Dittmann MBC 214 User manual

~
MINI-BIKE
~'------------
Art.Nr.
201
2100
GEBRAUCHSANWEISUNG
•Im Sitzen bequem den Kreislauf stärken
•
Klein,
leicht und einfach verstaubar
• 5
Computerfunktionen:
Zeitangabe, Geschwindigkeit, Kalorienzähler,
Stopptaste
und ModeJReset Taste
•Eingebauter Computer ist batteriebetrieben
•lok!.
lx
l,5V
AAA-Micro Batterie
CE
MBC214
VD-1S-07

INHATTSANGABE
Einführung
Sicherheitshinweise
Teilebezeichnung
Montagea
nleitung
lnbetriebnahme
Reinigungshinweise
TechnischeDaten
Ga
ra
ntiebedingungen
Sehr
geehrte
Kundin,
sehr
geehrter
Kunde,
wir
gratulieren
lhnenzulhrem
neuenMinibikeunddankenfürlhr
Vertrauen.
UmeineoptimaleFunktionundLeistungsbereitschaft
undSicherheitlhresMinibikezugewährleisten,
bittenwir5ie,vor
dererstenInbetriebnahmedie
Gebrauchsanweisung
gründlich
zulesen.
Somit
ist
sichergestellt,dassSielangeFreude
andiesem
Gerät
haben
werden.
5eite
..................................2
Seite..................................3
Seite...................................4
5ei1e...................................5
5eite...................................6
Seite...................................7
Seite...................................7
5eite..................................8
E
B
I_N_H_A_lT_S_A_N_G_A_BE
Einführung
Sicherheitshinweise
Teilebezeichnung
Montageanleitung
Inbetriebnahme
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
Reinigungshinweise Seite
....
...
......... 7
Technische Daten
Garantiebedingungen
Sehr
geehrte Kundin,
sehr
geehrter
Kunde,
Seite 7
Seite 8
wir
gratulieren Ihnen
zu
Ihrem neuen Minibike und danken
für
Ihr
Vertrauen.
Um
eine optimale Funktion und leistungsbereitschaft
und
Sicherheit Ihres
Minibike
zu gewährleisten.
bitten
wir
Sie,
vor
der ersten Inbetriebnahmedie Gebrauchsanweisung gründlich
tu
lesen. Somit ist sichergestellt. dass
Sie
lange Freude
an
diesem
Gerät haben werden.
11

SICHERHEITSHINWEISE
,l\ cebrauchsanweisungbeachten!
/44\
Minibike mit Computer
DasMinibike
kann
mithelfen,
Muskelverspannungen
zu
lösenundein
angenehmes
Wohl-
befindenbewirken.
Es
sollte
jedoch
nichtals
Ersatzfür
einemedizinisch
undtherapeutisch
fundierte
Behandlung
dienen.
Beianhaltenden
Beschwerden,
dieZeichen
einerernsteren
Erkrankung
sein
können,konsultieren
SielhrenArzt.
ATTGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
L. Vor
demBeginn
mitdem
Mini-Bike
sollteein
Arztlhrengesundheitlichen
Zustand
testen,
obSiefür
dieAnwendung
mitdiesem
Gerätgeeignet
sind.
Übermäßiges
Trainingkann
zu
Gesundheitsschäden
führen.
2. Besondere
Vorsicht
ist
geboten,
wenn
Gerätein
Anwesenheit
vonKindern
betrieben
werden.
Verstauen
5iedaher
dasMini-Bike
aneinemfür
Kinderunzugänglichen
Ort.
3. ZurVermeidung
von
Risikenist
eindefektes
oder
beschädigtes
Gerätvom
Hersteller,
seinem
Kundenservice
zureparieren
oder
ersetzen.
4. Achtung:
Folgende
Personen
solltendieses
Gerät
nichtbenutzen:
Kinder,
schwangere,
Trägervon
Herzschrittmacher,-
lmplantate,
Thromboseerkrankte,
Personen
mit
einem
erkrankten
oderschwachen
Herz,Personen
mitSchmerzen
aus
ungeklärter
Ursache,Personen
mit
einerVerletzung
oderEntzündung.
imZweifel
fragen
Sielhren
Arzt.
5. Das
Mini-Bikeist
nurfür
seinen
bestimmungsmäßigen
zweckzu
verwenden,
d.h.
Körpertraining
fürerwachsene
Personen.
Jegliche
andereVerwendung,
unsachgemäße
Reparaturen
und
bauliche
Veränderungen
sindunzulässig
undkönnen
zu
Schädenaller
Art
führen.
Durch
denMissbrauch
des
Gerätes
kannderHersteller
nicht
verantwortlich
gemacht
werden.
5. Führen
siebeiregelmäßigen
Trainingsbetrieb
immer
wieder
eineKontrolle
der
Geräteteile
durch,
besonders
derSchrauben.
Bei
Bedarfalle
Schrauben
erneut
nachziehen.
7. Wegen
möglicher
Rostbildung
sollteein
Betriebin
feuchten
Räumennicht
erfolgen.
8. Die
Montage
des
Gerätes
mußmitgroßer
Sorgfalt
erfolgen.
Dasfeste
Anziehender
schraubverbindungen
sollte
erstnach
demAbschluß
derGerätemontage
erfolgen.
9. Solltelhnen
während
der
Benutzung
desMini-Bikes
unwohl,schwindelig
sein
oderandere
unnormale
Symptome
auftreten,
stoppen
Sieunverzüglich
dieAnwendung
und
konsultieren
Sie
lhrenArzt.
10.Tragen
5iebei
derAnwendung
geschlossene
Sportschuhe,
um
Verletzungen
zu
vermeiden.
Stehen
Siewährend
des
Trainings
nichtauf.
Esbesteht
dieGefahrdes
Umkippens
oder
Verletzung.
11.
Dieses
Gerätist
zurVerwendung
imHaushalt
bestimmt.
Dieses
Gerätistnichtfür
den
medizinischen
und
gewerblichen
Gebrauch
bestimmt
undausgelegt.
Dieses
Gerätist
nurfür
denZweck
zurAnwendung
am
menschlichen
Körpervorgesehen.
E
SICHERHEITSHINWEISE
~
_________
--'1IiII
~
Gebrauchsanweisung beachten!
Minibike mit Computer
Das Minibike kann mithelfen, Muskelverspannungen zu lösen und ein angenehmes Wohl-
befinden bewirken.
Es
sollte jedoch nicht als Ersatz für eine medizinisch und therapeutisch
fundierte
Behandlung dienen. Bei anhaltenden Beschwerden,
die
Zeichen
einer
ernsteren
Erkrankung sein können, konsultieren
Sie
Ihren Arzt.
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
1.
Vor
dem
Beginn
mit
dem
Mini-Bike
sollte
l!:in
Arzt Ihren gesundheitlichen Zustand testen,
ob
Sie
für
die
Anwendung
mit
diesem Gerät geeignet sind. ÜbermäßigesTraining
bon
zu
Gesundheitsschäden
führen.
2.
BesondereVorsicht ist geboten,
W1!nn
Geräte in Anwesenheit von Kindern betrieben
werden. Verstauen
Sie
daher das Mini-Bike an
einem
für
Kinder unzugänglichen Ort.
3.
ZurVermeidung von Risiken ist ein defektes
oder
beschädigtes Gerät
vom
Hersteller,
seinem Kundenservice
zu
reparieren oder ersetzen.
4. Achtung: Folgende Personen sollten dieses Gerät
nicht
benutzen:
Kinder, Schwangere, Träger von
Herzschrittmacher,-Implantate,
Thromboseerkrankte,
Personen
mit
einem erkrankten oder schwachen Herz, Personen
mit
Schmerzen aus
ungeklärter
Ursache, Personen
mit
einer
verletzung
oder
Entzündung.
im
Zweifel fragen
Sie
Ihren Arzt.
5.
Das
Mini-Bike ist
nur
für
seinen
bestimmungsmäßigen
Zweck
zu
verwenden,
d.
h.
Körpertraining
für
erwachsene Personen. Jegliche andere Verwendung. unsachgemäße
Reparaturen
und
bauliche Veränderungen sind unzulässig
und
können zu Schäden alter
Art
führen. Durch den Missbrauch des Gerätes kann
der
Hersteller
nicht
verantwortlich
gemacht werden.
6.
Führen Sie bei regelmäßigenTrainingsbetrieb
immer
wieder
eine Kontrolle
der
Geräteteile durch, besonders
der
SChrauben. Bei
Bedarf
alle SChrauben
erneut
nachziehen.
7.
Wegen möglicher Rostbildung sollte ein Betrieb in feuchten Räumen
nicht
erfolgen.
8.
Die
Montage
des Gerätes
muß
mit
großerSorgfalt erfolgen. Das feste Anziehen
der
Schraubverbindungen
sollte
erst nach
dem
Abschluß
der
Gerätemontage erfolgen.
9.
Sollte Ihnen während der Benutzung des Mini-Bikes
unwohl,
schwindelig sein oder andere
unnormale
Symptome auftreten, stoppen Sie unverzüglich die Anwendung und
konsultieren Sie Ihren Arzt.
10. Tragen Sie bei
der
Anwendung
geschlossene Sportschuhe,
um
Verletzungen
zu
vermeiden. Stehen
Sie
während
des Trainings
nicht
auf.
Es
besteht
die
Gefahr des
Umkippensoder Verletzung.
11. Dieses Gerät ist zurVerwendung
im
Haushalt
bestimmt.
Dieses Gerät ist
nicht
für
den
medizinischen
und
gewerblichen Gebrauch
bestimmt
und ausgelegt.
Dieses Gerät ist
nur
für
den Zweck zur
Anwendung
am
menschlichen Körper vorgesehen.
a

TEITEBEZEICHNUNG
F
@
14=LlinkePedale
18=RrechtePedale
2 =
breiterStandfuß
3 =
schmalerStandfuß
4 =4Standfußschrauben
5 =
Monitor-LCD
Anzeige
6 =
Hauptrahmen,Gehäuse
7 =
Justierungsrad
8 =
Gurtbandverstellung
g
ElL..
T_E_IL_E_B_EZ_E_IC_H_N_U_N_G
lA'"
Llinke Pedale
18 =R
rec.hte
Pedale
2 •
breiter
Standfuß
3=schmaler Standfuß
4=4Standfußschrauben
5=
Monitor·lCD
Anzeige
6
'"
Hauptrahmen,
Gehäuse
7=Justierungsrad
8=
Gurtbandverstellung
11

MONTAGEANTEITUNG
Reihenfolge
derMontage:
1.Montieren
Siedenvorderen
(3)
undhinteren
(2)
Standfußmit
je
2Schrauben.
2.Schrauben
5iediePedale
(1-)
festandie
Kurbelwelleund
ziehenSiediese
miteinem
Schraubenzieher
fest.
Achten
Siedarauf.
daslinkePedalmit
dem
Zeichen
(
L)mußnach
linkszumEinschrauben
gedreht
werden
(Linksgewinde).
Drehen
SiediePedalegemäß
derPfeilrichtung.
Dasrechte
Pedalmit
demZeichen
>R<
muss
nachrechtszumEinschraubengedreht
werden
(Rechtsgewinde).
DrehenSiediePedalegemäß
derPfeilrichtung. i
Achtung:Montieren
Sie
diePedale
gemäß
derAnleitung.
Achten
Sieauf
dasRechts-
und
Linksgewinde.
Beifehlerhafter
Montage
kannkeine
Gewährleistung
übernommenwerden.
3.Verbinden
Sieden
Sensordraht
mit
demelektronischen
Monitor
(5)
4.SetzenSieden
Monitor
(5)
in
den
Minibike-Hauptrahmen
(6)
ein.
Bittebeachten
5iedieTeilebezeichnung.
Hinweis:
Siekönnen
denFriktionsriemen
überden
Span
nungs-Einstel
lverschluss
lockern
oderanziehen
(siehe
Abbildung
Nr8).
Wir
weisenausdrücklich
darauf
hin,daß
jeglicher
Verschleißdes
Gurtbandes,derdurch
einen
häufigen
Gebrauch
hervorgerufen
wird,nichtalsMaterialfehler
angesehen
wird.
Wenn
dieVoreinstellung
nichtfunktioniert,
könnte
sichdasGurtband
gelöst
haben.
UmdasProblem
zulösen,gehen
Siewiefolgt
vor:
1.Drehen
Siezuerst
dasJustierrad
(7)
zunächstkomplett
inRichtung
(-)
Zeichen!
(Auf
demJustierrad
istauch
ein
(+)
Zeichen,welches
für
dieWiderstandszunahme
steht,zu
sehen.Das
(-)
Zeichen
steht
fürdieWiderstandsabnahme.
2.Halten
Siedas
Gurtband
(Friktionsriemen)
fest,
undschieben
5iees
wieder
inden
Spannverschluss
(8)
ein,anschließend
festzuklappen.
E
Bitte
beachten
Sie
die
Teilebezeichnung.
4.
Setzen Sie den
Monitor
(5)
in
den
Minibike-Hauptrahmen
(6) ein.
MONTAGEANLEITUNG
~
________
----JII!!!!!II
Reihenfolge derMontage:
1.
Montieren
Sie
den
vorderen (3)
und
hinteren
(2) Stand
fuß
mit
je
2Schrauben.
2.
SChrauben Sie die Pedale (1)
fest
an
die Kurbelwelle und
ziehen Sie diese mit
einem
Schraubenzieherfest.
Achten Sie darauf,
das
linke Pedal
mit
dem
Zeichen
(l)
muß
nach links zum Einschrauben
gedreht werden (linksgewinde). Drehen
Sie
die Pedale
gemäß
der
Pfeilrichtung.
Das rechte Pedal mit dem Zeichen "I/:" muss nach rechts zum Einschrauben
gedreht
werden (Rechtsgewinde). Drehen
Sie
die Pedale
gemäß
der
Pfeilrichtung. •
Achtung: Montieren Sie die Pedale
gemäß
der Anleitung.
Achten Sie
auf
das Rechts· und Linksgewinde.
Bei
fehlerhafter
Montage kann keine Gewährleistung übernommen werden.
3.
Verbinden Sie
den
Sensordraht
mit
dem
elektronischen
Monitor
(5) _-----
Hinweis:
Sie können den Friktionsriemen überden
Spannungs-Einstel1verschluss
lockern
oder
anziehen (siehe
Abbildung
Nr
8).
Wir
weisen ausdrücklich
daraufhin,
daßjeglkherVerschleiß
des Gurtbandes,
der
durch einen
häufigen Gebrauch hervorgerufen
wird,
nicht
als
Materialfehler
angesehen
wird.
Wenn die Voreinstellung
nicht
funktioniert,
könnte sich das
Gurtband
gelöst haben.
Um
das Problem
zu
lösen, gehen
Sie
wie
folgt
vor:
1.
Drehen Sie zuerst das Justierrad (7) zunächst
komplett
in Richtung
(-)
ZeichenI
(Auf
dem
Justierrad ist auch ein
(+)
Zeichen, welches
für
die
Widerstandszunahme steht,
zu
sehen.
Das
(-) Zeichen
steht
für
die
Widerstandsabnahme.
2.
Halten Sie das
Gurtband
(Friktionsriemen) fest,
und
schieben
Sie
es
wieder
in den Spannverschluss (8) ein, anschließend fest zuklappen.
11

(G) nnorurncrntlelruruc
Umden
Trainingcomputerzuaktivieren,müssen5ie
zuerstdieSchutzfolie
zwischender
Batterie
und
derBatteriehalterungtrennen.
Entsorgungder Batterien:
VerbrauchteBatterien
gehörennichtindenHausmüll.
EntsorgenSie
diese
überIhrenElektrofachhä
ndleroderIhreöffentliche
Werkstoff-Sammelstel
le.
AlsVerbrauchersindSie
gesetzlichverpflichtet,
gebrauchteBatterien
zurück-
zugeben.DieseZeichen
weisenaufeineschadstoffhaltige
Batterie
hin:
nichfindenHousmüll!
Funktionstasten:
Mode: DrückenSiedie
Taste
(MODE)
sooft,bisdie
gewünschte
Funktionangezeigtist.WirddieTaste
(MODE)
fürca.4
Sekunden
gedrückt,werdenalle
gespeichertenDaten
gelöscht
(RESET-
Funktion).Dieser
Trainingscomputerbesitzt
keineseparateRESET-Taste.
Funktionen:
SCAN: Durchläuftautomatisch
jede
FunktionfüreineDauer
vonca.5Sekunden.
TIME: AddiertdieTrainingszeitbiszu99,59Minuten.
SPEED: ZeigtdieaktuelleCeschwindigkeitder
Trainigseinheit
biszueinem
Wertvon 99,9km/han.
STRECKE:
AddiertdiezurückgelegteStreckeder
Trainigseinheit
biszu99.99km.
KALORIEN:AddiertdenKalorienverbrauch
währendderTrainings-
einheitenbiszueinem
Wertvon999.9cal.
Achtung!DieseDaten
liefern
einen
grobenRichtwertfürden
Vergleichvonverschiedenen
Trainingsstunden,siekönnen
jedoch
nichtfüreinemedizinischeBehandlung
verwendet
werclen.
Hinweise:
L. BeieinerTrainingsunterbrechung,
wird
"STOP"
inderoberen
linkenEckederLCD-Anzeigeangezeigt.
2. BleibtdasMini-Bike
fürca.4
Minutenunbenutzt,erlischtdie
Displayanzeige
automatisch.AlleDatenbleiben
gespeicheft.
3. DerTrainingscomputer
wirdeingeschaltet,indemSiedie
MODE-
Tastedrückenoderdie
Pedalenbetätigen.
4. Wirddie
Displayanzeigeschwächer,mußdieBatterie
ersetztwerden.
r
BL..
M_O_N_TA_G_E_A_N_L_EI_TU_N_G
Um
den Trainingcomputer
zu
aktivieren, müssen Sie zuerst
die
Schutzfolie zwischen der
Batterie und
der
Batteriehalterung trennen.
g
Bctlerien
gehiren
nidll
in
den
HOll\lllüll!
Entsorgung
der
Batterien:
Verbrauchte Batterien gehören
nicht
in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese
überIhren Elektrofachhändler oder Ihre öffentliche Werkstoff-Sammelstelle.
Als Verbraucher sind
Sie
gesetzlich verpflichtet. gebrauchte Batterien
zurück~
zugeben. Diese Zeichen weisen
auf
eine schadstoffhaltige Batterie
hin:
Pb'"
enthält
Blei,
Hg
=
enthält
Quecksilber,
Cd
=
enthält
Cadmium
Funktionstasten:
Mode: Drücken
Sie
die Taste
(MODE)
so oft,
bis
die gewünschte
Funktion angezeigt ist. Wird
die
Taste (MODE)
für
ca.
4
Sekunden gedrückt, werden alle gespeicherten Daten
gelöscht
(RESET-
Funktion). DieserTrainingscomputer besitzt
keine separate
RESET-Taste.
TIME:
SPEED:
Funktionen:
SCAN:
Durchläuft
automatisch
jede
Funktion
für
eine Dauer
von
ca.
6Sekunden.
Addiert
die Trainingszeit bis
zu
99,S9
Minuten.
Zeigt
die
aktuelle
Geschwindigkeit der Trainigseinheit
bis
zu
einem
Wert
von 99,9
km/h
an.
STRECKE: Addiert
die
zurückgelegte Strecke
der
Trainigseinheit
bis zu 99,99 km.
KALORIEN: Addiert den Kalorienverbrauch
während
derTrainings-
einheiten
bis zu
einem
Wert
von 999,9 cal.
Achtung!
Diese Daten liefern einen groben Richtwert
für
den Vergleich von verschiedenen
Trainingsstunden, sie könnenjedoch
nicht
für
eine medizinische Behandlung
verwendet
werden.
Hinweise:
1.
Bei
einerTrainingsunterbrechung,
wird
"STOP" in
der
oberen
linken
Ecke
der
LCD-Anzeige angezeigt.
2.
Bleibt das Mini-Bike
für
ca.
4
Minuten
unbenutzt,
erlischt
die
Displayanzeige automatisch. Alle Daten bleiben gespeichert.
3.
DerTrainingscomputer
wird
eingeschaltet,
indem
Sie
die
MODE-
Taste drücken oder
die
Pedalen betätigen.
4.
Wird
die
Displayanzeige schwächer,
muß
die Batterie
erseht
werden.
11

REINIGUNG
.
TECHNISCHE
DATEN
PFLEGEUND
WARTUNG
. WischenSiedieOberflächedesCerätesmiteinem
weichen.
feuchtenTuch.Fallsnötig,kannein
mildesReinigungsmittel
verwendetwerden.
. AchtenSiedarauf,dasskeineFeuchtigkeit
indasGehäuse
dringt.
. TauchenSiedasCerätnichtinsWasser.
. VerwendenSiekeinechemischenReinigungsmittel
sowieVerdünnung,
Benzinoder
Alkohol.FüreineeventuelleDesinfektionsollten
Sieein
geeignetes
Desinfektionsmittel
verwenden.
X
IA
Modell/Typ:
Abmessungen
(LxBxH):
Gewicht:
Nennlast:
Klassifizierung:
5pannungsversorgung:
Ceprüftnach:
Lot-Nummer:
MBC21,4
ca.480
x380
x250mm
ca.
5,5kg
bis
100kg
HC
Lx 1",5
V MicroAAA
(LR
03)
CE-Hau
ptrichtl
inien
EN
55022,
EN61000-4-2/
-3
undGS-RW
TÜVEN9s7-1",EN9s7-s
vt 507MBC214
BedeutungdesSymbolsaufdemProdukt,der
VerpackungoderderGebrauchsanleitung:
Elektrogerätesind
WerkstoffeundgehörenamEndederLaufzeitnicht
indenHausmülll
HelfenSieunsbeimUmweltschutzundRessourcenschonung
und
geben
Siedieses
Gerät,
beiderentsprechendenRücknahmestelleab.
Fragendazubeäntwortetlhnen
diefürdie
Abfal
I
beseitigung
zuständige
Orga
nisation.
UnbedingtdieGebrauchsanweisunglesenundbeachten.
lmZugevon
Produktverbesserungenbehaltenwir
unsoptischeundtechnische
Anderungenvor.
z
REINIGUNG·
TECHNISCHE
DATEN
~
________
--'1I!!!!It
PflEGE
UNO
WARTUNG
•Wischen Sie die Oberfläche des Gerätes
mit
einem weichen,
feuchten Tuch, Falls
nötig,
kann ein
mildes
Reinigungsmittel
verwendet werden.
•Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Gehäuse
dringt.
•Tauchen
Sie
das
Gerät nicht ins
Wasser.
•Verwenden
Sie
keine chemischen Reinigungsmittel
sowie
Verdünnung, Benzin oder
Alkohol. Für eine eventuelle Desinfektion sollten
Sie
ein geeignetes
Desinfektionsmittel
verwenden.
ModelifTyp:
Abmessungen (lxBxH):
Gewicht:
Nennlast:
Klassifizierung:
Spannungsversorgung:
Geprüft nach:
Lot-Nummer:
MSC
214
ca.
480
x
380
x
250
mm
ca. 6,5
kg
bis
100
kg
He
1x1,5
V,
Miero AAA
(LR
03)
CE-Hauptrichtlinien EN55022, EN6100Q·4,2/·3 und
GS-RW
TÜV
EN957-1, EN957-S
V1507MBC214
:a
Bedeutung
des
Symbols
auf
dem
Produkt, der
Verpackung
oder
der Gebrauchsanleitung:
Elektrogeräte
sind
Werkstoffe und gehören
Olm
Ende
der Laufzeit nicht
in
den
Hausmüll!
Helfen
Sie
uns
beim Umweltschutz und
Ressourcenschonung
und
geben
Sie
dieses
Gerät,
bei
der entsprechenden RücknahmesteIle
ab.
Fragen
dazu
beantwortet Ihnen die fürdie
Abfallbeseitigung zuständige Organisation.
J1\=!
~
Unbedingt die Gebrauchsanweisung
lesen
und beachten.
Im Zuge von Produktverbesserungen behalten
wir
uns optische und technische Änderungen vor.
11

GARANTIEBEDINGUNGEN
Mini-Bike
MBC
214
Das
von
lhnen
erworbene
Mini-Bike
wurde
mit
großer
Sorgfalt
entwickelt
und
hergestellt.
Die
Garantiezeit
beträgt
zwei
Jahre
ab
Kaufdatum
auf
Material-
und
Fabrikationsfehler
des
Produktes.
Bitte
bewahren
Sie
den
Kassenbon
alsNachweis
für
denKauf
des
Gerätes
auf.
um
die
Geltendmachung
eines
Garantiefalles
zuerheben.
Von
derGarantie
ausgenommen
sind:
-Schäden
durch
unsachgemäßen
Gebrauch
-
für
Mängel,
die
dem
Kunden
bereits
beiKauf
bekannt
waren
-
fürVerschleißteile
-Schäden
durch
unbefugte
Eingrifle
und
Eigenverschulden
des
Kunden
Diegesetzlichen
Gewährleistungen
desKunden
bleiben
durch
die
Garantie
unberührt.
Nach
Ablauf
der
Garantiezeit
haben
Sie
die
Möglichkeit,
dasdefekte
Gerät
zurReparatur
andie
u.a.
Adresse
zusenden.
Reparaturen
nach
der
Garantiezeit
sindkostenpflichtig.
Beitechnischen
Problemen,
Fragen
und
Garantieansprüchen
zudiesem
Gerät
können
Siesich
wie
folgt
an
unswenden:
e-mail
Telefon-Hotline:
01805
234546
Dittmann
CmbH
Kissingerstraße
68
D-97727
Fuchsstadt
Mit
freundlichen
Crüßen
Dittmann
CmbH
r
li!i1I
CiARANTIEBEDINCiUNCiEN
1i1!!l!r.tL...-
_
Mini-Bike
MBC
214
Das
\Ion Ihnen erworbeneMini-Bike
wurde
mit
großer Sorgfalt entwickelt und hergestellt.
Die
Garantiezeit beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum
auf
Material- und Fabrikationsfehler
des
Produktes.
Bitte
bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für
den Kaufdes Gerätes auf,
um
dieGeltendmachung eines Garantil!:falles
zu
erheben.
Von
der Garantie ausgenommen sind:
-Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch
•für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kaufbekannt waren
-für Verschleißteile
•Schäden durch
unbefugte
Eingriffe
und
Eigenverschulden des Kunden
Die
gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt.
Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie die Möglichkeit.
das
defekte Gerät zur Reparatur
an die u.a. Adresse
zu
senden. Reparaturen nach der Garantiezeit sind kostenpflichtig.
Bei
technischen Problemen, Fragen und Garantieansprücnen
zu
diesem Gerät können
Sie sich wie folgt an uns wenden:
e-mail: [email protected]
Telefon-Hotline:
01805
234546
Oittmann
GmbH
Kissingerstraße
68
0-97727
Fuchsstadt
Mit
freundlichen
Grüßen
Oittmann
GmbH
11

@MINI.BIKE
OPE
RATINGITUSTRUCTIONS
. lmproveyour
circulationwhilecomfortablysittingdown
. Small,light,
canbestoredeasily
. 5computerfunctions:
timeindication,speed,caloriecounter,STOPkey
andMode/Reset
key
. Battery-operated
built-incom
puter
. lncl.LxL,SVAAAmicrobattery
MBC2L4
((
vD-1_5-07
•
~
....
M_I_N_I-B_I_KE
OPERATING
INSTRUCTIONS
•Improve your circulation while comfortably sitting
down
•
SmalI,
light,
can
be
stored easily
• 5
computer
functions:
time
indication, speed, calorie counter,
5TOP
key
and ModeiReset
key
•Battery-operated built-in computer
•Iod.
lxl,SV
AAA
miere battery
CE
MBC214
VD-15-07

TABLE
OF
CONTENTS
Introduction
Safety
instructions
Part
description
Assembly
instructions
Commissioning
Cleaning
instructions
Technical
data
Warranty
terms
Dear
Customer,
Congratulations
on
your
purchase
of
anew
mini-bike
and
thank
you
for
trusting
us.
For
an
optimal
reliable
performance
and
safe_
tyof
your
mini-bike,
please
read
the
enclosed
operating
instruc_
tions
carefully
prior
tousing
the
mini-bike
for
the
first
[ime.
We
hope
it
willgive
you
many
years
of
excellent
service.
Page
...............
..............
......2
Page....................................
3
Page....................................
4
Page....................................
5
Page....................................
G
Page................
....................
7
Page..............................-.....
7
Page
...................................
8
m
TA_B_L_E_O_F_CO_N_T_E_NT_S
Jntroduction
Safety instructions
Part description
Assembly instructions
Commissioning
Cleaning instructions
Technjeal
data
Warrantyterms
Dear Customer,
Page
2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page
7
Page
" 7
Page _ _ 8
Congratulations
on
your
purehase
cf
CI
new
mini-bike and
thank
yeu
fortrusting
uSo
For
an optimal reliable performance and safe-
ty
cf
your mini-bike. plea
..
eread
the
endosed
operating instruc·
tions carefully prior
to
using
the
mini-bike for
the
first time. We
hope
it
will
give10u
manyyears
cf
excellent service.
11

SAFETYINSTRUCTIONS
\
A Please
read
allinstructions
carefully
prior
tofirst
operation.
,/^ca\
Mini-bike
with computer
The
mini-bikecanhelp
relievemuscle
tensenessandinduce
a
pleasant
feeling
of
well-being.
However,
itisnotintended
to replace
asoundmedicaltherapeutic
treatment.Incaseofper-
sistentdiscomfort
whichmay
beasignofamore
seriouscondition,please
consult
your
GP.
GENERAL
SAFETYINSTRUCTIONS
1. Beforeyou
start
usingthemini-bike,please
askyour
GPtocheck
your
fitnesslevelsin
order
todeterminewhetheryou
aresuitable
tousethisdevice.Excessive
trainingcan
damageyour
health. .
2. Pleasebe
particularly
vigilant
whenusingthe
mini-bikeinthe
presence
ofchildren.ltis
recommended
tostorethemini-bike
ina
place
thatcannotbeaccessed
bychildren.
3. To
prevent
risks,
adefective
ordamagedmini-bike
isto berepaired
or
replaced
bythe
manufacturer
orcustomer
service.
4. Caution:
Thisdevice
shouldnotbe
usedbythefollowing
subjects:
children,
pregnant
women,
cardiac
pacemaker
orimplantwearers,
thrombosis
patients,
persons
sufferingfrom
cardiacdisease
orasthenia,
persons
withpain
ofunknown
origin,
persons
withinjuries
orinflammation.In
caseofdoubt,askyour
CP.
5. The
mini-bikeis
solelyto be
usedfortheintendedpurpose,
i.e.adult
bodytraining.
Any
otheruse,improper
repairs
andstructural
changesarenot
permissible
andmay
cause
allkinds
ofdamage.Themanufacturer
cannot
acceptliabilityfor
anymisuseofthe
device.
6. Always
checkthe
device
parts
if
exercisingregularly,
especiallyscrews.Retighten
all
screwsif necessary
7. Due
topossible
rust
formation,
thedeviceshouldnot
beoperatedinhumid
premises.
8. Device
assemblyisto becarriedoutwithutmostcare.The
screwconnectionsshould
only
befirmly
tightenedafter
completed
assembly.
9. Should
you
feel
unwell,
dizzyorexperience
anyotherabnormal
symptomswhileusing
themini-bike,please
stopimmediately
and
consult
your
CP.
10.Wearclosed
sportsshoes
toprevent
injuries.
Donotstand
upduringtrainingto prevent
fall
orinjury.
L1.This
deviceis
solelyintended
forhomeuse.lt isnotintendednor
designedformedical
andcommercial
use.
E
SAFETY
INSTRUCTIONS
•
--------------
~
Please read
all
instructions carefully prior
to
first operation.
Mini-bike
with
computer
The mini-bike can help relieve musele tenseness
iod
induce apleasant feelingofweU·being.
How~r,
it
is
not
intended
to
replace
asound
medical therapeutictreatment.
In
case
cf
per-
sistent
discomfort
which
rnay
be
asign
of
CI
more serious condition, please consult
your
GP.
GENERAL
SAFETY
INSTRUCTIONS
1. Betore you start using
the
mini-bike, please askyour
GPto
check your fitness levels
in
order
to
determine
whether
you are suitOlble
to
use
this
device. ElIcessive
training
can
damageyour health.
2.
Please
be
partic:ularly
vigilant
when
using
the
mini-bike
in
the
preseoce
cf
children. It
is
recommended to store
the
mini-bike
in
aplace
that
cannot be accessed
by
children.
3.
To
prevent risks. adefective or damaged mini-bike
is
to be repaired or replaced
by
the
rnanufacturer or customer service.
4. Caution:
This
device should not be used
by
the
following subjects:
children, pregnant wornen, cardiac pacemaker or implant wearers, thrornbosis patients,
perrons suffering from cardiacdisease or asthenia, persons with pain
of
unknown origin,
perrons with injuries or inflamrnation.ln case of doubt, askyour
GP.
5.
The mini-bike
is
solely to be used
forthe
intended purpose, i.e. adult body training.
Anyother use, irnpreper repairs and structural changes are not permissible and may
tause
all
kinds
of
damage.
The
manufacturer cannot accept liability for any misuse
ofthe
device.
6.
Always check
the
device parts if exercising regularly. especially screws.l1:etighten all
screws if necessary.
7. Due
to
possible rust formation,
the
device should
not
be operated
in
humid premises.
8. Device assembly
is
to
be carried
out
with utmost care. The screw connections should only
be
firmty tightened aftercompleted assembly.
9. Should you feel unwetl. dizzyor experience
anyother
abnormal symptoms while using
the
mini·bike, please
step
immediatelyand consultyour
GP.
10. Wear closed sports shoes
tc
prevent injuries.
Do
not stand up during training
tc
prevent
fall
or
injury.
11.
This
device
is
solely intended for horne use.
It
is
not intended ncr designed for medical
and commercial use.
11

PART
DESCRIPTION
F
(D
l-A=Lleftpedals
18=Rrightpedals
2 =
widefoot
3 = narrowfoot
4 = 4foot screws
5 =
MonitorLCDDisplay
6 =
Mainchassis,housing
7 =
Adjustmentwheel
8 =
Beltstrapsetting
r
mL....-
PA_R_T_D_E_SC_R_IP_T_IO_N
1A'"
L
lett
pedals
16'"
R
right
pedals
2=wide foot
3
'"'
narrowfoot
4
'"
4foot screws
5=Monitor
lCD
Display
6=Main chassis, housing
7 • Adjustment wheel
8=Belt strap setting
11

ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
Assemblyorder:
L.Installthe
front
(3)
and back
(2)foot
with2
screwseach.
2.Screwthe
pedals
(1)
tightlytothecrankshaft
andtightenthemwithascrewdriver.
Pleaseensurethattheleft
pedal
withthe
(L)
signisturnedtotheleftfortightening
(left-
handthread).Movethe
pedal
inthedirection
ofthearrows.
Theright
pedalwiththe
>R<
signmustbe
turnedtotherightfortightening
(right-hand
thread).Movethe
pedalinthedirectionof
thearrows.
a
Caution:
Assemble
the
pedals
accordingtotheinstructions.
Pleasefollowtheright-handandleft-handthread.Wedo
notacceptliability
for
improperassembly.
3.Connectthesensorwiretotheelectronic
monitor
(5)
4.lnsert
the
monitor
(5)
intothemini-bikemain
chassis
(6).
Pleaseobservethe part description.
Note:
Youcanloosenortightenthefrictionbeltviathetension
adjustmentlock
(see
figureno.8).
Pleasenotethatanywearandtearofthe beltstrapcausedbyfrequentuse
shallnotbecon-
sideredasmaterialdefect.
lfthe
presetting
doesnotwork,thismeansthebeltstrapmight
haveloosened.lnorderto
solvethe
problem,proceed
asfollows:
L.Firstturntheadjustmentwheel
(7)
entirelytowardsthe
(-)
sign!
(There
isalsoa
(+)
signon
theadjustmentwheel,whichstands
forincreasedresistance.The
(-)
signstands
for
decreasedresistance).
2.Hold
downthebeltstrap
(friction
belt)and
push
it intothetensionlock
(8)
again,
then
snapshut.
E
_A_SS_E_M_B_LY_IN_S_T_R_UC_T_IO_N_S
m
Assemblyorder:
1. lO5tali
the
front
(3) aod back (2)
foot
with
2
screws
each.
2.
5crew
the
pedals
(1)
tightly
to
the
crankshaft
aod tighten them with ascrewdriver.
Please ensure
that
the left pedal with
the
(l)
sign
is
turned
to
the
left for
tightening
(Ieft-
hand thread). Move
the
pedal in
the
direction
ofthe
arrows.
The right pedal
with
the
»R«
sign
must
be
turned
to
the
fight
for
tightening
(right-hand thread). Move
the
pedal in
the
direction
of
the arrows.
Caution: Assemble
the
pedals according
to
the
instruetions.
Please follow
the
fight-hand and lett-hand thread. We da
not
accept liability for
improperassembly.
3.
Connect
the
sensor
wire
to
the
electronic
monitor
(5)
--------=
4.
Insert the monitor
(5)
intothe
mini-bike main
chassis
(6).
Please observe
the
part description.
Note:
You
can loosen
or
tighten
the
triction belt
via
the tension
adjustment
lock
(see figure
no.
8).
Please note
that
any wear and tear
ofthe
belt strap caused
by
frequent use shall not be con·
sidered as material defect.
Ifthe
presetting does not work, this means the bett strap might have loosened.ln order to
salve the problem, proceed as folIows:
1.
First
turn the adjustment wheel
(7)
entirely towards
the
Hsignl (There
is
also a
(+)
sign on
the
adjustment wheel, which stands for increased resistance.
The
(-)
sign stands tor
decreased resistance).
2.
Hold
down
the
belt strap (friction belt) and push it into the tension
lock
(8)
again,
then
snap shut.
11

ASSEMBtY
INSTRUCTIONS
In
ordertoactivate
thetraining
computer,please
first
remove
the
protective
foil
between
the
battery
andthebattery
holder.
Battery
disposal:
Spent
batteries
donot
belongin
thehousehold
waste.
please
discard
them
viayour
specialist
dealer
or
your
public
eollection
point.
Asa
consumer,you
arerequested
bylawtogive
back
used
batteries.These
symbolspoint
outto
batteries
containing
hazardous
substances:
Pb=contains
lead,
Hg
=
contains
mercury,
Cd
=
contains
cadmium.
Function
keys:
Mode: Press
the
(MODE)
key
untilthe
required
function
isdisplayed.
tfthe
(MODE)
key
isdepressed
forapprox.
4seconds,
allstored
dataaredeleted
(RESET-function).
This
training
computer
does
nothave
aseparate
RESET
key.
Functions:
SCAN:
TIME:
SPEED:
DISTANCE:
CATORIES:
Automatically
performs
each
function
forapprox.
6seconds.
Addsup
training
time
upto99.59
minutes.
Shows
thecurrent
speed
ofthe
training
unituptoavalue
of99.9km/h.
Addsup
thecovered
distance
ofthetraining
unit
upto
99.99
km.
Addsup
calorie
consumption
during
the
training
unitsup
toavalue
of
999.9
cal.
Caution!
These
data
onlyserve
asrough
reference
value
forcomparison
ofvarious
training
hours,they
cannot
however
be
usedfor
medical
treatment.
Notes:
J..lftraining
isinterrupted,
>STOP"
appears
in
thetopleft
corner
ofthe
LCDdisplay.
2. lfthe
mini-bike
remains
unused
forapprox.
4minutes,
thedisplay
switches
off
automatically.
Alldata
remain
stored.
3.Thetraining
computer
isswitched
on
byactuating
the
MODEkey
orthe
pedals.
4. Should
thedisplay
become
illegible,
the
battery
mustbereplaced.
r
m
A_SS_E_M_B_Ly_IN_S_T_R_UC_T_IO_NS
In
order
to
activate
the
trainingcomputer. please first remove
the
protective
foil
between
the
battery
iod
the
battery holder.
gBattery disposal:
Spent batteries
da
not belong
in
the
household w3ste. Please dlscard
them
via
your
speciahst dealer
oryour
publte collection point.
As
aconsumer,you
are requested
by
lawto
give back used batteries. These symbols point out
to
batteries containlng hazardous substances
Pb- contains lead,
Hg"
contains mercury,
Cd
.. contains cadmium.
Function keys:
Mode:
Funetions:
SCAN,
TIME:
SPEED:
DISTANCE:
CALORIES:
Press
the
(MODE)
key
until
the required function
is
displayed.lfthe
(MODEl
key
is
depressed for approx. 4seconds, all stored
data
are deleted (RBET-fundion).
This
training computer does not have
aseparate
RESET
key.
Automatically performs each function for approx. 6seconds.
Adds uptraining time up
to
99.59 minutes.
Shows
the
current speed
ofthe
training unit up
to
avalue of99.9
km/ho
Adds up
the
covered distance
ofthe
training unit up
to
99.99
km.
Adds up calorie consumption during
the
training units up
to
avalue
of 999.9
ca!.
Caution!
These
data
only serve
as
rough reference value forcomparison ofvarious training
hours, they cannot however be used for medical treatment.
Notes:
1.
If
training
is
interrupted,
..
STOP
..
appears
in
the
top
lett corner
of
the
LCO
display.
2.
Ifthe
mini-bike remains unused for approx. 4minutes,
the
display switches off
automatically.
All
data
remain stored.
3.
The training computer
is
switched on
by
actuating
the
MODE
keyorthe
pedals.
4. Shoutd
the
display become illegible,
the
battery must be replaced.
11
•

CLEANING
-TECHNICATDATA
CAREANDMAINTENANCE
Wipe
thedevice
surfacewithasoftdampcloth,usingamildcleaningagent
if
necessary.
Pleaseensurethat
humiditydoesnot
get
intothehousing
Donotimmersethedeviceinwater.
Donotuseanybitingorscouringcleaningagents.
Model/type:
Dimensions
(LxWxH)
Weight:
Nominalload:
Classification:
Powersupply:
Testedinaccordancewith:
Lotnumber:
MBC2L4
approx.480x380x250mm
approx.6.5kg
upto100kg
HC
Lx 1.5
V MicroAAA
(LR
03)
CE
principal
directives,EN55022,
EN61000-4-2/-3andCS-TW
TÜV/EN9s7-r",EN9s7-s
v1_s07M8C214
Battery Disposal:
Usedbatteriesmaynot
be
disposed
offwithdomesticwaste.Disposeofthemat
your
electronicsspecialistdealeror
yourpublic
materialcollecting
point.
As
consumeryou
areboundby
law
to return
used
batteries.Thesesymbolsinform
youaboutpollutant
containingbatteries:
Pb
=
containslead,Hg
=
contains
mercury,Cd
=
containscadmium.
/\
/Ä\ Pleasereadallinstructionscarefully
prior
tofirstoperation.
Inthecourse
of product
improvements,wereserve
therightto carryout
opticalandtechnicalchangestotheproduct.
z
_C_lE_A_N_IN_G_-
T_E_C_H_N_IC_A_l_D_Ä_TA
........
m
(ARE
AND
MAINTENANCE
•Wipe
the
devke
surface with a
soft
damp
cloth, using amild c1eaning
agent
if
necessary.
•Please
ensure
that
humidity does not
get
ioto
the
housing
00
not
immerse
the
device in water.
•
Do
not use any biting
cr
scouring c1eaning agents.
Model/type:
Dimensions
(LxWxH)
Weight:
Nominal load:
Classification:
Power supply:
Tested
in
accordance with:
Lot
number:
MBC 214
approx.
480
x
380
x
250
mm
approx. 6.5
kg
up
to
100
kg
He
1x1.5
V,
Miero
AAA
(LR
03)
CE
principal directives, ENSS022, EN61000-4-2j-3
aod
GS·TW
rOVjEN957-1, EN957·S
V1507MBC214
Battery Disposal:
Used batteries may not be disposed
offwith
domestic waste. Dispose
ofthem
at
your
etectronics specialist
dealer
or
your
public
material
coUecting
point.
As
consumer
you
are
bound
by
law
to
return
used batteries. These
symbols
inform
you
about
pollutant
containing
batteries:
Pb
..
contains
lead,
Hg"
contains
mercury.
Cd
'"
contains
cadmium.
Please
read
all instructions carefully prior
to
first operation.
In
the
course
of
product improvements,
we
reserve
the
right
to
carry
out
optical and technicat changes
to
the
product.
11

WARRANTY
TERMS
Mini-Bike
MBC
214
The
mini-bikeyoupurchased
wasdesigned
andmanufactured
with
the
greatest
care.
The
warrantyperiod
for
allmaterial
andmanufacturing
defects
ofthe
product
istwoyears
fromthe
dateofpurchase.
Please
keepthe
checkoutreceipt
as
proof
ofpurchase
toassert
anyclaims
under
thiswarranty.
Thefollowing warrantyexclusions
shall
apply:
-Damagecaused
byimproper
use
-Defectsthat
werealready
known
tothecustomer
atthetime
ofpurchase
-
Wearingparts
-Damage
caused
byunauthorised
intervention
and
throughthe
customer'sownfault
Customer
statutory
rights
shallremain
unaffected
bythiswarranty.
After
expiryofthe
warrantyperiod,you
cansendthe
defectivedevicefor
repairtothebelow
address.Repairs
outside
thewarrantyperiod
shallbecarried
outatthe
customer'sexpense.
Incaseoftechnicalproblems,
queries
andwarranty
claims
concerning
thisdevice,
please
contact
usat
thefollowing
address:
e-mail:[email protected]
Tef
efon-Hotfine:+49L805234546
Dittmann
GmbH
Kissingerstraße
68
D-97727
Fuchsstadt
Mitfreundlichen
Crü
ßen
Dittmann
GmbH
r
mL-
W_A_R_RA_N_T_Y_T_ER_M_S
Mini-Bike
MBC
214
Tne mini-bikeyou purchased
was
dl!Signed
"nd
manufactured with
the
greatest eare.
The warranty period for all material and manufacturing defects oftneproduet;5
two
years
trom
the
dat!!:
of
purehas!!:. Please keep
tne
che<kout receipt as proof
of
purehase
to
assert
any claims underthiswarranty.
The following warrantyexclusions shall apply:
-Damage caused
by
improper use
-Defects
that
were already known
tothe
customer
Clt
the
time
of
pUfehase
-Wearing parts
-Damage caused
by
unauthorised intervention aod through
the
customers
own fault
Customer statutoryrights shall remain unaffected
by
this warranty.
After expiry
of
the
warranty period. you can send
the
defective device for repair
to
the
below
address.ll:epairs outside
the
warranty period
shaU
be carried
out
at
the
customer's expense.
In
case
of
technical problems, queries
and
warranty claims concerning this device. please
contact us
at
the
following address:
e-mail: [email protected]
Telefon-Hotline:
+49
1805
234546
Oittmann GmbH
Kissingerstraße
68
0-97727 Fuchsstadt
Mit
freundlichen Grüßen
Oittmann GmbH
11
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Dittmann Fitness Equipment manuals
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Vaunn Medical
Vaunn Medical M565N-ESBK-HCVM user manual

Merrithew Health & Fitness
Merrithew Health & Fitness Halo Trainer owner's manual

First Degree Fitness
First Degree Fitness E685 FLUID EXERCISE user guide

SPALDING
SPALDING M300011 owner's manual

Inspire
Inspire SCS-202 Assembly and operation manual

Spirit
Spirit CSD-PFRD PEC FLY manual