
4
befestigt werden. Der Gummi am Haltegriff kann entfernt und ausgetauscht werden. Weitere Informationen
zur Installation nden Sie in den Abbildungen.
Die entsprechenden Informationen zum Kundenservice entnehmen Sie bitte
http://www.dji.com/service.
DJI OSMO entspricht SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. und/oder ihre verbundenen Unternehmen.
ES
Introducción
La empuñadura doble del RONINTM-SC permite a los usuarios sostener el Ronin-SC más fácilmente. Con el
raíl NAR, los accesorios se pueden montar en la empuñadura doble, y hay un oricio de tornillo de 1/4 ” para
colocar un trípode. La goma de la empuñadura se puede quitar y reemplazar. Consulte las guras para la
instalación.
Visite http://www.dji.com/service para recibir servicio posventa para su producto según corresponda.
Por DJI OSMO se entiende SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. o sus liales, según corresponda.
FR
Introduction
La poignée double pour RONINTM-SC permet aux utilisateurs de tenir le Ronin-SC plus facilement. Avec le
rail OTAN, les accessoires peuvent être montés sur la poignée double et un trou de vis de 6,35 mm (1/4”)
permet de xer un trépied. Le caoutchouc sur la poignée peut être retiré et remplacé. Reportez-vous aux
schémas pour l'installation.
Consultez la page http://www.dji.com/service pour bénécier du service après-vente pour votre produit, le
cas échéant.
DJI OSMO signie SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. et/ou ses sociétés afliées le cas échéant.
IT
Introduzione
Il manubrio a doppia impugnatura per RONINTM-SC consente di sostenere Ronin-SC più facilmente. Grazie
al morsetto NATO, è possibile montare accessori sul manubrio. Un foro per viti 1/4" permette di ssarlo su
un treppiede. Il rivestimento gommato del manubrio è sostituibile. Fare riferimento alle gure per eseguire
l’installazione.
Fare riferimento al sito Web http://www.dji.com/service per assistenza post-vendita per il prodotto acquistato,
dove applicabile.
DJI OSMO si riferisce a SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. e/o sue società afliate, ove applicabile.