DMI 15682702 User manual

1 - Main Body
2 - Front Stabilizer
3 - Rear Stabilizer
4 - Right Pedal
5 - Left Pedal
6 - Monitor
7 - Tension Knob
8 - Crank Arm
9 - on-skid Mat
10 - Wrench
11 - Hex Bolts (4) — ot Shown
12 - Washers (4) — ot Shown
M M M M M M M M M M M M
Components List
NOTE: Tighten all hex bolts (11) and pedals (4,5) with the included wrench (10).
1. Attach the front stabilizer (2) to the main body (1) with two hex bolts (11) and
two washers (12), Fig 1.
2. Attach the rear stabilizer (3) to the main body (1) with two hex bolts (11) and
two washers (12), Fig. 1.
3. The right pedal (4), marked “R” on the end of the pedal, connects to the crank
arm (8), Fig. 2. NOTE: The right pedal should e threaded on clockwise. Do
not over tighten as it could strip the threads.
4. The left pedal (5), marked “L” on the end of the pedal, connects to the crank arm
(8), Fig. 3. NOTE: The left pedal should e threaded on counter-clockwise.
Do not over tighten as it could strip the threads.
5. Make sure all bolts are tightened securely before use.
WARNING: Periodically check assembly for tightness. Do not use if any parts
appear to e loose or damaged as personal injury may result.
NOTE: If any parts are missing do not return to place of purchase. Contact Customer
Care at 877-505-6190.
Assem ly Instructions
M M M M M
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Consult your physical therapist or health care professional before starting any
exercise program.
Establish your own exercise routine, (frequency, intensity and time) that best suits
your particular needs and condition.
If you experience pain or tightness in your chest, an irregular heartbeat, shortness of
breath, feel faint or have any discomfort while exercising, STOP immediately! Consult
your physician or health care professional before continuing any exercise routine.
WARNING: Do not stand on the Mini Bike.
CAUTION: The metal components on the tension knob may become
hot when in use.
M M M
PLEASE READ PRIOR TO USE
Safety Summary
1
2
3
4
8
8
5
EXERCISER
EXERCISER
Mini Bike
Mini Bike

Distributed by:
Duro-Med Industries
Div. of DMS Holdings Inc.
1931 Norman Drive South
aukegan, IL 60085 USA
www.mabisdmi.com
Made in China
The Mini Bike is ideal for individuals who are unable to sit or ride on a regular bicycle, or for those limited to wheelchair
use. The Mini Bike can be used on the floor for leg exercises or on a table top for arm exercises.
Floor Use:
1. Place the non-skid mat (9) between the Mini Bike and the floor to help prevent slipping.
2. Adjust the tension knob (7) to the desired level of resistance. Turn the tension control knob clockwise to increase
resistance and counter-clockwise to reduce resistance.
3. Once seated, adjust the Mini Bike to a comfortable position in front of you.
4. Place each foot on the pedals in the straps and begin pedaling.
5. Pedal forward or backward to work different muscles groups.
Ta le Top Use:
1. Place the non-skid mat (9) between the Mini Bike and the table to help prevent slipping.
2. Adjust the tension knob (7) to the desired level of resistance. Turn the tension control knob clockwise to increase
resistance and counter-clockwise to reduce resistance.
3. Sit with the Mini Bike comfortably positioned in front of you. Keep your back straight.
4. Grasp each pedal with your hands and begin pedaling, trying not to lean forward.
5. Pedal forward or backward to work different muscles groups.
Fig. 4
1. Remove the monitor (6) from the top of the main body (1), Fig. 4.
2. Insert or replace one AAA battery in the compartment, matching the
indicated polarity symbols.
3. Replace the monitor back in the top of the main body.
NOTE: When removing monitor from the top of the main body the wire connecting
the monitor to the Mini Bike may become disconnected. Before replacing the
monitor reconnect the wire to the Mini Bike, Fig. 5.
Removing the battery will automatically reset all the stored readings.
Battery Installation / Replacement
M M M
M M M M M
M M M M M
Instructions For Use
Exercise Monitor Modes
The red Mode button on the monitor (6) allows the user to switch between the various
modes of the exercise monitor.
Scan - Automatically scans through each mode in sequence.
Time - Counts upwards to 99:59 from zero in one second increments.
Calories - Accumulates an estimated total calorie consumption during exercise.
Count - Accumulates the total number of revolutions during different sessions of your workout.
Total Count - Accumulates the total number of revolutions during different sessions of your workout. Count cannot e
reset unless you replace the atteries.
NOTE: To reset all readings to “0”, press and hold the red Mode utton for 4 seconds. This will reset all
modes except for the Total Count. To reset the Total Count, remove the attery.
Monitor operates with one (1) AAA attery included. Monitor will automatically shut-off after 4 minutes.
M M M M M
Fig. 5
Toll-Free Customer
Care Help Line
877-505-6190
Monday-Friday
8 am – 4:30 pm CST
#910-2003-0200 06/09
©2009 Duro-Med Industries
6
1

1 – Estructura principal
2 – Estabilizador frontal
3 – Estabilizador posterior
4 – Pedal derecho
5 – Pedal izquierdo
6 – Indicador
7 – Perilla de tensión
8 – Brazo del pedal
9 – Alfombra antideslizante
10 – Llave
11 – Pernos hexagonales (4)
(o se muestran)
12 - Arandelas (4)
(o se muestran)
M M M M M M M M M M M M
Lista de piezas
NOTA: Ajuste todos los pernos hexagonales (11) y los pedales (4, 5) con la llave
que se incluye (10).
1. Coloque el estabilizador frontal (2) en la estructura principal (1) con dos pernos
hexagonales (11) y dos arandelas (12), Fig. 1
2. Coloque el estabilizador posterior (3) en la estructura principal (1) con dos pernos
hexagonales (11) y dos arandelas (12), Fig. 1.
3. El pedal derecho (4), con la marca “R” en el extremo del pedal, se conecta al
brazo del pedal (8), Fig. 2. NOTA: El pedal derecho de e enroscarse hacia la
derecha. No lo ajuste demasiado ya que podría estropear la rosca.
4. El pedal izquierdo (5), con la marca “L” en el extremo del pedal, se conecta al
brazo del pedal (8), Fig. 3. NOTA: El pedal izquierdo de e enroscarse hacia
la izquierda. No lo ajuste demasiado ya que podría estropear la rosca.
5. Asegúrese de que todos los pernos estén ajustados de forma segura antes
de usar.
ADVERTENCIA: Verifique periódicamente que las piezas estén ajustadas No use si
alguna pieza pareciera estar floja o dañada ya que esto podría causar una
lesión personal.
NOTA: Si falta alguna de las piezas no devuelva el producto al lugar en que lo
compró. Póngase en contacto con Atención al cliente al 877-505-6190.
Instrucciones de Armado
M M M M M
1
2
3
4
56
7
8
8
9
10
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Consulte a su fisioterapeuta o profesional de atención médica antes de comenzar
cualquier programa de ejercicios.
Establezca su propia rutina de ejercicios (frecuencia, intensidad y tiempo), de modo
que esta se adapte de la mejor forma a sus necesidades y condiciones particulares.
Si siente dolor o tensión en el pecho, un latido cardíaco irregular, dificultad para
respirar, mareos o tiene cualquier molestia mientras realiza ejercicio, ¡DETÉ GASE
inmediatamente! Consulte a su médico o profesional de atención médica antes de
continuar con cualquier rutina de ejercicios.
ADVERTENCIA: o se pare sobre la Mini Bike.
ATENCIÓN: Los componentes de metal de la perilla de tensión pueden calentarse
con el uso.
M M M
LEA A TES DE USAR
Resumen de seguridad
1
2
3
4
8
8
5
ENTRENADOR
Mini Bike
Mini Bike

Distribuido por:
Duro-Med Industries
Una división de DMS Holdings
1931 Norman Drive South
aukegan, IL 60085 USA
www.mabisdmi.com
Fabricado en China
La Mini Bike es ideal para personas que no pueden sentarse o andar en una bicicleta común o para aquellos que están
limitados al uso de una silla de ruedas. La Mini Bike puede usarse en el piso para ejercicios de piernas o en una mesa
para ejercicios de brazos.
Uso en el piso:
1. Coloque la alfombra antideslizante (9) entre la Mini Bike y el piso para ayudar a evitar que se resbale.
2. Ajuste la perilla de tensión (7) hasta el nivel deseado de resistencia. Gire la perilla de control de la tensión hacia la
derecha para aumentar la resistencia y hacia la izquierda para reducir la resistencia.
3. Una vez que se encuentre sentado, ajuste la Mini Bike frente a usted en una posición cómoda.
4. Coloque cada pie en un pedal de las correas y comience a pedalear.
5. Pedalee hacia adelante o hacia atrás para trabajar diferentes grupos musculares.
Uso so re la mesa:
1. Coloque la alfombra antideslizante (9) entre la Mini Bike y la mesa para ayudar a evitar que se resbale.
2. Ajuste la perilla de tensión (7) hasta el nivel deseado de resistencia. Gire la perilla de control de la tensión hacia la
derecha para aumentar la resistencia y hacia la izquierda para reducir la resistencia.
3. Siéntese con la Mini Bike ubicada cómodamente frente a usted. Mantenga la espalda derecha.
4. Tome cada pedal con las manos y comience a pedalear. Intente no inclinarse hacia adelante.
5. Pedalee hacia adelante o hacia atrás para trabajar diferentes grupos musculares.
Fig. 4
1. Retire el indicador (6) de la parte superior de la estructura principal (1), Fig. 4.
2. Introduzca o cambie una pila AAA en el compartimento; haga coincidir los
símbolos de polaridad indicados.
3. Vuelva a colocar el indicador en la parte superior de la estructura principal.
NOTA: Cuando retire el indicador de la parte superior de la estructura principal, el
cable que conecta el indicador a la Mini Bike puede desconectarse.Antes de volver a
colocar el indicador vuelva a conectar el cable a la Mini Bike, Fig. 5.
Quitar la pila reiniciará automáticamente las lecturas almacenadas.
Instalación/Cam io de las pilas
M M M
M M M M M
M M M M M
Instrucciones de uso
Modos del indicador de ejercicios
El botón rojo de modo (Mode) en el indicador (6) permite al usuario cambiar entre los
varios modos del indicador de ejercicios.
Exploración – Explora automáticamente cada modo en secuencia.
Tiempo – Cuenta en forma ascendente hasta 99:59 desde cero en incrementos de un
segundo.
Calorías – Acumula un total estimado de consumo de calorías durante el ejercicio.
Conteo – Acumula la cantidad total de revoluciones durante las diferentes sesiones de ejercicio.
Conteo total – Acumula la cantidad total de revoluciones durante las diferentes sesiones de ejercicio. El conteo no
puede reiniciarse a menos que cam ie las pilas.
NOTA: para reiniciar todas las lecturas a “0”, mantenga presionado el otón rojo de modo (Mode) durante 4
segundos. Esto reiniciará todos los modos excepto el Conteo total. Para reiniciar el Conteo total, quite la pila.
El indicador funciona con 1 (una) pila AAA que se incluye. El indicador se apagará automáticamente luego de
4 minutos.
M M M M M
Fig. 5
Línea de ayuda de atención al cliente
sin costo
877-505-6190
De Lunes a Viernes
8:00 am a 4:30 pm, hora central de
EE.UU.
#910-2003-0200 S 06/09
©2009 Duro-Med Industries
6
1
Table of contents
Languages:
Popular Exercise Bike manuals by other brands

NordicTrack
NordicTrack Gx 3.4 Bike Uživatelská příručka

Trojan
Trojan PACE 350 Care instructions and assembly manual

Tunturi
Tunturi Cardio Fit B40 Bike user manual

NordicTrack
NordicTrack Gx4.1 Bike Bruksanvisning

Christopeit Sport
Christopeit Sport AX 2000 Assembly and exercise instructions

True Fitness
True Fitness ES Brochure & specs