Doberman SE-0114 User manual

SE-0114 POOL ALERT
Safeguard your pool or spa
CONFORMS TO ALL STANDARDS OF UL 2017
PACKAGE INCLUDES:
yPool Alert…1PC
yAccurate Entry Sensor…1 Set
INSTALLATION:
yFor pool gates and standard doors: Attach the Pool Alert to the door or gate by peeling off the tape or by utilizing
the butterfly hole. Then affix the individual entry sensor pieces to the gate/door frame with the included peel and
stick tape. Place the individual entry sensor pieces adjacent to each other as shown in illustration #1.
yFor sliding glass doors and windows: Follow the instructions above. Although the door or window will slide
instead of opening outward, the trigger mechanism is installed the same way. See illustration #2
yFor doors or windows with an uneven door jamb: Only use the piece of the entry sensor trigger mechanism with
the pin. The raised door jamb is used instead of the other piece to activate the alarm. See illustration #3.
yIt is recommended that you install the Pool Alert 54 inches above the threshold of the door or gate.
BATTERY INSTALLATION/REPLACEMENT:
yLoosen the screw and slide down the battery cover in the lower part of the back panel.
yFollow the polarity instructions, and install two AAA Alkaline batteries (not included). Then gently slide the battery
cover up.
yAfter installing the batteries, the unit’s red LED light will flash continuously.
yChoose a 3-digit bypass code and enter it. There will be several short beeps and the red LED light will stop
flashing to show that your code has been successfully set. The unit now is ready to work.
yIf you forget your code, simply re-install the batteries and follow the steps above again.
OPERATION:
yMake sure the product is properly installed as directed above.
yWhen the door, gate or window is opened, the ALARM will go off immediately, accompanied by a flashing LED.
The alarm will continue to sound until it is turned off by pressing the bypass code or until the batteries are drained.
yTo pass through without triggering the ALARM, enter your bypass code and a series of beeps will be heard. You
now have 15 seconds to open the door or gate without triggering the ALARM.
NOTES:
yCheck the alarm condition periodically to ensure that the unit has sufficient battery power to operate properly as a
pool alarm.
yTo test the battery condition, simply open the gate/door. The loud alarm sound indicates its batteries are in good
condition.
yIf the batteries become weak, the LED will flash and the unit will beep periodically (every 30 seconds). Replace
with two fresh alkaline batteries immediately.
DISCLAIMER:
All Doberman Security items are strenuously tested by our experienced R&D teams. Doberman, however, does not
guarantee that this item will prevent all theft and/or accidents from occurring. This item is only meant to act as an alarm
and alert the user of an entry opening into your pool or spa area.
LIMITED WARRANTY COVERAGE:
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Doberman will, for the length
of the period as follows, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), replace it with a new or a
refurbished product.
Product Parts Services
All Doberman Brand Products Ninety (90) Days
Mail-in
During the parts warranty period, there will be no charge for Parts. You must first email acquiring a RMA number, and
then mail-in your product during the warranty period. This warranty only applies to products purchased and serviced in
U.S.A./CANADA

The warranty is extended only to the original purchaser of a new product, which was not sold “as is”. A purchase
receipt or other proof of the original purchase is required for warranty service.
For assistance in U.S.A./CANADA, please visit our Website at: http://www.dobermanproducts.com
or, send your request by E-Mail to: sales@dobermanproducts.com
LIMITED WARRANTY LIMITS AND EXCLUSIONS:
The Warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal
wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or
failures which are caused by products not supplied by Doberman,or failures which result from accidents, misuse,
abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, miss-adjustment of
consumer controls, improper maintenance, power line surge, lighting damage, modification, rental use of the product,
serviced by anyone other that a factory service center or other unauthorized service, or damage that is attributable to
acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”.
DOBERMAN IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE
OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, LOSS OF GOODWILL, PROFITS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THIS PRODUCT OR ANY
ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF SUBSTITUTE EQUIPMENT, DOWNTIME COSTS, OR CLAIMS OF ANY
PARTY DEALING WITH BUYER FOR SUCH DAMAGES.
(As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if
applicable, travel to and from the service provider. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.)
ALL EXPRESSED AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABLITY, ARE
LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
Some states and/or provinces do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages, or
limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state and
from province to province. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact
your dealer or service center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to Doberman’s Customer
Services Department
PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.
©2008, Doberman Security Products, Inc.
3002 Dow Avenue, Suite #408
Tustin, CA 92780 USA
Email: customerservice@dobermanproducts.com
Internet: www.dobermanproducts.com
IMPORTANT NOTE:
Conforms to UL 2017
Illustration #1 Illustration #2 Illustration #3

SE-0114 POOL ALERT
Proteja la area de su alberca.
PAQUETE INCLUYE:
• Pool Alert...1 pieza
• preciso sensor de entrada...1 Conjunto
INSTALACIÓN:
yAdhiera el Pool Alert a la puerta, pelando la cinta mágica(incluida) o utilizando el sello de mariposa. Después
adhiera las piezas individuales del sensor de entrada a el marco de la puerta con la cinta de pele y pegue que
vienen incluidas. Coloque las piezas individuales del sensor de entrada juntas. Como muestra en el dibujo #1 ,
dibujo #2 & dibujo #3.
INSTALAR/REEMPLAZAR BATERÍAS:
ySafe el tornillo y deslize abajo la cubierta de baterías, localizada atrás del panel.
ySiga las instrucciones de polaridad e instale dos baterías AAA Alcalina (no incluidas).Después suavemente cierre
la cubierta.
yDespués de instalar las baterías, la luz roja del "LED" de la unidad se alumbrara continuamente.
yEscoga una clave personal usando 3 dígitos. Programe la clave en la unidad. Después de varios cortos sonidos
la luz roja del "LED" se apagara, confirmando que la unidad esta lista para funcionar.
ySi se olvida de su clave, simplemente vuelva a instalar las baterías y siga los pasos previos.
OPERACIÓN:
yAsegúrense que el producto este apropiadamente conectado como se indica según lo de arriba expuesto.
yCuando la puerta o el portón esta abierta, después de siete segundos la alarma se activaría y continuaría
sonando por treinta, acompañado con una LED luz intermitente. Si nadie asiste la alarma y el LED continuara
sonando cada treinta segundos. Este ciclo continuara hasta que la alarma se apaga con oprimiendo la cifra para
desactivarlo o hasta que se gastan las baterías.
yPara evitar esto se necesita que usar la cifra, usándolo seria acompañado con una seria de ruidos. Ahora tendrás
quince segundos para abrir la puerta o el portón sin encendiendo la alarma.
NOTAS:
yRevice las condiciones de la alarma para asegurarse que las baterías de la unidad tengan suficiente poder de
energía para funcionar correctamente como alarma de alberca.
yPara probar las condiciones de las baterías, simplemente abra la puerta, un sonido alto indica que las baterías
están en buenas condiciones, programe su clave personal para desactivar la unidad.
ySi las baterías están bajas, la luz roja del "LED" se alumbra y hay un sonido cada 30 segundos. Instale 2 baterías
alcalina nuevas inmediatamente.
NEGACIÓN:
Todos los productos de “Doberman Security” están aprobados por nuestro equipo de investigación y desarrollo.
Doberman no garantíza que este producto prevendrá intrusos. Este producto solamente es para avisar cuando puertas
o ventanas estén abiertas.
GARANTÍA LIMITADA:
Si este producto no funciona correctamente por algún defecto material o de fabrica, Doberman le repone el producto
con uno nuevo o restaurado, por el tiempo marcado al empezar de la fecha de compra original.
Productos Piezas Servicios
Todos productos Doberman Noventa (90) días Vía correo
Durante el tiempo de garantía en las piezas, no habrá cobro por las piezas. Tiene que requerir el numero de “RMA”
por correo electrónico (email) después envié su producto durante el tiempo de garantía. Garantía aplica solamente a
productos comprados o reparados en USA y Canadá. Garantía es extendida al comprador original de un nuevo
producto, no producto usado. Recibo de compra original se requiere para validar la garantía.

Para asistencia en USA y Canadá por favor visite nuestro correo electrónico a:
GARANTÍA LIMITADA EXCLUSIONES Y LIMITES:
La garantía es valida solamente en defectos materiales o de fabrica, y no cubre uso normal o daño cosméticos. La
garantía no es valida sobre daños hechos en transito o si el producto no es proveído por Doberman, o fallos
resultados por accidentes, abuso, negligencia, mal aplicación, alteración, fallos en instalación, impropio mantenimiento,
daño de electricidad, modificación, rento de producto, servicio por otra factoría o servicios sin autorización de
Doberman, o daño por acto de Dios.
NO HAY GARANTÍA EXPRESA EXCEPTO LAS QUE ESTÁN MENCIONADAS EN GARANTÍA LIMITADA.
DOBERMAN NO ES RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTAL O CONSECUENTE RESULTANDO POR EL USO
DE ESTE PRODUCTO O POR VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA. SIN LIMITE DE BENEFICIOS Y RECURSOS,
COSTO DE REPLICAR EL PRODUCTO, RECURSOS POR TIEMPO PERDIDO, O RECLAMOS DE OTRA PERSONA
POR PARTE DEL COMPRADOR ORIGINAL.
(Ejemplo: Daños por tiempo perdido, costo de remover o reinstalar una unidad instalada, y si aplica trasladar la unidad
a un centro de servicios.)
TODAS GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE MERCANCÍA, ESTÁN LIMITADAS POR EL
TIEMPO DE LA GARANTÍA LIMITADA.
Algunos estados y provincias no permiten las exclusiones o limitaciones de daños incidentales o consecuente, o
limitaciones en el tiempo implicado de la garantía, en tal caso las exclusiones no aplican.
Esta garantía le da derechos legales especifico y otros derechos que varian de estado a estado o provincia a provincia.
Si algún problema ocurre mientras o despues del tiempo limitado comuniquese con el centro de servicios. Si no estas
satisfecho escriba a Doberman’s Centro de Servicio al Cliente.
PIEZAS Y SERVICIOS QUE NO ESTÁN VALIDOS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA ES SU RESPONSABILIDAD.
©2008, Doberman Security Products, Inc.
3002 Dow Avenue, Suite #408
Tustin, CA 92780 USA
Email: customerservice@dobermanproducts.com
Internet: www.dobermanproducts.com
Dibujo #1 Dibujo #2 Dibujo #3
Table of contents
Languages:
Other Doberman Security System manuals