Doberman SE-0201 User manual

SE-0201 MINI MOBILE ALERT
Protect Your Valuables
PACKAGE INCLUDES:
yMini Mobile Alert … 1PC
y
CR2032 battery ...1PC
HOW TO REPLACE BATTERY:
yMake sure the ripcord is completely inserted inside the alarm
before replacing the battery.
yUnscrewthebackcover.
yFollow the polarity instructions (see drawing) to insert one fresh CR2032 battery (included).
y
Replace the cover gently.
OPERATION:
yUse the string at the bottom of the Mini Mobile Alert to attach to any valuable item (cell phone, digital camera, MP3
player, etc.). Loop the other end around your wrist OR attach it to your belt loop, purse, backpack, etc.
yIf someone were to attempt to grab your device, the ripcord-activated alarm will sound.
yThe Mini Mobile Alert can also be used as a personal alarm by simply pulling the ripcord and alerting others to your
distress.
NOTES:
yAttach the Mini MobileAlert to your apparel or the strap of your purse for easy access.
y
For best results, do not put it in a pocket or inside your purse.
WARNINGS:
yThe high-pitched alarm sound may damage one’s hearing if in close proximity to one’s ears.
y
This alarm contains small parts and it is not suitable for children.
DISCLAIMER:
All Doberman Security items are strenuously tested by our experienced R&D teams. Doberman, however, does not
guarantee that this item will prevent all theft and/or attacks from occurring. This item is only meant to act as an alarm in
emergency situations.
LIMITED WARRANTY COVERAGE:
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, ‘Doberman (collectively referred to as “the
warrantor”) will, for the length of the period as follows, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), replace it with a
ew or a refurbished product.n
Product Parts Services
All Doberman Brand Products Ninety (90) Days Mail-in
During the parts warranty period, there will be no charge for Parts. You must first email acquiring a RMA number, and then mail-in your
product during the warranty period. Non-rechargeable batteries are not warranted. This warranty only applies to products purchased and
serviced in U.S.A./CANADA
The warranty is extended only to the original purchaser of a new product, which was not sold “as is”. Apurchase receipt or other proof of
he original purchase is required for warranty service.
t
For assistance in U.S.A./CANADA, please visit our Website at: http://www.dobermanproducts.com or, send your request
by E-Mail to: sales@dobermanproducts.com
LIMITED WARRANTY LIMITS AND EXCLUSIONS:
The Warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage.
The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or
failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments,
miss-adjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lighting damage, modification, rental use of the product, serviced by
nyone other that a factory service center or other unauthorized service, or damage that is attributable to acts of God.
a
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPTAS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE
FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OFANY BREACH OF
THIS WARRANTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, LOSS OF GOODWILL, PROFITS OR REVENUE, LOSS OF SUE OF THIS PRODCUT OR
ANYASSOCIATED EQUIOPMENT, COST OF SUBSTITUTE EQUIPMENT, DOWNTIME COSTS, OR CLAIMS OFANY PARTY DEALING WITH BUYER
FOR SUCH DAMAGES.
(As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, travel to and from the
ervice provider. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.)
s
ALL EXPRESSED AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABLITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE
IMITED WARRANTY.
L
Some states do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the
xclusions may not apply to you.
e
This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state. If a problem with this product develops
during or after the warranty period, you may contact your dealer or service center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the
arrantor’s Customer Services Department.
w
P
ARTSAND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.
©2005, Doberman Security Products, Inc.
3002 DowAvenue, Suite #408
Tustin, CA92780 USA
Email: customerservice@dobermanproducts.com
Internet: www.dobermanproducts.com

SE-0201 MINI ALARMA MÓVIL
Protege su objects de valor
PAQUETE INCLUYE:
yMini Alarma Móvil … 1PZ
y
CR2032 battery ...1PZ (incluido)
CÓMO A CAMBIAR LA BATERÍA:
yAsegurase que el cabo de desgarre está insertada completamente dentro
de la alarma antes de cambiar la batería.
yDesatornille la cubierta.
ySigue las instrucciones de polarida (mira dibujo) para poner una nueva CR2032 batería.
y
Reponga la cubierta con cuidado.
OPERACIÓN:
yUsa la cuerda de bajo de la MiniAlarma Móvil para atar cualquier cosa de valor (celular, cámara digital, tocador de
MP3, etc.). Haga un lazo alrededor de su muñueca o su cinturón, bolso, mochila, etc..
ySi alguien intentaria a robar su artículo, el cabo de desgarre activara la alarma.
yEl Mini Alarma Móvil se puede usra como una alarma personal solo por simplement jalando el cabo de desgarre y
alertando otros de su peligro.
NOTAS:
yAbrochá la alarma a su ropa o la bandolera del bolso para acceso fácil.
y
Pra resultados mejor no lo pongas dentro su bolsillos o bolsos.
AVISOS:
yEl fuerte sonido de la alarma puede dañar su oído si está cerca de proximida a su oreja.
y
La alarma contiene partes pequeños y no son adecuado para niños.
RECTIFICACIÓN:
Todo los productos de Doberman Security son probados extensamente por nuestros equipos expertos de R&D. Doberman
sin embargo no garantía que este mecanismo precendra todos los robos y/o ataques por ocurriendo. Este mecanismo
olamente es una alarma en caso de una emergencia.
s
COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA:
Si su producto no funciona adecuadamente debido a defecto en los materiales o de fabricación, 'Doberman (referidos colectivamente
como "el garante"), por la duración del período de la siguiente manera, que empieza con la fecha de compra ("garantía period "),
ustituya por uno nuevo o un producto restaurado.s
Producto Partes Servicios
Productos de marca Doberman Noventa (90) días Mail-in
Durante el período de garantía de las piezas, no habrá ningún cargo por piezas. Primero debe adquirir por correo electrónico un número
de RMA, a continuación enviar por correo su producto durante el período de garantía. Las baterías que no son recargables no están
garantizados. Esta garantía sólo se aplica a productos comprados y pagados en EE.UU./CANADÁ.
La garantía se extiende solamente al comprador original de un producto nuevo, que no fue se vendido "cómo estál". Un recibo de
ompra u otra prueba de la compra original es necesario para el servicio garantizad.
c
Para obtener asistencia en EE.UU. / Canadá, por favor visite nuestro sitio: http://www.dobermanproducts.com
LÍMITES DE GARANTÍA LIMITADA Y EXCLUSIONES:
La garantía SÓLO CUBRE fallas debido a defectos en los materiales o de fabricación, y no cubre el desgaste normal y desgarro o daño cosmético. La
garantía TAMPOCO NO CUBRE daños producidos por el transporte o fallas causadas por productos no suministrados por el garante, o fallas que hayan
sido del resultado de accidentes, mal uso, abuso, negligencia, mal manejo, mal uso, alteración, instalación defectuosa, puesta en marcha ajustes, ajuste
del control del consumidor, mantenimiento inapropiado, sobretensión en la línea eléctrica, daños iluminación, modificación, arriendo del producto,
reparado por alguien que un centro de servicio de fábrica o servicio no autorizado, o daños atribuibles a fuerza mayor.
NO EXISTEN GARANTÍAS ESCRITAS EXCEPTO LAS QUE APARECE EN "COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA". EL GARANTE NO SE HACE
RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS QUE RESULTEN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DE UNA
VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, PÉRDIDA DE BUENAVOLUNTAD, GANANCIAS O INGRESOS, PÉRDIDA DE
SUE DE ESTE PRODUCTO O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO , COSTO DE EQUIPOS SUSTITUTOS, COSTOS DE INACTIVIDAD O
RECLAMACIONES DE CUALQUIER GRUPO DEL COMPRADOR PARAEL TRATAMIENTO DE TALES DAÑOS.
(Como ejemplo, esto excluye daños por pérdida de tiempo, el costo de tener que alguien remueva o reinstale un unidad instalada si procede, los viajes
hacia y desde el proveedor de servicios. Los puntos mencionados no son exclusivos sino que son sólo ilustrativos.)
TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESADOS E IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, SE LIMITAN AL PERÍODO DE
LA GARANTÍA LIMITADA.
Algunos estados no permiten las exclusiones o limitaciones de daños incidentales o consecuentes, o limitaciones sobre la duración de garantía implícita,
por lo que las exclusiones no se apliquen en su caso.
Esta garantía le da específicos derechos legales y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Si un problema con este
producto sucede durante o después del período de garantía, puede ponerse en contacto con su distribuidor o centro de servicio. Si el problema no es
solucionado a su satisfacción, a continuación, escriba a Atención al Cliente del garante Servicios.
P
ARTES Y SERVICIOS, QUE NO ESTÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA, SON RESPONSABILIDAD.
©2005, Doberman Security Products, Inc.
3002 DowAvenue, Suite #408
Tustin, CA92780 USA
Email: customerservice@dobermanproducts.com
Internet: www.dobermanproducts.com
Table of contents
Languages:
Other Doberman Security System manuals