Dometic GROUP WAECO CoolFun S28 DC User manual

CoolFun S28 DC
DE 5 Thermoelektrische Kühltasche
Bedienungsanleitung
EN 15 Thermoelectric soft cooler
Operating manual
FR 24 Sac isotherme thermoélectrique
Notice d’utilisation
ES 34 Bolsa nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso
IT 44 Borsa frigo termoelettrica
Istruzioni per l’uso
NL 54 Thermo-elektrische koeltas
Gebruiksaanwijzing
DA 63 Termoelektrisk køletaske
Betjeningsvejledning
SV 72 Termoelektrisk kylväska
Bruksanvisning
NO 81 Termoelektrisk kjølebag
Bruksanvisning
FI 90 Lämpösähköinen kylmälaukku
Käyttöohje
RU 99 Термоэлектрическая сумка-
холодильник
Инструкция по эксплуатации
PL 109 Termoelektryczna torba chłodząca
Instrukcja obsługi
CS 118 Termoelektrická chladicí taška
Návod k obsluze
SK 127 Termoelektrická chladiaca taška
Návod na obsluhu

Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our
homepage: www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue
gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante :
www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO
è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo
all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO.
Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic
WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic
WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår
Internetadress: www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen:
www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно ини кчему
не обязывает.
Proszęsięzapoznaćz informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic
WAECO. Proszęzamówićnasz bezpłatny katalog i zapoznaćsięzniewiążącą
ofertąpod adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobkůfirmy Dometic WAECO. Stačí
zdarma a nezávazněobjednat naše katalogy na internetové adrese:
www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO.
Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese:
www.dometic-waeco.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
CS
SK

CoolFun S28 DC
3
12 Vg
1
1
2

CoolFun S28 DC
4
1
2
3
4
3
4

DE
CoolFun S28 DC Erklärung der Symbole
5
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Gerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungs-
gemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Reinigung und Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1 Erklärung der Symbole
DGEFAHR!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer
Verletzung.
!WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
!VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen
führen.
AACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion
des Produktes beeinträchtigen.

DE
Sicherheitshinweise CoolFun S28 DC
6
IHINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
➤Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
✓Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 15, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-
dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheit
DGEFAHR!
Bei Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, dass
Ihre Stromversorgung über einen FI-Schalter abgesichert ist.
!WARNUNG!
Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen
Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren entstehen.
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physi-
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das
Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne
Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person
nutzen.
Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich-
weite von Kindern.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird,
muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.

DE
CoolFun S28 DC Sicherheitshinweise
7
Lagern Sie keine explosionsfähigen Substanzen wie z. B.
Sprühdosen mit Treibgas im Gerät.
!VORSICHT!
Trennen Sie das Gerät vom Netz
– vor jeder Reinigung und Pflege
– nach jedem Gebrauch
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder
geeigneten Behältern eingelagert werden.
AACHTUNG!
Schließen Sie das Gerät nur mit dem DC-Anschlusskabel an die
DC-Bordsteckdose (z. B. Zigarettenanzünder) im Fahrzeug an.
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild
mit der vorhandenen Energieversorgung.
Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender
oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steck-
dose.
Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der
Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät
aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Batterie
entladen werden.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
DGEFAHR!
Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen.
!VORSICHT!
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und
Stecker trocken sind.
AACHTUNG!
Benutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühl-
gerätes, außer wenn diese Geräte vom Hersteller dafür emp-
fohlen werden.

DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch CoolFun S28 DC
8
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen
oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonnen-
einstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme
ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass
das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen-
ständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt
werden.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Kühltasche ist für den Betrieb an einer 12-Vg-Bordnetzsteckdose eines
Autos (Zigarettenanzünder), Boots oder Wohnmobils ausgelegt.
Die Kühltasche eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln.
Das Gerät ist auch für Camping-Zwecke geeignet. Das Gerät darf keinem
Regen ausgesetzt werden.
!VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderun-
gen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen
wollen.
4 Lieferumfang
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob alle zum Lieferumfang
gehörenden Teile vorhanden sind.
Menge Bezeichnung
1 Kühltasche
1 Anschlusskabel für 12-Vg-Anschluss
1 Bedienungsanleitung

DE
CoolFun S28 DC Technische Beschreibung
9
5 Technische Beschreibung
Die Kühltasche ist für den mobilen Einsatz geeignet. Sie kann Waren bis
max. 15 °C unter Umgebungstemperatur abkühlen bzw. kühl halten.
Die Kühlung ist eine verschleißfreie Peltierkühlung mit Wärmeabfuhr durch
einen Lüfter.
Leer kann die Kühltasche klein zusammengefaltet werden. Mit Klettbändern
kann die Kühltasche z. B. im Einkaufswagen fixiert werden.
5.1 Gerätebeschreibung
Ihre Kühltasche besteht aus folgenden Teilen:
Pos. in
Abb. 3,
Seite 4
Bezeichnung
1 Kühltasche
2 Tragegriff
3 Belüftungsöffnungen
4 Anschlusskabel

DE
Bedienung CoolFun S28 DC
10
6 Bedienung
!VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten
Behältern eingelagert werden.
IHINWEIS
Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es
aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuch-
ten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“
auf Seite 12).
Ein paar Wassertropfen können sich im Inneren des Kühl-
gerätes absetzen, wenn es längere Zeit gekühlt hat. Dies ist
normal, weil die Feuchtigkeit in der Luft zu Wassertropfen
kondensiert, wenn die Temperatur im Kühlgerät abkühlt. Das
Kühlgerät ist nicht defekt. Wischen Sie es ggf. mit einem
trockenen Tuch aus.
6.1 Tipps zum Energiesparen
Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten
Einsatzort.
Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät kühl
halten.
Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen als nötig.

DE
CoolFun S28 DC Bedienung
11
6.2 Kühltasche verwenden
AACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im
Kühlgerät befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt
werden dürfen.
Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glas-
behältern nicht zu stark abkühlen. Beim Gefrieren dehnen sich
Getränke oder flüssige Speisen aus. Dadurch können die Glas-
behälter zerstört werden.
Achten Sie darauf, dass das Kühlgerät gut belüftet wird, damit
die entzogene Wärme abgeführt werden kann, andernfalls ist
eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet. Insbeson-
dere dürfen die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
➤Stellen Sie die Kühltasche auf eine feste Unterlage.
➤Schließen Sie das 12-V-Anschlusskabel (Abb. 4, Seite 4) an den
Zigarettenanzünder oder eine 12-V-Steckdose im Fahrzeug an (Abb. 1,
Seite 3).
✓Die Kühltasche startet mit dem Kühlen des Innenraums.
➤Wenn Sie die Kühltasche außer Betrieb nehmen, trennen Sie das Gerät
vom Netz.
6.3 An Zigarettenanzünder anschließen
IHINWEIS
Wenn Sie das Kühlgerät an den Zigarettenanzünder Ihres
Fahrzeugs anschließen, beachten Sie, dass Sie ggf. die Zündung
einschalten müssen, damit das Gerät mit Strom versorgt wird.

DE
Reinigung und Pflege CoolFun S28 DC
12
7 Reinigung und Pflege
!WARNUNG!
Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Gerät vom Netz.
AACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser
oder gar im Spülwasser.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel
oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen
können.
➤Reinigen Sie das Gerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten
Tuch.
8 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein,
wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land
(Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende
Unterlagen mitschicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.

DE
CoolFun S28 DC Entsorgung
13
9 Entsorgung
➤Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
MWenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, infor-
mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei
Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungs-
vorschriften.
10 Störungsbeseitigung
Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
Ihre Kühltasche funktio-
niert nicht.
An Ihrem Zigaretten-
anzünder im Fahrzeug
liegt keine Spannung an.
In den meisten Fahrzeugen muss die
Zündung eingeschaltet sein, damit der
Zigarettenanzünder Spannung führt.
Die Zündung ist einge-
schaltet, und die Kühl-
tasche funktioniert
nicht.
Ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose und
nehmen Sie folgende
Prüfungen vor.
Die Fassung des
Zigarettenanzünders ist
verschmutzt. Das hat
einen schlechten elektri-
schen Kontakt zur Folge.
Mit einer nichtmetallischen Bürste und
einem Lösungsmittel die Fassung des
Zigarettanzünders reinigen, so dass der
mittlere Kontaktstift sauber ist. Wenn Ihr
Kühlgerätstecker in der Zigarettenan-
zünderfassung sehr warm wird, muss
entweder die Fassung gereinigt werden,
oder der Stecker ist möglicherweise
nicht richtig zusammengebaut.
Die Sicherung des
Zigarettenanzünder-
Steckers ist durchge-
brannt.
Tauschen Sie die Sicherung (5 A) des
Zigarettenanzünder-Steckers
(Abb. 21, Seite 3) aus.
Die Fahrzeug-Sicherung
ist durchgebrannt.
Tauschen Sie die Fahrzeug-Sicherung
des Zigarettenanzünders (üblicherweise
15 A) aus (Beachten Sie dazu die
Betriebsanweisungen zu Ihrem KFZ).
Ihre Kühltasche kühlt
nicht zufriedenstellend,
und das Lüfterrad
außen dreht sich nicht.
Der Lüftermotor ist
defekt.
Die Reparatur kann nur von einem
zugelassenen Kundendienstbetrieb
durchgeführt werden.
Ihre Kühltasche kühlt
nicht zufriedenstellend,
und das Lüfterrad
außen dreht sich.
Der Lüftermotor für den
inneren Lüfter ist defekt.
Die Reparatur kann nur von einem
zugelassenen Kundendienstbetrieb
durchgeführt werden.
Das Peltierelement ist
defekt.

DE
Technische Daten CoolFun S28 DC
14
11 Technische Daten
S28 DC
Art.-Nr.: 9105302763
Inhalt: ca. 28 Liter
Anschlussspannung: 12 Vg
Leistungsaufnahme: 35 W (DC, 12 V)
Klimaklasse: N
Umgebungstemperatur: +16 °C bis +32 °C
Kühlleistung: max. 15 °C unter Umgebungstemperatur
Abmessungen: 370 x 230 x 410 mm
Gewicht: ca. 2,3 kg
Prüfung/Zertifikat:

EN
CoolFun S28 DC Explanation of symbols
15
Please read this operating manual carefully before starting the device.
Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to
another person, this operating manual must be handed over to the user
along with it.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from
improper usage or incorrect operation.
Contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7 Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1 Explanation of symbols
DDANGER!
Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause
fatal or serious injury.
!WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
fatal or serious injury.
!CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to
injury.

EN
Safety instructions CoolFun S28 DC
16
ANOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and
impair the function of the product.
INOTE
Supplementary information for operating the product.
➤Action: This symbol indicates that action is required on your part. The
required action is described step-by-step.
✓This symbol describes the result of an action.
fig. 15, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case,
item 5 in figure 1 on page 3.
2 Safety instructions
2.1 General safety
DDANGER!
On boats: If the appliance is powered by the mains, ensure that
the power supply has a residual current circuit breaker.
!WARNING!
Do not operate the device if it is visibly damaged.
This device may only be repaired by qualified personnel.
Improper repairs can lead to considerable hazards.
Persons (including children) whose physical, sensory or mental
capacities or whose lack of experience or knowledge prevent
them from using this product safely should not operate it without
the supervision or instruction of a responsible person.
Electrical devices are not toys.
Always keep and use the device out of the reach of children.
Children must be supervised to ensure that they do not play with
the device.
If this device's power cable is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, customer service or a similarly qualified
person in order to prevent safety hazards.
Do not store any explosive substances such as spray cans with
propellants in the device.

EN
CoolFun S28 DC Safety instructions
17
!CAUTION!
Disconnect the device from the mains
– before cleaning and maintenance
–afteruse
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
ANOTICE!
Only connect the device to a DC plug socket in the vehicle (e. g.
cigarette lighter) with the DC cable.
Check that the voltage specification on the type plate
corresponds to that of the energy supply.
The cooling device is not suitable for transporting caustic
materials or materials containing solvents.
Never pull the plug out of the socket by the cable.
Disconnect the cooler and other power consuming devices from
the battery before connecting the quick charging device.
Disconnect the cooler or switch it off when you turn off the
engine. Otherwise you may discharge the battery.
2.2 Operating the device safely
DDANGER!
Do not touch exposed cables with your bare hands.
!CAUTION!
Before starting the device, ensure that the power supply line
and the plug are dry.
ANOTICE!
Do not use electrical devices inside the cooler unless they are
recommended by the manufacturer for the purpose.
Do not place the device near naked flames or other heat
sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).

EN
Proper use CoolFun S28 DC
18
Danger of overheating!
Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the
heat that arises during operation does not build up. Make sure
that the device is sufficiently far away from walls and other
objects so that the air can circulate.
Ensure that the ventilation slots are not covered.
Do not fill the inner container with ice or fluid.
Never immerse the device in water.
Protect the device and the cable against heat and moisture.
3 Proper use
The soft cooler has been designed for use with a 12 Vgon-board power
supply socket of a car (cigarette lighter), boat or caravan.
The soft cooler can be used to cool foodstuffs.
The device is also suitable for camping. The device shall not to be exposed
to rain.
!CAUTION! Health hazard!
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for the
foodstuff or medicine that you would like to cool.
4 Scope of delivery
Before starting the device check if all of the parts belonging to the scope of
delivery are present.
Quantity Description
1 Soft cooler
1 Connection cable for 12 Vgconnection
1 Operation manual

EN
CoolFun S28 DC Technical description
19
5 Technical description
The soft cooler is suitable for mobile use. It can cool goods up to max. 15 °C
under ambient temperature or keep them cool.
Its cooling system is a non-wearing Peltier cooling, the heat is discharged by
a fan.
The cool bag can be folded together to a compact size when empty. The soft
cooler can for instance be fixed with the velcro strips to a shopping cart.
5.1 Description of the device
Your soft cooler consists of the following parts:
6 Operation
!CAUTION! Health hazard!
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
INOTE
Before starting your new cooling device for the first time, you
should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic
reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and care” on
page 21).
A few water drops may form inside the cooler if it has been cool-
ing for a lengthy period. This is normal because the moisture in
the air condenses to water when the temperature in the cooler
falls. The cooler is not defective. Wipe it out with a dry cloth if
necessary.
No. in
fig. 3,
page 4
Description
1 Soft cooler
2 Handle
3Vents
4 Connection cable

EN
Operation CoolFun S28 DC
20
6.1 Energy saving tips
Choose a well ventilated installation location which is protected against
direct sunlight.
Allow warm food to cool down first before placing it in the device to keep
cool.
Do not open the cooling device more often than necessary.
Do not leave the cooler unit open for longer than necessary.
6.2 Using the soft cooler
ANOTICE! Risk of damage
Ensure that the objects or goods placed in the cooling device
are suitable for cooling or warming to the selected temperature.
Ensure that food or liquids in glass containers are not
excessively refrigerated. Liquids expand when they freeze and
can therefore destroy glass containers.
Ensure that your cooler is well ventilated so that any heat
created can dissipate. Otherwise proper functioning cannot be
ensured. It is especially important not to cover the air vents.
➤Place the soft cooler on a firm base.
➤Connect the 12 V connection cable (fig. 4, page 4) into the cigarette
lighter socket or a 12 V socket in the vehicle
(fig.
1
, page 3
).
✓The soft cooler starts to cool the interior space.
➤When you stop using the soft cooler, set the switch to “OFF” and
disconnect it from the mains.
6.3 Connecting to the cigarette lighter
INOTE
If you connect the cooler to the cigarette lighter, remember that the
ignition must be turned on to supply it with power.
Table of contents
Languages:
Other Dometic GROUP Cooling Box manuals
Popular Cooling Box manuals by other brands

Abicor Binzel
Abicor Binzel ABICOOLER 1300 operating instructions

Rittal
Rittal TopTherm LCP Hybrid Series Assembly and operating instructions

PHOENIX MANUFACTURING
PHOENIX MANUFACTURING MASTER BLASTER MB24A use and care manual

Vebabox
Vebabox TUC1800 user manual

SEVERIN
SEVERIN KB 2918 Instructions for use

Mobicool
Mobicool MCF 32 operating manual