Dometic Waeco PerfectView VT100DIG User manual

PerfectView Accessory
DE 7 Digitale Funkstrecke
Montage- und Bedienungs-
anleitung
EN 20 Digital radio link
Installation and Operating Manual
FR 32 Systéme radio numérique
Instructions de montage et de
service
ES 45 Tramo de transmisión por radio
digital
Instrucciones de montaje y de uso
IT 59 Tratta radio digitale
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 72 Digitaal zendbereik
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 85 Digital trådløs forbindelse
Monterings- og betjenings-
vejledning
SV 97 Digital radiolänk
Monterings- och bruksanvisning
NO 109 Digital radiolink
Monterings- og bruksanvisning
FI 121 Digitaalinen radiolinkki
Asennus- ja käyttöohje
PT 134 Percurso digital
Instruções de montagem e manual
de instruções
RU 147 Устройство цифровой
радиосвязи
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
PL 162 Cyfrowe łącze radiowe
Instrukcja montażu i obsługi
CS 175 Zařízení k přenosu digitálního
rádiového signálu
Návod k montáži a obsluze
SK 188 Digitálne rádiorelé spojenie
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky

Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill
vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно ини кчему не
обязывает.
Proszęsięzapoznaćz informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic
WAECO. Proszęzamówićnasz bezpłatny katalog i zapoznaćsięz niewiążącąofertąpod
adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobkůfirmy Dometic WAECO. Stačí
zdarma a nezávazněobjednat naše katalogy na internetové adrese:
www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO.
Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese:
www.dometic-waeco.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK

VT100DIG
3
123
4
9
68
5
7
10
11
12
1

VT100DIG
4
2
3
2.
1.
1.
4
12
5

VT100DIG
5
65
7 8
4
1
2
3
65
7 8
4
1
2
3
6
1
2
3
5
6
4
7

VT100DIG
6
8
9

VT100DIG Erklärung der Symbole
DE
7
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes
an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 Funkstrecke montieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7 Funkstrecke elektrisch anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8 System abgleichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1 Erklärung der Symbole
!WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung
führen.
!VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
AACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
IHINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
➤Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen
Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
✓Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.

Sicherheits- und Einbauhinweise VT100DIG
DE
8
Abb. 15, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in
diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebe-
nen Sicherheitshinweise und Auflagen!
!WARNUNG!
Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass durch
Kurzschluss
– Kabelbrände entstehen,
– der Airbag ausgelöst wird,
– elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden,
– elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung, Licht).
AACHTUNG!
Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelek-
trik immer den Minuspol ab.
Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den Minus-
pol abklemmen.
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe,
Stecker und Flachsteckhülsen:
– 30 (Eingang von Batterie Plus direkt)
– 15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie)
– 31 (Rückleitung ab Batterie, Masse)
– L (Blinkerleuchten links)
– R (Blinkerleuchten rechts)
Verwenden Sie keine Lüsterklemmen.
Verwenden Sie eine Krimpzange zum Verbinden der Kabel.
Schrauben Sie das Kabel bei Anschlüssen an Leitung 31 (Masse)
– mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masseschraube oder
– mit Kabelschuh und Blechschraube an das Karosserieblech.
Achten Sie auf eine gute Masseübertragung!

VT100DIG Sicherheits- und Einbauhinweise
DE
9
Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Kom-
fortelektronik ihre gespeicherten Daten.
Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen:
– Radiocode
– Fahrzeuguhr
– Zeitschaltuhr
– Bordcomputer
– Sitzposition
Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
!VORSICHT!
Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile so, dass sie sich unter kei-
nen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verlet-
zungen der Fahrzeuginsassen führen können.
Befestigen Sie verdeckt unter Verkleidungen anzubringende Teile des Sys-
tems so, dass sie sich nicht lösen oder andere Teile und Leitungen beschä-
digen und keine Fahrzeugfunktionen (Lenkung, Pedale usw.) beeinträchtigen
können.
Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise des Fahrzeugherstellers.
Einige Arbeiten (z. B. an Rückhaltesystemen wie Airbag usw.) dürfen nur von
geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
AACHTUNG!
Achten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum für den Bohreraustritt,
um Schäden zu vermeiden.
Entgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie diese mit Rostschutzmittel.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen:
AACHTUNG!
Benutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur eine
Diodenprüflampe oder ein Voltmeter.
Prüflampen mit einem Leuchtkörper nehmen zu hohe Ströme auf, wodurch
die Fahrzeugelektronik beschädigt werden kann.
Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse, dass diese
– nicht geknickt oder verdreht werden,
– nicht an Kanten scheuern,
– nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden.
Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse.
Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabelbin-
der oder Isolierband, z. B. an vorhandenen Leitungen.

Lieferumfang VT100DIG
DE
10
3Lieferumfang
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Funkstrecke WAECO PerfectView VT100DIG (Artikel-Nr. 9102200116) dient zur
kabellosen Übertragung der Signale zwischen Kamera und Monitor für die
Rückfahrvideosysteme WAECO PerfectView ab 2011.
5 Technische Beschreibung
5.1 Funktionsbeschreibung
Die Funkstrecke besteht aus einem Sendemodul und einem Empfangsmodul. Die beiden
Module können im oder außen am Fahrzeug montiert werden. Sie übertragen Bild und
Ton digital per Funk von der Kamera zum Monitor.
Das Sendemodul wird vorzugsweise über Zündungsplus mit Spannung versorgt und
dient gleichzeitig als Spannungsversorgung für die Kamera. Bei Anschluss nur über den
Rückfahrscheinwerfer, kann der Systemabgleich nicht über den Rückwärtsgang gestartet
werden.
Das Empfangsmodul erhält die Spannungsversorgung durch den Monitor. Die Funk-
signale werden im 2,4-GHz-Bereich übertragen.
Das System stellt eine Unterstützung beim Rückwärtsfahren dar, es entbindet Sie jedoch
nicht von der besonderen Vorsichtspflicht beim Rückwärtsfahren.
AACHTUNG!
VT100DIG überträgt digitale Daten. Die Darstellung am Monitor ist um 0,2 s
gegenüber der Kameraaufnahme verzögert. Fahren Sie deshalb unbedingt
langsam.
Wenn der Monitor ein gelbes Warndreieck anzeigt, ist die Bildübertragung
gestört. Möglicherweise verzögert sich die Darstellung auf dem Monitor zeit-
lich gegenüber der Kameraaufnahme. Deshalb darf das System in diesem
Fall nicht zur Absicherung beim Rückwärtsfahren eingesetzt werden.
Nr. in
Abb. 5, Seite 4 Menge Bezeichnung
1 1 Sendemodul
2 1 Empfangsmodul
– – Befestigungsmaterial

VT100DIG Technische Beschreibung
DE
11
5.2 Bedienelemente
Am Sendemodul finden Sie folgende Bedienelemente:
Am Empfangsmodul finden Sie folgende Bedienelemente:
Nr. in
Abb. 7, Seite 5 Bedeutung
1 Antennen-Anschluss
2 Abgleichtaster
3 Betriebsart-Anzeige:
LED leuchtet rot, wenn Signale übertragen werden
LED blinkt rot, wenn die Komponenten abgeglichen werden
4 Kamera-Anschluss
5 Blaues Kabel (CAMERA POWER TRIGGER): Spannungsversor-
gung Kamera und Schalteingang für Schutzklappe von CAM80
(siehe Seite 15)
6 Grünes Kabel (REVERSE TRIGGER): Steuerleitung zur
Aktivierung des Abgleichsignals
7 Rotes Kabel (DC INPUT): Anschluss an Pluspol der Spannungs-
quelle; vorzugsweise Zündungsplus
8 Schwarzes Kabel (GND): Anschluss an Minuspol der Spannungs-
quelle oder Masse
Nr. in
Abb. 7, Seite 5 Bedeutung
1 Antennen-Anschluss
2 Abgleichtaster
3 Betriebsart-Anzeige:
LED leuchtet rot, wenn Signale übertragen werden
LED blinkt rot, wenn die Komponenten abgeglichen werden
4 Monitor-Anschluss
5 Grünes Kabel (REVERSE TRIGGER): Steuerleitung zur Aktivie-
rung des Abgleichsignals
6 Schwarzes Kabel (GND): Anschluss an Masse

Funkstrecke montieren VT100DIG
DE
12
6 Funkstrecke montieren
6.1 Benötigtes Werkzeug
Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge:
Satz Bohrer (Abb. 11, Seite 3)
Bohrmaschine (Abb. 12, Seite 3)
Schraubendreher (Abb. 13, Seite 3)
Satz Ring- oder Maulschlüssel (Abb. 14, Seite 3)
Maßstab (Abb. 15, Seite 3)
Hammer (Abb. 16, Seite 3)
Körner (Abb. 17, Seite 3)
Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie folgende Hilfs-
mittel:
Diodenprüflampe (Abb. 18, Seite 3) oder Voltmeter (Abb. 19, Seite 3)
Krimpzange (Abb. 110, Seite 3)
Isolierband (Abb. 111, Seite 3)
Ggf. Kabeldurchführungstüllen
Zur Befestigung der Module und der Kabel benötigen Sie ggf. noch weitere Schrauben
und Kabelbinder.
6.2 Module montieren
!VORSICHT!
Wählen Sie den Platz der Module so aus, dass unter keinen Umständen (z. B.
durch scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) Fahrzeuginsassen verletzt werden
können.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
Montieren Sie die Module so, dass sich möglichst wenige Objekte zwischen ihnen be-
finden.
Besonders metallische Objekte behindern die Funkübertragung.
Montieren Sie die Module möglichst im Fahrzeug.
Die Gehäuse sind spritzwassergeschützt und können außen am Fahrzeug montiert
werden. In diesem Fall müssen Sie einen Ort auswählen, der vor mechanischer
Belastung (z. B. Steinschlag) geschützt ist.
Der Montageort sollte eben sein.

VT100DIG Funkstrecke montieren
DE
13
Kontrollieren Sie vor jedem Bohren, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt
vorhanden ist (Abb. 2, Seite 4).
Sendemodul: Stellen Sie sicher, dass Sie das Anschlusskabel zur Kamera verlegen
können.
Empfangsmodul: Stellen Sie sicher, dass Sie das Anschlusskabel zum Monitor ver-
legen können.
IHINWEIS
Bild und Ton werden vom Sendemodul zum Empfangsmodul übertragen. Für
eine einwandfreie Funktion müssen Sie vor der endgültigen Montage prüfen, ob
die Funkübertragung stabil ist.
Gehen Sie bei der Montage wie folgt vor:
➤Befestigen Sie die Module provisorisch jeweils am geplanten Montageort.
➤Montieren Sie ggf. das Rückfahrvideosystem.
➤Nehmen Sie das Rückfahrvideosystem in Betrieb.
Wenn das Kamerabild stabil übertragen wird (zwei oder drei Empfangsbalken oben
rechts auf dem Monitor), können Sie die beiden Module endgültig montieren.
Wenn Störungen auftreten (nur ein Empfangsbalken oder ein gelbes Warndreieck
oben rechts auf dem Monitor), drehen oder versetzen Sie das Sende- oder das Emp-
fangsmodul leicht und testen Sie es erneut.
Module befestigen (Abb. 8, Seite 6)
Gehen Sie für jedes Modul wie folgt vor:
➤Halten Sie das Modul jeweils an den gewählten Montageort und markieren Sie die vier
Bohrpunkte.
➤Bohren Sie an den zuvor angezeichneten Punkten jeweils ein Loch von Ø 4 mm.
➤Schrauben Sie das Modul mit den Blechschrauben M5 x 20 mm an.
Antennen befestigen (Abb. 9, Seite 6)
IHINWEIS
Montieren Sie die Antennen immer in gleiche Ausrichtung, z. B. beide senk-
recht. Dadurch wird die Übertragungsleistung verbessert.
➤Sie können die Antennen auf dem zugehörigen Modul ankleben.

Funkstrecke elektrisch anschließen VT100DIG
DE
14
7 Funkstrecke elektrisch anschließen
7.1 Allgemeine Hinweise zur Kabelverlegung
IHINWEIS
Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach Möglichkeit
Originaldurchführungen oder andere Durchführungsmöglichkeiten, z. B. Ver-
kleidungskanten, Lüftungsgitter oder Blindschalter. Wenn keine Durchführun-
gen vorhanden sind, müssen Sie für die jeweiligen Kabel entsprechende
Löcher bohren. Schauen Sie vorher nach, ob ausreichender Freiraum für den
Bohreraustritt vorhanden ist.
Nicht fachgerechte Kabelverlegungen und Kabelverbindungen führen immer
wieder zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen von Bauteilen. Eine korrekte
Kabelverlegung bzw. Kabelverbindung ist die Grundvoraussetzung für eine
dauerhafte und fehlerfreie Funktion der nachgerüsteten Komponenten.
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
Verlegen Sie die Kabel nach Möglichkeit immer im Fahrzeuginneren, denn dort sind
sie besser geschützt als außen am Fahrzeug.
Wenn Sie die Kabel trotzdem außerhalb des Fahrzeuges verlegen, achten Sie auf eine
sichere Befestigung (durch zusätzliche Kabelbinder, Isolierband usw.).
Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden, halten Sie beim Verlegen der Kabel im-
mer ausreichend Abstand zu heißen und sich bewegenden Fahrzeugteilen (Auspuff-
rohre, Antriebswellen, Lichtmaschine, Lüfter, Heizung usw.).
Verschrauben Sie die Steckverbindungen der Verbindungskabel zum Schutz gegen
das Eindringen von Wasser (Abb. 4, Seite 4).
Beachten Sie beim Verlegen der Kabel, dass diese
– nicht stark geknickt oder verdreht werden,
– nicht an Kanten scheuern,
– nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden (Abb. 3,
Seite 4).
Schützen Sie jeden Durchbruch an der Außenhaut durch geeignete Maßnahmen ge-
gen Wassereinbruch, z. B. durch Einsetzen des Kabels mit Dichtungsmasse und durch
Abspritzen des Kabels und der Durchführungstülle mit Dichtungsmasse.
IHINWEIS
Beginnen Sie mit dem Abdichten der Durchbrüche erst, nachdem alle Einstell-
arbeiten an der Kamera abgeschlossen sind und die benötigten Längen der An-
schlusskabel festliegen.

VT100DIG Funkstrecke elektrisch anschließen
DE
15
7.2 Sendemodul elektrisch anschließen
AACHTUNG!
Achten Sie auf die richtige Polung.
VT100DIG benötigt einige Sekunden, um die digitale Funkverbindung aufzubauen. Um
diese Startzeit kurz zu halten, sollten Sie das Sendemodul an eine geschaltete +12-V-
Spannungsquelle anschließen. Wenn keine Dauerspannung zur Verfügung steht, können
Sie das Sendemodul an den Rückfahrscheinwerfer anschließen.
Sendemodul an Dauerspannung anschließen
➤Schließen Sie das rote Kabel des Sendemoduls (Abb. 67, Seite 5) an eine geschal-
tete Plusleitung an, z. B. an Klemme 15.
➤Schließen Sie das schwarze Kabel des Sendemoduls (Abb. 68, Seite 5) an Masse
(Karosserie) an.
➤Schließen Sie das grüne Kabel des Sendemoduls (Abb. 66, Seite 5) an den Rück-
fahrscheinwerfer an.
AACHTUNG!
Schließen Sie das grüne Kabel immer am Rückfahrscheinwerfer an, nicht an
Dauerspannung oder an eine geschaltete Plusleitung. Über diese Leitung wird
durch dreimaliges Einlegen des Rückwärtsganges das „pairing“ gestartet.
➤Schließen Sie das blaue Kabel des Sendemoduls (Abb. 65, Seite 5) abhängig vom
Kameratyp an:
– Kamera ohne motorbetriebene Schutzklappe an geschaltete Plusleitung
– Kamera mit motorbetriebener Schutzklappe an Rückfahrscheinwerfer
➤Verbinden Sie den Kamera-Anschluss (Abb. 64, Seite 5) mit der Kamera.

Funkstrecke elektrisch anschließen VT100DIG
DE
16
Sendemodul an den Rückfahrscheinwerfer anschließen (keine Dauerspannung)
IHINWEIS
Bei dieser Anschlussvariante können nur die Kameras CAM50C, CAM60CM
oder CAM30C eingesetzt werden.
Bei manchen Fahrzeugen funktioniert der Rückfahrscheinwerfer nur bei ein-
geschalteter Zündung. In diesem Fall müssen Sie die Zündung einschalten,
um die Plus- und die Masseleitung zu bestimmen.
Wenn Sie das Sendemodul nur über den Rückfahrscheinwerfer anschließen,
kann der Systemabgleich nicht über den Rückwärtsgang gestartet werden.
➤Schließen Sie das rote Kabel des Sendemoduls (Abb. 67, Seite 5) an die Plusleitung
(+) des Rückfahrscheinwerfers an.
➤Schließen Sie das schwarze Kabel des Sendemoduls (Abb. 68, Seite 5) an die
Masseleitung (–) des Rückfahrscheinwerfers oder an Masse (Karosserie) an.
➤Schließen Sie das blaue Kabel des Sendemoduls (Abb. 65, Seite 5) an die Plus-
leitung des Rückfahrscheinwerfers an.
➤Verbinden Sie den Kamera-Anschluss (Abb. 64, Seite 5) mit der Kamera.
AACHTUNG!
Das grüne Kabel darf nicht verwendet werden.
Das Abgleichen von Sender und Empfänger ist nur bei eingelegtem Rückwärts-
gang über die Taster möglich!
7.3 Empfangsmodul elektrisch anschließen
➤Schließen Sie das grüne Kabel des Empfangsmoduls (Abb. 75, Seite 5) an den
Rückfahrschalter an.
➤Schließen Sie das schwarze Kabel des Empfangsmoduls (Abb. 76, Seite 5) an
Masse (Karosserie) an.
➤Verbinden Sie den Monitor-Anschluss (Abb. 74, Seite 5) mit dem Monitor.
➤Schalten Sie den Monitor ein.
✓Der Monitor zeigt die Meldung „Wait Tx Signal …“.

VT100DIG System abgleichen
DE
17
8 System abgleichen
IHINWEIS
Das Sendemodul und Empfangsmodul müssen aufeinander abgestimmt sein,
damit der Monitor das Bild von der Kamera übertragen kann.
Dies wurde werksseitig durchgeführt.
8.1 System manuell mit dem Abgleichtaster abgleichen
➤Drücken Sie den Abgleichtaster am Empfangsmodul (Abb. 72, Seite 5) innerhalb
von 10 s dreimal (ca. 1 Tastendruck pro Sekunde).
✓Die LED am Empfangsmodul (Abb. 73, Seite 5) blinkt rot.
✓Der Monitor zeigt die Meldung „Pairing Start“ und einen Zähler, der einen Count-
down von 50 s hinunterzählt.
Sie müssen den Abgleich des Sendemoduls innerhalb dieser 50 s vornehmen.
➤Drücken Sie den Abgleichtaster am Sendemodul (Abb. 62, Seite 5) innerhalb von
10 s dreimal (ca. 1 Tastendruck pro Sekunde).
✓Die LED am Sendemodul (Abb. 63, Seite 5) blinkt rot.
✓Die beiden Module stellen sich aufeinander ein.
Dies dauert ca. drei bis fünf Sekunden. Bei erfolgreichem Abgleich zeigt der Monitor
die Meldung „Save data“ und das Bild erscheint.
Bei erfolglosem Abgleich zeigt der Monitor die Meldung „Pairing Failed“.
Wiederholen Sie den Abgleich.
8.2 System mit dem Rückwärtsgang abgleichen
Sie können den Abgleich der Module über den Rückwärtsgang starten, wenn Sie die rote
Leitung des Sendemoduls an geschaltetes Plus und die grüne Leitung beider Module am
Rückfahrscheinwerfer anschließen.
➤Schalten Sie den Monitor ein.
➤Aktivieren Sie den entsprechenden Kanal.
➤Legen Sie den Rückwärtsgang innerhalb von 10 s dreimal ein und aus.
✓Die LED am Sendemodul (Abb. 63, Seite 5) und die LED am Empfangsmodul
(Abb. 73, Seite 5) blinken rot.
✓Die beiden Module stellen sich aufeinander ein.
Dies dauert ca. drei bis fünf Sekunden. Bei erfolgreichem Abgleich zeigt der Monitor
die Meldung „Save data“ und das Bild erscheint.
Bei erfolglosem Abgleich zeigt der Monitor die Meldung „Pairing Failed“.
Wiederholen Sie den Abgleich.

Störungsbeseitigung VT100DIG
DE
18
9 Störungsbeseitigung
10 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie
sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite
der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mit-
schicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
Störung Ursache Lösungsvorschlag
Der Monitor zeigt die
Meldung „NO SIG-
NAL“.
Das Sendemodul
arbeitet nicht.
Prüfen Sie die Spannungs-
versorgung.
Der Monitor zeigt die
Meldung „REVERSE
FOR IMAGE“.
Das grüne und blaue
Kabel sind falsch ange-
schlossen.
Prüfen Sie Anschluss und Funktion
der Kamera.
Das Sendemodul
erhält kein Videosignal.
Der Monitor zeigt die
Meldung „Pairing
Failed“.
Das Startsignal (drei-
mal Ein/Aus) ist unvoll-
ständig oder fehlt.
Wiederholen Sie den System-
abgleich bis der Monitor „Save
data“ anzeigt.
Der Monitor zeigt die
Meldung „wait for
TX“.
Sende- und Empfangs-
modul haben die Ken-
nung verloren.
Legen Sie noch einmal den Rück-
wärtsgang ein.
Starten Sie den Systemabgleich.
Das Sendemodul hat
keine Spannung.
Prüfen Sie die Spannungs-
versorgung.
Stockende Bildwieder-
gabe oder gelbes
Warndreieck auf dem
Bildschirm.
– Stellen Sie sicher, dass die Anten-
nen des Empfangsmoduls und des
Sendemoduls fest angeschlossen
sind.
Prüfen Sie die Empfangsbalken auf
dem Monitor. Wenn nur ein Balken
angezeigt wird, ändern Sie die
Position des Sende- oder des
Empfangsmoduls.
Prüfen Sie, ob die Batterieladung
ausreichend ist.

VT100DIG Entsorgung
DE
19
11 Entsorgung
➤Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-
Müll.
MWenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich
bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die
zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
12 Technische Daten
Zulassungen
Das Gerät hat die e24-Zulassung.
VT100DIG
Artikelnummer: 9102200116
Frequenz: 2,400 – 2,483 GHz
Sendeleistung Sendemodul: 10 mW
Empfangsverzögerung: < 200 ms
Reichweite: 120 m, Freifeld
Kanalraster: 18,9 MHz
Bildrate: max. 30 Bilder/s
Betriebstemperatur: –20 °C bis +60 °C
Betriebsspannung: 12 – 30 Vg
Stromverbrauch
Sendemodul (ohne Kamera):
Empfangsmodul:
ca. 130 mA
ca. 100 mA
Schutzklasse: IP65
Abmessungen B x H x T
(ohne Antenne): 115 x 110 x 26 mm
Gewicht: 220 g
24
1588

Explanation of symbols VT100DIG
EN
20
Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and
store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this
instruction manual along with it.
Table of contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Safety and installation instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Installing the radio link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7 Connecting electrical power to the radio link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8 Pairing the system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10 Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1 Explanation of symbols
!WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious
injury.
!CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
ANOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the
function of the product.
INOTE
Supplementary information for operating the product.
➤Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action
is described step-by-step.
✓This symbol describes the result of an action.
Other manuals for Waeco PerfectView VT100DIG
1
Table of contents
Languages:
Other Dometic Transmitter manuals