
PT: Versões
EN: Versions
ES: Versiones
PT – Os componentes podem ser vendidos individualmente.
EN – Components can be sold individually.
ES – Los componentes pueden ser vendidos individualmente.
PT - Prateleiras (x 03)
EN - Shelves (x 03)
ES - Estantes (x 03)
PT - Rodízios (x 04)
EN - Casters (x 04)
ES - Ruedas (x 04)
PT - Suporte rodízios (x 04)
EN - Caster support (x 04)
ES - Soporte de ruedas (x 04)
PT - Prolongador curto (x 08)
EN - Short extender (x 08)
ES - Extensor corto (x 08)
PT - Frasco xampu/Condicionador (x 04)
EN - Shampoo/Conditioner Bottle (x 04)
ES - Botella de Champú / Acondicionador (x 04)
PT - Prolongador longo (x 04)
EN - Long extender (x 04)
ES - Extensor largo (x 04)
PT - Tampo (x 01)
EN - Top (x 01)
ES - Tapa (x 01)
Apoie a prateleira (A) em uma base plana e encaixe
manualmente os 4 suportes dos rodízios (D) na
parte inferior da prateleira.
Support the shelf (A) on a flat base and manually fit
the 4 caster supports (D) on the bottom of the shelf.
Monte os primeiros 4 prolongadores curtos ou
longos (E ou F) na parte superior da prateleira (A).
Repita este processo nos módulos seguintes.
Assemble the first 4 short or long extenders
(E or F) on the top of the shelf (A). Repeat this
process in the following modules.
Encaixe manualmente os últimos 4
prolongadores (E ou F) e o tampo (B).
Manually fit the last 4 extenders
(E or F) and the top (B).
Encaixe a prateleira (A) nos prolongadores (E ou F).
Repita este processo nos módulos seguintes.
Fit the shelf (A) into the extenders (E or F). Repeat
this process in the following modules.
Importante! Para
garantir a segurança e
evitar danos ao produto,
distribua o peso de
forma uniforme sobre as
áreas de apoio e evite
longos deslocamentos
em piso irregular com
carga máxima.
Important! To ensure
safety and prevent
damage to the product,
distribute the weight
evenly over the support
areas and avoid long
displacements on
uneven ground with
maximum load.
Monte os frascos xampu/
condicionador (G) no
tampo (B). Se preferir,
pode realizar esta etapa
antes da montagem do
tampo na estrutura.
Assemble the shampoo/
conditioner bottles (G) in
the top (B). If you prefer,
you can perform this step
before assembling the top
to the structure.
Encaixe manualmente os 4 rodízios (C) nos suportes
dos rodízios (D). Certifique-se que estão bem
encaixados e alinhados ao apoiar no piso.
Manually fit the 4 casters (C) into the caster supports
(D). Make sure they are well fitted and aligned when
resting on the floor.
Componentes • Components • Componentes
A
C E
G
B
D
F
1 1
3 3
5 5
2 2
4 4
6 6
PORTUGUÊS
LOCAL DE INSTALAÇÃO
IMPORTANTE
IMPORTANT
LOCATION OF INSTALLATION
SEGURANÇA SECURITY
LIMPEZA E MANUTENÇÃO CLEANING AND MAINTENANCE
Instale seu produto Dompel em um lugar nivelado e sem ranhuras ou
emendas, evitando o movimento de balanço e vibração. O local deve ser
arejado, que não permita a incidência direta de raios solares e que esteja
distante de fontes de calor (fogão, fornos, etc.) e produtos inflamáveis.
Não instale seu produto ao ar livre.
Nunca arraste o produto, se necessário, solicite ajuda a outra pessoa para remover o produto do lugar.
Não deposite recipientes com alta temperatura em cima do seu produto, sob o risco de danificar partes
plásticas ou o estofamento.
Never drag the product, if necessary, ask other person’s help to remove the product from the place. Do
not place containers with high temperature on your product, at the risk of damaging plastic parts or the
upholstery.
Install your Dompel product in a level place with no grooves or splices,
preventing rocking and vibration. The location must be airy and it must not
allow straight sunlight and it must be away from sources of heat (stoves,
ovens, etc.) and flammable products. Do not install your product outdoors.
Evite acidentes. Após
desembalar o produto,
mantenha o material de
embalagem fora do alcance
de crianças.
Avoid accidents. After
unpacking the product, keep
all the pack material out of
children’s reach.
Não utilize espátulas metálicas, escovas e agentes de limpeza como álcool, acetona, querosene, gasolina,
água sanitária, tíner, solventes, varsol, vinagres ou outros produtos químicos ou abrasivos como lixas ou
escovas de aço não recomendados neste manual.
Para limpar facilmente, utilize uma solução de água morna com sabão neutro e depois seque
cuidadosamente. Em caso de produtos químicos atingirem o estofamento, limpar o mais breve possível,
evitando que os produtos manchem ou ressequem o tecido. As partes plásticas não podem ser lavadas
com água fervente. Os componentes metálicos cromados podem ser limpos com uma flanela macia e
seca, podendo ser utilizada cera automotiva a base de silicone para aumentar o brilho e a durabilidade,
neste caso efetue a tarefa seguindo as instruções do fabricante da cera. Efetue uma limpeza periódica, o
pó acumulado afeta a beleza do produto dificultando a próxima limpeza.
Do not use metal spatulas, brushes and cleaning agents such as alcohol, acetone, kerosene, gasoline, bleach,
thinner, solvents, varsol, vinegar or other chemicals or abrasives such as sandpaper or steel brushes.
To easily clean it, use a solution of warm water with a neutral soap and then wipe dry carefully. If chemical products
reach the upholstery, clean as soon as possible, preventing the products from staining or drying the fabric. The
plastic parts can not be washed with boiling water. Chromed metal components can be cleaned with a soft, dry
flannel, and silicone-based automotive wax can be used to increase gloss and durability, in this case perform the
task following the wax manufacturer’s instructions. Perform periodic cleaning, accumulated dust affects the beauty
of the product making it di翿� cult to clean the product.
Retire todos os componentes da embalagem. Os 4 rodízios estão em um saco plástico dentro da
embalagem. A montagem deste carrinho é totalmente manual e não requer ferramentas.
Remove all components from the carton. The 4 casters are in a plastic bag inside the carton. The assembly
of this trolley is totally manual and requires no tools.
INSTALAÇÃO E MONTAGEM INSTALLATION AND ASSEMBLY
ENGLISH
PT - CARRINHO VIENA
EN- VIENA TROLEY
ES - CARRO VIENA
Imagens meramente ilustrativas.
Os produtos podem sofrer alterações em seus componentes sem aviso prévio. Dúvidas contate a Dompel. Merely illustrative images.
Products may suffer changes in its components without prior warning. If any questions, contact Dompel.
Caixa • Carton • Caja: 01