
PT: Versões
EN: Versions
ES: Versiones
PT – Os componentes podem ser vendidos individualmente.
EN – Components can be sold individually.
ES – Los componentes pueden ser vendidos individualmente.
PT - Prateleiras (x 03)
EN - Shelves (x 03)
ES - Estantes (x 03)
PT - Rodízios (x 04)
EN - Casters (x 04)
ES - Ruedas (x 04)
PT - Prolongador curto (x 08)
EN - Short extender (x 08)
ES - Extensor corto (x 08)
PT - Prolongador longo (x 04)
EN - Long extender (x 04)
ES - Extensor largo (x 04)
PT - Suporte rodízios (x 04)
EN - Casters support (x 04)
ES - Soporte de ruedas (x 04)
PT - Tampo (x 01)
EN - Top (x 01)
ES - Tapa (x 01)
Apoie a prateleira (A) em uma base plana e
encaixe manualmente os 4 suportes dos rodízios
(D) na parte inferior da prateleira.
Support the shelf (A) on a flat base and manually
fit the 4 caster supports (D) on the bottom of the
shelf.
Monte os
primeiros 4
prolongadores -
curtos ou longos
(E ou F) na
parte superior
da prateleira
(A). Repita
este processo
nos 4 módulos
seguintes.
Assemble the
first 4 extenders
- short or long
(E or F) on the
top of the shelf
(A). Repeat this
process for the
next 4 modules.
Encaixe a
prateleira (A) nos
prolongadores
(E ou F). Repita
este processo no
módulo seguinte.
Fit the shelf
(A) into the
extenders (E or
F). Repeat this
process in the
next module.
Finalize a montagem encaixando os últimos 4
prolongadores (E ou F) e o tampo (B).
Finish the assembly by fitting the last 4
extenders (E or F) and the top (B).
Importante! Para garantir a segurança e
evitar danos ao produto, distribua o peso
de forma uniforme sobre as áreas de apoio
e evite longos deslocamentos em piso
irregular com carga máxima.
Important! To ensure safety and prevent
damage to the product, distribute the
weight evenly over the support areas and
avoid long journeys on uneven ground with
maximum load.
Encaixe manualmente os 4 rodízios (C) nos
suportes dos rodízios (D). Certifique-se que estão
bem encaixados e alinhados ao apoiar no piso.
Manually fit the 04 casters (C) into the caster
supports (D). Make sure they are well fitted and
aligned when resting on the floor.
Componentes • Components • Componentes
A
C
E
B
D
F
1 1
4 4
2 2
3 3
5 5
PORTUGUÊS
LOCAL DE INSTALAÇÃO LOCATION OF INSTALLATIONSEGURANÇA SECURITY
LIMPEZA E MANUTENÇÃO CLEANING AND MAINTENANCE
Instale seu produto Dompel em um lugar nivelado e sem ranhuras ou
emendas, evitando o movimento de balanço e vibração. O local deve ser
arejado, que não permita a incidência direta de raios solares e que esteja
distante de fontes de calor (fogão, fornos, etc.) e produtos inflamáveis.
Não instale seu produto ao ar livre.
Install your Dompel product in a level place with no grooves or splices,
preventing rocking and vibration. The location must be airy and it must not
allow straight sunlight and it must be away from sources of heat (stoves,
ovens, etc.) and flammable products. Do not install your product outdoors.
Evite acidentes. Após
desembalar o produto,
mantenha o material de
embalagem fora do alcance
de crianças.
Avoid accidents. After
unpacking the product, keep
all the pack material out of
children’s reach.
Não utilize espátulas metálicas, escovas e agentes de limpeza como álcool, acetona, querosene, gasolina,
água sanitária, tíner, solventes, varsol, vinagres ou outros produtos químicos ou abrasivos como lixas ou
escovas de aço não recomendados neste manual.
Para limpar facilmente, utilize uma solução de água morna com sabão neutro e depois seque
cuidadosamente. Em caso de produtos químicos atingirem o estofamento, limpar o mais breve possível,
evitando que os produtos manchem ou ressequem o tecido. As partes plásticas não podem ser lavadas
com água fervente. Os componentes metálicos cromados podem ser limpos com uma flanela macia e
seca, podendo ser utilizada cera automotiva a base de silicone para aumentar o brilho e a durabilidade,
neste caso efetue a tarefa seguindo as instruções do fabricante da cera. Efetue uma limpeza periódica, o
pó acumulado afeta a beleza do produto dificultando a próxima limpeza.
Do not use metal spatulas, brushes and cleaning agents such as alcohol, acetone, kerosene, gasoline, bleach,
thinner, solvents, varsol, vinegar or other chemicals or abrasives such as sandpaper or steel brushes.
To easily clean it, use a solution of warm water with a neutral soap and then wipe dry carefully. If chemical products
reach the upholstery, clean as soon as possible, preventing the products from staining or drying the fabric. The
plastic parts can not be washed with boiling water. Chromed metal components can be cleaned with a soft, dry
flannel, and silicone-based automotive wax can be used to increase gloss and durability, in this case perform the
task following the wax manufacturer’s instructions. Perform periodic cleaning, accumulated dust affects the beauty
of the product making it di翿� cult to clean the product.
Retire todos os componentes da embalagem. Os 4 rodízios estão em um saco plástico dentro da
embalagem. A montagem deste carrinho é totalmente manual e não requer ferramentas.
Remove all components from the carton. The 4 casters are in a plastic bag inside the carton. The assembly
of this trolley is totally manual and requires no tools.
INSTALAÇÃO E MONTAGEM
INSTALLATION AND ASSEMBLY
ENGLISH
PT - CARRINHO ESTÉTICA
EN - ESTÉTICA TROLLEY
ES - CARRO ESTÉTICA
Imagens meramente ilustrativas.
Os produtos podem sofrer alterações em seus componentes sem aviso prévio. Dúvidas contate a Dompel. Merely illustrative images.
Products may suffer changes in its components without prior warning. If any questions, contact Dompel.
Caixa • Carton • Caja: 01
IMPORTANT
IMPORTANTE
X
XY
YZ
Z
This trolley allows 3 modes of shelf layout. Choose your favorite by observing the assembly position
of the long extender (F) in the configurations: (X) long extender assembled on the lower shelf; (Y)
long extender assembled on the middle shelf; (Z) long extender assembled below the top.
Importante! Este carrinho permite 3 modos de disposições das prateleiras. Escolha a sua preferida
observando a posição de montagem do prolongador longo (F) nas configurações: (X) prolongador
longo montado sobre a prateleira inferior; (Y) prolongador longo montado sobre a prateleira
intermediária; (Z) prolongador longo montado abaixo do tampo superior.