doomoo Snoogy User manual

doomoo by
Delta Diffusion Belgium
Chaussée de Namur, 39 b 201
1457 Nil-St-Vincent, Belgium
www.doomoo.com
Snoogy
• EN User instructions
• FR Instructions d’utilisation
• NL Gebruiksinstructies
• DE Nutzungshinweise
• PT Instruções de utilização
• IT Istruzioni per l’uso
• ES Instrucciones de uso
• SE Bruksanvisning
• FI Käyttöohjeet
• GR Oδηγίες xρήσεως
• HU Használati utasítás

2
3
organic
cotton
1
700 W
45 sec.
water
+

700 W
45 sec.
water
+
water
+
100°C
10-15 min.
organic
cotton

EN WARMING SOFT TOY
The doomoo Snoogy consists of two parts: the soft doomoo Snoogy cover and an
inner heat bag lled with rapeseed. The inner heat bag can be heated according to
the instructions in this user manual.
Heat your doomoo Snoogy in the microwave. Slowly heat the inner bag at 700
watts. Check it after 45 seconds, and if necessary heat for another 15 seconds until
the desired temperature is reached.
• Read the following instructions before using. Keep these instructions together
with the product.
• Never heat the entire doomoo Snoogy, just the removable heat bag!
• Check the heat bag’s temperature before using! A microwave causes it to
gradually heat from the inside out, which means it will not immediately feel hot
when you remove it from the microwave.
• Give the bag a shake after heating it for 45 seconds. This helps to release the
heat more easily.
• When heating it in a microwave, place a glass of water beside the bag.
• Make sure that the microwave is clean.
• Ensure that the microwave turntable can rotate properly. If your microwave does
not have a turntable, rotate the heat bag half way through the heating cycle so
that it heats up uniformly.
• Make sure that the microwave’s other settings, such as the grill or convection
settings, are switched off.
• After heating it up, let the heat bag cool completely before reusing it or putting
it away.
• Store in a cool and dry place.
• The removable bag is not washable!
• Washing instructions for the cover:
WARNINGS! - SOME IMPORTANT POINTS:
• Never use this product without the removable cover!
• Always check the heat bag’s temperature before using it!
• Never let children heat the product or use it without adult supervision!
• Regularly check the product. If it is damaged, overheated or dried out, DO NOT
use it!
• Do not use any other heat source than specied! The inner warming seed bag
may only be placed in the microwave or oven.
• Keep away from open ames!
• If you exceed the heating time or set the microwave higher than recommended,
the heat bag will not stay warm for longer, but it could result in it the product
scorching or burning!
• Do not use this cushion as an alternative to medical treatment!
• For babies, only apply to the lower body.
• The Snoogy can also be used cold. To cool it, place it in the freezer for min. 2
hours in a closed bag or box.
Delta Diffusion SA/NV is not liable for damage or any other consequences resulting
from incorrect use or the failure to supervise use.

FR DOUDOU BOUILLOTTE
Spécialement conçue pour les tout petits, la bouillotte doomoo Snoogy, se
compose d’un sympathique doudou et d’un petit coussin chauffant amovible. Ce
petit coussin, rempli de graines de colza et de lavande, se chauffe au micro-ondes.
Chauffer doucement le coussin intérieur amovible au micro-ondes à une puissance
de 700W. Vérier la température après 45 secondes. Si nécessaire, chauffer encore
une quinzaine de secondes de manière à atteindre la températuré souhaitée.
• Lisez les instructions suivantes avant utilisation. Conservez-les pour consultation
ultérieure.
• Ne chauffez jamais le produit complet, uniquement le coussin amovible.
• Vériez la température du coussin chauffant avant utilisation! La chaleur
obtenue au micro-ondes se diffuse progressivement du centre vers l’extérieur.
Pour cette raison, le coussin peut ne pas avoir encore atteint sa température
dénitive au moment où on le sort du micro-ondes.
• Après 45 secondes de chauffe au micro-ondes secouer légèrement le coussin
de graines an que la chaleur se répartisse.
• Placer un verre d’eau dans le micro-ondes pendant que vous chauffez le
coussinet.
• Veillez à ce que le micro-ondes soit toujours propre.
• Veillez à ce que le plateau tournant du micro-ondes puisse tourner librement.
Si votre micro-ondes ne contient pas de plateau tournant, veuillez retourner
le coussinet à la moitié du temps de chauffe an que la chaleur se répartisse
uniformément.
• Veillez que les autres fonctions du micro-ondes ne sont pas activées, par
exemple, la fonction grill ou de convection.
• Laissez refroidir complètement le coussin avant de le chauffer à nouveau ou de
le ranger.
• conservez le coussin dans un endroit sec et frais.
• Ne pas laver le coussinet intérieur!
• Instructions de lavage pour la housse:
ATTENTION! - QUELQUES POINTS IMPORTANTS :
• Ne jamais utiliser ce produit sans la housse extérieure.
• Veriez la température du coussin chauffant avant utilisation!
• Ne pas laisser les enfants chauffer ou utiliser cet article sans la supervision d’un
adulte.
• Vérier régulièrement l’état du coussin chauffant. S’il est endommagé, brûlé ou
dessèché, ne PLUS l’utiliser.
• Ne pas utiliser d’autres sources de chaleur que celles mentionnées. Le sac
intérieur peut uniquement être chauffé au micro-ondes ou dans le four.
• Tenez à l’écart des ammes!
• Si le temps de chauffe est dépassé ou si le coussin est chauffé à une puissance
trop élevée, il ne restera pas chaud plus longtemps pour autant mais risque de
prendre feu ou de se consumer.
• Cet article ne doit pas être utilisé en remplacement d’un traitement médical.
• Pour les bébés, utiliser uniquement sur le bas du corps.
• Le Snoogy peut également être utilisé froid. Pour le refroidir, placez-le au
congélateur pendant minimum 2 heures dans un sac ou une boîte fermé(e).
Delta Diffusion SA n’ est pas responsable des dommages ou autres conséquences
causés par une mauvaise utilisation ou par un manque de supervision.

NL ZACHTE OPWARMKNUFFEL
De doomoo Snoogy bestaat uit twee onderdelen: de zachte doomoo Snoogy hoes
en een intern zaadkussen gevuld met koolzaad. Het zaadkussen kan opgewarmd
worden aan de hand van de instructies in deze handleiding.
Opwarmen in de magnetron. Warm het interne zaadkussen langzaam op bij
700W. Na 45 sec de temperatuur controleren en zonodig nog 15 sec verwarmen,
totdat de gewenste temperatuur is bereikt.
• Lees de volgende instructies vóór gebruik. Bewaar deze gebruiksaanwijzing bij
het product.
• Verwarm nooit het gehele product, enkel de uitneembare vulling!
• Controleer de temperatuur van het warmtekussen vóór gebruik! Door de
werking van de magnetron komt de warmte geleidelijk van binnen naar buiten.
Hierdoor voelt het warmtekussen niet meteen warm aan als u het uit de
magnetron haalt.
• Na 45 sec verwarmen, de zaadzak even licht schudden. Zo komt de warmte
makkelijker vrij.
• Bij opwarmen in een magnetron een glas water naast de zaadzak plaatsen.
• Zorg ervoor dat de magnetron schoon is.
• Let er op dat de draaischijf zich in de magnetron goed kan draaien. Indien uw
magnetron geen draaischijf bevat, dient u de vulling halverwege de opwarmtijd
om te draaien voor gelijkmatige verwarming.
• Let er op dat de overige functies van de magnetron zijn uitgeschakeld,
bijvoorbeeld grill- of heteluchtfunctie.
• Laat het warmtekussen na opwarming helemaal afkoelen alvorens het kussen
opnieuw wordt gebruikt of wordt opgeborgen.
• Op een koele, droge plaats bewaren.
• De uitneembare vulling mag niet gewassen worden!
• Wasinstructies voor de hoes:
WAARSCHUWINGEN! - ENKELE BELANGRIJKE AANDACHTSPUNTEN:
• Gebruik het product nooit zonder de afneembare hoes!
• Controleer de temperatuur van het warmtekussen vóór gebruik!
• Kinderen mogen nooit het product opwarmen of gebruiken zonder toezicht van
een volwassene!
• Controleer het product regelmatig. Bij schade, oververhitting of uitdroging mag
het product NIET meer gebruikt worden!
• Gebruik geen andere warmtebron dan vermeld. Het verwijderbare
warmtekussen mag enkel in de microgolfoven of oven geplaatst worden.
• Weghouden van vuur!
• Overschrijding van de opwarmtijd of te hoge instelling van het vermogen
(Watt) leidt niet tot een langere warmte afgifte, maar kan leiden tot schroei- en
brandschade!
• Gebruik het kussen niet in plaats van een medische behandeling!
• Bij baby’s enkel op het onderlichaam gebruiken.
• De Snoogy kan ook gekoeld gebruikt worden. Plaats hiervoor de Snoogy
minstens 2 uur in de vriezer in een gesloten doos of zak.
Delta Diffusion SA/NV is niet verantwoordelijk voor schade of andere gevolgen die
door verkeerd gebruik of door nalatend toezicht ontstaan.

DE WÄRMEPLÜSCHTIER
Das doomoo Snoogy besteht aus zwei Teilen: dem weichen doomoo Snoogy-
Überzug und einem Rapssaatkissen. Das Rapssaatkissen kann gemäß den
Anweisungen in dieser Gebrauchsanleitung erwärmt werden.
Im Mikrowellenherd erwärmen. Das Körnerkissen langsam bei 700 W aufwärmen.
Die Temperatur nach 45 Sek. prüfen und bei Bedarf für weitere 5 Sek. aufwärmen,
bis die gewünschte Temperatur erreicht ist.
• Folgende Anweisungen vor dem Gebrauch lesen. Bewahren Sie diese
Gebrauchsanleitung zusammen mit dem Produkt auf.
• Nie das gesamte Produkt, sondern ausschließlich das herausnehmbare
Körnerkissen erwärmen!
• Die Temperatur des Körnerkissens vor dem Gebrauch prüfen! Das
Funktionsprinzip des Mikrowellenherdes sorgt dafür, dass die Wärme allmählich
von innen nach außen dringt. Dadurch fühlt sich das Körnerkissen nicht sofort
warm an, wenn Sie es aus dem Mikrowellenherd nehmen.
• Das Körnerkissen nach einer Aufwärmzeit von 45 Sek. kurz leicht schütteln.
Dadurch wird die Wärme besser verteilt.
• Beim Erwärmen in einem Mikrowellenherd ein Glas Wasser neben das
Körnerkissen stellen.
• Sorgen Sie dafür, dass der Mikrowellenherd sauber ist.
• Achten Sie darauf, dass der Drehteller sich gut im Mikrowellenherd drehen
kann. Verfügt Ihr Mikrowellenherd über keinen Drehteller, muss das Körnerkissen
nach der Hälfte der Aufwärmzeit gewendet werden, damit es gleichmäßig
aufgewärmt wird.
• Achten Sie darauf, dass die sonstigen Funktionen des Mikrowellenherds - wie zum
Beispiel die Grill- oder Heißluftfunktion - ausgeschaltet sind.
• Das Körnerkissen nach der Aufwärmung vollständig abkühlen lassen, bevor das
Kissen erneut verwendet oder aufbewahrt wird.
• An einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren.
• Das herausnehmbare Körnerkissen darf nicht gewaschen werden!
• Waschanweisungen für den Überzug:
WARNHINWEIS! - EINIGE WICHTIGE HINWEISE:
• Das Produkt nie ohne den abnehmbaren Überzug verwenden!
• Die Temperatur des Körnerkissens vor dem Gebrauch prüfen!
• Kinder dürfen das Produkt nie ohne die Aufsicht eines Erwachsenen erwärmen
oder verwenden!
• Das Produkt regelmäßig prüfen. Bei Schaden, Überhitzung oder Austrocknung
darf das Produkt NICHT mehr verwendet werden!
• Verwenden Sie keine andere Wärmequelle als angegeben. Das Innenkissen mit
Füllung darf nur in der Mikrowelle oder im Backofen erwärmt werden.
• Von Feuer fernhalten!
• Die Überschreitung der Aufwärmzeit oder eine zu hohe Einstellung der
Leistung (Watt) führt nicht zu einer längeren Wärmeabgabe, sondern kann zu
Verbrennungen führen!
• Das Kissen nicht anstelle einer medizinischen Behandlung einsetzen!
• Bei Babys ausschließlich auf dem Unterleib verwenden.
• Das Snoogy kann auch zum Kühlen verwendet werden. Legen Sie es dafür, in
einer geschlossenen Tüte oder in einer Box verpackt, für mindestens 2 Stunden in
den Gefrierschrank.
Delta Diffusion SA/NV haftet nicht für Schäden oder sonstige Folgen im Zuge einer
falschen Anwendung oder fehlender Aufsicht.

PT PELUCHE PARA AQUECER
O doomoo Snoogy consiste em duas partes: a fronha macia doomoo Snoogy e um
saco de sementes interno com sementes de colza. O saco de sementes interno
pode ser aquecido de acordo com as instruções este manual.
Aquecer no micro-ondas. Aquecer lentamente a almofada de sementes interna a
700W. Depois de 45 segundos, vericar a temperatura e eventualmente aquecer
durante mais 15 segundos, até atingir a temperatura desejada.
• Leia as seguintes instruções antes de usar. Guarde estas instruções junto do
produto.
• Nunca aquecer o produto todo, somente o recheio removível!
• Verique a temperatura da almofada quente antes de usar! Devido à maneira
como funciona o micro-ondas, o calor libera-se gradualmente do interior para
o exterior. Por isso, a almofada pode não parecer muito quente ao retirá-la do
micro-ondas.
• Depois de aquecer durante 45 segundos, sacudir ligeiramente o saco de
sementes. Desta forma, o calor libera-se mais facilmente.
• Ao aquecer no micro-ondas, pôr uma pequena tigela com água ao lado do
saco de sementes.
• Certique-se de que o micro-ondas está limpo.
• Certique-se de que a plataforma giratória no micro-ondas gire bem. Se o seu
micro-ondas não dispõe de plataforma giratória, deve girar o recheio no meio
do tempo de aquecimento para um aquecimento uniforme.
• Certique-se de que as outras funções do micro-ondas estejam desligadas, por
exemplo as funções de grelhador ou ar quente.
• Deixe a almofada quente arrefecer depois de aquecida antes de utilizá-la
novamente ou de guardá-la.
• Conservar num lugar fresco e seco.
• O recheio removível não pode ser lavado!
• Instruções de lavagem para a fronha:
AVISO! - ALGUMAS OBSERVAÇÕES IMPORTANTES:
• Nunca use o produto sem a fronha removível!
• Verique a temperatura da almofada térmica antes de usar!
• Crianças nunca devem aquecer o produto ou utilizá-lo sem a supervisão de um
adulto!
• Verique o produto regularmente. Em caso de danos, superaquecimento ou
ressecação, o produto já NÃO pode ser utilizado!
• Não utilizar nenhuma outra fonte de calor além da especicada! O saco de
aquecimento interno das sementes só pode ser colocado no microondas ou
forno.
• Manter longo do fogo!
• Exceder o tempo de aquecimento ou um ajuste demasiado elevado da
potência (Watts) não aumenta o tempo de libertação de calor, mas pode
causar queimaduras!
• Não use a almofada em substituição de um tratamento médico!
• Em bebés, usar apenas na parte inferior do corpo.
• O Snoogy também pode ser utilizado a frio. Para o arrefecer, colocá-lo no
congelador durante 2 horas, no mínimo, num saco ou caixa fechada.
Delta Diffusion SA/NV não é responsável por danos ou outros efeitos causados pelo
uso indevido ou falta de supervisão.

IT DOUDOU RISCALDABILE
doomoo Snoogy è costituito da una morbida fodera e da un’imbottitura interna in
semi di colza che può essere riscaldata seguendo le istruzioni presenti nel manuale.
Riscaldare in forno a microonde. Scaldare lentamente il cuscino interno a
700W. Dopo 45 sec controllare la temperatura e, se necessario, prolungare il
riscaldamento ancora per 15 secondi no a raggiungere la temperatura desiderata.
• Leggere accuratamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto e conservarle
per riferimenti futuri.
• Rimuovere la fodera esterna prima di riscaldare il cuscino!
• Controllare sempre la temperatura del cuscino prima dell’uso. La modalità di
riscaldamento in forno a microonde fa sì che il calore si sposti lentamente verso
l’esterno; per questo motivo la temperatura effettiva del cuscino non potrà
essere apprezzata immediatamente dopo il riscaldamento.
• Scuotere delicatamente il cuscino dopo 45 secondi di riscaldamento per
favorire il rilascio di calore.
• Durante il riscaldamento in microonde posizionare un bicchiere d’acqua
accanto al cuscino.
• Assicurarsi che il microonde sia pulito.
• Assicurarsi che il piatto del microonde possa ruotare liberamente. Se il
microonde non ha un piatto, a metà riscaldamento è necessario girare il
cuscino per consentire un riscaldamento omogeneo.
• Vericare che tutte le altre funzioni del forno a microonde siano disattivate,
come grill o ventilato.
• Dopo aver riscaldato il cuscino, lasciarlo raffreddare completamente prima di
utilizzarlo o riporlo.
• Conservare in luogo fresco e asciutto.
• O recheio removível não pode ser lavado!
• Instruções de lavagem para a fronha:
ATTENZIONE! - LEGGERE ATTENTAMENTE QUANTO SEGUE:
• Non utilizzare mai il prodotto senza fodera!
• Prima dell’uso, controllare la temperatura del cuscino!
• Non lasciare che i bambini riscaldino o utilizzino il prodotto senza la supervisione
di un adulto!
• Controllare regolarmente il prodotto. NON utilizzare più il prodotto in caso di
rottura, surriscaldamento o disidratazione!
• Non utilizzare altre fonti di calore oltre a quelle specicate! Il sacchetto di semi
riscaldante interno può essere messo solo nel microonde o nel forno.
• Tenere lontano dal fuoco!
• Il superamento del tempo di riscaldamento o un’impostazione eccessiva della
potenza (Watt) non determina un prolungamento del potere riscaldante, ma
può comportare pericolo di ustione!
• Il cuscino non sostituisce le terapie mediche!
• Nei neonati utilizzare solo sulla parte inferiore del corpo.
• Lo Snoogy può essere utilizzato anche freddo. Per raffreddarlo, metterlo nel
congelatore per almeno 2 ore in un sacchetto o scatola chiusa.
Delta Diffusion SA/NV non è responsabile di danni o altre conseguenze derivanti da
un uso scorretto del prodotto o da una mancata supervisione.

ES PELUCHE CALENTADOR
La almohadilla doomoo Snoogy consta de dos componentes: la suave funda
doomoo Snoogy y la bolsa interna rellena de semillas de colza. La bolsa interna se
puede calentar siguiendo las instrucciones de este manual de uso.
Calentar en el microondas. Caliente la bolsa de semillas interior lentamente 700W.
Compruebe la temperatura al cabo de 45 segundos y, si es necesario, caliente la
almohadilla otros 15 segundos para alcanzar la temperatura deseada.
• Lea las instrucciones siguientes antes de usar la almohadilla. Conserve este
manual de uso junto con el producto.
• ¡Nunca caliente el producto completo: solamente debe calentar el relleno extraíble!
• ¡Compruebe la temperatura de la almohadilla térmica antes de usarla! Debido
al efecto del microondas, el calor va saliendo gradualmente de dentro afuera.
Por ello, la almohadilla térmica no da sensación de calor de forma inmediata al
sacarla del microondas.
• Sacuda ligeramente la bolsa de semillas después de 45 segundos de
calentamiento. De esa forma se liberará el calor más fácilmente.
• Si calienta la bolsa de semillas en el microondas, ponga un vaso con agua al lado.
• Asegúrese de que el microondas esté limpio.
• Saque la rejilla del microondas antes de calentar el relleno de la almohadilla
térmica.
• Asegúrese de que el plato giratorio del microondas gira libremente. Si su
microondas no tiene plato giratorio, dé la vuelta a la bolsa interior cuando haya
transcurrido la mitad del tiempo, para obtener un calentamiento uniforme.
• Asegúrese de que están desactivadas las demás funciones del microondas,
tales como el grill o la circulación de aire caliente.
• Espere a que la almohadilla térmica se haya enfriado totalmente antes de
usarla de nuevo o de guardarla.
• Guardar en un lugar fresco y seco.
• ¡El relleno extraíble no se puede lavar!
• Instrucciones de lavado de la funda:
¡ADVERTENCIA! - ASPECTOS IMPORTANTES A LOS QUE DEBE PRESTAR ATENCIÓN:
• ¡No use nunca la almohadilla térmica sin su funda!
• ¡Compruebe la temperatura de la almohadilla térmica antes de usarla!
• ¡Los niños no deben en ningún caso calentar ni utilizar el producto sin la
supervisión de un adulto!
• ¡Compruebe la temperatura de la almohadilla térmica antes de usarla!
• ¡No utilice ninguna otra fuente de calor que no sea la especicada. La bolsa de
semillas de calentamiento interior sólo puede colocarse en el microondas o en
el horno!
• ¡Mantenga el producto apartado del fuego!
• Si sobrepasa el tiempo de calentamiento recomendado o pone el microondas
a mayor potencia (Vatios) no conseguirá que el producto emita calor durante
más tiempo. En cambio, sí puede chamuscarlo o quemarlo.
• ¡No utilice la almohadilla térmica como sustitución de un tratamiento médico!
• Con bebés, el producto solamente debe utilizarse en la parte inferior del cuerpo.
• La Snoogy también puede utilizarse en frío. Para enfriarlo, colóquelo en el
congelador durante un mínimo de 2 horas en una bolsa o caja cerrada
Delta Diffusion SA/NV no asume responsabilidad alguna por los daños que
se puedan causar por un uso incorrecto del producto ni por una supervisión
inapropiada de su uso.

SE MJUKISDJUR MED VÄRMEKUDDE
doomoo Snoogy består av två delar: det mjuka doomoo Snoogy-överdraget och en
inre frösäck fylld med raps. Den inre frösäcken kan värmas upp enligt instruktionerna
i denna bruksanvisning.
Uppvärmning i mikrovågsugn. Värm den inre frökudden långsamt vid 700W.
Kontrollera temperaturen efter 45 sekunder och värm i ytterligare 15 sekunder till
dess att kudden är lagom varm.
• Läs följande instruktioner före användning. Förvara denna bruksanvisning
tillsammans med produkten.
• Värm aldrig upp hela produkten, bara den uttagbara fyllningen!
• Kontrollera värmekuddens temperatur innan den används! Till följd av
mikrovågsugnens verkan leds värmen successivt inifrån och ut. Det betyder
att värmekudden inte känns varm med en gång när du tar ut den ur
mikrovågsugnen.
• Skaka frösäcken lite när du värmt den i 45 sekunder. Då frigörs värmen
bättre.
• Ställ ett glas vatten bredvid frösäcken när du värmer den i
mikrovågsugnen.
• Se till att mikrovågsugnen är ren.
• Kontrollera att mikrovågsugnens roterande platta kan snurra ordentligt. Om det
inte nns någon roterande platta i mikrovågsugnen ska fyllningen vändas efter
halva tiden så att den värms upp jämnt.
• v Se då till att mikrovågsugnens övriga funktioner är avstängda, exempelvis grill-
och varmluftsfunktionen.
• Låt värmekudden svalna ordentligt efter uppvärmning innan kudden används
igen eller läggs undan.
• Förvaras svalt och torrt.
• Den uttagbara fyllningen får inte tvättas!
• Tvättråd för överdraget:
VARNING! - NÅGRA VIKTIGA SAKER ATT TÄNKA PÅ:
• Använd aldrig produkten utan det avtagbara överdraget!
• Kontrollera värmekuddens temperatur innan den används!
• Barn får aldrig värma produkten utan uppsikt av vuxen!
• Kontrollera produkten regelbundet. Vid skada, överhettning eller uttorkning får
produkten INTE längre användas!
• Använd inte någon annan värmekälla än den som anges! Den inre värmande
fröpåsen får endast placeras i mikrovågsugn eller ugn.
• Placera aldrig produkten nära eld!
• Om uppvärmningstiden överskrids eller om effekten är för högt inställd (Watt)
leder det inte till att produkten avger värme längre, däremot kan det orsaka
brännskador och bränder!
• Använd aldrig kudden som en ersättning för en medicinsk behandling!
• Om den används till en baby ska den endast användas på underkroppen.
• Snoogy kan också användas kallt. Lägg den i frysen i minst 2 timmar i en stängd
påse eller låda för att kyla den.
Delta Diffusion SA/NV är inte ansvarigt för skador eller andra händelser som uppstår
till följd av felaktigt bruk eller vid bristande uppsikt.

FI LÄMPÖTYYNYUNILELU
doomoo Snoogy koostuu kahdesta osasta: pehmeästä doomoo Snoogy päällisestä
ja sisemmästä, rapsin siemenillä täytetystä siementyynystä. Sisempi siementyyny
voidaan lämmittää tästä ohjekirjasta löytyvien ohjeiden mukaisesti.
Lämmitys mikroaaltouunissa. Lämmitä sisäinen siementyyny hitaasti 700W
teholla. Tarkista tyynyn lämpötila 45 sekunnin lämmityksen jälkeen ja lämmitä
tarvittaessa vielä 15 sekunnin ajan toivotun lämpötilan saavuttamiseksi.
• Lue seuraavat ohjeet ennen käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje tuotteen
yhteydessä.
• Älä koskaan lämmitä koko tuotetta vaan ainoastaan irroitettava sisempi osa.
• Tarkista lämpötyynyn lämpötila aina ennen käyttämistä! Mikroaaltouunin
toiminnasta johtuen siirtyy lämpö vähitellen sisältä ulos. Tästä johtuen
lämpötyyny ei tunnu välittömästi kuumalta ottaessasi sen pois
mikroaaltouunista.
• Ravistele siementyynyä varovasti 45 sekunnin lämmityksen jälkeen. Tämä
helpottaa lämmön vapautumista.
• Lämmittäessäsi siemenpussia mikroaaltouunissa, aseta sen viereen lasillinen
vettä.
• Varmista, että mikroaaltouuni on puhdas.
• Varmista, että mikroaaltouunin pyörivä alusta voi pyöriä esteettömästi. Mikäli
mikroaaltouunissasi ei ole pyörivää alustaa, tulee tuote kääntää lämmitysajan
puolessa välissä tasaisesti jakautuvan lämmityksen takaamiseksi.
• Varmista, että mikroaaltouunin mahdolliset lisätoiminnot, kuten grilli tai
lämminilma, ovat pois käytöstä.
• Anna lämpötyynyn jäähtyä täysin ennen uudelleen käyttöä tai varastointia.
• Säilytä viileässä, kuivassa tilassa.
• Irroitettavaa sisempää osaa ei voi pestä.
• Päällisen pesuohjeet:
VAROITUS! - MUUTAMIA TÄRKEITÄ HUOMIOON OTETTAVIA KOHTIA:
• Älä koskaan käytä tuotetta ilman irroitettavaa päällistä!
• Tarkista aina lämpötyynyn lämpötila ennen käyttämistä!
• Älä anna koskaan lapsien lämmittää tai käyttää tuotetta ilman aikuisen
valvontaa!
• Tarkista tuote säännöllisesti. Mikäli tuote on vahingoittunut, ylilämmitetty tai
kuivunut, sitä EI tule enää käyttää!
• Älä käytä mitään muuta kuin määriteltyä lämmönlähdettä! Sisällä olevan,
lämmitettävän siemenpussin saa laittaa vain mikroaaltouuniin tai uuniin.
• Pidä tuote poissa tulesta!
• Liian pitkä lämmitysaika tai liiallinen lämpötila (Watti) ei lisää tuotteen
lämpövarausta vaan voi aiheuttaa kärähtämis - ja palovaurioita!
• Älä käytä tyynyä lääketieteellisen hoidon korvaamiseksi!
• Käytä vauvoille vain alavartalolla.
• Snoogya voidaan käyttää myös kylmänä. Jäähdyttääksesi sen, laita se
pakastimeen vähintään 2 tunniksi suljetussa pussissa tai laatikossa.
Delta Diffusion SA/NV ei ole vastuussa mahdollista vahingoista tai seurauksista, jotka
aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä tai huomioimatta jättämisestä.

GR ΜΑΛΑΚΌ ΠΑΙΧΝΙΔΙ-ΘΕΡΜΌΦΌΡΑ
Το doomoo Snoogy αποτελείται από δύο εξαρτήματα: το μαλακό κάλυμμα doomoo Snoogy και έναν
εσωτερικό σάκο γεμάτο με σπόρους ελαιοκράμβης. Ο εσωτερικός σάκος με τους σπόρους μπορεί
να θερμανθεί σύμφωνα με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου.
Θερμαίνεται στο φούρνο μικροκυμάτων. Θερμάνετε το μαξιλάρι με τους σπόρους αργά στα
700W. Ελέγξτε τη θερμοκρασία μετά από 45 δευτερόλεπτα και, εάν απαιτείται, ζεστάνετέ το για
15 δευτερόλεπτα ακόμα, μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή θερμοκρασία.
• Διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες πριν τη χρήση. Οι παρούσες οδηγίες χρήσης πρέπει να
φυλάσσονται μαζί με το προϊόν.
• Μη θερμαίνετε ποτέ ολόκληρο το προϊόν, απλώς την αφαιρούμενη γέμιση!
• Ελέγξτε τη θερμοκρασία του θερμαινόμενου μαξιλαριού πριν τη χρήση! Λόγω της λειτουργίας
του φούρνου μικροκυμάτων, η ζέστη εκλύεται σταδιακά από μέσα προς τα έξω. Για το λόγο αυτό
δεν θα αισθανθείτε τη θερμότητα του θερμαινόμενου μαξιλαριού αμέσως μόλις το βγάλετε από
το φούρνο μικροκυμάτων.
• Ανακινήστε ελαφρά τον σάκο με τους σπόρους αφότου έχει θερμανθεί για 45 δευτερόλεπτα.
Έτσι απελευθερώνεται καλύτερα η θερμότητα.
• Τοποθετήστε ένα ποτήρι με νερό δίπλα από το σάκο με τους σπόρους κατά τη θέρμανση στο
φούρνο μικροκυμάτων.
• Φροντίστε να είναι καθαρός ο φούρνος μικροκυμάτων.
• Επιβεβαιώστε ότι περιστρέφεται καλά η περιστρεφόμενη πλατφόρμα. Σε περίπτωση που
ο φούρνος μικροκυμάτων σας δεν περιέχει περιστρεφόμενη πλατφόρμα, θα πρέπει να
αναστρέψετε τη γέμιση στα μισά του χρόνου θέρμανσης για ομοιόμορφη θέρμανση.
• Φροντίστε να έχουν απενεργοποιηθεί οι λοιπές λειτουργίες του φούρνου μικροκυμάτων, για
παράδειγμα η λειτουργία ψησίματος ή ατμού.
• Αφήστε το θερμαινόμενο μαξιλάρι να κρυώσει πλήρως μετά την θέρμανση πριν το
χρησιμοποιήσετε εκ νέου ή το φυλάξετε.
• Να φυλάσσεται σε μέρος δροσερό και ξηρό.
• Η αφαιρούμενη γέμιση δεν πρέπει να πλένεται!
• Οδηγίες πλυσίματος για το κάλυμμα:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! - ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ:
• Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το προϊόν χωρίς το αφαιρούμενο κάλυμμα!
• Ελέγξτε τη θερμοκρασία του θερμαινόμενου μαξιλαριού πριν τη χρήση!
• Στα παιδιά δεν επιτρέπεται ποτέ να θερμαίνουν το προϊόν ή να το χρησιμοποιούν χωρίς την
επίβλεψη ενός ενήλικα!
• Το προϊόν πρέπει να ελέγχεται τακτικά. Το προϊόν ΔΕΝ πρέπει να χρησιμοποιείται πλέον σε
περίπτωση φθοράς, υπερθέρμανσης ή ξήρανσης!
• Μην χρησιμοποιείτε άλλη πηγή θερμότητας από την καθορισμένη! Η εσωτερική θερμαντική
σακούλα σπόρων μπορεί να τοποθετηθεί μόνο στο φούρνο μικροκυμάτων ή στο φούρνο.
• Κρατήστε το μακριά από φωτιά!
• Η υπέρβαση του χρόνου θέρμανσης ή η υψηλή ρύθμιση της ισχύος (Watt) δεν οδηγεί σε
μεγαλύτερο χρόνο παροχής θερμότητας, αλλά μπορεί να οδηγήσει σε ζημιές από κάψιμο ή από
φωτιά!
• Μην χρησιμοποιείτε το μαξιλάρι αντί ιατρικής περίθαλψης!
• Να χρησιμοποιείται μόνο στο κάτω μέρος του κορμού σε βρέφη.
• Το Snoogy μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί κρύο. Για να το ψύξετε, τοποθετήστε το στην
κατάψυξη για τουλάχιστον 2 ώρες σε κλειστή σακούλα ή κουτί.
Η Delta Diusion SA/ΑΕ δε φέρει καμία ευθύνη για ζημιές ή άλλες συνέπειες, οι οποίες μπορεί να
προκληθούν από λανθασμένη χρήση ή αμέλεια κατά την επίβλεψη.

HU MELEGÍTŐPÁRNA
Kifejezetten kicsikinek keszült, a doomoo Snoogy melegítőpárna két részből áll, egy
szimpatikus alvókából és egy kivehető melegítőpárnából.
A melegítőpárna repcemaggal és levendulával van megtöltve,melyet mikróban
lehet felmelegíteni. A repcemag megnyugtató meleget, a levendula pedig kellemes
nyugtató illatot áraszt.
A párna belsőt mikróban 700 W-on lassan melegitse fel. Ha eltelt 45 mp. akkor
ellenőrízze le a párna hőmérsékletét, ha szükséges akkor helyezze vissza még 10-15
másodpercre, a kívánt hőmérséklet eléréséig.
• Használat előtt kérjük gyelemesen olvassa el ezeket az utasításokat, őrízze meg
mert később még szüksége lehet rá.
• Soha ne melegítse a komplett terméket, kizárólag a belső párna melegíthető.
• Minden használat előtt ellenőrizze le a belső párna hőmérsékletét. A mikróban
történő melegítés során a hő progresszíven terjed a középpontból a külső rész felé.
Ezért nem biztos, hogy amikor kiveszi a mikroból a párnát az elérte már a valós
hőmérsékeletét.
• 45 másodperc mikros melegítés után, könnyedén rázza meg a magospárnát
azért hogy a hő jobban elosztódjon.
• A párna melegítésekor mindíg helyezzen egy pohár vizet a mikróba.
• Figyeljen arra hogy a mikró mindíg tiszta legyen.
• Ügyeljen arra hogy a forgótanyér szabadon tudjon forogni. Ha az Ön mikrójában
nincs forgótányér akkor a melegítési idő felénél forditsa meg a párnát, hogy
egységesen melegedjen.
• A melegítés alatt más funkció nem lehet bekapcsolva pl. grill funkció
• A következő melegítés vagy elpakolás előtt hagyja kihűlni a párnát.
• Száraz, hűvös helyen tárolja.
• A belső párnát ne mossa ki !
• Mosási útmutató a huzathoz :
FIGYELEM! - NÉHÁNY FONTOS TUDNIVALÓ:
• Soha ne használja ezt a terméket a külső huzata nélkül.
• Használat előtt mindig ellenőrizze le a melegítőpárna hőmérsékletét !
• Ne hagyja hogy a gyerek felelős felnőtt nélkül használja vagy melegítse a párnát.
Kizárólag felelős felnőtt felügyeletében használható.
• Rendszeresen ellenőrízze le a belső párna állapotát. Ha sérült, égett, kiszáradt
vagy szakadt akkor többet már NE használja
• Ne használjon a megadottaktól eltérő hőforrást! A belső melegíthető magzsákot
csak mikrohullámú sütőbe vagy sütőbe szabad helyezni.
• Nyílt lángtól tartsa távol !
• Ha a párna nagyobb teljesítménnyel vagy hosszabb ideig lett melegítve mint a
javasolt idő, attól még a termék nem fog tovább melegíteni, viszont nagyobb
az esélye egy esetleges égési sérülésnek vagy tűznek.
• Ez a termék nem használható orvosi kezelés helyett. Nyílt sebre nem használható!
• A Snoogy hidegen is használható. A hűtéshez tegye a fagyasztóba min. 2 órára
egy zárt zacskóba vagy dobozba.
Delta Diffusion SA. nem felelős egy esetleges sérülésért vagy más helytelen
használatból adódó kárért.

doomoo
Designed by Delta Diffusion, Belgium
©2019 - Delta Diffusion S.A.
Registered Design doomoo.com
Other manuals for Snoogy
1
Table of contents
Languages: