Dräger X-act 5000 User manual

Verlängerungsschläuche für Dräger Röhrchenpumpen
Extension Hoses for Dräger-Tube Pumps
WARNING
Strictly follow the Instructions for Use.
The user must fully understand and strictly
observe the instructions. Use the product
only for the purposes specified in the
Intended use section of this document.
!
i
de Gebrauchsanweisung
3Verlängerungsschläuche für Dräger Röhrchenpumpen
enUS Instructions for Use
9Extension Hoses for Dräger-Tube Pumps
fr Notice d’utilisation
15 Tuyaux rallonge pour pompes et tubes Dräger
es Instrucciones de uso
21 Sondas de extensión para bombas y tubos Dräger


3
Zu Ihrer Sicherheit de
1 Zu Ihrer Sicherheit
1.1 Gebrauchsanweisung beachten
Jede Handhabung an den Dräger Röhrchenpumpen setzt die genaue
Kenntnis und Beachtung dieser Gebrauchsanweisung und der Ge-
brauchsanweisungen der Dräger Röhrchenpumpen voraus.
Das Gerät ist nur für die beschriebene Verwendung bestimmt.
1.2 Zubehör
Nur das in der Bestell-Liste aufgeführte Zubehör verwenden. Anderen-
falls kann die korrekte Funktion der Dräger Röhrchenpumpe gefährdet
sein.
1.3 Warnhinweise
In dieser Gebrauchsanweisung werden eine Reihe von Warnungen
bezüglich einiger Risiken und Gefahren verwendet, die beim Einsatz
des Geräts auftreten können. Diese Warnungen enthalten Signalwor-
te, die auf den zu erwartenden Gefährdungsgrad aufmerksam machen
sollen. Diese Signalworte und die zugehörigen Gefahren lauten wie
folgt:
WARNUNG
Tod oder schwere Körperverletzung können aufgrund einer potentiel-
len Gefahrensituation eintreten, wenn entsprechende Vorsichtsmaß-
nahmen nicht getroffen werden.
HINWEIS
Zusätzliche Information zum Einsatz des Geräts.
2 Verwendungszweck
Die Dräger Röhrchen® mit Verlängerungsschläuchen ermöglichen
Messungen in Verbindung mit den Dräger Röhrchenpumpe
Dräger accuro®und Dräger X-act ® 5000 an unzugänglichen Stellen
wie z. B. in Kanälen, Schächten oder Tankanlagen1). Der Verlänge-
rungsschlauch wird zwischen das Dräger Röhrchen und der jeweiligen
Dräger Röhrchenpumpe gesetzt.
Mit der Dräger accuro können Verlängerungsschläuche bis zu einer
Länge von 15 m verwendet werden.
Mit der Dräger X-act 5000 können Verlängerungsschläuche bis zu
einer Länge von 30 m verwendet werden.
1) Dräger accuro® und Dräger X-act® sind eingetragene Marken von Dräger.

4
Einschränkungen des Verwendungszwecks
de
3 Einschränkungen des
Verwendungszwecks
3.1 Einfluss auf das Messergebnis
Bei Verwendung eines Verlängerungsschlauchs mit der
Dräger accuro:
Bei Benutzung des Verlängerungsschlauchs bis zu einer Länge von
15 m ändert sich zwar das pro Pumpenhub geforderte Volumen nicht,
aber es kann zur Veränderung der für die Dräger accuro typischen
Strömungscharakteristik kommen. Daraus resultiert eine veränderte
Öffnungszeit der Pumpe.
WARNUNG
Bei Verwendung eines 10 m oder 15 m Schlauchs führt diese Verän-
derung bei einigen Dräger Röhrchen Typen zu Anzeigefehlern. Eine
Korrektur des Messergebnisses ist notwendig.
Bei Verwendung von Verlängerungsschläuchen bis zu 3 m ist die Ver-
änderung der Öffnungszeit so gering, dass der Einfluss auf das
Messergebnis in diesem Fall vernachlässigbar ist.
Bei Verwendung eines Verlängerungsschlauchs mit der
Dräger X-act 5000:
Bei Verwendung von Verlängerungsschläuchen bis zu 30 m ist ein
möglicher Einfluss auf das Messergebnis so gering, dass er in diesem
Fall vernachlässigbar ist.
HINWEIS
Für korrekte Messergebnisse dürfen zusammen mit der
Dräger X-act 5000 nur die Standard-Verlängerungsschläuche ver-
wendet werden, die auf Seite 6 in der Bestell-Liste aufgeführt sind.
Die Dräger X-act 5000 erkennt den eingesetzten Verlängerungs-
schlauch während der Messung.
4 Gebrauch
4.1 Vorbereitungen für den Gebrauch
Verwendung an der Dräger
accuro:
1. Entsprechenden Adapter mit
dem Verlängerungsschlauch
verbinden und in die
Röhrchenaufnahme der
Dräger accuro einstecken. Die
Zungen des Adapters sind
eingerastet.
Schieber zur Pumpe
schieben, die Verbindung ist
gesichert.
00122059.eps
2
1

5
Gebrauch de
Verwendung an der
Dräger X-act 5000:
1. Entsprechenden Adapter mit
dem Verlängerungsschlauch
verbinden und in die
Röhrchenaufnahme der
Dräger X-act 5000 einste-
cken.
2. Spitzen des Dräger Röhr-
chens abbrechen.
3. Röhrchen in die Röhrchenhal-
terung des Schlauchs einset-
zen. Der aufgedruckte Pfeil
des Dräger Röhrchens zeigt
zur Pumpe.
4. Dräger Röhrchen an den gewünschten Messort bringen.
4.2 Messung durchführen
4.2.1 Dräger accuro
HINWEIS
Messung und Auswertung gemäß Gebrauchsanweisung des verwen-
deten Dräger Röhrchens und Gebrauchsanweisung der Dräger
accuro durchführen.
Bei der Verwendung von Verlängerungsschläuchen bis zu 3 m kann
das Dräger Röhrchen ohne Korrekturfaktoren abgelesen werden.
Verwendung eines 10 m und 15 m Verlängerungsschlauchs:
1-Hub-Prüfung
1. Die zu untersuchende Luft mit einem Pumpenhub durch das Röhr-
chen saugen. Sobald der weiße Indikatorpunkt an der Dräger ac-
curo sichtbar wird, ist der Pumpenhub abgeschlossen.
2. 2 Minuten warten, bevor das Röhrchen vom Messort entfernt wird.
Die Auswertung erfolgt gemäß Gebrauchsanweisung des verwen-
deten Dräger Röhrchens. Eine Korrektur des Messergebnisses ist
bei der 1-Hub-Prüfung nicht notwendig.
Mehr-Hub-Prüfung
1. Die zu untersuchende Luft mit der vorgeschriebenen Hubzahl
durch das Dräger Röhrchen saugen. Siehe zugehörige Ge-
brauchsanweisung des verwendeten Dräger Röhrchens.
2. Den jeweils nächsten Hub ausführen, sobald der weiße Indikator-
punkt an der Dräger accuro sichtbar ist. Eine Wartezeit nach dem
letzten Hub ist nicht erforderlich.
Bei der Mehr-Hub-Prüfung mit dem 10 m oder 15 m Verlängerungs-
schlauch muss die Anzeige für einige Dräger Röhrchen mit einem Kor-
rekturfaktor multipliziert werden (siehe Tabelle auf Seite 7).
4.2.2 Dräger X-act 5000
HINWEIS
Messung und Auswertung gemäß Gebrauchsanweisung des verwen-
deten Dräger Röhrchens und Gebrauchsanweisung der Dräger X-act
5000 durchführen.
Eine Korrektur des Messergebnisses ist nicht notwendig.
00222059.eps

6
Bestell-Liste
de
4.3 Adapter von der Pumpe lösen
4.3.1 Dräger accuro
1. Schieber zurückschieben.
2. Kupplung so weit wie möglich
nach unten biegen, bis die
obere Zunge ausrastet.
3. Kupplung weiterhin stark nach
unten gebogen halten und
gleichzeitig vom Pumpenkör-
per weg nach hinten biegen;
dabei rastet auch die untere
Zunge aus: der Adapter kann
jetzt herausgezogen werden.
4.3.2 Dräger X-act 5000
Adapter mit Verlängerungsschlauch aus der Röhrchenaufnahme
herausziehen.
5 Bestell-Liste
00322059.eps
1
00422059.eps
2
3
Benennung und Beschreibung Bestellnr
Verlängerungsschlauch, 1 m
für Dräger accuro und Dräger X-act 5000,
inkl. Adapter für Simultantest-Set und
Schlauchadapter 64 00 561
Verlängerungsschlauch, 3 m
für Dräger accuro und Dräger X-act 5000,
inkl. Röhrchenadapter und Schlauchadapter
im Koffer 64 00 077
Verlängerungsschlauch, 10 m
für Dräger accuro und Dräger X-act 5000,
inkl. Röhrchenadapter und Schlauchadapter 64 00 078
Verlängerungsschlauch, 15 m
für Dräger accuro und Dräger X-act 5000,
inkl. Röhrchenadapter und Schlauchadapter 64 00 079
Verlängerungsschlauch, 30 m
für Dräger X-act 5000, inkl. Röhrchenadapter
und Schlauchadapter 64 01 175
Dräger accuro 64 00 000
Dräger X-act 5000 45 23 500

7
Anhang de
6 Anhang
Korrekturfaktoren bei Mehrhubprüfung mit einem 10 m- oder 15 m-Verlängerungsschlauch an der Dräger accuro
Dräger Röhrchen Bestell-Nr. Korrekturfaktor 10 m Korrekturfaktor 15 m
Aceton 100/b CH 22 901 - -
Ammoniak 5/a CH 20 501 1,21) 1,31)
Blausäure 2/a CH 25 701 1,1 1,2
Benzinkohlenwasserstoffe 100/a 67 30 201 1,1 1,2
Benzol 0.25/a 81 03 691 1,1 1,2
Benzol 5/b 67 28 071 - -
Chlor 0.2/a CH 24 301 1,1 1,2
Ethylenoxid 25/a 67 28 241 - -
Fluorwasserstoff 1.5/b CH 30 301 1,1 1,2
Formaldehyd 0.2/a 67 33 081 - -
Hexan 10/a 81 03 681 1,2 1,5
Hydrazin 0.25/a CH 31 801 1,21) 1,31)
Kohlenstoffdioxid 0.1%/a CH 23 501 - 1,1
Kohlenstoffmonoxid 2/a 67 33 051 - -
Kohlenstoffmonoxid 10/b CH 20 601 - -
Kohlenstoffmonoxid 5/c CH 25 601 - -
Kohlenwasserstoff 0.1%/c 81 03 571 1,1 1,3
Methylbromid 3/a 67 28 211 1,1 1,2
Methylbromid 5/b CH 27 301 - -
Nitrose Gase 0.5/a CH 29 401 1,1 1,2

8
Anhang
de
Korrekturfaktoren für andere Dräger Röhrchen auf Anfrage.
Nitrose Gase 2/a CH 31 001 1,1 1,2
Ozon 0.05/b 67 33 181 1,1 1,2
Phosphorwasserstoff 0.1/a CH 31 101 1,1 1,2
Salzsäure 1/a CH 29 501 - -
Salzsäure 50/a 67 28 181 - 1,1
Sauerstoff 5%/C 81 03 261 1,0 1,1
Schwefeldioxid 1/a CH 31 701 1,2 1,3
Schwefelwasserstoff 0.2%/A CH 28 101 2) 2)
Schwefelwasserstoff 0.5/a 67 28 041 - -
Schwefelwasserstoff 5/b CH 29 801 - -
Schwefelwasserstoff 1/c 67 19 001 - -
Schwefelwasserstoff und Schwefeldioxid 0.2 %/A CH 28 201 2) 2)
Stickstoffdioxid 0.5/c CH 30 001 1,1 1,2
Trichlorethan 50/d CH 21 101 2) 2)
1) Bei diesem Röhrchen muss die Anzeige sofort nach dem letzten Pumpenhub ausgewertet werden. In Verbindung mit den 10 m- und 15 m-Verlängerungsschläu-
chen sind deshalb nur halbquantitative Messungen möglich.
Relative Standardabweichung: ca. 50 %.
2) Bei diesem Röhrchen sind sofort nach dem Durchsaugen der zu untersuchenden Luft Desorptionshübe an reiner Luft erforderlich (siehe zugehörige Gebrauchs-
anweisung des Dräger Röhrchens). In Verbindung mit den 10 m- und 15 m-Verlängerungsschläuchen sind deshalb
nur halbquantitative Messungen möglich.
Relative Standardabweichung: ca. 50 %.
Dräger Röhrchen Bestell-Nr. Korrekturfaktor 10 m Korrekturfaktor 15 m

9
For your safety en
1 For your safety
1.1 Strictly follow the Instructions for Use
Any use of the Dräger pumps requires full understanding and strict ob-
servation of these instructions and the Instructions for Use of the
Dräger pumps.
The equipment is intended only for the use described.
1.2 Accessories
Do not use accessory parts other than those listed in the order list.
Otherwise, the correct function of the Dräger pumps cannot be guaran-
teed.
1.3 Warning messages
These operating instructions refer to a series of warnings concerning
some risks and dangers that could occur when using the equipment.
These warnings contain signal words which will alert you to the degree
of hazard you may encounter. These signal words and corresponding
hazards are as follows:
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
NOTICE
Additional information on how to use the device.
2 Intended use
The Dräger-TubesTM with extension hoses make it possible to perform
measurements in connection with the Dräger-Tube pumps Dräger
accuro®and Dräger X-act ® 5000 even at inaccessible places as e. g.
sewers, ducts or tank farms1). The extension hose is placed between
the Dräger-Tube and the corresponding Dräger-Tube pump.
Extension hoses with a length of up to 15 m can be used with the
Dräger accuro.
Extension hoses with a length of up to 30 m can be used with the
Dräger X-act 5000.
1) Dräger accuro® and Dräger X-act® are registered trademarks of Dräger.

10
Effect on the measurement result
en
3 Effect on the measurement result
When using an extension hose with the Dräger accuro:
When using an extension hose of a length of up to 15 m the volume
required per pump stroke will not change, however, the flow character-
istics which are typical for the Dräger accuro may change. This will re-
sult in a changed opening time of the pump.
WARNUNG
When using a hose which is 10 m or 15 m long, this change will lead
to false readings for some of the Dräger-Tube types. The measure-
ment result will have to be corrected.
When using extension hoses of up to 3 m length, the change of the
opening time is so small that, in this case, its effect on the
measurement result is negligible.
When using an extension hose with the Dräger X-act 5000:
When using extension hoses of up to 30 m length, a possible effect on
the measurement result is so small that, in this case, it is negligible.
NOTICE
For correct measuring results, the Dräger X-act 5000 may only be
used with the standard extension hoses specified in the order list on
page 12. The Dräger X-act 5000 will recognize the inserted extension
hose during the measurement.
4Use
4.1 Preparation for use
Use at the Dräger accuro:
1. Connect the corresponding
adapter to the extension hose
and place it into the tube sock-
et of the Dräger accuro. The
tongues of the adapter will
snap in.
Push the slide toward the
pump to secure the connec-
tion.
Use at the
Dräger X-act 5000:
1. Connect the corresponding
adapter to the extension hose
and place it into the tube so-
cket of the Dräger X-act 5000.
2. Break off the tips of the
Dräger-Tube.
3. Insert the tubes in the tube
holder of the hose. The arrow
printed on the Dräger-Tube
points toward the pump.
Position the Dräger-Tube at
the desired sampling point.
4. Position the Dräger-Tube at
the desired sampling point.
00122059.eps
2
1
00222059.eps

11
Use en
4.2 Performing the measurement
4.2.1 Dräger accuro
NOTICE
Perform measurement and evaluation in accordance with the Instruc-
tions for Use of the used Dräger-Tube and the Instructions for Use of
the Dräger accuro.
When using extension hoses up to a length of 3 m the Dräger-Tube
can be read without any need for a correction factor.
Using a 10 m and 15 m extension hose:
Single-stroke measurement
1. Suck the sampling air through the tube with one pump stroke. As
soon as the white indicator mark at the Dräger accuro becomes
visible, the pump stroke is finished.
2. Wait for two minutes before removing the tube from the sampling
point. Evaluation is effected in accordance with the Instructions for
Use of the used Dräger-Tube. Correction of the measurement re-
sult is not required for the single-stroke measurement.
Several-stroke measurement
1. Suck the sampling air through the Dräger-Tube with the specified
number of strokes. Refer to the corresponding Instructions for Use
of the used Dräger-Tube.
2. Always perform the next stroke once the white indicator mark at
the Dräger accuro becomes visible. No waiting period is required
after the final stroke.
If several-stroke measurement is performed with the 10 m or 15 m ex-
tension hose, the reading for some Dräger-Tubes has to be multiplied
by a correction factor (see table on page 13).
4.2.2 Dräger X-act 5000
NOTICE
Perform measurement and evaluation in accordance with the Instruc-
tions for Use of the used Dräger-Tube and the Instructions for Use of
the Dräger X-act 5000.
It is not necessary to correct the measurement result.

12
Order list
en
4.3 Loosening the adapter at the pump
4.3.1 Dräger accuro
1. Push back the slide.
2. Bend coupling downward as
far as possible until the upper
tongue disengages.
3. Keep coupling bent down with
force and at the same time
bend it backward and away
from the pump body; the lower
tongue will disengage: now
the adapter can be pulled out.
4.3.2 Dräger X-act 5000
Pull out the adapter with extension hose from the tube socket.
5Order list
00322059.eps
1
00422059.eps
2
3
Name and description Order no.
Extension hose, 1 m
for Dräger accuro and Dräger X-act 5000,
incl. adapter for simultaneous test set and
hose adapter 64 00 561
Extension hose, 3 m
for Dräger accuro and Dräger X-act 5000,
incl. tube adapter and hose adapter in a case 64 00 077
Extension hose, 10 m
for Dräger accuro and Dräger X-act 5000,
incl. tube adapter and hose adapter 64 00 078
Extension hose, 15 m
for Dräger accuro and Dräger X-act 5000,
incl. tube adapter and hose adapter 64 00 079
Extension hose, 30 m
for Dräger X-act 5000, incl. tube adapter and
hose adapter 64 01 175
Dräger accuro 64 00 000
Dräger X-act 5000 45 23 500

13
Appendix en
6Appendix
Correction factors for several-stroke measurement with a 10 m or 15 m extension hose at the Dräger accuro
Dräger-Tube Order no. Correction factor
10 m
Correction factor
15 m
Acetone 100/b CH 22 901 - -
Ammonia 5/a CH 20 501 1.21) 1.31)
Benzene 0.25/a 81 03 691 1.1 1.2
Benzene 5/b 67 28 071 - -
Carbon dioxide 0.1%/a CH 23 501 - 1.1
Carbon monoxide 10/b CH 20 601 - -
Carbon monoxide 2/a 67 33 051 - -
Carbon monoxide 5/c CH 25 601 - -
Chlorine 0.2/a CH 24 301 1.1 1.2
Ethylene oxide 25/a 67 28 241 - -
Formaldehyde 0.2/a 67 33 081 - -
Gasoline hydrocarbons 100/a 67 30 201 1.1 1.2
Hexane 10/a 81 03 681 1.2 1.5
Hydrazine 0.25/a CH 31 801 1.21) 1.31)
Hydrocarbon 0.1%/c 81 03 571 1.1 1.3
Hydrochloric acid 1/a CH 29 501 - -
Hydrochloric acid 50/a 67 28 181 - 1.1
Hydrogen sulfide 0.2%/A CH 28 101 2) 2)
Hydrogen sulfide 0.5/a 67 28 041 - -

14
Appendix
en
Hydrogen sulfide 1/c 67 19 001 - -
Hydrogen sulfide 5/b CH 29 801 - -
Hydrogen sulfide and sulfur dioxide 0.2 %/A CH 28 201 2) 2)
Hydrogen cyanide 2/a CH 25 701 1.1 1.2
Hydrogen fluoride 1.5/b CH 30 301 1.1 1.2
Methyl bromide 3/a 67 28 211 1.1 1.2
Methyl bromide 5/b CH 27 301 - -
Nitrous gases 0.5/a CH 29 401 1.1 1.2
Nitrogen dioxide 0.5/c CH 30 001 1.1 1.2
Nitrous gases 2/a CH 31 001 1.1 1.2
Oxygen 5%/C 81 03 261 1.0 1.1
Ozone 0.05/b 67 33 181 1.1 1.2
Phosphine 0.1/a CH 31 101 1.1 1.2
Sulfur dioxide 1/a CH 31 701 1.2 1.3
Trichloroethane 50/d CH 21 101 2) 2)
Acetone 100/b CH 22 901 - -
1) For this tube the reading has to be evaluated immediately after the last pump stroke. Therefore in connection with the 10 m and 15 m extension hoses only
semiquantitative determinations are possible.
Relative Standard Deviation: approx. 50 %.
2) This tube requires desorption strokes in clean air immediately after sucking through the sampling air (refer to corresponding Instructions for Use of the Dräger-
Tube). Therefore in connection with the 10 m and 15 m extension hoses only semiquantitative determinations are possible.
Relative Standard Deviation: approx. 50 %.
Dräger-Tube Order no. Correction factor
10 m
Correction factor
15 m

15
Pour votre sécurité fr
1Pour votre sécurité
1.1 Observer la notice d'utilisation
Toute manipulation des pompes Dräger exige la connaissance et l'ob-
servation exactes de cette notice d'utilisation et des notices d'utilisati-
on des pompes Dräger.
L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite.
1.2 Accessoires
Utiliser exclusivement les accessoires indiqués dans la liste de com-
mande. Dans le cas contraire, le fonctionnement correct de la pompe
Dräger peut être endommagé.
1.3 Avertissements
Cette notice d’utilisation contient une série d’avertissements concer-
nant les risques et les dangers qui peuvent se produire lors de l’utilisa-
tion de l’appareil. Ces avertissements contiennent des mots clés qui
attirent l'attention sur le niveau de danger attendu. Mots-clés et dan-
gers correspondants :
AVERTISSEMENT
Risque de mort ou de blessures graves en raison d'une situation
potentiellement dangereuse si les mesures de prudence correspon-
dantes n'ont pas été prises.
REMARQUE
Informations supplémentaires concernant l'utilisation de l'appareil.
2Utilisation prévue
Les tubes Dräger équipés de tuyaux rallonge permettent des mesures
en liaison avec les pompes Dräger accuro®et Dräger X-act® 5000 à
des endroits inaccessibles comme par ex. les canaux, puits et
réservoirs1). Le tuyau rallonge est installé entre le tube Dräger et la
pompe Dräger.
Il est possible d'utiliser des tuyaux rallonge pouvant aller jusqu'à 15 m
en combinaison avec la Dräger accuro.
Il est possible d'utiliser des tuyaux rallonge pouvant aller jusqu'à une
longueur de 30 m avec la Dräger X-act 5000.
1) Dräger accuro® et Dräger X-act® sont des marques déposées de Dräger.

16
Limitations du domaine d'application
fr
3Limitations du domaine d'application
3.1 Influence sur le résultat de mesure
En cas d'utilisation d'un tuyau rallonge avec la pompe Dräger accuro :
En cas d'utilisation d'un tuyau rallonge d'une longueur pouvant
atteindre 15 m, le volume aspiré par coup de pompe n'est certes pas
modifié mais il peut arriver que la caractéristique typique d'écoulement
de la Dräger accuro soit modifiée. Il en résulte un temps d'ouverture
modifié de la pompe.
AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation d'un tuyau de 10 m ou de 15 m, cette modification
conduit à des erreurs d'affichage dans le cas de certains types de
tubes Dräger. Une correction des résultats de mesure est nécessaire.
En cas d'utilisation de tuyaux rallonge pouvant aller jusque 3 m, la mo-
dification du temps d'ouverture est si faible que l'influence sur le résul-
tat de mesure est négligeable dans ce cas.
En cas d'utilisation d'un tuyau rallonge avec la Dräger X-act 5000 :
En cas d'utilisation de tuyaux rallonge pouvant aller jusque 30 m, l'in-
fluence possible du temps d'ouverture est si faible qu'elle est néglige-
able dans ce cas.
REMARQUE
Pour obtenir des résultats de mesure corrects, avec la
Dräger X-act 5000 il faut seulement utiliser les tuyaux rallonge stan-
dard comme spécifiés dans la liste de commande sur page 18.
La Dräger X-act 5000 identifie le tuyau utilisé pendant la mesure.
4Utilisation
4.1 Préparations pour l'utilisation
Utilisation sur la Dräger accuro :
1. Connecter l'adaptateur corre-
spondant au tuyau rallonge et
l'insérer dans le tube de la
Dräger accuro. Les languettes
de l'adaptateur sont enclen-
chées.
Pousser la glissière vers la
pompe, la liaison est sécu-
risée.
Utilisation sur la
Dräger X-act 5000 :
1. Connecter l'adaptateur corre-
spondant au tuyau rallonge et
l'insérer dans le tube de la
Dräger X-act 5000.
2. Casser les pointes du tube
Dräger.
3. Insérer le tube dans le support
de tube du tuyau. La flèche
imprimée sur le tube Dräger
doit être dirigée vers la pom-
pe.
4. Mettre le tube Dräger au point
de mesure souhaité.
00122059.eps
2
1
00222059.eps

17
Utilisation fr
4.2 Procédure de mesure
4.2.1 Dräger accuro
REMARQUE
Effectuer la mesure et l'exploitation selon la notice d'utilisation du
tube Dräger utilisé et selon la notice d'utilisation de la Dräger accuro.
En cas d'utilisation de tuyaux rallonge allant jusque 3 m, le tube Dräger
peut être interprété sans facteur de correction.
Utilisation d'un tuyau rallonge de 10 m et de 15 m :
Mesure un coup
1. Aspirer l'air à étudier à travers le tube grâce à un coup de pompe.
Dès que le point indicateur blanc sur la Dräger accuro devient vi-
sible, le coup de pompe est terminé.
2. Attendre deux minutes avant que le tube ne puisse être retiré du
lieu de mesure. L'exploitation se produit selon la notice d'utilisation
du tube Dräger utilisé. Une correction du résultat de mesure n'est
pas nécessaire lors de la mesure un coup.
Mesure coups multiples
1. Aspirer l'air à étudier à travers le tube grâce au nombre de coups
recommandé. Voir la notice d'utilisation du tube Dräger utilisé.
2. Effectuer le coup respectif suivant dès que le point indicateur
blanc au niveau de la Dräger accuro est visible. Un temps d'attente
après le dernier coup n'est pas nécessaire.
Dans le cas d'une mesure coups multiples avec un tuyau rallonge de
10 m ou 15 m, l'affichage de certains tubes Dräger doit être multiplié
par un facteur de correction (voir tableau page 19).
4.2.2 Dräger X-axt 5000
REMARQUE
Effectuer la mesure et l'exploitation selon la notice d'utilisation du
tube Dräger utilisé et selon la notice d'utilisation de la Dräger X-act
5000.
Une correction du résultat de mesure n’est pas nécessaire.

18
Liste de commande
fr
4.3 Détacher l'adaptateur de la pompe
4.3.1 Dräger accuro
1. Retirer la vanne.
2. Plier l'accouplement autant
que possible vers le bas jus-
qu'à ce que la languette
supérieure se décroche.
3. Continuer de maintenir forte-
ment l'accouplement vers le
bas et en même temps plier
hors du corps de la pompe
vers l'arrière ; la languette in-
férieure se décroche égale-
ment de cette manière : l'adaptateur peut maintenant être retiré.
4.3.2 Dräger X-act 5000
Retirer l'adaptateur avec tuyau rallonge de la fixation du tube.
5Liste de commande
00322059.eps
1
00422059.eps
2
3
Désignation et description Code de
commande
Tuyau rallonge, 1 m
pour Dräger accuro et Dräger X-act 5000,
comprenant adaptateur pour kit de test simul-
tané et adaptateur de tuyau 64 00 561
Tuyau rallonge, 3 m
pour Dräger accuro et Dräger X-act 5000,
comprenant adaptateur de tube et adaptateur
de tuyau dans mallette 64 00 077
Tuyau rallonge, 10 m
pour Dräger accuro et Dräger X-act 5000,
comprenant adaptateur de tube et adaptateur
de tuyau 64 00 078
Tuyau rallonge, 15 m
pour Dräger accuro et Dräger X-act 5000,
comprenant adaptateur de tube et adaptateur
de tuyau 64 00 079
Tuyau rallonge, 30 m
pour Dräger X-act 5000, comprenant adapta-
teur de tube et adaptateur de tuyau 64 01 175
Dräger accuro 64 00 000
Dräger X-act 5000 45 23 500

19
Annexe fr
6 Annexe
Facteurs de correction dans le cas de mesures coups multiples avec un tuyau rallonge de 10 m ou de 15 m sur la Dräger accuro
Dräger-Tube N° de référence Facteur de correction
10 m
Facteur de correction
15 m
Acétone 100/b CH 22 901 - -
Acide chlorhydrique 1/a CH 29 501 - -
Acide chlorhydrique 50/a 67 28 181 - 1,1
Acide cyanhydrique 2/a CH 25 701 1,1 1,2
Ammoniac 5/a CH 20 501 1,21) 1,31)
Benzène 0.25/a 81 03 691 1,1 1,2
Benzène 5/b 67 28 071 - -
Bromure de méthyle 3/a 67 28 211 1,1 1,2
Bromure de méthyle 5/b CH 27 301 - -
Chlore 0.2/a CH 24 301 1,1 1,2
Dioxyde d'azote 0.5/c CH 30 001 1,1 1,2
Dioxyde de carbone 0.1%/a CH 23 501 - 1,1
Dioxyde de soufre 1/a CH 31 701 1,2 1,3
Formaldéhyde 0.2/a 67 33 081 - -
Hexane 10/a 81 03 681 1,2 1,5
Hydrazine 0.25/a CH 31 801 1,21) 1,31)
Hydrocarbure 0.1%/c 81 03 571 1,1 1,3
Hydrocarbures (essence) 100/a 67 30 201 1,1 1,2
Hydrogène fluoré 1.5/b CH 30 301 1,1 1,2

20
Annexe
fr
Facteurs de correction pour autres tubes Dräger disponibles sur demande.
Hydrogène phosphoré 0.1/a CH 31 101 1,1 1,2
Monoxyde de carbone 10/b CH 20 601 - -
Monoxyde de carbone 2/a 67 33 051 - -
Monoxyde de carbone 5/c CH 25 601 - -
Oxyde d'éthylène 25/a 67 28 241 - -
Oxygène 5%/C 81 03 261 1,0 1,1
Ozone 0.05/b 67 33 181 1,1 1,2
Sulfure d'hydrogène 0.2%/A CH 28 101 2) 2)
Sulfure d'hydrogène 0.5/a 67 28 041 - -
Sulfure d'hydrogène 1/c 67 19 001 - -
Sulfure d'hydrogène 5/b CH 29 801 - -
Sulfure d'hydrogène et dioxyde de soufre 0.2 %/A CH 28 201 2) 2)
Trichloroéthane 50/d CH 21 101 2) 2)
Vapeurs nitreuses 0.5/a CH 29 401 1,1 1,2
Vapeurs nitreuses 2/a CH 31 001 1,1 1,2
1) Dans le cas de ce tube, l'affichage doit être exploité immédiatement après le dernier coup de pompe. En liaison avec les tuyaux rallonge de 10 m et 15 m, c'est
la raison pour laquelle seule des mesures semi quantitatives sont possibles.
Variations standard relatives : env. 50 %
2) Dans le cas de ce tube, il est indispensable d'exposer à l'air les coups de désorption immédiatement après l'aspiration de l'air à étudier (voir la notice d'utilisation
correspondante du tube Dräger). En liaison avec les tuyaux rallonge de 10 m et 15 m, c'est la raison pour laquelle seule des mesures semi quantitatives sont
possibles.
Variations standard relatives : env. 50 %
Dräger-Tube N° de référence Facteur de correction
10 m
Facteur de correction
15 m
Other manuals for X-act 5000
1
Table of contents
Languages:
Other Dräger Water Pump manuals

Dräger
Dräger X-act 5000 Basic User manual

Dräger
Dräger DOB 200 User manual

Dräger
Dräger X-am 1/2/5000 User manual

Dräger
Dräger Polytron 7000 User manual

Dräger
Dräger DOB-M-W-21 User manual

Dräger
Dräger X-act 5000 User manual

Dräger
Dräger BEKOMAT 12 User guide

Dräger
Dräger 5600880 User manual

Dräger
Dräger accuro User manual
Popular Water Pump manuals by other brands

Xylem
Xylem GOULDS AC8743 instruction manual

Refco
Refco SAHARA Installation and operating guide

Pentair
Pentair HYDROMATIC HTS33M1 Installation, Operation & Parts Manual

Pentair
Pentair STA-RITE INTELLIFLO3 VSF install guide

Franklin Electric
Franklin Electric E Series owner's manual

EINHELL
EINHELL 41.709.64 Original operating instructions