DR-HO'S NECK PAIN PRO User manual

Quick Guide | P. 2
Instructiegids | P. 8
Guide rapide | P. 14
Kurzanleitung | P. 20

32
Arm rests
Place your arms in the arm
rests and pull down to ensure
electrodes are pressed firmly
against your skin.
DRHO’S NECK PAIN PRODRHO’S NECK PAIN PRO
Pain Therapy Device (model P.T.S-IIB)
This device is central to DR-
HO’S Neck Pain Pro system.
You can use it in combination
with the Neck Pain Pro or with
the individual sets of electrode
pads. Choose your treatment
program and duration easily and
without having to bend down.
Everything is close to hand.
Program button
You can choose from 3
programs with dierent intensity
intervals.
Neck Pain Pro
Ergonomic self-contouring
design with breathable cover.
Intensity switch
Increase or decrease the
intensity of the intended
treatment by turning the wheel
using your index finger.
Electrode outlet
Connects to either the Neck
Pain Pro or body pads.
Travel clip
Use to secure to luggage
or around your neck while
travelling.
Unique built-in electrodes
Clinically proven to help
relax tight muscles, improve
circulation and relieve pain.
Apply generously DR-HO’S
Conductive Gel over the entire
surface of the electrodes before
use and respray every 30
minutes during treatment or if you
experience any slight stinging
sensations.
Timer button
You can choose from 3 treatment
times, namely 10, 20 and 40
minutes. The treatment will end
automatically at the end of the
chosen program. If you wish, you
can extend the treatment time
by selecting a program and its
duration again.
IMPORTANT!
DR-HO’S Neck Pain Pro is a medical de-
vice class IIA. Please read all guidelines
carefully and keep it for future reference.
The Pain Therapy Device is intended to
relieve pain associated with sore or aching
muscles in your shoulders, arms and the
back of your neck, due to strain from
exercise or activities of daily living, regular
household and work activities.
Care instructions
Wipe clean with a moist cloth and allow to
air-dry. Do not submerge in water or wash
in the washing machine because water
may damage the electronic components.
Important
Do not use the Neck Pain Pro system while
driving or operating machinery. Treatment
may cause involuntary arm movements and
may make you drowsy.
Electrode pads
• Remove the transparent film from the
electrode pads before use. After each
session, stick the protective film to the
self-adhesive pads again.
• If the pads feel dry or irritating, spray
them with a small amount of gel, wait 30
seconds and reattach the pads to your
body.
• For optimal results replace the electrode
pads after 30 to 50 sessions.
• Electrode pads are intended for personal
use and should not be used by others.
• If you wish to order replacement pads or
have any questions, please contact your
supplier.
Reusable electrode pads
The body pads, which are available
in two sizes, provide eective
treatment for specific areas of the
body. These zones can be found in
the overview on page 6.
Portable foot relieve pads
Together with the operating
console you will have an
eective, pain relieving and
relaxing treatment no matter
where you are.
DR-HO’S Electrotherapy
Conductive Gel
This patented Gel is developed
to moisten the electrodes and
the skin, to reduce the amount of
contact between the electrode
surface and the skin, and to
ensure more comfortable and
eective treatment.
RELIEVE PAIN
& TENSION
IMPROVE
CIRCULATION
PROMOTE GOOD
POSTURE

54
Each of the plugs are
attached to a foot pad
when they are delivered.
Insert the round plug into
the Pain Therapy Device.
Place the portable foot
relieve pads next to each
other on a solid or hard
floor the same distance
apart as your hips. They
should not touch each
other.
Spray both foot pads and
the soles of your feet with
gel to ensure good con-
duction, using the handy
spray bottle supplied.
Make sure you are sitting
comfortably and place
each of your feet on a
foot pad.
Portable foot pads
A
B
C
D
COMMENTS:
• Do not use the portable foot relieve
pads as body pads but only for your
feet.
• These portable foot pads are NOT
insoles and are not for orthopedic
use. You should therefore not insert
the pads into your shoes.
• For optimal results, place the porta-
ble foot pads on a hard surface. Do
not use them on deep pile rugs and
carpets.
Insert 2 AAA batteries in
the back of the device.
It is best to use alkaline
batteries. Please refer to the pad
placement chart on how
to position the large or
small format pads, depen-
ding on the area to be
treated.
Insert the plug from the
set of electrode pads into
the Pain Therapy Device.
Remove the transparent
protective film from both
electrode pads to expose
the self-adhesive gel
layer.
Spray the pads with con-
tact gel or water, using
the handy spray bottle
supplied.
Attach the pads to the
area of the body that you
wish to treat. Make sure
the pads do not touch
each other.
After using the pads, stick
the transparent film onto
the self-adhesive gel
layer again.
Plug the wire firmly into
the top of the device.
Remove cloths, metal
necklaces and jewelry
around your neck.
For best results, apply the
conductive gel to your
neck and shoulders.
Apply generously
conductive gel over the
entire surface area and
edges of all 4 electrodes.
Rub the gel into the elec-
trodes with your fingers
and make sure they are
wet.
Place your arms in the
arm rests and pull the
Neck Pain Pro against
your neck. Lean back or
lay down.
Body pads
Neck Pain Pro
A
1
2
2 2
B
A
C
D
E
F
B
C
D
E
F
Comment: The system ONLY works if
you attach both pads from the same set
to your body.
Relax and enjoy!
WARNINGS:
• Do NOT use the large and small
format body pads as portable foot
relieve pads.
• You can use the foot pads and the
body pads in combination with ALL
types of DR-HO’S pain alleviation
devices provided you have a Pain
Therapy Device.
• Use the portable foot pads and the
foot base in bare feet. Do NOT wear
tights, stockings, socks or shoes
during use.
• In order to work, you need to place
each of your feet on a portable foot
pad or on both pads of the foot base.
Turn the switch to ‘ON’.
Then increase the in-
tensity slowly until your
muscles start moving of
their own accord.
Press to select modes
A, B or C. A flashing light
will indicate the selected
mode.
Press to switch timer to auto
shut-o after 10, 20 or 40 minutes.
To continue the treatment after
one session has ended, first turn
the device o and then back on
again.
3
4
5

76
PAD PLACEMENT CHART
Disclaimer: DR-HO’S Neck Pain Pro is not designed to diagnose, treat or cure
any disease. If you experience any pain or suer from any health conditions you
should consult your doctor for proper diagnosis and treatment.
Precautions: Do NOT use DR-HO’S or any other electronic stimulators if you wear
a pacemaker or if you are pregnant, due to unknown safety issues. If you have any
questions or concerns, please consult your doctor before use.
www.drhonow.eu
With less pain, more active. Benefit
from this total body pain relief system
for years of enjoyment!
Dr Michael Ho
Neck and shoulders
Shoulders
Lower back
Knees
Elbows and forearms
Hands
Lower back and glu-
teal muscles
Calves
Neck and shoulders
Wrists
Thighs
Shins
Elbows and forearms
Hips
Gluteal muscles and
thighs
Ankles
Fast relief for headaches, tension, neck & shoulder pain.

98
Armsteunen
Laat uw armen in de
armsteunen rusten en
trek deze omlaag om de
elektroden stevig tegen uw
nek te drukken.
DRHO’S NECK PAIN PRODRHO’S NECK PAIN PRO
Bedieningsconsole (model P.T.S-II)
Dit apparaat vormt het hart van
DR-HO’S Neck Pain Pro voor
geavanceerde pijnbestrijding. U
kunt het gebruiken in combinatie
met de Neck Pain Pro of met de
losse sets elektrodepads. Kies
uw behandeling qua programma
en tijdsduur makkelijk en zonder
te hoeven bukken.
Programmaknop
U heeft de keuze uit 3
programma’s met verschillende
intensiteit.
Neck Pain Pro
Ergonomisch ontwerp met
ademende hoes.
Intensiteitsschakelaar
Verhoog of verlaag de intensiteit
van de beoogde behandeling door
met uw wijsvinger aan het wieltje
te draaien.
Aansluitpunt voor elektrodes
Hierop sluit u de Neck Pain
Pro óf de bodypads aan.
Reisklem
Om het nekkussen aan
bagage of rond uw nek te
bevestigen.
Uniek geïntegreerde elektroden
Klinisch bewezen werking:
ontspant de spieren, verbetert
de bloedsomloop en verlicht
pijn.
Spray voor langere
behandelingen elk half uur
opnieuw gel op de elektroden.
Doe dit ook als u een
onaangenaam prikkend gevoel
ervaart.
Timerknop
U kunt kiezen uit 3 behandeltijden:
10, 20 en 40 minuten. Na afloop
van het gekozen programma
zal de behandeling automatisch
eindigen. U kunt de behandelduur
verlengen door opnieuw een
programma en de duur ervan te
kiezen.
BELANGRIJK!
DR-HO’S Neck Pain Pro is een klasse IIA
medisch apparaat. Lees alle informatie
zorgvuldig door en bewaar deze voor
toekomstig gebruik.
Dit pijnbestrijdingsapparaat is bedoeld voor
het verlichten van spierpijn in schouders,
armen en nek als gevolg van inspanning of
het uitvoeren van dagelijkse (huishoudelij-
ke) werkzaamheden.
Vóór elk gebruik: Spray royaal gel over het
gehele oppervlak van de 4 elektrodebollen.
Herhaal dit bij langere behandelingen elk
half uur.
Tip: Bij een prikkelend gevoel extra gel op
de elektroden aanbrengen!
Onderhoudsinstructie: Houd schoon met
een vochtige doek en laat aan de lucht dro-
gen. Dompel de Neck Pain Pro niet onder
in water en was niet in de wasmachine; wa-
ter beschadigt elektronische onderdelen.
Belangrijk: Gebruik de Neck Pain Pro niet
tijdens het autorijden of het bedienen van
machines.
Elektrode pads
• Verwijder vóór gebruik het doorzichtige
folie. Breng na elke behandeling het
doorzichtige beschermfolie weer aan op
de pads.
• Voelen de pads droog of irriterend aan?
Sproei er dan gel op, wacht 30 seconden
en bevestig ze weer op uw lichaam.
• Vervang de pads voor het beste resultaat
na 30 tot 50 behandelingen.
• Elektrodepads zijn bedoeld voor
persoonlijk gebruik, niet om ook door
anderen gebruikt te worden.
• Voor het bestellen van vervangende
pads of met vragen kunt u contact op-
nemen met uw leverancier.
VERLICHT PIJN EN
GESPANNEN SPIEREN
thuis en op het werk
VERBETERT DE
BLOEDSOMLOOP
STIMULEERT EEN
GOEDE HOUDING
Herbruikbare elektrodepads
De lichaamspads zijn eectief voor
de behandeling van specifieke
lichaamszones. Zie het overzicht
op pagina 12.
Voetenpads voor op reis
Tezamen met het
bedieningsconsole heeft u, waar
u ook bent, de mogelijkheid
voor een pijnverlichtende en
ontspannende behandeling.
DR-HO’S Electrotherapy
Conductive Gel
Deze gel houdt de elektroden
en de huid vochtig, vermindert
het contact tussen de elektroden
en de huid en maakt de
behandeling comfortabeler en
eectiever.

1110
Steek de ronde stekker in
de bedieningsconsole.
Zet de voetenpads op
heupbreedte naast elkaar
op een stevige of harde
vloer. Ze mogen elkaar
niet raken.
Besproei beide voeten-
pads én uw blote voet-
zolen met gel voor een
goede geleiding.
Ga comfortabel zitten en
plaats uw voeten elk op
een voetenpad.
Voetenpads voor onderweg
A
B
C
D
Opmerking:
• Gebruik de voetenpads niet als
lichaamspads, alleen maar voor uw
voeten.
• Voetenpads zijn GEEN inlegzolen en
niet orthopedisch. Leg de pads dan
ook níet in uw schoenen.
• Voor een optimaal resultaat legt u
de losse voetenpads op een hard
oppervlak. Gebruik ze niet op een
hoogpolig vloerkleed of tapijt.
Plaats 2 AAA-batterijen
in de achterzijde van
het apparaat. U kunt het
beste alkaline-batterijen
gebruiken.
Zie het overzicht voor de
plaatsing van de groot- of
kleinformaat pads, aan-
kelijk van het te behande-
len gebied.
Steek de stekker van een
set elektrodepads in de
bedieningsconsole.
Verwijder het doorzich-
tige beschermfolie van
beide pads zodat de zelf-
klevende gellaag vrijkomt.
De elektrodepads voor
gebruik met DR-HO’S
Conductive Gel (of water)
besproeien. Hiervoor is
de handige sprayflacon
meegeleverd.
Bevestig de pads op de
lichaamszone die u wenst
te behandelen. Let erop
dat de pads elkaar niet
raken.
Plak het doorzichtige folie
na gebruik weer terug op
de zellevende gellaag
van de pads.
Steek het snoer in de
bedieningsconsole.
Verwijder eventuele
kleding, halskettingen en
sieraden.
Breng voor het beste
resultaat de geleidende
gel aan op uw nek en
schouders.
Spray gel royaal over
het gehele oppervlak én
de randen van de vier
elektroden.
Wrijf de gel in met uw
vingers en zorg ervoor
dat de elektroden goed
nat zijn.
Steek uw armen door de
armsteunen en trek de
Neck Pain Pro stevig te-
gen uw nek. Ga ontspan-
nen leunen of liggen.
Body pads
Neck Pain Pro
A
1
2
2 2
B
A
C
D
E
F
B
C
D
E
F
Opmerking: Het systeem werkt
ALLEEN als u beide elektroden van
dezelfde set op uw lichaam bevestigt.
Ontspan en geniet!
LET OP:
• De lichaamspads kunt u níet als voe-
tenpads gebruiken.
• De voetenpads en de lichaamspads
kunt u in combinatie met ALLE typen
pijnbestrijdingsapparatuur van DR-
HO’S gebruiken mits u beschikt over
de bedieningsconsole.
• Gebruik de voetenbasis en de losse
voetenpads alleen met blote voeten.
Draag GEEN panties, kousen, sokken
of schoenen.
• Om te kunnen werken dienen beide
de voeten op een losse voetenpad
geplaatst te worden of op de pads
van de voetenbasis.
Zet de-schakelaar op
‘ON’. Voer de intensiteit
langzaam op totdat
uw spieren vanzelf in
beweging komen.
Druk voor de functie-
keuze op de knop
‘Mode’. Kies programma
A, B of C. Uw keuze
wordt aangegeven door
een knipperend lampje.
Druk op de knop ‘Time’ om de
behandeltijd te kiezen. Om verder
te gaan met de behandelen nadat
de tijd is afgelopen, schakelt u het
apparaat eerst uit en vervolgens
opnieuw in.
3
4
5

1312
PLAATSING LICHAAMSPADS
www.drhonow.eu
Nek en schouders
Schouders
Onderrug
Knieën
Elleboog en onderarm
Handen
Onderrug en
bilspieren
Kuiten
Nek en schouders
Polsen
Bovenbeen
Schenen
Elleboog en onderarm
Heupen
Bilspieren en
bovenbeen
Enkels
Met minder pijn kunt u actiever
zijn. Ik wens u met dit pijnverlich-
tingssysteem voor het hele lichaam
jarenlang plezier!
Dr Michael Ho
DISCLAIMER: De Neck Pain Pro van DR-HO’S is niet bedoeld voor het consta-
teren, behandelen of genezen van aandoeningen. Raadpleeg bij pijnklachten of
gezondheidsproblemen altijd uw arts voor de juiste diagnose en behandeling.
VOORZORGSMAATREGELEN: Gebruik apparatuur van DR-HO’S of andere elek-
trostimulatoren NIET als u een pacemaker draagt of zwanger bent, ter voorkoming
van onbekende risico’s. Raadpleeg uw arts vóór het gebruik als u vragen hebt.
Snelle verlichting van hoofdpijn, spanning en spierpijn in nek
en schouders.

1514
Soutiens pour les bras
Placez vos bras dans les
soutiens dédiés et assurez-
vous que les électrodes sont
bien placées contre votre
peau.
DRHO’S NECK PAIN PRO
Boîtier de programmation (model P.T.S-IIB)
Cet appareil constitue le cœur
de l’électrostimulateur DR-HO’S
Neck Pain Pro, l’appareil de
thérapie de la douleur. On peut
l’utiliser avec le Neck Pain Pro
ou avec les paires de patchs
amovibles. Il vous permet de
choisir le programme et la durée
sans avoir à se baisser.
Bouton de sélection des
programmes
Vous pouvez opter entre 3
programmes à intervalles et
intensité de stimulation variables.
Neck Pain Pro
Design ergonomique avec
housse respirante.
Régulateur d’intensité
Vous pouvez augmenter
ou réduire l’intensité du
traitement en tournant la
molette à l’aide de l’index.
Sortie des électrodes
Se branche au Neck Pain Pro ou
aux électrodes pour le corps.
Clip de voyage
Utiliser pour fixer à un bagage
ou autour du cou.
Électrodes high-tech
Cliniquement prouvé pour
détendre les muscles tendus,
améliorer la circulation et
soulager la douleur.
Pour des traitements plus
longs, ou si vous ressentez
une sensation de picotement
désagréable, vaporisez à
nouveau le gel toutes les 30
minutes.
Bouton de réglage de la durée
Vous pouvez choisir parmi
3 durées: 10, 20 ou 40minutes. Le
traitement s’arrête automatiquement
une fois la durée du programme
écoulée. Le cas échéant, vous
pouvez prolonger le traitement
en sélectionnant à nouveau le
programme et la durée.
DRHO’S NECK PAIN PRO
IMPORTANT!
Le Neck Pain Pro est un dispositif médical
de classe IIA. Lisez attentivement toutes
les notices livrées avant toute utilisation.
Cet appareil de thérapie de la douleur est
conçu pour soulager la douleur associée
aux courbatures ou tensions aux épaules,
aux bras et dans la nuque causées par
des activités sportives ou du quotidien, les
activités ménagères et professionnelles
classiques.
Avant chaque utilisation : Appliquez gene-
reusement vaporisations de gel conducteur
sur toute la surface des électrodes. Vapori-
sez à nouveau toutes les 30 minutes durant
le soin, ou si vous ressentez des sensations
de picotement, même légères.
Instructions d’entretien : Nettoyez avec
un chion humide et laissez sécher à l’air
libre. Ne l’immergez pas dans l’eau et ne
le lavez-pas dans une machine à laver car
l’eau peut endommager les composants
électroniques.
Remarque importante : Ne pas utiliser en
conduisant ou en utilisant des machines.
Le traitement peut causer des mouvements
involontaires des bras et des somnolences.
Patchs
• Avant d’utiliser les patchs, enlevez le film
transparent qui les protège. Remettez
le film en place sur la face adhésive des
patchs à la fin du traitement.
• Que faire si les patchs semblent secs ou
irritants? Vaporisez un peu de gel, atten-
dez 30 secondes puis replacez les patchs
sur le corps.
• Pour un résultat optimal, remplacez les
patchs tous les 30 à 50 traitements.
• Les patchs sont destinés à être utilisés sur
soi-même et pas sur quelqu’un d’autre.
• Pour commander des patchs à gel sup-
plémentaires ou de remplacement ou
pour toute autre question, prenez contact
avec votre fournisseur.
SOULAGER LES DOULEURS
ET LES TENSIONS
à la maison et au bureau
AMÉLIORER LA
CIRCULATION
PROMOUVOIR UNE
BONNE POSTURE
Patchs repositionnables
Ces patchs servent à traiter les
diérentes parties du corps. Voir
en page 18 l’aperçu des diverses
applications possibles.
Semelles de voyage
S’utilisant avec le boîtier de
programmation amovible, ils
vous permettent de soulager
la douleur et détendre
ecacement vos pieds et
jambes lourdes.
DR-HO’S Gel Conducteur
d’Électrothérapie
Patchs repositionnables
Spécialement conçu pour
d’humidifier les électrodes et la
peau, réduire le contact entre la
surface de l’électrode et la peau,
et assurer un traitement plus
confortable et ecace.

1716
Mettez l’interrupteur
sur ‘ON’. Augmentez
ensuite lentement
l’intensité jusqu’à ce que
les muscles bougent
d’eux-mêmes.
Appuyez sur le
bouton « Mode » pour
sélectionner le mode
A, B ou C. Un lumière
clignotante indiquera le
mode sélectionné
Appuyez sur le bouton « Time »
pour sélectionner la duré e du
traitement. Pour poursuivre le
traitement lorsque le temps est
écoulé placez le cadran sur « OFF
» puis de nouveau sur « ON ».
Insérez la fiche ronde
dans le boîtier de pro-
grammation amovible.
Placez les semelles l’une
à côté de l’autre sur un
sol dur et résistant en les
espaçant sur une largeur
correspondant à celle
de vos hanches; ils ne
doivent pas se toucher.
Aspergez d’un peu de
gel ou d’eau sur les deux
semelles ET la plante de
vos pieds, pour garantir
une conduction optimale.
Installez-vous conforta-
blement et placez chaque
pied sur une semelle.
Semelles de voyage
A
B
C
D
Remarque :
• N’utilisez pas les semelles de voyage
pour l’électrostimulation du corps.
• Les semelles de voyage NE sont PAS
des semelles de confort ni orthopé-
diques. Ne placez pas les semelles
dans vos chaussures.
• Pour un résultat optimal, placez les
semelles de voyage sur une surface
bien plane et dure. Ne les utilisez pas
sur un tapis ou une moquette à poils
longs.
Mettre les 2 batteries
AAA enplace à l’arrière
de l’appareil. Le mieux
est d’utiliser des piles
alcalines.
Consultez l’aperçu des
applications possibles
pour savoir où placer les
patchs pour le corps (petit
ou grand modèle) selon la
zone à traiter.
Insérez la fiche d’une
paire de patchs pour le
corps dans le boîtier de
programmation amovible.
Enlevez le film protecteur
des deux patchs pour
découvrir la couche de
gel adhésive.
Vaporisez un peu de gel
ou d’eau sur les patchs
avant chaque utilisation.
Une bouteille est livrée
avec l’appareil à cet eet.
Placez les patchs sur la
zone du corps que vous
souhaitez traiter. Faites
bien attention à ce que
les patchs ne se touchent
pas.
Remettez le film trans-
parent en place après
utilisation des patchs pour
protéger la couche de gel
adhésive.
Branchez fermement le fil
sur le dessus de l’ap-
pareil.
Retirez les colliers et
bijoux en métal autour de
votre cou et desserrez et
pliez les cols de chemise.
Pour des meilleurs
résultats, appliquez le gel
conducteur sur votre cou
et vos épaules.
Appliquez genereuse-
ment vaporisations de gel
conducteur sur la surface
totale et les bords des 4
électrodes.
Frottez le gel sur les élec-
trodes avec vos doigts
et assurez-vous qu’elles
sont mouillées.
Placez vos bras dans les
soutiens pour les bras
et placez le Neck Pain
Pro contre votre nuque.
Penchez-vous en arrière
ou allongez-vous.
Patchs pour le corps
Neck Pain Pro
A
1
3
4
5
2
2 2
B
A
C
D
E
F
B
C
D
E
F
Remarque: Le système NE fonctionne
QUE si vous placez les 2 électrodes
d’une même paire sur le corps.
Détendez-vous et il ne vous
reste plus qu’à profiter de
votre massage!
ATTENTION :
• N’utilisez pas les patchs pour le
corps pour la podostimulation.
• Vous pouvez utiliser les patchs et les
semelles de voyage avec TOUS les
types d’appareils anti-douleur DR-
HO’S fonctionnant avec un boîtier de
programmation amovible.
• Utilisez la base de podostimulation
et les semelles en ayant les pieds
nus. Ne portez NI bas, NI collants, NI
chaussettes, NI chaussures.
• Pour que l’appareil fonctionne, il faut
que les deux pieds soient chacun
sur une semelle et sur la base de
podostimulation.

1918
PLACEMENT DES PATCHS
www.drhonow.eu
Nuque et épaules
Épaules
Bas du dos
Genoux
Coude et avant-bras
Mains
Bas du dos et fessier
Mollets
Nuque et épaules
Poignets
Cuisses
Tibias
Coude et avant-bras
Hanches
Fessier et cuisses
Chevilles
Moins de douleur pour plus d’ac-
tivité. Profitez de ce système de
soulagement de la douleur pour le
corps entier et pour des années de
plaisir !
Dr Michael Ho
Clause de non-responsabilité : DR-HO’S Neck Pain Pro n’est pas conçu pour di-
agnostiquer, traiter ou soigner les maladies. Si vous ressentez des douleurs ou si
vous présentez des troubles de santé, il est conseillé de consulter votre médecin
pour obtenir le bon diagnostic et le bon traitement.
Avertissements : N’utilisez PAS DR-HO’S ou tout autre stimulateur électronique si
vous portez un pacemaker ou si vous êtes enceinte, en raison de problèmes de
sécurité inconnus. Si vous avez des questions ou des inquiétudes, consultez votre
médecin avant utilisation.
Soulage rapidement les maux de tête, tension et les douleurs à
l’épaule et dans le cou.

2120
Armstützen
Arme in die Armstützen legen
und hinunterziehen, sodass
die Elektroden fest auf der
Haut aufliegen.
DRHO’S NECK PAIN PRODRHO’S NECK PAIN PRO
Schmerztherapiegerät
Dieses Gerät ist das
Herzstück von DR-HO’S
Neck Pain Pro. Verwenden Sie
den Schmerztherapiegerät in
Kombination mit der Neck Pain Pro
oder den separaten Elektrodenpad-
Sätzen. Behandlungsprogramm und
-dauer lassen sich einfach und ohne
lästiges Bücken einstellen; das
Gerät ist immer gribereit.
Programmtaste
Zur Auswahl stehen drei
Programme mit verschiedenen
Intensitätsstufen.
Neck Pain Pro
Ergonomisches
selbstkonturierendes Design
mit atmungsaktive Hülle
Intensitätsregler
Erhöhen oder verringern Sie
die Intensität der gewünschten
Behandlung, indem Sie mit dem
Zeigefinger an dem Rad drehen.
Elektrodenbuchse
Zum Anschluss des Neck Pain
Pro oder der Körperpads.
Reise-Clip
Zum Befestigen am Gepäck
oder um den Hals.
4 HIGHTECH-ELEKTRODEN
Klinisch erwiesene wirking:
lockert verspannte Muskeln,
verbessert die Durchblutung
und lindert Schmerzen.
Besprühen Sie die Elektroden
bei längeren Behandlungen
oder bei einem unangenehmen
Stechen alle 30 Minuten erneut
mit etwas Gel.
Timertaste
Sie können unter drei Behand-
lungsdauern wählen: 10, 20 und
40 Minuten. Nach Ablauf des
gewählten Programms endet die
Behandlung automatisch. Um zu
verlängern, können Sie ein neues
Programm mit der gewünschten
Dauer einstellen.
WICHTIG!
DR-HO’S Neck Pain Pro ist ein medizini-
sches Gerät der Klasse IIA. Bitte lesen Sie
alle Informationen sorgfältig und bewah-
ren Sie es zum späteren Nachlesen auf.
Dieses Schmerztherapiegerät Modell P.T.S-
IIB dient zur Linderung von Schmerzen
durch Belastung im Sport oder Alltag, durch
regelmäßig auszuführende Haushaltsarbei-
ten und berufliche Aktivitäten, wie zum Beis-
piel Muskelschmerzen und -verspannungen
in Schultern, Armen und Nacken.
Vor jedem Gebrauch: Das Elektrodengel
großzügig auf die gesamte Oberfläche der
Elektroden auftragen. Die Elektroden alle
30 Minuten erneut besprühen bei längeren
Behandlungen oder bei einem unangeneh-
men Stechen.
Pflege- und Wartungshinweise: Mit einem
feuchten Tuch abwischen und an der Luft
trocknen lassen. Nicht in Wasser tauchen
oder in der Waschmaschine waschen, da
dies die elektronischen Teile beschädigen
kann.
Wichtiger Hinweis: Nicht beim Autofahren
oder Bedienen von Maschinen verwenden.
Durch die Behandlung kann es zu unwillkür-
lichen Armbewegungen und zu Ermüdungs-
erscheinungen kommen.
Elektrodenpads
• Entfernen Sie vor der Verwendung die
transparente Schutzfolie. Bedecken Sie
die Pads nach der Behandlung wieder mit
der Schutzfolie.
• Sollten sich die Pads trocken anfühlen
und ein leichtes Stechen auftreten,
besprühen Sie die Pads ein wenig mit
Gel und warten Sie 30 Sekunden, bis sie
wieder auf der Haut haften.
• Benutzen Sie für ein optimales Ergebnis
nach 30 bis 50 Behandlungen neue
Elektrodenpads.
• Benutzen die Pads nicht gemeinsam mit
einer anderen Person. Jede Person sollte
ihren eigenen Satz Pads zur persönlichen
Nutzung haben.
• Zur Nachbestellung von Gelpads oder
bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Lieferanten.
Wiederverwendbare
Elektrodenpads
Mit den Körperpads behandeln Sie
gezielt bestimmte Körperpartien.
Die Anwendungsbereiche finden
Sie auf Seite 24.
Zusätzliche Fußpads für
Unterwegs
Mit den Fußpads und dem Gerät
brauchen Sie auch unterwegs
nicht auf wirkungsvolle, schmer-
zlindernde und entspannende
Behandlungen zu verzichten.
DR-HO’S Elektrodengel für die
Elektrotherapie
Speziell entwickelt zum Befeuch-
ten der Elektroden und der Haut,
um so den Kontakt zwischen
Elektrodenfläche und Haut zu
überbrücken und die Behand-
lung angenehmer und eektiver
zu gestalten.
SCHMERZEN &
VERSPANNUNGEN LINDERN
daheim und am Arbeitsplatz
DURCHBLUTUNG
VERBESSERN
GUTE HALTUNG
FÖRDERN

2322
Stecken Sie den
runden Stecker in den
Schmerztherapiegerät.
Stellen Sie die Fußpads
hüftbreit nebeneinander
auf einen stabilen, harten
Untergrund. Sie dürfen
nicht miteinander in
Berührung kommen.
Besprühen Sie beide
Fußpads und Ihre
nackten Fußsohlen mit
Gel; das verbessert
die Leitfähigkeit. Eine
praktische Sprühflasche
ist im Lieferumfang
enthalten.
Setzen Sie sich bequem
hin und stellen Sie Ihre
Füße jeweils auf ein
Fußpad.
Fußpads für Unterwegs
A
B
C
D
Bitte beachten Sie:
• Verwenden Sie die Fußpads nicht für
den Körper, sondern ausschließlich
für die Füße.
• Die Fußpads für Unterwegs sind KEI-
NE Einlagen und nicht für orthopädi-
sche Zwecke gedacht. Legen Sie die
Pads also nicht in Ihre Schuhe.
• Legen Sie für optimale Ergebnis-
se die Fußpads auf einen harten
Untergrund. Verwenden Sie sie nicht
auf hochflorigen Teppichen oder
Teppichböden.
Legen Sie zwei Batterien
des Typs AAA in das
rückwärtige Fach ein.
Am besten eignen sich
Alkalibatterien.
Der Übersicht können Sie
entnehmen, wie Sie die
groß- und kleinformatigen
Pads auf den zu behan-
delnden Körperpartien
platzieren.
Stecken Sie den Stecker
eines Satzes Elektroden-
pads in das Schmerzthe-
rapiegerät.
Entfernen Sie die trans-
parente Schutzfolie von
der Gelhaftschicht der
beiden Elektrodenpads.
Besprühen Sie die Pads
vor der Anwendung mit
etwas Gel oder Wasser.
Eine praktische Sprühfla-
sche ist im Lieferumfang
enthalten.
Befestigen Sie die Pads
an der Körperpartie, die
Sie behandeln möchten.
Achtung: Die Pads dürfen
nicht miteinander in Kont-
akt kommen.
Bedecken Sie die Elek-
trodenpads nach jeder
Behandlung wieder mit
der Schutzfolie.
Stecken Sie den Stecker
oben in die Gerätebuchse
ein.
Legen Sie Kleider, Hals-
ketten und -schmuck ab.
Tragen Sie für optimale
Ergebnisse Elektrodengel
an Hals und Schultern auf.
Tragen Sie das Gel groß-
zügig auf die gesamte
Oberfläche der 4 Elektro-
den auf.
Verreiben Sie das Gel
mit den Fingern auf den
Elektroden. Sie müssen
gut befeuchtet sein.
Legen Sie Ihre Arme
in die Armstützen und
ziehen Sie den Neck Pain
Pro um den Hals. Lehnen
Sie sich entspannt zurück
oder legen Sie sich hin.
Körperpads
Neck Pain Pro
A
1
2
2 2
B
A
C
D
E
F
B
C
D
E
F
Bitte beachten Sie: Das System
funktioniert NUR, wenn Sie beide
Elektroden desselben Satzes am
Körper anbringen.
Wir wünschen Ihnen eine
wohltuende Massage!
ACHTUNG:
• Die groß- und kleinformatigen
Körperpads dürfen nicht als Fußpads
verwendet werden.
• Die Fußpads und die Körperpads
können mit allen Schmerzlinderungs-
geräten von DR-HO’S verwendet
werden, sofern diese über ein
Schmerztherapiegerät verfügen.
• Verwenden Sie die Fußbasis und
die Fußpads ausschließlich barfuß.
Tragen Sie KEINE Strumposen,
Strümpfe, Socken oder Schuhe.
• Für die einwandfreie Funktion des
Geräts müssen beide Füße auf ein
Fußpad oder die Fußbasis gestellt
werden.
Stellen Sie den Schalter
auf „ON“. Erhöhen Sie
nun langsam die
Intensität,
bis sich Ihre
Muskeln von selbst zu
bewegen beginnen.
Um das Programm aus-
zuwählen, drücken Sie
die Taste „Mode“ A, B
oder C. Der ausgewähl-
te Modus blinkt.
Die Behandlungsdauer stellen Sie
über die Taste „Time“ ein. Um die
Behandlung fortzusetzen, nach-
dem die eingestellte Zeit abgel-
aufen ist, schalten Sie das Gerät
zuerst aus und dann wieder ein.
3
4
5

2524
Aktiver mit weniger Schmerzen.
Lassen auch Sie sich von
unserem Schmerztherapie-
System überzeugen.
Dr Michael Ho
PLATZIERUNGEN DER PADS
www.drhonow.eu
Hals und Schultern
Schultern
Unterer Rücken
Knie
Ellbogen und
Unterarm
Hände
Unterer Rücken und
Gesäßmuskeln
Unterschenkel
Hals und Schultern
Handgelenke
Oberschenkel
Schienbeine
Ellbogen und
Unterarm
Hüften
Gesäßmuskeln und
Oberschenkel
Knöchel
Haftungsausschluss: DR-HO’S Neck Pain Pro dient nicht der Diagnose, Be-
handlung oder Heilung von Krankheiten. Wenn Sie Schmerzen empfinden oder
gesundheitliche Probleme haben, sollten Sie sich für eine fachkundige Diagnose
und Behandlung an Ihren Arzt wenden.
Vorsichtsmaßnahmen: Aufgrund von nicht untersuchten Sicherheitsaspekten
verwenden Sie KEINE DR-HO’S-Geräte oder andere Elektrostimulatoren, wenn Sie
einen Herzschrittmacher tragen oder schwanger sind. Ziehen Sie bei Fragen oder
Bedenken vor Gebrauch Ihren Arzt zu Rate.
Schnelle Linderung von Spannungen, Kopf-, Schulter- und
Nackenschmerzen.

2726
www.drhonow.eu

28
User manual | P. 2
Manuale d’uso | P. 1
Bedienungsanleitung | P. 14Gebruikershandleiding | P. 6
Brugermanual | P. XX
Manuel d’instructions | P. 10
Guía rápida | P. XX
Användarmanual | P. XX
V2021-06 | Model P.T.S.-IIB, Neck Therapy Pro-IV
Made in China
MedNet EC-REP GmbH
Borkstrasse 10, 48163 Münster, Germany
Guang Zhou Xinbo Electronic Co Ltd.
23 Building, The Second Phase, Huachuang
Animation Industry Park, Panyu, Guangzhou,
Guangdong Province, 511450 P.R. China
1639 With less pain, more active. Benefit
from this total body pain relief system
for years of enjoyment!
Dr Michael Ho
www.drhonow.eu
Other manuals for NECK PAIN PRO
3
Table of contents
Languages:
Other DR-HO'S Medical Equipment manuals