DS Produkte MG85-401 User manual

Z 09901_V1
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 13
Mode d'emploi
à partir de la page 23
Handleiding
vanaf pagina 33
DE
GB
NL
FR


3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese E-Zigarette entschieden haben. Diese moderne Art des
Rauchens ermöglicht Ihnen den „rauchfreien“ Genuss: Kein Verbrennen von Tabak, keine vol-
len Aschenbecher, keine gelben Zähne und Finger, kein Passivrauchen! Rauchen Sie ab sofort
cleverer... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrer neuen E-Zigarette.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.clever-smoke.de
Inhalt
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung ____________________________ 4
Sicherheitshinweise _____________________________________________ 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ________________________________________ 4
Für Ihre Gesundheit__________________________________________________ 4
Der richtige Umgang mit dem Akku ______________________________________ 5
Der richtige Umgang mit dem Produkt ____________________________________ 5
Gewährleistungsbestimmungen __________________________________________ 6
Lieferumfang __________________________________________________ 6
Produktübersicht_______________________________________________ 7
Vor dem ersten Gebrauch ________________________________________ 7
Akku aufladen _________________________________________________ 7
Zigarette zusammensetzen ________________________________________ 8
Funktionsweise ________________________________________________ 8
Hinweise zum Gebrauch _________________________________________ 8
Zubehör nachbestellen___________________________________________ 9
Reinigung und Aufbewahrung ______________________________________ 9
Fehlerbehebung _______________________________________________ 10
Technische Daten ______________________________________________11
Entsorgung __________________________________________________ 12
DE

4
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch
und bewahren Sie sie gut auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist diese Anleitung mit
auszuhändigen. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die An-
gaben in dieser Anleitung nicht beachtet werden!
Im Rahmen ständiger Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor, Produkt,
Verpackung oder Beipackunterlagen jederzeit zu ändern.
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung
Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese auf-
merksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sach-
schäden zu vermeiden.
Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
❐Dieses Produkt ist zum elektrischen „Rauchen“ bestimmt.
❐Das Produkt wird für Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren nicht empfohlen.
❐Die Aromakapseln (Mundstücke) sind nicht zum Nachfüllen geeignet.
❐Das Produkt ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
❐Nutzen Sie das Produkt nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt
als bestimmungswidrig.
Für Ihre Gesundheit
❐Alle Inhaltsstoffe wurden getestet und als sicher bewertet. Die verwendeten Aromen wer-
den bereits in der Zigarettenindustrie eingesetzt. Allerdings sind wir verpflichtet, Sie darauf
hinzuweisen, dass die Inhaltsstoffe nicht auf Ihre Langzeitwirkung bei Inhalation getestet wur-
den.
❐Die in den Aromakapseln (Mundstücken) enthaltene Flüssigkeit enthält Alkohol bzw. alko-
holähnliche Stoffe. Folgende Personengruppen sollten vor der Benutzung des Produktes un-
bedingt einen Arzt konsultieren:
– Schwangere und stillende Frauen
– Trockene Alkoholiker

5
– Personen, die allergisch auf Propylenglykol oder Aromastoffe reagieren
– Personen, die gesundheitliche Probleme mit den Atemwegen (z.B. eine vorgeschädigte
Lunge), den Gefäßen oder dem Herz-Kreislauf-System haben
❐Vermeiden Sie den direkten Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der in der
Aromakapsel (Mundstück) enthaltenen, konzentrierten Flüssigkeit. Die Inhalation des Damp-
fes ist davon ausgeschlossen.
❐Nehmen Sie den Akku nicht in den Mund, um Gesundheitsschäden durch Auslaufen oder
Verschlucken zu vermeiden.
❐Sollte der Akku ausgelaufen sein, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleim-
häuten mit der Batteriesäure. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffenen Stel-
len sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
❐Aus hygienischen Gründen sollte eine Aromakapsel (Mundstück) nur von einer Person be-
nutzt werden.
Der richtige Umgang mit dem Akku
❐Der Akku darf nicht mit anderen Mitteln als dem mitgelieferten USB-Adapter und dem mit-
gelieferten Ladegerät aufgeladen werden.
❐Schließen Sie das Ladegerät nur in trockenen Innenräumen an eine vorschriftsmäßig instal-
lierte Steckdose mit Schutzkontakten an. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen
gut zugänglich sein. Die Netzspannung muss mit den technischen Daten des Produktes über-
einstimmen (siehe Kapitel „Technische Daten“).
❐Der Akku darf während eines Gewitters nicht aufgeladen werden. Trennen Sie das Ladegerät
bei Gewitter sofort vom Stromnetz.
❐Nehmen Sie den Akku nicht auseinander, werfen Sie ihn nicht ins Feuer, tauchen Sie ihn nicht
in Flüssigkeiten und schließen Sie ihn nicht kurz.
Der richtige Umgang mit dem Produkt
❐Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Das Produkt darf
nicht verwendet werden, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
❐Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie während der Benutzung oder des Aufladens
einen ungewöhnlichen Geruch feststellen, das Mundstück oder der Akku heiß werden, sich
verfärben oder verformen oder sich sonstige Auffälligkeiten zeigen. Unterbrechen Sie die
Benutzung umgehend bzw. trennen Sie das Produkt umgehend vom Stromnetz.
❐Versuchen Sie niemals, das Produkt, den USB-Adapter oder das Ladegerät selbst zu reparie-
ren, sondern kontaktieren Sie den Kundenservice oder einen Fachmann.

6
❐Verwenden Sie das Produkt nur in Verbindung mit original „CLEVER SMOKE“ Aromakap-
seln (Mundstücken).
❐Verwenden Sie das Produkt niemals mit einer leeren Aromakapsel (Mundstück), um Schäden
am Verdampfer zu vermeiden.
❐Zünden Sie das Produkt nicht an!
❐Berühren Sie den Akku, den USB-Adapter und das Ladegerät niemals mit feuchten Händen.
❐Tauchen Sie den Akku niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Stellen Sie sicher, dass
der Akku, der USB-Adapter oder das Ladegerät nicht ins Wasser fallen oder nass werden
können.
❐Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus.
❐Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen, starken Temperaturschwankungen,
direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aus.
❐Bewahren und transportieren Sie alle Einzelteile in dem mitgelieferten Etui, um Schäden am
Produkt zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass der Verdampfer und die Aromakapsel (Mund-
stück) ineinander gesteckt bleiben, wenn sie einmal zusammengesteckt wurden. Andernfalls
kann die in der Kapsel enthaltene Flüssigkeit auslaufen oder austrocknen.
❐Bewahren Sie das Produkt an einem für Kinder und Jugendliche unzugänglichen, trockenen
und sauberen Ort auf.
Gewährleistungsbestimmungen
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung,
Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Lieferumfang
1 Akku
1 Verdampfer
1 Schutzkappe
5 Aromakapseln (Mundstücke)
1 Ladegerät
1 USB-Adapter
1 Etui
Diese Gebrauchsanleitung
Original „CLEVER SMOKE“ Akkus, Verdampfer und Aromakapseln (Mundstücke)
mit verschiedenen Aromen können bei unserem Kundenservice oder unter
www.clever-smoke.de nachbestellt werden!

7
Produktübersicht
Akku Verdampfer
Ladestandsanzeige
(imitierte Glut)
Aromakapsel
(Mundstück)
USB-
Adapter
Kontroll-
leuchte
Anschluss
für den
Akku
Ladegerät
Anschluss
für den
USB-Adapter
Vor dem ersten Gebrauch
1. Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapi-
tel „Lieferumfang“) und Transportschäden. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten,
verwenden Sie diese nicht(!), sondern kontaktieren Sie unseren Kundenservice.
2. Laden Sie den Akku vollständig auf (siehe Kapitel „Akku aufladen“).
Akku aufladen
• Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf, um die maxi-
male Ladekapazität zu erreichen. Die Erstladung dauert ca. 2 Stunden. Jede weitere
Ladung dauert zwischen 1 und 2 Stunden.
• Mit dem USB-Adapter lässt sich der Akku auch direkt an einem Computer aufladen.
• Der Akku kann bis zu 300 Mal aufgeladen werden.
1. Schrauben Sie den Akku, falls nötig, vom Verdampfer ab.
2. Schrauben Sie den Akku in den USB-Adapter.
3. Stecken Sie den USB-Adapter in den USB-Anschluss des Ladegerätes.

8
4. Stecken Sie den Stecker des Ladegerätes in eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche
Steckdose. Die Ladestandsanzeige (imitierte Glut) vorne am Akku sowie die Kontrollleuch-
ten am USB-Adapter beginnen zu leuchten.
5. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, erlöscht die Ladestandsanzeige. Nun können
Sie das Ladegerät aus der Steckdose ziehen und den Akku vom USB-Adapter abschrauben.
Bitte beachten Sie: Die Kontrollleuchte am USB-Adapter leuchtet kontinuierlich, solange er
am Stromnetz angeschlossen ist.
6. Setzen Sie das Produkt wieder zusammen (siehe Kapitel „Zigarette zusammensetzen“).
Zigarette zusammensetzen
1. Schrauben Sie den Akku in den Verdampfer.
2. Falls noch nicht geschehen, ziehen Sie die Schutzkappe vom Verdampfer ab.
3. Stecken Sie eine Aromakapsel (Mundstück) auf den Verdampfer. Achten Sie darauf, dass die
Kapsel und der Verdampfer vollständig ineinander stecken.
Nun ist die E-Zigarette einsatzbereit!
Funktionsweise
Das Kernstück der E-Zigarette ist der Verdampfer. Wenn Sie an der Zigarette ziehen, wird der
Verdampfer durch einen Unterdruckschalter aktiviert und die aromatisierte Flüssigkeit aus der
Aromakapsel (Mundstück) zu einem feinen Nebel verdampft, der dann inhaliert wird. Gleichzei-
tig wird der Dampf erwärmt.
Hinweise zum Gebrauch
• Ein vollständig aufgeladener Akku reicht für ca. 300 Züge (je nach Rauchverhalten).
• Bei jedem Zug leuchtet die Ladestandsanzeige (imitierte Glut) vorne am Akku. Wenn die
Ladestandsanzeige blinkt oder nur schwach leuchtet, muss der Akku aufgeladen werden
(siehe Kapitel „Akku aufladen“).
• Wenn Sie an der Zigarette ziehen, kann es durch das Einsaugen der Luft zu „Pfeifgeräu-
schen“ kommen. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
• Der Inhalt einer Aromakapsel (Mundstücks) reicht für ca. 200 Züge (je nach Rauchverhal-
ten). Wechseln Sie die Kapsel immer, wenn nur noch wenig bis gar kein Dampf erzeugt
wird.

9
• Bei der Erstnutzung einer neuen Aromakapsel (Mundstücks) oder wenn Sie die Zigarette
längere Zeit nicht verwendet haben, kann es sein, dass bei den ersten Zügen wenig bis gar
kein Dampf erzeugt wird. Dies liegt daran, dass die Zigarette „eingeraucht“, d.h. der Ver-
dampfer aufgewärmt werden muss. Nach einigen Zügen sollte die Zigarette einwandfrei
funktionieren.
• Legen Sie nach 10 bis 15 Zügen (in etwa die Länge einer herkömmlichen Zigarette) eine
längere Pause ein. So werden Ihr Körper und das Produkt nicht überlastet.
• Ziehen Sie nicht mehr als 15 Mal innerhalb einer Minute an der Zigarette, um eine Über-
lastung des Produktes zu vermeiden.
• Der Verdampfer muss zwar nicht so häufig gewechselt werden wie eine Aromakapsel
(Mundstück), nutzt sich aber dennoch ab. Tauschen Sie den Verdampfer daher regelmäßig
aus (siehe Kapitel „Zubehör nachbestellen“).
Zubehör nachbestellen
Original „CLEVER SMOKE“ Akkus, Verdampfer und Aromakapseln (Mundstücke) mit verschie-
denen Aromen können bei unserem Kundenservice oder unter www.clever-smoke.de nach-
bestellt werden!
Reinigung und Aufbewahrung
ACHTUNG!
❐Tauchen Sie den Akku niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Stellen Sie sicher, dass
der Akku, der USB-Adapter oder das Ladegerät nicht ins Wasser fallen oder nass werden
können.
❐Die Aromakapsel (Mundstück) sollte nur dann vom Verdampfer abgenommen werden, wenn
die Kapsel gewechselt werden muss. Andernfalls kann die in der Aromakapsel enthaltene
Flüssigkeit auslaufen oder austrocknen. Nehmen Sie die Reinigung des Verdampfers daher
erst im Zuge eines Kapsel-Wechsels vor.
❐Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese kön-
nen die Oberfläche beschädigen.
❐Bewahren Sie das Produkt an einem für Kinder und Jugendliche unzugänglichen, trockenen
und sauberen Ort auf.
• Wischen Sie den Akku, das Ladegerät und den USB-Adapter ausschließlich mit einem Staub-
tuch ab.

10
• Die Aromakapsel (Mundstück) kann bei Bedarf mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.
• Der Verdampfer kann bei Bedarf über Nacht in ein Colabad eingelegt und anschließend mit
klarem, warmem Wasser abgespült werden. Dies kann die Lebensdauer des Verdampfers
verlängern, verhindert aber nicht, dass er von Zeit zu Zeit ausgetauscht werden muss (siehe
Kapitel „Zubehör nachbestellen“).
• Bewahren und transportieren Sie alle Einzelteile in dem mitgelieferten Etui. Achten Sie un-
bedingt darauf, dass der Verdampfer und die Aromakapsel (Mundstück) dabei ineinander
gesteckt bleiben.
Fehlerbehebung
Sollte das Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie ein
Problem selbst beheben können. Kontaktieren Sie ansonsten den Kundenservice. Versuchen Sie
nicht, ein defektes Produkt eigenständig zu reparieren!
Problem Mögliche Ursache/Lösung
Die Zigarette funktioniert
nicht. / Es wird kein Dampf
erzeugt.
• Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf (siehe Kapitel
„Akku aufladen“).
• Die Aromakapsel (Mundstück) wurde gewechselt oder die
Zigarette längere Zeit nicht verwendet. In beiden Fällen
kann es sein, dass bei den ersten Zügen wenig bis gar kein
Dampf erzeugt wird. Dies liegt daran, dass die Zigarette
„eingeraucht“, d.h. der Verdampfer aufgewärmt werden
muss. Nach einigen Zügen sollte die Zigarette einwandfrei
funktionieren.
• Die Aromakapsel (Mundstück) ist leer. Ziehen Sie die alte
Kapsel vom Verdampfer ab und stecken Sie eine neue Kapsel
auf den Verdampfer (siehe Kapitel „Zigarette zusammenset-
zen“).
• Der Verdampfer ist verschmutzt. Legen Sie den Verdampfer
über Nacht in ein Colabad ein und spülen Sie ihn anschlie-
ßend mit klarem, warmem Wasser ab.
• Der Verdampfer ist defekt. Bestellen Sie einen neuen Ver-
damper bei unserem Kundenservice oder unter
www.clever-smoke.de.
Die Zigarette „pfeift“.
• Wenn Sie an der Zigarette ziehen, kann es durch das Einsau-
gen der Luft zu „Pfeifgeräuschen“ kommen. Dies ist normal
und stellt keine Fehlfunktion dar.

11
Problem Mögliche Ursache/Lösung
Die Ladestandsanzeige
(imitierte Glut) vorne am
Akku blinkt oder leuchtet
schwach.
• Der Akku ist fast leer und muss aufgeladen werden (siehe
Kapitel „Akku aufladen“).
Die Kontrollleuchte am
USB-Adapter leuchtet wäh-
rend des Aufladens dauer-
haft.
• Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, erlöscht die Lade-
standsanzeige (imitierte Glut). Die Kontrollleuchte am USB-
Adapter leuchtet kontinuierlich, solange er am Stromnetz
angeschlossen ist.
Technische Daten
• Artikelnummer: Z 09901
• Modellnummer
– Produkt: MG85-401
– Akku: 75550
– USB-Adapter: MG85-003U
– Ladegerät: MLF-A00060500500FE0021
• Akku
– Typ: Lithium-Polymer-Akku, 240 mAh
– Ladedauer: 1 – 2 Stunden (Die Erstladung dauert ca. 2 Stunden.)
– Anzahl d. mögl. Ladungen: ca. 300 Mal
• USB-Adapter
– Ausgangsspannung: 5 V DC
– Schutzklasse: II
• Ladegerät
– Eingangsspannung: 100 – 240 V~ 50/60 Hz
– Ausgangsspannung: 5 V DC
– Schutzklasse: II
• Anzahl der Züge (je nach Rauchverhalten)
– bei voll aufgeladenem Akku: ca. 300 Mal
– pro Aromakapsel (Mundstück): ca. 200 Mal

12
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umwelt-
gerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie das Produkt umweltgerecht. Es gehört nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte. Nähere Infor-
mationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.
Der Akku ist getrennt vom Produkt zu entsorgen. Im Sinne des Umweltschutzes dürfen
Batterien und Akkus nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern
müssen an entsprechenden Sammelstellen abgegeben werden. Beachten Sie außerdem
die geltenden gesetzlichen Regelungen zur Batterieentsorgung.
Kundenservice /Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct./Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
Alle Rechte vorbehalten.

13
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this E-Cigarette. This modern form of smoking pro-
vides you with "smoke-free" pleasure: No burning of tobacco, no full ashtrays, no yellow teeth
and fingers, no passive smoking! You can now enjoy a cleverer way to smoke... We hope you
have a lot of fun with your new E-Cigarette.
If you have any questions, contact the customer service department via our website:
www.clever-smoke.de
Contents
Meaning of the Symbols in These Instructions _________________________ 14
Safety Instructions _____________________________________________ 14
Intended Use ______________________________________________________ 14
For Your Health____________________________________________________ 14
The Proper Handling of the Battery _____________________________________ 15
The Proper Handling of the Product_____________________________________ 15
Warranty Terms ___________________________________________________ 16
Items Supplied ________________________________________________ 16
Product Overview _____________________________________________ 17
Before Initial Use ______________________________________________ 17
Charging up the Battery _________________________________________ 17
Assembling the Cigarette ________________________________________ 18
Mode of Operation ____________________________________________ 18
Notes on Use ________________________________________________ 18
Ordering New Accessories ______________________________________ 19
Cleaning and Storage ___________________________________________ 19
Troubleshooting ______________________________________________ 20
Technical Data________________________________________________ 21
Disposal ____________________________________________________ 22
GB

14
Before using the device for the first time, please read through the instructions care-
fully and store them in a safe place for future reference. If the device is given to some-
one else, it should always be accompanied by these instructions. The manufacturer
and importer do not accept any liability if the information in these instructions is not
complied with!
We reserve the right to modify the product, packaging or enclosed documentation at
any time in conjunction with our policy of continuous development.
Meaning of the Symbols in These Instructions
All safety instructions are marked with this symbol. Read these instructions carefully
and follow them to avoid injury to persons or damage to property.
Tips and recommendations are marked with this symbol.
Safety Instructions
Intended Use
❐This product is intended to be used for electric "smoking".
❐The product is not recommended to children and young people under the age of 18.
❐The cartridges (mouthpieces) are not intended to be refilled.
❐This product is for personal use only and is not intended for commercial applications.
❐The product should only be used as described in these instructions. Any other use is deemed
to be improper.
For Your Health
❐All ingredients have been tested and assessed to be safe. The aromas used are already used
in the cigarette industry. However, we are obliged to point out to you that the ingredients
have not been tested to ascertain the long-term effect of inhaling them.
❐The liquid contained in the cartridge (mouthpiece) contains alcohol or alcohol-like sub-
stances. The following groups of people should consult a doctor before using this product:
– Pregnant and breastfeeding women
– Reformed alcoholics
– People who have an allergic reaction to propylene glycol or flavouring substances

15
– People who have health problems with their respiratory tract (e.g. damaged lungs),
vessels or cardiovascular system
❐Avoid direct contact of your skin, eyes and mucous membranes with the concentrated liquid
which is contained in the cartridge (mouthpiece). This does not include inhaling the vapour.
❐Do not place the battery in your mouth in order to avoid damage to your health as a result
of a leaking battery or swallowing the battery.
❐If the battery has leaked, do not allow your skin, eyes and mucous membranes to come into
contact with the battery acid. If you touch battery acid, rinse the affected sites with abundant
fresh water immediately and contact a doctor as soon as possible.
❐For hygiene reasons, a cartridge (mouthpiece) should only be used by one person.
The Proper Handling of the Battery
❐The battery must not be charged up using means other than the USB adapter and the charger
supplied with the product.
❐The charger should only be connected to a properly installed socket with earthing contacts
in dry indoor rooms. The socket must also be readily accessible after connection. The mains
voltage must match the technical data for the product (see the "Technical Data" chapter).
❐The battery must not be charged up during a thunderstorm. If there is a thunderstorm, dis-
connect the charger from the mains power immediately.
❐Do not dismantle the battery, throw it into a fire, immerse it in liquids or short-circuit it.
The Proper Handling of the Product
❐Always check the product for damage before putting it into operation. Do not use the prod-
uct if it shows obvious signs of damage.
❐Do not use the product if during use or charging you notice an unusual smell, the mouthpiece
or the battery become hot, change colour or shape or anything else unusual occurs. Stop us-
ing the product immediately and disconnect the product from the mains power immediately.
❐Never try to repair the product, the USB adapter or the charger yourself; contact the cus-
tomer service or a specialist dealer.
❐Only use the product in combination with original "CLEVER SMOKE" cartridges (mouth-
pieces).
❐Never use the product with an empty cartridge (mouthpiece) in order to avoid damage to
the atomizer.
❐Do not ignite the product!
❐Never touch the battery, the USB adapter and the charger with wet hands.

16
❐Never immerse the battery in water or other liquids! Ensure that the battery, the USB adapt-
er or the charger do not fall into water or become wet.
❐Do not drop the product or subject it to severe impacts.
❐Do not expose the product to extreme temperatures, wide temperature fluctuations, direct
sunlight or moisture.
❐Store and transport all of the individual parts in the case which is supplied to avoid damage
to the product. Make sure that the atomizer and the cartridge (mouthpiece) remain plugged
into each other once they have been plugged together. Otherwise the liquid contained in the
cartridge may leak or dry out.
❐Store the product in a dry and clean place that it is not accessible to children and young
people.
Warranty Terms
The following are excluded from the warranty: all defects caused by improper handling, damage
or unauthorised attempts to repair. The same applies for normal wear.
Items Supplied
1 rechargeable battery
1 atomizer
1 protective cap
5 cartridges (mouthpieces)
1 charger
1 USB adapter
1 case
These operating instructions
Original "CLEVER SMOKE" rechargeable batteries, atomizers and cartridges (mouth-
pieces) with different aromas can be ordered from our customer service or at
www.clever-smoke.de!

17
Product Overview
Battery Atomizer
Charge level
indicator (fake fire)
Cartridge
(mouthpiece)
USB
adapter
Control
lamp
Port for the
battery
Charger
Port for the
USB adapter
Before Initial Use
1. Unpack all parts and check the items supplied to make sure they are complete (see the
"Items Supplied" chapter); also check for transport damage. If you find any damage to the
components, do not use them (!), but contact our customer service.
2. Charge up the battery fully (see the "Charging up the Battery" chapter).
Charging up the Battery
• Charge up the battery fully before you first use the product in order to achieve
the maximum charging capacity. The first charge will last for approx. 2 hours. Each
further charge will last between 1 and 2 hours.
• The USB adapter can also be used to charge the battery up directly on a computer.
• The battery can be charged up to 300 times.
1. If necessary, unscrew the battery from the atomizer.
2. Screw the battery into the USB adapter.
3. Plug the USB adapter into the USB port of the charger.

18
4. Insert the plug of the charger into a properly installed mains socket that is easily accessible.
The charge level indicator (fake fire) on the front of the battery and the control lamp on the
USB adapter will begin to light up.
5. When the battery is fully charged up, the charge level indicator will go out. You can
now pull the charger out of the socket and unscrew the battery from the USB adapter.
Please note: The control lamp on the USB adapter light up continuously when it is connected
to the mains power.
6. Put the product back together again (see the "Assembling the Cigarette" chapter).
Assembling the Cigarette
1. Screw the battery into the atomizer.
2. If you have not already done so, remove the protective cap from the atomizer.
3. Place a cartridge (mouthpiece) onto the atomizer. Make sure that the cartridge and the
atomizer fully plug into each other.
The e-cigarette is now ready for use!
Mode of Operation
The central part of the e-cigarette is the atomizer. When you take a drag on the cigarette, the
atomizer is activated by a vacuum switch and the liquid with an aroma is vaporised from the car-
tridge (mouthpiece) to produce a fine mist which is then inhaled. At the same time, the vapour
is heated.
Notes on Use
• A fully charged battery is sufficient for approx. 300 drags (depending on smoking habits).
• With each drag, the charge level indicator (fake fire) lights up on the front of the battery.
If the charge level indicator starts flashing or is only weakly lit, the battery needs to be
charged up (see the "Charging up the Battery" chapter).
• When you take a drag on the cigarette, the sucking in of air may produce "whistling noises".
This is normal and does not indicate a malfunction.
• The contents of a cartridge (mouthpiece) are sufficient for approx. 200 drags (depend-
ing on smoking habits). Change the cartridge whenever very little or no vapour is being
produced.

19
• When a new cartridge (mouthpiece) is first used or if you have not used the cigarette
for some time, you may find that little to no vapour is produced when you take your first
drags. This is because the cigarette needs to be "smoked in", i.e. the atomizer needs to be
warmed up. After a few drags, the cigarette should work without any problems.
• Take a lengthy break after 10 to 15 drags (roughly the length of a conventional cigarette).
This will ensure that your body and the product are not overloaded.
• Do not take a drag on the cigarette more than 15 times within the space of a minute in
order to prevent overloading of the product.
• Although the atomizer does not need to be changed as frequently as a cartridge (mouth-
piece), it does still wear out. You should therefore replace the atomizer at regular intervals
(see the "Ordering New Accessories" chapter).
Ordering New Accessories
Original “CLEVER SMOKE” rechargeable batteries, atomizers and cartridges (mouth-
pieces) with different aromas can be ordered from our customer service or at
www.clever-smoke.de!
Cleaning and Storage
CAUTION!
❐Never immerse the battery in water or other liquids! Ensure that the battery, the USB
adapter or the charger do not fall into water or become wet.
❐The cartridge (mouthpiece) should only be detached from the atomizer when the cartridge
needs to be changed. Otherwise the liquid contained in the cartridge may leak or dry out.
You should therefore only clean the atomizer when you are changing the cartridge.
❐Do not use corrosive or abrasive cleaning agents to clean the product. These could damage
the surface.
❐Store the product in a dry and clean place that it is not accessible to children and young
people.
• Only ever wipe the battery, the charger and the USB adapter with a dust cloth.
• If necessary, the cartridge (mouthpiece) can be wiped with a damp cloth.
• The atomizer can if necessary be placed overnight in a cola bath and then be rinsed with clear,
warm water. This may extend the useful life of the atomizer, but cannot prevent it from need-
ing to be replaced from time to time (see the "Ordering New Accessories" chapter).

20
• Store and transport all of the individual parts in the case which is supplied. When you do this,
make sure that the atomizer and the cartridge (mouthpiece) remain plugged into each other.
Troubleshooting
If the product should stop working properly, first check whether you are able to correct the
problem yourself. If you are not, contact the customer service. Do not try to repair a faulty
product yourself!
Problem Possible cause/solution
The cigarette does not work. /
No vapour is produced.
• The battery is empty. Charge up the battery (see the
"Charging up the Battery" chapter).
• The cartridge (mouthpiece) has been changed or the cig-
arette has not been used for some time. In both cases, it
is possible that little or no vapour will be produced when
you take the first drags. This is because the cigarette
needs to be "smoked in", i.e. the atomizer needs to be
warmed up. After a few drags, the cigarette should work
without any problems.
• The cartridge (mouthpiece) is empty. Detach the old
cartridge from the atomizer and plug a new cartridge
onto the atomizer (see the "Assembling the Cigarette"
chapter).
• The atomizer is polluted. Place the atomizer overnight
in a cola bath and then rinse it with clear, warm water.
• The atomizer is defect. Order a new atomizer from our
customer service or at www.clever-smoke.de.
The cigarette "whistles".
• When you take a drag on the cigarette, the sucking in of
air may produce "whistling noises". This is normal and
does not indicate a malfunction.
The charge level indicator (fake
fire) on the front of the battery
flashes or is only weakly lit.
• The battery is almost empty and needs to be charged up
(see the "Charging up the Battery" chapter).
The control lamp on the USB
adapter is lit up continuously
during charging.
• When the battery is fully charged up, the charge level
indicator (fake fire) will go out. The control lamp on the
USB adapter light up continuously when it si connected
to the mains power.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: