
Handleiding NLFR Mode d'emploi
Service après-vente/importateur | Klantenservice/importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland (Allemagne | Duitsland) • ✆+49 38851 314650 *)
*) Prix d‘un appel vers le réseau fixe allemand. Coût variable selon le prestataire. | Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder.
Tous droits réservés. | Alle rechten voorbehouden.
Remarques sur l'utilisation
N° réf. Z 02102, 02111, 02113, 02129, 02130
Apte aux aliments.
Chère cliente, cher client,
Nous nous réjouissons que vous ayez décidé d'acheter ce gobe-
let à granité. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser
au service après-vente sur notre site Internet :
www.service-shopping.de
Contenu de la livraison
1gobelet (300ml), chemise réfrigérante, couvercle, paille/cuillère
ATTENTION !
■L'article est destiné à fabriquer du granité.
■L’article est conçu pour l’usage privé, pas pour un usage commer-
cial. Utilisez l'article uniquement dans le but indiqué. Toute autre
utilisation est considérée comme contraire aux dispositions.
■Attention, risque d'asphyxie ! Tenez les enfants et les animaux
éloignés du matériel d'emballage.
■Retirer le film d’emballage de la chemise réfrigérante avant la
première utilisation.
■Nettoyez l'article à fond avant sa première utilisation ainsi
qu'après chaque utilisation avec de l'eau et un liquide vaisselle
doux ! Le gobelet, le couvercle et la cuillère peuvent aussi être
lavés en lave-vaisselle. La chemise réfrigérante ne peut pas se
laver en lave-linge.
■Éloignez tout objet pointu et coupant du gobelet et de la che-
mise réfrigérante. Utilisez exclusivement des cuillères et des
pailles en plastique pour déguster le granité.
■Si la chemise réfrigérante venait à ne plus être étanche, il n’y
a aucun risque pour la santé étant donné qu’il est rempli d’une
solution saline.
■Ne placez jamais l'article sur une plaque brûlante, sur des
flammes (p. ex. gaz) ou dans un four chaud.
■L'article ne convient pas au four à micro-ondes.
■Conserver toujours la chemise réfrigérante dans le
congélateur. Sinon, le liquide qui s'y trouver pourrait s'évapo-
rer avec le temps.
■Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une mani-
pulation non appropriée, par un dommage ou un non-respect des
consignes d'entretien. Ceci est aussi valable pour l’usure normale.
Utilisation
Nous recommandons de placer dans le congélateur non
seulement la chemise réfrigérante mais aussi le gobelet à
granité vide - de 4 à 6 heures en fonctions de la puissance
de votre congélateur - avant son utilisation. N'utilisez que
des boissons froides pour réussir un granité !
Placer la chemise réfrigérante gelée dans le go-
belet, versez la boisson froide (max. jusqu'à l'an-
neau en plastique), visser le couvercle et laisser
reposer un instant.
2Brasser le
tout forte-
ment et le
granité est
prêt.
3Manger le gra-
nité directement
dans le gobelet
avec la paille/
cuillère.
Élimination
Éliminez l'emballage et l'article en respectant l'environne-
ment. Le matériel d’emballage peut être réutilisé. Appor-
tez-le à un centre de recyclage.
1
Tips voor het gebruik
Artikelnr. Z 02102, 02111, 02113, 02129, 02130
Geschikt voor levensmiddelen.
Geachte klant,
We zijn blij dat u hebt gekozen voor deze slush-ijsbeker. Hebt u
vragen, contacteer dan de klantenservice via onze website:
www.service-shopping.de
Leveringspakket
Respectievelijk 1x beker (300 ml), koelelement, deksel, rietje-lepel
OPGELET!
■Het artikel is bestemd voor de bereiding van slush-ijs.
■Het artikel werd ontworpen voor privégebruik, niet voor com-
merciële doeleinden. Gebruik het artikel alleen voor het aan-
gegeven doel. Elk ander gebruik geldt als inadequaat gebruik.
■Opgelet, verstikkingsgevaar! Houd kinderen en dieren weg
van het verpakkingsmateriaal.
■Vóór het eerste gebruik verwijdert u de verpakkingsfolie van
het koelelement.
■Reinig het artikel grondig voor het eerste gebruik en ook na elk
gebruik met water en een mild reinigingsmiddel! De beker, het
deksel en de lepel kunnen ook in de vaatwasmachine worden
gereinigd. Het koelelement is niet vaatwasbestendig.
■Houd puntige en scherpe voorwerpen uit de buurt van de be-
ker en het koelelement. Gebruik uitsluitend lepels en rietjes
van kunststof voor de consumptie van slush-ijs.
■Mocht het koelelement toch ooit gaan lekken, dan vormt dit
geen gevaar voor de gezondheid, aangezien het is gevuld met
een geconcentreerde kookzoutoplossing.
■Plaats het artikel nooit op een hete kookplaat, op open vlam-
men (bijv. gas), in de hete oven.
■Het artikel is niet geschikt voor de magnetron.
■Bewaar het koelelement steeds in het vriesvak. Anders
kan de vloeistof hierin na verloop van tijd verdampen.
■De garantie dekt geen gebreken die ontstaan door verkeerd
gebruik, beschadiging of niet-naleving van de onderhoudsin-
structies. Dit geldt ook voor de normale slijtage.
Gebruik
We raden aan niet alleen het koelelement, maar ook de
lege slush-ijsbeker ongeveer 4-6 uur voor gebruik in het
vriesvak te plaatsen. Gebruik alleen gekoelde dranken,
zodat het slush-ijs lukt!
Bevroren koelelement in de beker plaatsen, de
koude drank erin gieten (max. tot de plastic ring),
deksel erop schroeven en eventjes laten rusten.
2Alles krach-
tig verroeren
en het slush-
ijs is klaar.
3Slush-ijs direct
uit de beker met
de rietje-lepel
consumeren.
Verwijdering
Verwijder het verpakkingsmateriaal en het artikel op een mi-
leuvriendelijke manier. Het verpakkingsmateriaal is recy-
cleerbaar. Geef het mee met recycleerbare materialen.
1
Z 02102_02111_02113_02129_02130_V2_09_2015
02102_02111_02129_02130_02113_de-gb-fr-nl_A4_V2.indd 202102_02111_02129_02130_02113_de-gb-fr-nl_A4_V2.indd 2 01.09.2015 17:49:3601.09.2015 17:49:36