
POWER / GROUND CABLE
(Wiring diagram on other
side)
1. Remove seat to gain access to battery.
On some models, a tray with the electronics
control unit must also be removed. (Consult
factory service manual for steps that are
specific to your year/model.)
2. Make sure there is NO fuse in the
waterproof fuse holder. Remove if
necessary.
USING THE WIRING KIT
4
3. Lay out all necessary items and plan your
installation before beginning.
4. Route the included power/ground cable
with existing Factory wires. Use the
protective wiring channel if equipped.
5. Keep new wiring away from all moving
parts, suspension travel movement or
sources of extreme moisture.
6. (10) cable zip ties are included ties to
securely fasten wires and cable out of
harm’s way.
7. Work in a clean, dry and level
environment.
8. Turn OFF ignition switch. (If equipped with
a factory HD security system, hands-free
FOB should be present.)
1. Revise esta guía detenidamente para
familiarizarte con este kit.
2. El asiento y carenado frontal (como mínimo)
deben ser removidos para instalar
correctamente este kit. El tanque de gasolina
debe ser elevado o removido para acceder al
ramal o canal de cables que esta debajo.
(Consulte el manual de servicio de fabrica
cuando sea posible para conocer los
procedimientos de desinstalación específicos a
su año/modelo).
3. Organize todos los elementos necesarios y
planifica tu instalación antes de empezar.
4. Pasa el cable de alimentación/tierra incluido
junto con los cables de fabrica existentes. Usa
el canal protector de cables si está equipado.
5. Mantenga el cableado nuevo alejado de
todas las partes movibles, el recorrido de la
suspensión, o fuentes de humedad extrema.
6. Se incluyen (10) cintillos para cables para
mantener el cableado fuera de peligro.
7. Trabaje en un ambiente limpio, seco, y
nivelado.
8. Apague el interruptor de encendido. (Si su
HD esta equipada con un sistema de seguridad
de fábrica, la llave debería estar presente.)
CABLE DE ALIMENTACION / TIERRA
(Diagrama de cableado en el
otro lado)
1. Retire el asiento para acceder a la batería. En
algunos modelos, además se debe desinstalar la
bandeja de la unidad de control electrónica
(consulte el manual de servicio de fabrica para
conocer los pasos específicos de su
año/modelo.)
2. Asegúrese que no haya ningún fusible en el
portafusible a prueba de agua. Retire en caso de
ser necesario.
UTILIZANDO EL KIT
DE CABLEADO
3. Desenrosque el terminal positivo (+) de la
batería, conecte el terminal de anillo ROJO y
reconecte el terminal.
4. Desenrosque el terminal negativo (-) de la
batería, conecte el terminal de anillo NEGRO y
reconecte el terminal.
5. Coloque el portafusibles en un lugar accesible
donde mas adelante pueda instalar (o
reemplazar) el fusible. El portafusibles debe
sujetarse utilizando las ranuras integradas y los
cintillos de plástico suministrados.
6. Levante o retire el tanque de gasolina para
pasar los cables de alimentación / tierra junto
con el cableado de fábrica. (Consulte el manual
de servicio de fabrica para conocer los pasos
específicos de su año/modelo.) Utilice los
cintillos de plástico suministrados para sujetar
los cables de alimentación/tierra firmemente
debajo del tanque (ya sea a un ramal existente o
dentro del conducto protector de cables, si está
equipado.)
7. Continue pasando los cables hacia el área
frontal (unidad de fuente estéreo) detrás del
carenado.
8. Conecte la alimentación/tierra al amplificador
y termine el resto de la instalación, por ejemplo,
el cableado remoto y de los parlantes. Esto
dependerá si usa un radio de fabrica o de otro
fabricante, y además si utiliza el cableado de la
moto o de otro fabricante.
9. Con esto terminamos la instalación de la
sección de alimentación del amplificador.
Después de esto puede colocar el tanque de gas
y el asiento de nuevo en su puesto y terminar
con el resto de la instalación de su nuevo
sistema de sonido.