
Technische
Daten
Meßwerte
=
typische
Werte
Rumpel-
und
Gleichlaufwerte
mit
Lackfolie
ermittelt
Technical
data
Measured
values
=
typical
values
Rumble
and
wow
and
flutter
values
obtained
with
lacquer
foil
Caracteristiques
techniques
Valeurs
mesuräes
=
valeurs
typiques
Ronflement
et
syncronismedeterminä
avec
une
feuille
vernie
CS
607
CS
617
Q
Stromert
Wechselstrom
Current
type
Alternating
current
Courant
Courant
alternatif
50
—
60
Hz
Netzspannungen
Mains
voltages
Tensions
secteur
110
—125
Volt
220
—240
Volt
Antrieb
elektronisch
geregeltes
Direkt
-An-
triebssystem
Drive
electronic
direct-drive
system
System
Entrainement
Systeme
d'entrarnement
direct
ä
com-
mande
älectronique
EDS
502
Leistungsaufnahme
Motor
bei
Spielbetrieb
Power
consumption
motor
during
playing
Consommation
Moteur
pendant
la
lecture
ca.
2
W
ca.
4,5
W
50
mW
50
mW
Stromaufnahme
.
an
230V
50
Hz:
bei
Anlauf
bei
Spielbetrieb
an
115V
60
Hz:
bei
Anlauf
bei
Spielbetrieb
Power
consumption
on
230
V
50
Hz:
at
start
at
play
on
115V
60
Hz:
at
start
at
play
Consommation
de
courant
en
230
V
50
Hz:
au
dämarrage
en
fonctionnement
en
115V
60
Hz:
au
dämarrage
en
fonctionnement
ca.
40
mA
ca.
60
mA
ca.
15
mA
ca.
30
mA
ca.
80
mA
ca.
120
mA
ca.
30
mA
ca.
60
mA
Anlaufzeit
(bis
zum
Erreichen
der
Nenndrehzahl)
bei
33
1/3
U/min
0304
mm
Starting
time
(until
the
rated
speed
is
attained)
at
33
rpm
ei
304
mm
Temps
de
chauffage
(pour
atteindre
la
vitesse
nominale)
ä
33
tr/mn
0
304
mm
2
—
2,5
s
Plattenteller
nichtmagnetisch,
abnehmbar
Platter
non-magnetic,
removable
Plateau
antimagnetique,
amovible
1
kg
1,25
kg
Plattenteller
-Drehzahlen
elektronisch
umschaltbar
Platter
speeds
switched
over
electronically
Vitesses
du
plateau
commutation
älectronique
33
1/3,45
U/min
Tonhöhen
-Abstimmung
mit
Dreh
-Widerstand
einstellbar,
Regelbereich
Pitch
control
adjustable
with
variable
resistor
Range
of
regulation
%lege
de
la
hauteur
du
son
räglage
avec
räsistance
rotative
Plage
de
räglage
12
%
Drehzahlkontrolle
mit
Leuchtstroboskop
für
Platten-
teller-Drehzahlen
33
1/3
und
45
U/min,
50
und
60
Hz,
im
Plattentellerrand
integriert
Speed
control
with
illuminatedstroboscopefor
platter
speeds
33
1/3
and
45
i
-
pm,
50
and
60
Hz
Contröle
de
la
vitesse
avec
stroboscope
lumineux
incorporä
au
bord
du
plateau
pour
les
vitesses
de
plateau
33
1/3
et
45
tr/mn
50
ou
60
Hz
Empfindlichkeit
des
Leuchtstrobos-
kops
für
0,1
%
Drehzahlabweichung
(bei
n
=
33
1/3
min
-1
/
5
0
Hz)
Striche
pro
Minute
Sensitivity
of
the
illuminated
strobos-
cope
for
0.1
%
speed
deviation
(n
=
33
1/3
min
-1
/
5
0
Hz)
Division
markings
per
minute
Sensibilitd
du
stroboscope
lumineux
pour
0,1
%
d'öcart
de
vitesse
In
=
33
1/3
min
-1
/
5
0
Hz)
Traits
par
minute
6
4
Gesamtgleichlauffehler
DIN
WRMS
Wow
and
flutter
DIN
WRMS
Tolierance
de
vitesse
totale
DIN
WRMS
±0,05%
±0,045%
-±
0,03
%
±
0,025
%
Störspannungsabstand
(nach
DIN
45500)
Rumpel-Fremdspannungsabstand
Rumpel-Geräuschspannungsabstand
Signal-to-noise
ratio
(in
accordance
with
DIN
45500)
Rumble
unweighted
signal-to-noise
ratio
Rumbleweightedsignal-to-noise
ratio
Rapport
signal/bruit
(suivant
DIN
45500)
Signal/tension
extärieure
de
ronflement
Signal/ension
perturbatrice
de
rcnflement
50
dB
75
dB
Tonarm
verwindungssteifer,
überlanger
Alu-Rohrtonarm
in
kardanischer
Vierpunkt
-Spitzenlagerung
Tonearm
Distortion-free
"ultra-low-mass",
alu-
minum
tubular
tonearm
in
gimbal
4
point
tip
bearing
.
Bras
de
lecture
Bras
de
superlong
en
tube
d'alu-
minium,
antitorsion,
avec
suspension
cardanique
ä
quatre
pointes
Wirksame
Tonarmlänge
Effective
tonearm
length
Longueur
efficace
du
bras
221
mm
Kröpfungswinkel
Offset
angle
Angle
de
coude
24°
30'
Tangentialer
Spurfehlwinkel
Tangential
tracking
error
Angle
d'erreur
de
piste
tangential
0,15
0
/cm
Tonarm
-Lagerreibung
(bezogen
auf
die
Abtastspitze)
Tonearm
bearing
friction
(referred
to
stylus
tip)
Frottement
de
la
suspension
du
bras
(rapportä
ä
la
pointe
de
lecture)
0,07
mN
(0,007
p)
Auflagekraft
von
0
—
30
mN
(0
—
3
p)
stufenlos
regelbar
mit
1
mN
(0,1
p)
Kali-
brierung
im
Bereich
von
2
—
15
mN
(02
—
1,5
p)
betriebssicher
ab
Stylus
pressure
lnfinitely
variable
from
0
to
30
mN
(0
—3
g),
with
1
mN
(0.1
g)
calibra-
tion
in
the
range
from
2
to
15
mN
(0.2
—
1.5
g)
operable
from
Force
d'appui
Räglage
continu
de
0
ä
30
mN
(0
—
3
g),
graduations
de
1
mN
(0,1
g)
dans
la
gamme
de
2
—
15
mN
(0,2
—
1,5
g)
fonctionnement
sür
ä
partir
de
2,5
mN
(0,25
p)
Tonabnehmersystem
siehe
separates
Datenblatt
Tonabnehmersysteme
mit
1/2
inch
Schraubbefestigung
und
einem
Gesamtgewicht
von
4,5
—
10
g
können
mit
dem
im
Fachhandel
erhältlichen
Sonderzubehör
einge-
baut
werden
Einstellbarer
Überhang
Cartridge
see
separate
data
sheet
Cartridges
with
1/2
inch
screw-type
attachment
and
a
total
weight
of
4.5
—
10
g
can
be
fitted
with
the
special
accessories
which
can
be
obtained
from
your
specialist
dealer.
Adjustable
overhang
,
Cellule
voir
fiche
technique
spare
Des
cellules
avec
fixation
a
vis
de
1/2"
et
d'un
poids
total
de
4,5
ä
10
g
peuvent
ötre
montäes
ou
noyäes
avec
des
accessoires
späciaux
ätant
en
vente
dans
le
commerce
späcialise.
Porte-ä-faux
räglable
5
mm
Gesamtkapazität
Tonarmleitung
und
Tonabnehmer-
kabel
Total
capacitance
Tonearm
leads
and
audio-cables
Capacitä
totale
Cäble
du
bras
et
cäble
de
la
cellule
160
pF
Dual
Dual
Gebrüder
Steidinger
GmbH
&
Co.
•
7742
St.
Georgen/Schwarzwald
920
751-2
15.3/0781
Printed
in
Germany
by
Dual