Dufour Yachts 382 Grand Large User manual

ENGLISH 10/12/2014 1/88 DUFOUR 382 Grand Large
OWNER'S MANUAL
YACHT DESIGN CATEGORY: A
IN ACCORDANCE WITH EUROPEAN DIRECTIVE 94/25/CE
AS AMENDED BY EUROPEAN DIRECTIVE 2003/44/CE

ENGLISH 10/12/2014 2/88 DUFOUR 382 Grand Large
This page intentionally left blank.
This page intentionally left blank.
This page intentionally left blank.

ENGLISH 10/12/2014 3/88 DUFOUR 382 Grand Large
Your agent:
Name
is representative and will give you all the help you need to solve any
difficulties you might have during launching and masting of your boat, as well as for commissioning
and maintenance technical checks. If necessary, he will help you with the administrative process of
registering your boat.
As soon as you become the owner, familiarize yourself with the manual supplied with your boat,
sign and date the receipt acknowledgements below, and give (or send) the last one to your agent.
Acknowledgement of receipt of the Owner's Manual. Owner's copy to be kept
in your Manual
I, the undersigned:
Name
Address
owner of DUFOUR 382 no.
confirm that I have received the DUFOUR 382 Owner's Manual and accept its being
written in the English language.
Dated:
Signature:
Detach along dotted line
…………………………………………………………………………………………………………………
Owner's Manual receipt acknowledgement to be returned to DUFOUR YACHTS
11, Rue Blaise Pascal- 17187 PERIGNY CEDEX- FRANCE
I, the undersigned:
Name
Address
owner of DUFOUR 382 no.
confirm that I have received the DUFOUR 382 Owner's Manual and accept its being
written in the English language.
Dated:
Signature:

ENGLISH 10/12/2014 4/88 DUFOUR 382 Grand Large
This page intentionally left blank.
This page intentionally left blank.
This page intentionally left blank.

ENGLISH 10/12/2014 5/88 DUFOUR 382 Grand Large
CONTENTS
INTRODUCTION ......................................................................................................................................7
I. GENERAL INFORMATION..............................................................................................................8
Design category......................................................................................................................................8
Certification............................................................................................................................................8
Identification...........................................................................................................................................8
Builder's plate ........................................................................................................................................9
Degrees of danger ..................................................................................................................................9
II. PRINCIPAL SPECIFICATIONS .....................................................................................................11
III. ELECTRICAL SYSTEMS ...............................................................................................................13
Safety and operating instructions for the electrical system ................................................................13
Fitting new equipment..........................................................................................................................13
Batteries...............................................................................................................................................14
Electric windlass ..................................................................................................................................14
220 / 110 volt installation (ISO 13297: 2000).........................................................................................15
IV. GAS INSTALLATION ....................................................................................................................16
Operating advice...................................................................................................................................16
Checking the system (ISO 10239: 2000)................................................................................................17
Changing the gas cylinder....................................................................................................................17
V. DRAIN & SANITATION SYSTEM...................................................................................................18
Drainage system characteristics (ISO 15083: 2003).............................................................................18
Pressurized fresh-water pump ............................................................................................................18
Seacocks...............................................................................................................................................19
Operation of the sea toilets ..................................................................................................................19
Holding tank operation (ISO 8099:2000) ...............................................................................................19
VI. FLOODING...................................................................................................................................20
VII. FIRE PROTECTION ......................................................................................................................20
Installation............................................................................................................................................20
Safety instructions................................................................................................................................21
VIII. ENGINE .......................................................................................................................................22
General precautions .............................................................................................................................22
Exhaust gas emission...........................................................................................................................22
Safety....................................................................................................................................................22
Wintering ..............................................................................................................................................23
IX. FUEL INSTALLATION ..................................................................................................................23
X. HELM SYSTEM.............................................................................................................................23
Helm 23
Emergency tiller ...................................................................................................................................24
XI. SAILING.......................................................................................................................................24

ENGLISH 10/12/2014 6/88 DUFOUR 382 Grand Large
XII. FALL PREVENTION AND MEANS OF GETTING BACK ABOARD .....................................................25
XIII. LIGHTNING PROTECTION ...........................................................................................................25
Maintenance .........................................................................................................................................25
Protection of people during a thunderstorm........................................................................................26
XIV. ENVIRONMENTAL PROTECTION & SAFETY................................................................................26
XV. SAFETY FACILITIES.....................................................................................................................27
XVI. HANDLING, TRANSPORTING, HAULOUT ....................................................................................27
XVII. MOORING, ANCHORING, AND TOWING .....................................................................................28
Responsibility .......................................................................................................................................28
XVI. GUARANTEE, TRANSFER OF OWNERSHIP ...................................................................................31
1. Presentation plan........................................................................................................................37
2. Accommodation layout................................................................................................................38
3. Deck fittings plan ........................................................................................................................41
4. Sail plan ......................................................................................................................................43
5. Halyard and sheet operating diagram ........................................................................................45
6. 220 V circuit diagram ..................................................................................................................47
7. Charging and power system diagram .........................................................................................49
8. 12 V electric panel.......................................................................................................................51
9. 12 V electrical panel terminal diagram.......................................................................................53
10. 12 V electrical installation diagram ............................................................................................55
11 - 220 V electrical installation diagram ............................................................................................58
12- Fuse location diagram ................................................................................................................61
13 - Steering system diagram .........................................................................................................63
14 - Gas system diagram .................................................................................................................65
15- Abandon ship plan.......................................................................................................................68
16- Fresh-water system diagram......................................................................................................71
17 - Drain system diagram ..............................................................................................................75
18 - Skin fitting location diagram ....................................................................................................77
19 Mechanical installation diagram.................................................................................................80
20 Gas system diagram....................................................................................................................82
21 Holding tank installation diagram ..............................................................................................84
22 Lifting diagram............................................................................................................................86

ENGLISH 10/12/2014 7/88 DUFOUR 382 Grand Large
DUFOUR YACHTS is pleased to present you with this Manual which will help you get to know your boat
better.
This Manual has been produced to help you use your boat safely and enjoyably. It contains details of the
boat, the equipment supplied or fitted, its systems and information about their use. Read it carefully and
familiarize yourself with the boat before using it.
This Owner’s Manual is not a course in sailing safety or seamanship. If this is your first boat, or you are
changing to a type of boat you are unfamiliar with, for your convenience and safety, make sure you gain
experience handling and using it before taking command. Your agent, your national sailing or cruising
federation or your yacht club will be happy to give you information about sailing schools or qualified
instructors in your area.
Ensure that forecast wind and sea conditions correspond to the design category of your boat, and that you
and your crew are capable of handling the boat in these conditions. Even when your boat is suitable for
them, the sea and wind conditions corresponding to design categories A, B, and C vary from severe storm
for category A to severe conditions for the top end of category C, subject to dangers of abnormal gusts or
waves; these are dangerous conditions in which only an experienced, trained crew in good condition,
sailing a properly-maintained boat, can sail in a satisfactory manner.
This Owner's Manual is not a detailed maintenance or repair guide. In the event of problems, consult the
boatbuilder or their representative. If a maintenance manual is provided, be sure to use it.
Always employ the services of an experienced professional for maintenance, fitting accessories, or
modifications. Modifications that could affect the characteristics of the boat must be assessed, performed
and documented by qualified personnel. The boatbuilder cannot be held responsible for modifications
made without their approval.
In certain countries, a skipper's license or some form of authorization is required, or special rules and
regulations are applicable.
Always maintain your boat correctly and make allowance for deterioration due to age or resulting, where
applicable, from heavy or unsuitable use. Any boat, however sturdy it is, can be severely damaged if it is
used incorrectly. This is incompatible with safe sailing. Always suit your speed and heading to the
prevailing sea conditions.
If your boat is equipped with a life-raft, read its instruction manual carefully. The crew must have on board
all the safety equipment (life-jackets, harnesses, etc.) corresponding to the type of boat, weather
conditions, etc. In some countries, this equipment is mandatory. The crew must be familiarized with the use
of all the safety equipment and with emergency safety procedures (man overboard recovery, towing, etc.);
training sessions are regularly organized by sailing schools and clubs.
It is recommended that all persons wear appropriate buoyancy aids (life-jackets, personal flotation devices)
when on deck. It should be noted that in certain countries, it is compulsory to wear a buoyancy aid
(complying with national regulations) at all times.
KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE AND PASS IT ON TO THE NEW OWNER IF YOU
SELL THE BOAT.
NOTICE: Our boats are regularly improved in the light of our customers’ experiences
and researched by the shipyard, and so the specifications given in this Owner’s Manual are
not contractually binding and may be changed without notice and without any obligation to
update. This manual is intended to cover as much information as possible, so certain
equipment or paragraphs might not apply to your boat. In case of doubt, please refer to the
inventory which should have been given to you by your agent when you placed your order.

ENGLISH 10/12/2014 8/88 DUFOUR 382 Grand Large
I.
Design category
Your DUFOUR 382 comes under the OCEAN-GOING design category A.
Under conditions of normal use, your boat is designed to sail in waves with a significant height
exceeding 4 m and winds of force 8 or above on the Beaufort scale, and to withstand the severest
conditions.
This sailing capability is equally dependent on the skills of the crew, their physical capacities, the
maintenance of the boat and its equipment.
So always take care before putting to sea.
DUFOUR YACHTS is not able to guarantee perfect functioning of the boat in exceptional sea
conditions (violent storms, hurricanes, cyclones, waterspouts, etc.)
SUMMARY OF DESIGN CATEGORIES
Check weather information before putting to sea: Take to the sea, don’t take risks!
In port: every day, the Harbor Master's Office posts weather bulletins and forecasts over the
next few days. .
Météo France on 0836 68 08 08
Navifax - direct on 0836 70 18 52
VHF: CROSS transmit several bulletins per day, preceded by an announcement on Channel
16.
Certification
DUFOUR YACHTS has chosen the Institut pour la Certification et la Normalisation dans le
Nautisme as the notified body for verifying that your boat complies with European directive CE
94/25, in accordance with module B.
Identification
The hull identification number is located on starboard side of transom. It contains a series of letters
and numbers that begin with FR-DUF...
Design
category
Type of sailing
Wind strength
(Beaufort)
Wind
speed
Effective height of
wave to be taken
into account
A
Ocean-going
Superior to 8
Up to 28 m/s
Higher than 4 m
B
Open sea
Up to 8
Up to 21 m/s
Up to 4 m
C
Inshore
Up to 6
Up to 17 m/s
Up to 4 m
D
Sheltered waters
Up to 4
Up to 13 m/s
Up to 0.5 m

ENGLISH 10/12/2014 9/88 DUFOUR 382 Grand Large
Builder's plate
Design category = A : Ocean-going (see 1.1)
Maximum number of people:
Category A = 8
Category B = 8
Category C = 10
Category D = 10
WARNING
Do not exceed the maximum recommended number of people. However many people there are
aboard, the total weight of the people and equipment must never exceed the maximum
recommended loading.
Recommended max. load:
Category A = 1,550kg
Category B = 1,550 kg
Category C = 1,550 kg
Category D = 1,550 kg
WARNING
When loading the boat, never exceed the recommended maximum load. Always load the boat
carefully and distribute the weight in a suitable manner in order to maintain the theoretical trim
(approximately horizontal). Avoid placing heavy loads high up.
CE 0607
Degrees of danger
DANGER
Indicates an extreme intrinsic risk that presents a high probability of
death or permanent injury if proper precautions are not taken.
WARNING
Indicates a risk that presents a high probability of death or permanent
injury if proper precautions are not taken.
NOTE
Indicates a reminder about safety-related practices, or points out
dangerous practices that could result in personal injury or damage to
the boat or its components, or to the environment.
: Recommended by the builder for navigation in sea
conditions for category for which it was built.
: the CE mark indicates that the boat complies with all the
requirements of the Directive. The sequence of digits is
the code for the Certifying Body. In this case, it is ICNN
(Institut pour la Certification de la Normalisation dans le
Nautisme), (see also: Safety Compliance Declaration).
: recommended by the manufacturer including the
weight of all persons aboard, provisions and
personal belongings, and all equipment not included
in the boat’s light displacement, excluding the
contents of the tanks.
Part of this information is given on the builder’s plate
attached to the boat. A full explanation of this
information is given below.

ENGLISH 10/12/2014 10/88 DUFOUR 382 Grand Large

ENGLISH 10/12/2014 11/88 DUFOUR 382 Grand Large
II.
Model:
DUFOUR 382
Grand Large
Boatbuilder
Dufour Yachts
11, Rue Blaise Pascal
17187 Périgny cedex
FRANCE
Designer:
Umberto Felci
Interior design
DUFOUR Design
Design category
A
Notified body no.
CE/0607
Engine #
FR-DUFGXXX2XXXX
Primary means of propulsion
Sail
Lmax
LOA * (with overhang stemhead)
11.21 m (11.62 m)
LH
Hull length *
10.96m
Bmax
Maximum beam *
3.85 m
BH
Hull beam *
3.85 m
HA
Mast height clearance *
16.50 m
Tmax
Draft deep keel *
1.90 m
Deep keel weight
1,850 kg
Draught (deep keel) *
1.60 m
Shallow keel ballast weight
1,950 kg
Standard mainsail area (approximate)
36 m²
Genoa area (approximate)
28 m²
Maximum permissible on-board engine power
40 HP / 29.1 kW
Water capacity excl. 20L (appx.) water heater
380 L
Diesel capacity (approximate)
200 L
Holding tank
50 L (+50L as option)
Engine battery
75 Ah
Auxiliary battery (3 standard + 2 optional)
105 Ah + (+105 Ah as an
optional extra)
MLC
Light displacement (deep keel)
6,841 kg
MMO
Minimum condition displacement (deep keel)
7,078 kg
ML
Maximum loading
2,080 kg
Total weight of liquids (all tanks full)
530 kg
MLDC
Displacement with maximum load
8,920 kg
*The above dimensions are in accordance with ISO 8866, specifically:
Lmax: maximum length of the vessel including normally fixed parts such as roller chocks,
balconies, etc.
LH: maximum length of the vessel including structural elements that are an integral part of the
vessel, and excluding removable parts.
Bmax: breadth of the vessel measured between the outermost portions and may include
detachable parts such as top rails, railings, etc.
BH: vessel width measured between the outermost fixed portions and excluding all removable
parts
HA: vertical distance between the water plane in the lightship condition and the highest point of
the mast structure. (This does not take into account equipment such as lights and antennas that
can be attached to the masthead.)
Tmax: the maximum draft is measured at the lowest points of ballast on board the vessel

ENGLISH 10/12/2014 12/88 DUFOUR 382 Grand Large
ML: The Maximum Load is the sum of the maximum recommended load and the total mass of the
various liquids (potable or not).
Nota bene : due to the trim and loading of the boat, is it not usually possible to use the
whole of the various tank capacities for fresh water and diesel. You are recommended to
maintain a diesel reserve of 20%.
Specific information
This vessel has been assessed with the help of the Stability Index (STIX), a measure of overall
safety with regard to stability, which takes into account the effects of the length of the vessel, its
displacement, the proportions of the hull, the stability characteristics and the resistance to flooding.
The maximum total load is the sum of the maximum recommended load and the total mass of the
various liquids (see ISO 12217-2: 2002)
The second index (AVS, angle of vanishing stability) represents the heel angle at which stability is
lost, in degrees.
Minimum operating condition (MMO)
STIX (deep keel)
36.73
STIX (deep keel)
124,6°

ENGLISH 10/12/2014 13/88 DUFOUR 382 Grand Large
Safety and operating instructions for the electrical system
WARNING
Improper use of the DC and/or AC systems may give rise to fire or explosion hazards.
Improper use of the AC systems may give rise to electric shock hazards.
Always:
● Check the condition of the batteries (charge and electrolyte level) and the charging system
before putting to sea.
● Disconnect and remove batteries for wintering.
● Do not let battery voltage drop below 10.5 V during wintering.
● Carry spare lamps for all navigation lights and interior lighting. Respect power ratings,
particularly for navigation lights.
● Check operation of the navigational instruments.
● Check operation of navigation lights before night sailings.
You must never:
● Work on an electrical installation that is live.
● Make any modification to an installation and the relevant diagrams, unless it is carried out
by an electrician qualified in marine electrical work.
● Change or modify the breaking capacity of overload protection devices.
● Replace electrical apparatus or equipment with units exceeding the rated capacity without
uprating wiring and protection.
● Leave the boat unattended when the electrical installation is powered, with the exception
when applicable of the automatic bilge pump and the fire or theft protection circuits.
If a fuse or circuit-breaker blows continually, you should consult a specialist to determine the
cause of the short-circuit.
Fitting new equipment
Since January 1st 1996, electrical equipment is subject to the European “electromagnetic
compatibility” directive (Ref 89/336/CEE). It is therefore necessary for any new equipment
that you may wish to install to meet the requirements of this standard and bear the CE mark.
Equipment must also be supplied with a compliance certificate and instructions for use.
In the case of 220 or 110 V installations, use only double-insulated or earthed equipment.
When such equipment is being installed, respect the fitting instructions (conductor size,
protection).
To avoid maintenance problems, make sure that any modifications that may be made to the
electrical circuit are recorded in writing in the manual.

ENGLISH 10/12/2014 14/88 DUFOUR 382 Grand Large
Batteries
The battery system comprises one 105 Ah auxiliary battery as standard (and 1 additional 105
Ah battery as an option) and one 75 Ah battery for starting the engine.
Their capacities have been designed to handle the power requirements of the on-board
accessories. To avoid any problems, it is necessary to keep a close eye on the maintenance
and correct charging of the batteries.
ATTENTION!
● When installing new electrical appliances, take care that the total consumption of these
appliances remains within the capacity of your batteries.
● Always disconnect the negative (-) battery terminal before the positive (+) terminal.
● Never allow a conductive object (tools, etc.) to bridge across the two battery terminals
● When handling batteries, keep them horizontal to avoid spillage of electrolyte. Wear
gloves and protective clothing that will prevent any risk of contact with electrolyte in the
event of a leak.
● If any electrolyte comes in contact with skin, eyes, etc., rinse the affected part of the body
thoroughly and consult a doctor.
Electric windlass
ATTENTION!
It is essential to run the engine with the throttle slightly open when using the electric
windlass.

ENGLISH 10/12/2014 15/88 DUFOUR 382 Grand Large
220 / 110 volt installation (ISO 13297: 2000)
DANGER!
The on-board 220 V installation is protected by a circuit breaker and fitted with a residual
current device. The wiring of additional 220 V on-board accessories must be carried out by
professionals, and the master circuit-breaker uprated if necessary.
-Do not make any modification to the installation or the related diagrams. Installation,
maintenance, and any modifications must be carried out by a qualified marine electrician.
Have the system checked every 2 years.
-Disconnect the boat’s power supply when system is not in use.
-Connect the metal cases or housings of installed electrical equipment to the ship's
protective conductor (green or green / yellow wire).
-Use double-insulated or earthed electrical appliances.
ATTENTION!
when the boat is moored at the quayside, set the isolator to the 'off' position.
DANGER!
Your boat is not supplied with a shore/boat supply cable or a male plug for the shore outlet.
The cable must be suitable for outdoor use. Its cross-sectional area must be adjusted
according to its length and the rating of the main circuit-breaker (see electrical diagram).
The plug must be suitable for the socket on the shore (if necessary, seek the advice of a
professional). It should be as close as possible to the IP 67 / IEC529 type
NOTICE: In order to minimize the risk of electric shock or fire.
● Switch off the shore supply at the on-board isolator before connecting or disconnecting
the shore/boat supply cable.
● Connect the shore/boat supply cable at the boat end before connecting it to the shore
outlet
● Disconnect the shore/boat supply cable at the shore outlet before disconnecting it at the
boat end
● Close the shore outlet cover properly
You must never:
● Do not make modifications to the shore supply cable; use only compatible connectors.
● Go swimming close to a boat connected to a shore supply socket: danger of
electrocution!
Location of the 220 V master circuit-breaker: port side cockpit locker.
Have the system checked every 2 years.
During haul-out maintenance, set to the ‘on’ position in order to have earth [grounding]
protection via the shore socket.
WARNING
Never let the end of a ship/shore supply cable dangle into the water. It may create an
electrical field that could injure or kill nearby swimmers.

ENGLISH 10/12/2014 16/88 DUFOUR 382 Grand Large
Operating advice
-Read carefully all instructions for cooker and regulator before use or maintenance.
-Ensure that the gas cylinder and regulator are in accordance with the requirements of the
cooker (flow rate, pressure, type of gas) and with the regulations in force in the country
where it is being used.
-Make sure the appliance gas taps are closed before opening the valve on the cylinder.
WARNING
● Fuel-burning naked-flame appliances use up the oxygen in the cabin and release
combustion products inside the vessel. Proper ventilation is necessary: Open the deck hatch
or porthole located nearby as well as the companionway when the devices are in operation.
● Never block the ventilation openings and check that appliances with flues are working
properly.
● Do not use the stove as a heating device.
-Do not obstruct quick access to the elements of the gas installation (cylinder locker, shut-
off valve).
-The gas cylinder must always be stowed in the sealed, ventilated space provided. The
same applies to spare or empty cylinders. Keep protective devices, hoods and stoppers in
place. No other equipment must be stowed in this space.
-Do not use the LPG cylinder locker to store other equipment.
- Never leave the boat unattended when gas appliances are alight.
- Close all valves in the circuit when the boat is left empty (shut-off valve, regulator valve),
even if the cylinder is considered to be empty. In the latter case, detach the valves.
- After the boat has been shut up, never smoke when going below, and ensure that there is
no smell of gas.
-If you smell gas, close the circuit valves and the cooker taps, ventilate the boat, and find
the leak before using the installation again.
WARNING
In the event of an emergency, the circuit valves must be closed immediately (in case of fire
for example).
ATTENTION!
Certain precautions must be taken to avoid any contact with naked flames or other hot areas.
Do not use the stove when there is a likelihood of large roll angles or a constant list (where
the stove is not mounted on gimbals).

ENGLISH 10/12/2014 17/88 DUFOUR 382 Grand Large
Checking the system (ISO 10239: 2000)
Check the LPG installation for leaks regularly.
Test the LPG system for leaks before use.
Check that all connections are gas-tight as follows:
- close all valves on appliances
- open the valve on the cylinder
- wait for the pressure to stabilize
- close the valve on the cylinder
- watch the pressure level for 3 minutes; if it goes down, there is a leak –do not use the
appliances
- check that all connections are gas-tight using a leak detector or by applying soapy water
(cylinder valve open, others closed) or other foaming solution compliant with the EN14291
standard
- have any leaks repaired before putting the system back in service; all repairs and
modifications to the system should be done by a qualified professional.
ATTENTION!
Do not use solutions containing ammonia.
DANGER!
Never use a flame to look for leaks.
Flexible hoses must be:
-Checked regularly, at least once a year,
-Replaced if the expiry date marked on the hose is passed,
-Replaced five years after the date of manufacture that may be marked on them,
-Replaced in the event of damage.
Changing the gas cylinder
DANGER!
● Close the cooker valves and supply shut-off valve before changing the cylinder.
●Do not smoke or use an open flame while the gas cylinder is being replaced.
●Ventilate the gas cylinder compartment well when changing the cylinder.
WARNING
In the case of an LPG installation:
●never leave the boat unattended when liquid gas appliances with open flame are
operating.
● refrain from smoking or using a naked flame while LPG cylinders are being changed.
● close the valve on the empty cylinder before disconnecting and replacing it.

ENGLISH 10/12/2014 18/88 DUFOUR 382 Grand Large
Drainage system characteristics (ISO 15083: 2003)
Pump type
Theoretical flow rate
Manual
38 L @ 45 strokes/minute
12V Electrical
2000 L / h
Read the operating and maintenance instructions for your boat’s bilge pump carefully.
WARNING
The bilge pump system is not designed to handle water entering as a result of holing of
the hull. It is intended to remove water coming from spray, leaks from seacocks or other
moderate leaks.
ATTENTION!
●The level of water in the bilge must be kept to a minimum.
● Make sure that bilge pumps are in working order before putting to sea.
● Regularly remove any debris that might obstruct the sump well and the pump intake
points or strainers.
If the watertight bulkheads that isolate the fore- and after-peaks are fitted with valves, they
should normally be kept closed and should be opened only in order to drain the water into
the main bilge.
● Know where to find each hand pump and its handle
● Locate the switch for the electric bilge pump on the electrical panel.
Pressurized fresh-water pump
Fresh water is supplied to the sink and washbasins by an electric pump. A filter is installed
upstream of the pump, and must be cleaned regularly.
Never allow the pump to run if the tank is empty. Refill the tank before using the water
supply again.
The tanks can be sterilized using Clonazone® tablets (available from pharmacies). Every
year, remove the inspection covers and clean them by filling with water containing a
bactericidal detergent; leave it to act for a few hours, then rinse two or three times. During
wintering, fill the tanks up completely to avoid the development of algæ or bacteria, or if there
is a risk of freezing, empty the tanks; never use anti-freeze.
Hot water is produced by a water-heater connected to the engine cooling circuit and the shore
electric supply.
After the water-heater has been emptied, make sure that the element is covered before power
is re-applied.

ENGLISH 10/12/2014 19/88 DUFOUR 382 Grand Large
Seacocks
Seacocks are of the ¼-turn type:
- OPEN position: handle in line with seacock body,
- CLOSED position: handle perpendicular to seacock body.
ATTENTION!
● Never interfere with the tightening of the seacocks to the hull. In the event of a leak,
consult a professional.
● In bad weather or when leaving your boat, close all the sanitation system seacocks.
● Keep sea-cocks and other valves closed when not in use and remember to operate them
regularly to keep them free-moving. A sea-cock or other valve that has been left for too long
without being operated is liable to seize up.
● During wintering, clean and rinse the seacocks and skin-fittings. Inspect brass fittings;
slight surface corrosion is normal.
● In the event of more serious corrosion, consult your agent.
Operation of the sea toilets
- Open the sea water inlet seacock.
- Open the bowl emptying sea-cock.
- Set the lever to the “FLUSH” position.
- Operate the pump.
- To empty the bowl and avoid any water slopping when heeling, set the lever to the “DRY
BOWL” position.
- Operate the pump until the bowl is dry.
- Repeat these flushing / emptying operations as many times as is necessary to ensure
complete emptying of the pipes.
When toilets are not being used, set the lever to the «DRY BOWL» position, or the «CLEF»
position for certain models.
- Close seacocks after use, as the toilet is below the waterline.
- Change the toilet seals regularly.
Holding tank operation (ISO 8099:2000)
ATTENTION!
Where a holding tank is fitted, take care to lock the discharge valve, to avoid any accidental
discharge during wintering.
- The (50L) sewage tank operates using the manual toilet pump.
- The contents of the toilet pan are discharged straight into the holding tank;
- Periodically check that the vent is working properly.
- A deck plate is provided for emptying the tank
- The discharge valve can be sealed in the closed position using a padlock.
- Once a season, arrange to clean out the tank using a biodegradable disinfectant chemical.
Leave the system empty if the vessel is to be left in below-freezing temperatures
Vanne ouverte Vanne fermée
OPEN position
CLOSED position

ENGLISH 10/12/2014 20/88 DUFOUR 382 Grand Large
To avoid the risk of flooding the boat:
- Before putting to sea, always check that portholes, deck hatches and any other
openings that could allow flooding are shut.
- While under way, close all seacocks when they are not in use, except for the engine
water intake.
- Do not exceed the maximum recommended loading.
- The level of water in the bilges must be kept to a minimum.
- Avoid adding weight in high places so as not to affect the stability
Periodically check:
- Skin fittings, seacocks and pipes are watertight
- Proper emptying of the cockpit drains.
- Stern glands or sail-drive seals for watertightness.
WARNING
Cockpit locker lids must be fastened shut before putting to sea. This is particularly
important for those lockers that represent a major flooding risk.
Installation
Since fire extinguishers are subject to national regulations, they are not supplied with the
boat.
However, when in use this boat must be fitted with portable extinguishers with the
following capacities installed in the following locations (see drawing in Appendix 17):
- No. 1 –cockpit locker, within reach of the helmsman - capacity 1 kg - 5A34B
- No. 2 –Saloon banquette (forward) - capacity 1 kg - 5A34B
- No. 3 –aft starboard cabin - capacity 1 kg - 5A34B
If you decide to install a carbon dioxide (CO2) extinguisher, be aware that it may only be
fitted in accommodation areas that contain powered electrical equipment (e.g. electric
motors, battery compartments, electrical panels) or flammable liquids (e.g. galley).
Only compatible replacement parts must be used in fire protection system. They must bear
the same markings and be technically equivalent.
In addition, a fire blanket –particularly useful in the event of a stove fire involving oil –
should be stowed in the aft port cabin (in the 3-cabin version) or close to the galley.
Similarly, to protect the bridge, a fire bucket with a side board should be stored in a safe,
readily accessible locker.
If non-combustible materials are stored in the engine compartment, they must be secured
to avoid the risk of falling onto the machinery and must not obstruct access to the engine
compartment or its exit.
Table of contents
Other Dufour Yachts Boat manuals

Dufour Yachts
Dufour Yachts 360 Grand Large User manual

Dufour Yachts
Dufour Yachts Dufour 385 User manual

Dufour Yachts
Dufour Yachts 365 Grand Large User manual

Dufour Yachts
Dufour Yachts 350 Grand Large 2015 User manual

Dufour Yachts
Dufour Yachts 56 Exclusive User manual

Dufour Yachts
Dufour Yachts 460 User manual

Dufour Yachts
Dufour Yachts 500 Grand Large User manual

Dufour Yachts
Dufour Yachts 560 DUFOUR Grandlarge cruising escape User manual

Dufour Yachts
Dufour Yachts DUFOUR 34 User manual

Dufour Yachts
Dufour Yachts Grand Large 445 User manual