Dugena 4460964 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
DUGENA Quarzwecker 4460964 und 4460965
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbe-
triebnahme komplett und sorgfältig durch, damit Sie von allen
Funktionen profitieren können. Bitte bewahren Sie die Bedie-
nungsanleitung auf, da sie den Garantieschein beinhaltet.
Verwendungszweck
Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch als Wecker ausgelegt. Eine
andere Verwendung, als in der Bedienungsanleitung beschrie-
ben, ist nicht zulässig und kann zu Beschädigungen und Verlet-
zungen führen. Für Schäden aus nicht bestimmungsgemäßem
Gebrauch wird keine Haftung übernommen.
Gefahr für Kinder
Kinder erkennen nicht die Gefahren, die beim unsachgemäßen
Umgang mit Elektrogeräten entstehen können. Halten Sie Kin-
der deshalb von dem Artikel fern. Batterien können bei Ver-
schlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterie
und Produkt für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Bat-
terie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
Warnung vor Verletzungen
Führen Sie keine eigenen Reparaturversuche aus.
Vorsicht – Sachschäden
Schützen Sie den Wecker vor direkter Sonnen- oder Wärmeein-
strahlung, starken Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit,
Staub oder Stößen. Verwenden Sie keine scheuernden oder lö-
sungsmittelhaltigen Reinigungsmittel, um den Funkwecker zu
reinigen!
Entnehmen Sie die Batterie, wenn diese verbraucht ist oder Sie
das Gerät länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die
durch das Auslaufen der Batterie entstehen können. Weitere
Hinweise und Erläuterungen finden Sie in dieser Bedienungs-
anleitung.
Produkteigenschaften
• Wecker mit manueller Einstellmöglichkeit
• Einfache Bedienung aller Funktionen über Tasten
auf der Rückseite des Weckers
• Kalender
• Weckfunktion
• Beleuchtungsautomatik durch Lichtsensor
• Temperaturanzeige
Technische Daten
Batterien: 3x 1,5 V AA Batterie Typ LR06
Betriebstemperaturbereich: 0 °C bis 50 °C
Inbetriebnahme
Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs (5) auf der Rückseite
des Gehäuses. Legen Sie die drei neue Batterien (Typ AA, 1,5 V,
LR06) polrichtig ein. Setzen Sie den Deckel auf das Batteriefach
(5).
Einstellen des Datums und der Uhrzeit
1. Wechseln Sie mit der Pfeiltaste (6) nach unten auf die
24h-Anzeige.
2. Drücken Sie die Time-Set-Taste (9) mindestens 2 Sekunden
bis die Stundenanzeige blinkt.
Nun ist der Zeiteinstellmodus aktiviert.
3. Mit den Pfeiltasten (6) stellen Sie die richtige Stunde
ein.
4. Durch erneutes, kurzes drücken der Time-Set-Taste (9)
wechseln Sie zur Einstellung der Minuten.
5. Mit den Pfeiltasten (6) stellen Sie die richtige Minute
ein.
6. Durch erneutes, kurzes drücken der Time-Set-Taste (9)
wechseln Sie zur Einstellung des Jahres.
7. Mit den Pfeiltasten (6) stellen Sie das richtige Jahr ein.
8. Durch erneutes, kurzes drücken der Time-Set-Taste (9)
wechseln Sie zur Einstellung des Monats.
9. Mit den Pfeiltasten (6) stellen Sie den richtigen Monat
(1-12) ein. Der Monat wird im Kalender vorne dargestellt.
Liebe Kundin, lieber Kunde!
Vielen Dank für den Kauf dieses Weckers. Sie besitzen nun einen
digitalen Wecker, der Ihnen zuverlässig die präzise Zeit anzeigt
und Sie auf die Sekunde genau weckt. Wir wünschen Ihnen mit
Ihrem Wecker viel Vergnügen!
10. Durch erneutes, kurzes drücken der Time-Set-Taste (9)
wechseln Sie zur Einstellung des Datums.
11. Mit den Pfeiltasten (6) stellen Sie das richtige Datum
(1-31) ein. Das Datum wird im Kalender hinten darge-
stellt. Die Wochentaganzeige stellt sich automatisch auf
den richtigen Tag.
12. Beenden Sie den Zeiteinstellmodus durch erneutes kurzes
drücken der Time-Set-Taste (9) oder durch kurzes
Nichtstun.
Mit der Pfeiltaste (6) nach unten können Sie jederzeit zwi-
schen der 12- und 24h-Anzeige wechseln.
RESET
In seltenen Fällen reagiert die Uhr nicht auf das Drücken der
Tasten. In diesen Fällen die RESET-Taste (7) mit einem dünnen
Gegenstand (Kugelschreiber oder Nadel) drücken und den We-
cker erneut einstellen.
Einstellen der Weckzeit
1. Drücken Sie die Alarm-Set-Taste (8) mindestens 2
Sekunden bis die Stundenanzeige der Weckzeit blinkt.
Nun ist der Weckzeiteinstellmodus aktiviert.
2. Mit den Pfeiltasten (6) stellen Sie die richtige Stunde
ein.
3. Durch erneutes, kurzes drücken der Alarm-Set-Taste (8)
wechseln Sie zur Einstellung der Minuten.
4. Mit den Pfeiltasten (6) stellen Sie die richtige Minute
ein.
5. Durch erneutes, kurzes drücken der Alarm-Set-Taste (8)
wird der Wecker aktiviert.
Alarm unterbrechen (Weckwiederholung)
Drücken Sie die SNOOZE-Taste (1) oben am Weckergehäuse. Der
Alarm wird für ca. 4–5 Minuten unterbrochen und ertönt dann
erneut. Die Weckwiederholung ist ca. 5 x wiederholbar.
Abschaltautomatik
Wird der Alarm nicht unterbrochen oder abgeschaltet, stoppt er
automatisch nach ca. 30 Sekunden. Er ertönt 24 Stunden später
wieder zur eingestellten Weckzeit.
Beleuchtung
Damit Sie das Display Ihres Weckers auch bei Dunkelheit gut ab-
lesen können, drücken Sie kurz die Taste (1) oben am Weckerge-
häuse. Die Beleuchtung bleibt für ca. 3 Sekunden eingeschaltet.
Der Wecker ist mit einer automatischen Hintergrundbeleuch-
tung ausgestattet, die sich bei Dunkelheit aktiviert. Über den
Schalter (4), kann die Intensität eingestellt werden.
Batteriewechsel
1. Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien
2. Bei der Entnahme der Batterien werden alle Einstellungen
des Weckers gelöscht.
3. Legen Sie drei neue 1,5 V AA Batterien Typ LR06 entspre-
chend der Polaritätsmarkierung (+/–) in das Batteriefach
ein.
Hinweise:
Beachten Sie unbedingt die Batterieverordnung!
Verbrauchte Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt wer-
den! Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei Ihrem örtlichen
Händler, einer öentlichen Sondermüll- bzw. Batteriesammel-
stelle ab. Verbrauchte Batterien niemals önen, kurzschließen
oder ins Feuer werfen. Bitte verwenden Sie neue Batterien des
Typs 1,5 V AA Typ LR06. Bei Nichtbeachtung können Batterien
über ihre Endspannung hinaus entladen werden, wobei Gefahr
des Auslaufens besteht! Falls die Batterie in Ihrem Gerät ausge-
laufen sein sollte, entnehmen Sie diese sofort um Schäden am
Gerät vorzubeugen. Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die
betroene Stelle mit reichlich Wasser ab und/oder suchen Sie
einen Arzt auf! Batterien gehören nicht in Kinderhände.
Hinweise zum Umweltschutz
Entsorgung von Verpackungsmaterialien
Verpackungsmaterialien sind Rohstoe und somit wieder ver-
wertbar. Bitte führen Sie diese im Interesse des Umweltschutzes
einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu! Ihre kommunale Ver-
waltung informiert Sie gerne.
Entsorgung von Altgeräten
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über
den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss
an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist da-
rauf hin. Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder
verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stoichen Ver-
wertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige
Entsorgungsstelle.
Reinigung
Zur Reinigung wischen Sie das Gehäuse des Funkweckers mit
einem leicht feuchten Tuch ab. Vermeiden Sie den Einsatz von
Lösungs-, Putz- und Scheuermitteln!
Garantie
Die NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH gewährt für die
einwandfreie Funktion dieser DUGENA Uhr 24 Monate Garantie
ab Kaufdatum gemäß nachfolgenden Bestimmungen. Innerhalb
dieser Frist werden Material- und Fabrikationsmängel kosten-
los behoben. Sollte dies nach unserer Auassung nicht möglich
oder unwirtschaftlich sein, so leisten wir Ersatz in Form eines
gleichen oder ähnlichen Modells nach unserer Wahl. Diese Ga-
rantie umfasst das Uhrwerk, Zeiger und Zierblatt.
Mängel, die durch normale Alterung oder Abnutzung, durch un-
sachgemäße Behandlung, Nichteinhaltung der Bedienungsan-
leitung oder Überbeanspruchung entstehen (z.B. durch Stöße,
Brüche, Herunterfallen) sind von der Garantie ausgeschlossen,
ebenso wie Verschleißteile (z.B. Armband, Batterie, Krone und
Glas).
Die Höhe jeglicher Ersatzleistung ist beschränkt auf den Kauf-
preis der Uhr. Eine Haftung für Neben- und Folgeschäden ist
ausgeschlossen.
Die Garantie erlischt, wenn Wartung oder Reparatur der Uhr
nicht durch NOVA TEMPORA oder einen durch NOVA TEMPORA au-
torisierten Fachbetrieb durchgeführt werden. Die Inanspruch-
nahme der Garantie setzt voraus, dass der von einem autorisier-
ten DUGENA Fachhändler vollständig und korrekt ausgefüllte
Garantieschein vorgelegt wird.
Bei Inanspruchnahme bringen Sie die Uhr bitte zusammen mit
Ihrem Kaufbeleg und dem ordnungsgemäß ausgefüllten Garan-
tieschein zu einem autorisierten DUGENA-Fachhändler, nach
Möglichkeit zu dem Händler, bei dem die Uhr gekauft wurde. Die
Einsendung erfolgt auf Risiko des Absenders.
Die Rechte, die dem Käufer in dieser Garantie gewährt werden,
stehen ihm zusätzlich zu seinen gesetzlichen Gewährleistungs-
rechten zu, die er für einen Zeitraum von 2 (zwei) Jahren ab
Übergabe gegen den Verkäufer der Uhr hat.
Beschränkte Garantie
Diese beschränkte Garantie gilt nur für Käufer, die das Produkt
von einem autorisierten Händler oder Reseller in einem Mit-
gliedstaat der Europäischen Union erworben haben. Die Rech-
te, die dem Käufer in dieser Garantie gewährt werden, stehen
ihm zusätzlich zu seinen gesetzlichen Gewährleistungsrechten
zu, die er nach dem Recht des Landes, in dem er das Produkt er-
worben hat (in der EU für einen Zeitraum von 2 (zwei) Jahren ab
Übergabe) gegen den Verkäufer der Uhr hat.
Lieferumfang
1 Digitalwecker
1 Bedienungsanleitung
3 1,5 V AA Batterie, Typ LR06
1. Licht / Weckwiederholung | 2. Wecker Ein / Aus | 3. Lautstärke-Regler | 4. Licht-Regler |
5. 3x Batterie AA LR06 - 1,5V (inkl.) | 6. Bedienelemente | 7. Reset-Taste |
8. Weckzeit einstellen | 9. Uhrzeit einstellen

USER MANUAL
DUGENA Quart Alarm Clock 4460964 und 4460965
Safety information
Please read these instructions carefully and completely before
using the clock for the first time so that you can benefit from all
the functions. Please retain these instructions for later referen-
ce. The guarantee card is included.
Intended purpose
This device is designed only for use as a alarm clock. Any use
other than that described in these instructions is not permitted
and may lead to damages and injury. No liability shall be accep-
ted for damages resulting from improper use.
Risks to children
Children do not recognise the risks which may arise as a result of
improper use of electrical equipment. Children should therefore
be kept away from the device. If swallowed, batteries may en-
danger life. Therefore ensure that batteries and the product are
kept out of the reach of small children. If a battery is swallowed,
immediate medical help must be sought.
Warning against personal injury
Do not attempt to carry out repairs to the alarm clock yourself.
Attention – damage to the clock
Protect the alarm clock from direct sunlight or heat, major tem-
perature fluctuations, moisture, dust and impact. Do not use
any cleaning agents which contain abrasives or solvents to clean
the alarm clock. Remove the battery from the clock when it is
spent or if you are not going to use it for a long period of time.
This will prevent any damage occurring due to leakage. Further
information and explanations can be found in the directions for
use.
Product features
• Alarm clock with manual setting option
• Simple operation of all functions via buttons on rear of
the clock
• Calendar
• Alarm function
• Illumination with light sensor
• Temperature display
Technical data
Battery: 3 x 1.5 V LR06 AA battery
Operating temperature range: 0° C to 50° C
Setting up
Pull down the lid of the battery compartment (5) (at the back
of the case). Insert three new 1.5 V AA LR06 batteries ensuring
correct polarity as indicated in the battery compartment. Put lid
(5) back on again.
Setting date and time
1. Push the Time Set button (9) for more than 2 seconds
until the hour flashes. Now the Time-Setting-Mode is
activated.
2. Set the correct hour using the arrow buttons (6) .
3. If you press the Time Set button (9) again briefly, you
will change to setting the minutes.
4. Set the correct minute using the arrow buttons (6) .
5. If you press the Time Set button (9) again briefly, you
will change to setting the year.
6. Set the correct year by using the arrow buttons (6) .
7. If you press the Time Set button (9) again briefly, you
will change to setting the month.
8. Set the correct month by using the arrow buttons (6) .
9. If you press the Time Set button (9) again briefly, you
will change to setting the date.
10. Set the correct date by using the arrow buttons (6) .
The correct day will shown automatically.
11. To quit the Time Setting mode, push the Time Set button
(9) briefly again or do nothing.
You can change between 12 and 24-hour display using the arrow
button (2) down at any.
Dear customer.
Thank you for purchasing this alarm clock.
You are now the owner of an alarm clock which will reliably
display the accurate time. We hope you enjoy using your alarm
clock!
RESET
On rare occasions the clock may not respond when pressing but-
tons. In this case, you need to reset the clock by pressing the
RESET button (7) using a pen or a needle. In this case you will
have to set up the clock again.
Set alarm time
1. Push Alarm Set button (8) for more than 2 seconds
until the hour flashes. Now the Alarm Setting mode is
activated.
2. Set the correct hour by using the arrow buttons (6) .
3. If you press the Alarm Set button (8) again briefly, you
will change to setting the minutes.
4. Set the correct minute by using the arrow buttons (6) .
5. If you press the Alarm-Set button (8) again briefly,
you will activate the alarm.
Interrupt alarm (snooze)
Press the button (1) on top of the alarm clock. The alarm is in-
terrupted for approx. 4–5 minutes and then sounds again. The
snooze function can be repeated around 5 times.
Automatic switch-o
If the alarm is not interrupted or switched o, it stops automa-
tically after approx. 1/2 minute. It is re-activated 24 hours later
at the set time.
Illumination
To be able to read the face of your alarm clock even when it is
dark, briefly press the button (1) on the top of the alarm clock.
The illumination function is activated for 3 seconds. The alarm
clock is equipped with an automatic backlight, which activates
in the dark. The intensity can be adjusted via the switch (4).
Changing the battery
1. Remove the spent batteries.
2. When the batteries are removed, all of the alarm clock‘s
settings are lost.
3. Insert three 1.5 V LR06 AA batteries noting the polarity
marking (+/–) in the battery compartment.
Note:
Please follow the battery regulations.
Spent batteries must not be disposed of in household waste.
Please hand spent batteries to your local dealer, a public hazar-
dous waste site or battery collection point. Never open, short-
circuit or throw spent batteries into the fire. Please use new 1.5
V LR06 AA batteries. If you do not comply with these regulati-
ons, batteries may be discharged via their phase-to-earth vol-
tage, resulting in a risk of leakage. Should the batteries in your
clock leak, remove them immediately to prevent damage to the
clock. Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes. On
contact with battery acid, rinse the aected area thoroughly
with water and/or seek medical advice.
Keep batteries out of the reach of children.
Information on environmental protection
Disposal of packaging materials
Packaging materials are raw materials and can therefore be
reused. Please carry out proper waste disposal in the interests
of environmental protection. Your municipal authority will be
happy to provide you with the relevant information.
Disposal of old equipment
At the end of its lifetime, this product may not be disposed of in
the normal household waste, but must be taken to a collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment.
This is indicated by the symbol on the product, the directions
for use or the packaging. The materials can be recycled in ac-
cordance with their labelling. You will be making an important
contribution to the protection of our environment through reu-
se, material recycling or other forms of recycling old equipment.
Please enquire about relevant disposal sites from your local mu-
nicipality.
Cleaning
Clean the alarm clock case by wiping it with a slightly moist
cloth. Do not use solvents, cleansing agents or abrasives.
Warranty
Your DUGENA clock is warranted by NOVA TEMPORA Uhren und
Schmuck GmbH for a period of 36 months since the date of
purchase. During the warranty period all defects in material
or workmanship will be removed without charge. To the extent
that we, NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH, at our sole
discretion, consider that repair is not practicable or inecient,
our obligation and options under this warranty are limited
solely to replacing the watch with the same style or a style of
comparable value. This warranty includes the movement, hands
and dial.
Defects caused by improper handling, incorrect use or natural
wear (for example, by impacts, breaks, falling down) are exclu-
ded from the warranty. This warranty does not comprise brace-
let/strap, crown and glass.
The amount of any compensation is limited to the purchase price
of the watch. Liability for incidental and consequential damages
is excluded.
The warranty lapses if service and repair of the watch is not
performed by NOVA TEMPORA or a specialist authorized by NOVA
TEMPORA.
To make use of the guarantee that you must present the warran-
ty certificate, which has been filled out completely and correctly
by an authorized DUGENA dealer. The amount of any compen-
sation is limited to the purchase price of the clock. Liability for
incidental and consequential damages is excluded.
The warranty lapses if service and repair of the clock is not per-
formed by NOVA TEMPORA or a specialist authorized by NOVA
TEMPORA.
In case of warranty please contact an authorized Dugena dealer,
preferably the retail shop from which your clock has been pur-
chased, by submitting the clock together with the invoice and
the properly filled-in warranty card. Shipment is at your own
risk.
The rights granted to the customer in this warranty are in ad-
dition to the warranty deed for a period of two (2) years from
delivery to the seller of the clock.
Limited Warranty
This limited warranty applies only to customers who have pur-
chased the product from an authorized dealer or reseller in a
Member State of the European Union. The rights granted to the
customer in this warranty are in addition to the warranty deed
under the law of the country in which he purchased the product
(in the EU for a period of two (2) years after delivery) against
the seller of the clock.
Scope of supply
1 alarm clock
1 set of directions for use
3 1.5 V LR06 AA battery
1. Light / Snooze Function |2. Alarm On / O |3. Volume control |4. Light control
5. 3x Battery Micro AA LR03 - 1,5V (incl.) |6. Control buttons |7. Reset button
8. Set alarm |9. Set time
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Dugena Alarm Clock manuals
Popular Alarm Clock manuals by other brands

Braun
Braun BC21 User Instructions and guarantee

ready2music
ready2music aurora+ instruction manual

Safe and Sound Products
Safe and Sound Products Shake 'n' Wake user manual

Braun
Braun AB 314 rsl use instructions

Ambient Weather
Ambient Weather WS-8460 user manual

Oregon Scientific
Oregon Scientific RMB383A user manual