Duramaxx 10027580 User manual

10027580
Funk-Heizkörperthermostat

2
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen-
dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzu-
beugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten 2
Lieferumfang 2
Sicherheitshinweise 2
Display und Geräteübersicht 3
Installation und Adapter 3
Manuelle Einstellungen 4
Thermostat und Bedienpanel verbinden 5
Alarm bei niedrigem Batteriestand 5
Thermostat abnehmen 5
Hinweise zur Entsorgung 5
Konformitätserklärung 5
Technische Daten
Artikelnummer 10027580
Geeignete Heizungsventile Honeywell-Braukmann
MNG
Heimeier
Junkers
Landis&Gyr „Duodyr“
Danvoss RA / RAV / RAVL
Messbarer Temperaturbereich 0°C – 35°C
Einstellbarer Temperaturbereich 5°C – 30°C
Stromversorgung 3 x 1.5 V AAA Alkaline Batterien
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Lieferumfang
• Thermostat
• Antrieb mit Stellrad
• Adapter und Zubehör
Sicherheitshinweise
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, für den Fall, dass Sie sie später noch einmal be-
nötigen.
• Setzen Sie den Thermostat nicht Feuchtigkeit, extremen Temperaturen, Stößen oder Vibrationen
aus.
• Der Thermostat eignet sich nur für Innenräume. Setzen Sie ihn nicht direkter Sonne aus.
• Öff nen Sie den Thermostat nicht. Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden.
• Wenn Sie die Batterie beschädigen kann sie explodieren oder auslaufen.
• Versuchen Sie nicht die Batterie zu laden oder auseinanderzubauen.
• Verbrennen Sie alte Batterien nicht.

2
3
Display und Geräteübersicht
1 Eingestellte Temperatur
2 Komfort-/Normaltemperatur
3 Manuelles überschreiben
4 Öko-/Nachtmodus
5 Anti-Frost
6 Thermostatnummer
7 Automodus
8 Temperatur halten
9 Thermostat aus
10 Niedriger Batteriestand
Installation und Adapter
Batterien einlegen
• Für die Inbetriebnahme benötigen Sie 3 x 1.5 V AAA Alkaline Batterien, die NICHT im Lieferumfang
enthalten sind.
• Drücken Sie mit Daumen und Zeigefi nder seitlich auf das Batteriefach an der Unterseite des Ther-
mostats und ziehen Sie es heraus.
• Stecken Sie die Batterien ins Batteriefach und achten Sie darauf, dass die Polarität stimmt (Siehe
+/- Markierung am Batteriefach).
• Schieben Sie das Batteriefach wieder ins Gerät.
Thermostat anschließen
Bevor Sie den Thermostat an ihrem Heizkörper befestigen entfernen Sie zuerst den Originalthermo-
stat. Der Heizkörperthermostat lässt sich einfach und ohne Wasserschäden oder Schmutz zu verur-
sachen an alle handelsüblichen Ventile anschließen.
• Entfernen Sie den alten Thermostat.
• Befestigen Sie den Heizkörper-
thermostat am das Ventil oder am
Adapter (1), wobei das Display
nach oben zeigen sollte.
• Drehen Sie nun mit der Hand an
der Rändelmutter (2) bis sie fest
sitzt. Benutzen Sie dafür kein
Werkzeug. Nun können Sie den
Thermostat benutzen.

4
Adapter
Die folgende Tabelle zeigt ob und welchen Adapter sie zur Befestigung benötigen:
Manuelle Einstellungen
Alle manuellen Einstellungen sind nur temporär und werden und werden nur solange übernommen,
bis neue Einstellungen vom Bedienpanel (nicht enthalten) an den Thermostat gesendet werden.
Voreingestellte Temperatur auswählen
• Drücken Sie den Knopf am Display um eine der 4 voreinstellten Temperaturen auszuwählen:
• Drehen Sie am Stellrad am Ende des Thermostats um die Temperatur anzupassen.
ON/OFF und Temperatur halten
• Halten Sie den runden Knopf am Display 3 Sekunden lang gedrückt, bis „ON“ auf dem Display
erscheint. Drehen Sie am Stellrad um zwischen ON und OFF zu wählen. Drücken Sie nochmal auf
den Knopf um die Auswahl zu bestätigen und zu verlassen.
• Drehen Sie am Stellrad, bis „Hod“ auf dem Display erscheint. Drücken Sie den runden Knopf am
Display um in die Einstellungen der Funktion „Temperatur halten“ zu gelangen. Drehen Sie am
Stellrad um die Zeit von 1 bis 24 Stunden auszuwählen, während der die Temperatur gehalten
wird. Halten Sie den Knopf 3 Sekunden lang gedrückt um die Auswahl zu speichern und zu ver-
lassen.

4
5
Thermostat mit Bedienpanel verbinden
Mit dem passenden Bedienpanel (nicht im Lieferumfang enthalten) lassen sich bis zu 3 Thermostate
einfach und komfortabel per Funk steuern und programmieren, ohne dass Sie die Einstellungen di-
rekt am Thermostat vornehmen müssen.
1 Halten Sie den runden Knopf 6 Sekunden lang gedrückt, bis „PAr“ erscheint.
2 Befolgen Sie nun die Anleitung im Bedienhandbuch des Bedienpanels.
3 Nachdem Thermostat und Bedienpanel erfolgreich miteinander verbun-
den sind erscheint die vom Panel vergebene Thermostatnummer auf dem
Display.
Alarm bei niedrigem Batteriestand
• Sobald die Batterie leer ist blinkt das Batterie-Symbol auf dem Display.
• Der Thermostat sendet den niedrigen Batteriestand ebenso an das Bedi-
enpanel. Dort sehen Sie dann ebenfalls das blinkende Batterie-Symbol.
• Ersetzen Sie die Batterien umgehend.
Thermostat abnehmen
Zur Programmwahl oder zum Batteriewechseln können Sie Thermostat und Stellrad abnehmen.
• Lösen Sie den Riegel an der Rändel-
mutter. Nun könne Sie Thermostat und
Stellrad vom Ventil abziehen.
• Um den Thermostat wieder anzubrin-
gen schieben Sie ihn wieder aufs Ventil
und verschließen Sie den Riegel an der
Rändelmitter. Nun können Sie ihn wie-
der wie beschrieben benutzen.
Hinweise zur Entsorgung
Befi ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem
Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Re-
gelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Um-
welt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoff en zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Be-
stimmungen zu gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2011/65/EU (RoHS)

6
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this eqipment. Please read this manual carefully and take care of the
following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring
the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not
covered by our warranty and any liability.
Contents
Technical Data 6
Packing Content 6
Safety Instructions 6
Display and Product Description 7
Installation and Adapters 7
Manual Operations 8
Pairing with Thermostat Control Unit 9
Battery Low Alarm 9
Removing the Thermostat 9
Environment Concerns 9
Declaration of Conformity 9
Technical Data
Item number 10027580
Suitable radiator valves Honeywell-Braukmann
MNG
Heimeier
Junkers
Landis&Gyr „Duodyr“
Danvoss RA / RAV / RAVL
Measurement Temperature Range 0°C – 35°C
Setting Temperature Range 5°C – 30°C
Power source 3 x 1.5 V AAA Alkaline Batteries
(not included)
Packing Content
• Thermostat
• Actuator
• Adapters and Accessories
Safety Instructions
• Read all the safety and operating instructions carefully and retain them for future reference.
• Avoid moisture, extreme temperatures, shock and vibration.
• Used indoors only and do not be exposed in sunshine.
• Do not open the temperature controller. Repaired must be performed by authorized service per-
sonnel only.
• Changes or modifi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compli-
ance will void the user’s authority to operate the equipment.
• Battery may explode or leak if it is mistreated. Do not attempt to recharge it or disassemble it. Do
not dispose of the old battery in a fi re.

6
7
Display and Product Description
1 Setting Temperature
2 Comfort/Semi-Comfort
3 Manual Override symbol
4 Economic Setting symbol
5 Anti-Frozen symbol
6 Valve actuator UNIT number
7 Program AUTO Control symbol
8 Temporary HOLD symbol
9 OFF symbol
10 Battery Low symbol
Installation and Adapters
Installing Batteries
• Before fi rst use you have to install batteries. (3 x AA/LR6/AM3 size Alkaline Batteries not Included)
• Press the two sides of the Battery Compartment at bottom of the unit. Then pull it out.
• Insert the batteries to battery compartment. Making sure the battery to match up the + and –
polarity marking.
• Push back battery compartment to the unit.
Installing the Thermostat
Before installing the thermostat to the radiator valve you need to replace the original thermostat
fi rst. The thermostat can be easily to install on all common radiator valve without causing any dirt or
water staining. You no longer need the old thermostat head.
• Lossen and take off the old thermo-
stat head.
• Place the thermostat on to the valve
or adapter, whereby the fl at surface
to point upwards as shown in image
on the right (1).
• Turning the knurled nut forwards
and tighten it fi rmly by hand. Do not
use a tool for this! (2).
• Thermostat is ready for operation.

8
Adapters
For the valve adapters you may use, please refer to below table.
Manual Operation
All manual operation is temporary and be override till the next commands from thermostat control
unit.
Pre-set Temperatures
• Press the round button on the top of LCD display. The manual operation of 4 diff erent pre-set
temperatures:
• Turning the dial in front of the actuator, can adjust temperature setting value.
ON/OFF and Temporary HOLD
• Press and hold 3 seconds the round button on the top of LCD display. “ON” will appear on display.
Turning the dial to select ON or OF. Press the button to confi rm and quit.
• Turning the dial to Hod appears on display top. Press the button to enter Hold setting. Turning the
dial set HOLD continue hours, from 1 to 24 hours. Press and hold 3 seconds the button to confi rm
the setting and quit.

8
9
Pairing with Thermostat Control Unit
Using the suitable Thermostat Contril Unit (not included) you can pair and control up to 3 thermostat
easily and comfortable without any manual operating the thermostats. To pait the thermostat with
the control unit follow the steps below:
1 Hold the round button for 6 seconds till Par appears on the display.
2 Refer to the Instruction Manual of your Control Unit.
3 After the pairing procedure succeed, the paired “UNIT” number will ap-
pears on the display.
Battery Low Alarm
• Battery low alarm, when battery is low, the battery low Symbol displays
and fl ashes. And actuator will also send battery low information to ther-
mostat control unit.
• You need to replace the battery.
Removing the Thermostat
Resume your valve, when emergency. For example, if your thermostat’s batteries are dead and you
haven’t got replacement. You can easily to remove thermostat and actuator to resume your valve.
• Pull the bar on the knurled nut (as
shown on right image) outward. Now
thermostat and actuator released from
your valve and your valve resumed.
• You can also easily to pull back the
knurled nut and relock the bar. Then
attached your thermostat and actuator
back to valve again as instructed above
mentioned.
Environment Concerns
According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product
or on its packaging indicates that this product may not be treated as household was-
te. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correct-
ly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailled information about recycling of this product, please
contact your local council or your household waste disposial service.
Your product contains batteries covered by the European Directive. 2006/66/EG, which cannot be
disposed of with normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries.
The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environ-
ment and human health.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC)
2011/65/EU (RoHS)

10
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respec-
ter les instructions de ce mode d’emploi afi n d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être
tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisa-
tion de l’appareil.
Sommaire
Fiche technique 10
Contenu de l’emballage 10
Consignes de sécurité 10
Affi chage et aperçu de l’appareil 11
Installation et adaptateur 11
Paramétrages manuels 12
Connexion du thermostat avec le panneau de commande 13
Alerte en cas d’état faible des piles 13
Retirer le thermostat 13
Information sur le recyclage 13
Déclaration de conformité 13
Fiche technique
Numéro d’article 10027580
Robinets de chauff age adaptés Honeywell-Braukmann
MNG
Heimeier
Junkers
Landis&Gyr „Duodyr“
Danvoss RA / RAV / RAVL
Plage des températures mesurées 0 °C - 35 °C
Plage des températures paramétrables 5 °C - 30 °C
Alimentation électrique 3 x piles alcalines 1.5 V AAA (non fournies)
Contenu de l’emballage
• Thermostat
• Moteur avec mollette de réglage
• Adaptateur et accessoire
Consignes de sécurité
• Bien conserver ce mode d’emploi pour pouvoir s’y référer une nouvelle fois au besoin.
• Ne pas exposer le thermostat à l’humidité, à des températures extrêmes ou à des secousses.
• Le thermostat est adapté à une utilisation en intérieur. Ne pas l’exposer directement au soleil.
• Ne pas ouvrir le thermostat. Seul un personnel qualifi é est habilité à eff ectuer des réparations.
• Ne pas endommager les piles pour éviter qu’elles n’explosent ou ne fuient.
• Ne pas essayer de recharger les piles ou de les démonter.
• Ne pas brûler les piles usagées.

10
11
Affi chage et aperçu de l’appareil
1 Température paramétrée
2 Température confort / normale
3 Modifi cation manuelle
4 Mode éco / nuit
5 Antigivre
6 Numéro du thermostat
7 Mode auto
8 Maintien de la température
9 Thermostat désactivé
10 État faible des piles
Installation et adaptateur
Introduction des piles
• L’appareil nécessite 3 piles alcalines 1,5 V AAA pour fonctionner, non fournier dans l’emballage.
• Avec le pouce et l’index, appuyer sur les côtés du compartiment des piles situé sur le dessous du
thermostat, puis le sortir.
• Introduire les piles dans le compartiment des piles et s’assurer que les polarités correspondent (cf.
les repères +/- sur le compartiment des piles).
• Réintroduire le compartiment des piles dans l’appareil.
Fixer le thermostat
Avant de fi xer le thermostat au radiateur, enlever tout d’abord le thermostat d’origine. Le thermostat
de chauff age se branche facilement à toute vanne de chauff age standard sans produire de dégât des
eaux ou de saleté.
• Retirer l’ancien thermostat.
• Fixer le thermostat de chauff age à la
vanne ou à l’adaptateur (1), de sorte
à orienter l’affi chage vers le haut.
• Tourner l’écrou moleté (2) à fond.
Ne pas utiliser d’outil pour cette opé-
ration. Le thermostat est à présent
prêt à l’emploi.

12
Adaptateur
Le tableau suivant indique si un adaptateur est nécessaire au branchement et lequel est adapté :
Paramétrages manuels
Tous les réglages manuels sont temporaires et ne sont pris en compte que si de nouveaux réglages
eff ectués depuis le panneau de commande (non fourni) sont transmis au thermostat.
Sélectionner une température préréglée
• Appuyer sur le bouton de l’affi chage pour sélectionner une des 4 températures préréglées :
• Tourner la mollette de réglage du thermostat pour ajuster la température.
ON/OFF et maintien de la température
• Rester appuyer sur le bouton rond de l’affi chage pendant 3 secondes jusqu’à ce que « ON » appa-
raisse sur l’affi chage. Tourner la mollette de réglage pour sélectionner entre ON et OFF. Appuyer
de nouveau sur le bouton pour confi rmer le choix et quitter.
• Tourner la mollette de réglage jusqu’à ce que « Hod » apparaissent sur l’affi chage. Appuyer sur
le bouton rond de l’affi chage pour accéder à la fonction « Maintien de la température » des pa-
ramètres. Tourner la mollette de réglage pour sélectionner un temps entre 1 et 24 heures pendant
lequel la température sera maintenue à niveau. Rester appuyer sur le bouton pendant 3 secondes
pour enregistrer la sélection et quitter.

12
13
Connexion du thermostat
Commander et programmer facilement et confortablement à distance jusqu’à 3 thermostats à l’aide
du panneau de commande adapté (non fourni), sans avoir à opérer les réglages directement au ni-
veau des thermostats.
1 Rester appuyer sur le bouton rond pendant 6 secondes jusqu’à ce que « Par
» s’affi che.
2 Suivre à présent les instructions du manuel du panneau de commande.
3 Une fois la connexion entre le thermostat et le panneau de commande éta-
blie, le numéro attribué au thermostat apparaît sur l’affi chage.
Alerte en cas d’état faible des piles
• Lorsque les piles sont vides, le symbole des piles clignote sur l’affi chage.
• Le thermostat transmet au panneau de commande l’information sur l’état
faible des piles. Le symbole des piles clignote également sur le panneau
de commande. Remplacer immédiatement les piles.
Retirer le thermostat
Il est possible de retirer le thermostat et la mollette de réglage pour sélectionner un programme ou
pour changer les piles.
• Desserrer le verrou de l’écrou moleté.
Il est à présent possible de retirer le
thermostat et la mollette de réglage.
• Pour réinstaller le thermostat, le fi cher de
nouveau dans la vanne et resserrer le ver-
rou de l’écrou moleté. Il est à présent pos-
sible d’utiliser le thermostat comme décrit.
Information sur le recyclage
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une
croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne
2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région con-
cernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et
ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise au rebut cor-
recte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage
des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles.
Ce produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006/66/CE selon laquelle
elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur concernant la mise en rebut séparée des piles. La mise en rebut correcte du produit usagé
permet de préserver l’environnement et la santé.
Déclaration de conformité
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2014/30/UE (CEM)
2011/65/UE (RoHS)
Table of contents
Languages:
Other Duramaxx Thermostat manuals
Popular Thermostat manuals by other brands

Daikin
Daikin RoCon UFH Installation and operating manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology 308-1415TH instruction manual

Carrier
Carrier Programmable Dual Fuel Thermostats Installation, start-up, and operating instructions

Danfoss
Danfoss REP24CO1 User instructions

Namron
Namron 70110005 quick start guide

Geocoop
Geocoop RGT-03 user manual