Warmup Terra RSW Series User manual

Welcome to the Terra thermostat. The Terra is a Wi-Fi enabled thermostat
designed to provide timed regulation of electric underoor heating systems. Pack Contents
Contenu du pack
Contenido del paquete
12
W
A
R
M
U
P
1
2
Y
E
A
R
L
I
M
I
T
E
D
W
A
R
R
A
N
T
Y
W
A
R
M
U
P
1
2
Y
E
A
R
L
I
M
I
T
E
D
W
A
R
R
A
N
T
Y
•The thermostat must be installed by a qualied
electrician. It requires a permanent 110V - 240V AC,
60Hz supply. The thermostat contains a Class A GFCI
with 5mA trip level and wiring must conform to local
electrical code.
• Isolate the thermostat from the mains supply
throughout the installation process.
• Conduits are only required where it is mandated by
state or provincial code. Please refer to local electrical
code for compliant applications.
•Los conductos solo son necesarios si lo
requiere el código estatal o provincial. Consulte su
código eléctrico local para que la aplicación cumpla con
las reglas.
• The thermostat and its packaging are not toys; do not
allow children to play with them. Small components
and packaging present a risk of choking or suocation.
• The thermostat is suitable for indoor use only. It must
not be exposed to moisture, vibrations, mechanical
loads or temperatures outside of its rated values.
• For safety and licensing reasons unauthorised change
and/or modication of the thermostat is not permitted.
• Ensure the distance from your router to the
thermostat is not excessive. This will ensure the
wireless connection is not subject to range or
interference issues once installed.
• Asegúrese de que la distancia entre el enrutador y
el termostato no sea excesiva. Esto asegurará que la
conexión inalámbrica no esté sujeta a problemas de
alcance una vez instalada.
• Assurez-vous que la distance entre le routeur et le
thermostat n'est pas excessive. Cela garantira que la
connexion sans l n'est pas sujette à des problèmes de
portée ou d'interférence une fois installée.
• Install the thermostat in an area with good ventilation.
It should not be beside a window/door, in direct
sunlight or above another heat generating device (e.g.
radiator or TV).
• Instale el termostato en un lugar con buena
ventilación. No debe estar al lado de una ventana/
puerta, bajo la luz directa del sol o encima de otro
dispositivo que genere calor (por ejemplo, un radiador
o un televisor).
• NE PAS installer le thermostat près d'une fenêtre /
porte, au rayonnement direct du soleil ou au-dessus
d'un autre appareil générateur de chaleur (par exemple
un radiateur ou une plaque de cuisson).
EN
FR
ES
Bienvenue sur le thermostat Terra. Le Terra est un thermostat compatible
Wi-Fi conçu pour fournir une régulation temporisée du chauage par le
sol électrique.
Bienvenido al termostato Terra. El Terra es un termostato con Wi-Fi
diseñado para proporcionar una regulación temporizada de los sistemas de
calefacción por suelo radiante eléctrico.
•El termostato debe ser instalado por un electricista
calicado. Requiere un suministro permanente de 110
V - 240 V CA, 60 Hz. El termostato contiene un GFCI
Clase A con un nivel de disparo de 5 mA y el cableado
debe cumplir con el código eléctrico local.
• Aísle el termostato de la red eléctrica durante todo el
proceso de instalación.
• El termostato y su embalaje no son juguetes;
no permita que los niños jueguen con ellos. Los
componentes pequeños y el embalaje presentan un
riesgo de asxia o atragantamiento.
• El termostato es apto únicamente para su uso en
interiores. No debe exponerse a la humedad, las
vibraciones, las cargas mecánicas o las temperaturas
fuera de sus valores nominales.
• Por razones de seguridad y licencia, no se permite
el cambio y/o la modicación no autorizada del
termostato.
• Isolez le thermostat du réseau électrique pendant
toute la durée de l'installation.
• Le thermostat et son emballage ne sont pas des
jouets; ne laissez pas les enfants jouer avec eux. Les
petits composants et emballages présentent un risque
d'étouement.
• Le thermostat est conçu pour une utilisation en
intérieur uniquement. Il ne doit pas être exposé à
l'humidité, aux vibrations, aux charges mécaniques ou
aux températures en dehors de ses valeurs nominales.
• Pour des raisons de sécurité et de licence, les
changements et / ou modications du thermostat ne
sont pas autorisés.
EN
FR
ES
Terra WiFi Thermostat
TM
Smart Heating. Simplified.
•Le thermostat doit être installé par un électricien
qualié. Il nécessite une alimentation permanente 110V
- 240V AC, 60Hz. Le thermostat contient un GFCI de
classe A avec un niveau de déclenchement de 5 mA et
le câblage doit être conforme au code électrique local.
• Des conduits sont seulement requis lorsqu’exigés par
le code étatique ou provincial. Veuillez consulter le code
électrique local pour les applications conformes. 1 x thermostat Terra
(écran et base) avec manuel d'installation
1 x sonde de sol NTC10K de 3 m
2 x vis
1 x termostato Terra (pantalla y base de alimentación)
con manual de instalación
1 sensor NTC10K de 3 m
2 x tornillos
1 x Terra thermostat
(Display & Power Base) with installation manual
1 x 3m NTC10K Sensor
2 x screws
1Heating Indicator
2Current Floor / Air temperature
3 & 4 Up / Down; Change value / setting
5Back / Cancel
6Next / Accept
7GFCI Test Button
1Indicador de calentamiento
2Temperatura actual del suelo / aire
3 & 4 Arriba / Abajo; Valor de cambio / conguración
4Atrás / Cancelar
5Siguiente / Aceptar
6Botón de prueba GFCI
1Indicateur de chauage
2Température actuelle du sol / de l'air
3 & 4 En haut/Vers le bas; Changer la valeur/réglage
5Retour / Annuler
6Suivant / Accepter
7Bouton de test GFCI
1 1
2 2
3 3
4 4
7 7
6 6
5 5
1
2
3
4
7
6
5
Warmup - IM - Terra - V1.1 2021-09-09_NA-ML.indd 1Warmup - IM - Terra - V1.1 2021-09-09_NA-ML.indd 1 10/09/2021 16:40:4710/09/2021 16:40:47

4ft
(1.2m)
13
5
8 9
4
7
2
‘MyHeating’
by Warmup
1. Isolate the thermostat from the mains supply.
2. Unclip the display from the power base and remove
the display
3. DO NOT install the thermostat near a window/door,
in direct sunlight or above another heat generating
device (e.g. radiator or TV).
4. Ensure distance from the router to thermostat is not
excessive to reduce range or interference issues.
5. Install a 3-1/2” (89 mm) deep single gang or 2-gang
box with mud ring in your preferred thermostat
location. Pull wires (heater, supply and sensor) through
gang box and complete terminal wiring.
6. Insert xing screws through mounting holes of the
power base and tighten. Re-attach the display to the
power base and restore power to the thermostat.
Follow the on screen icons to set up your system.
NOTE: The function of Probe 1, Probe 2 from Control/
Limit Sensor can be swapped in settings.
7. Download the MyHeating App.
Technical Specications
8. Open the My Heating App and scan the QR
Code on the thermostat screen protector/reverse of
the display and follow the instructions in the App to
complete setup.
9. Scan the QR Code for full online user guide.
The thermostat must be installed by a
qualied electrician in accordance with National
Electrical Code.
LOAD L1 & L2 Heater Load Max. 15A
(1800W - 120 V, 3600W - 240 V)
LINE L1 Supply Live (120 V)
LINE L2 Supply Neutral (120 V) /
Supply Live (240 V)
P1 & PC Probe 1 - Floor/Air Control Sensor
(No Polarity)
P2 & PC Probe 2 - Limit Sensor (No Polarity)
WIRING CONNECTIONS
EN
Model RSW-XX-YY-ZZ
Voltage 110V - 240V AC +/-15% 50Hz/60Hz
Protection II
Max. Load
15A resistive
(120 V - 1800 W
240 V - 3600 W)
GFCI Class A GFCI with 5mA trip level
Rated impulse voltage 4000V
Automatic action 100,000
Disconnection means 1B
Pollution degree 2
Max. Ambient
Temperature 40°C / 104°F (T40)
Relative Humidity 80 %
IP Rating IP30
Sensors Floor/Air
Sensor Type NTC10K @ 25°C
Operating Frequency 2401 - 2484MHz
Max. Radio-Frequency
Power Transmitted 20dBm
Compatibility Electric underoor heating
Standards
UL-60730-1
UL-60730-2-9
UL-943
CAN/CSA-E60730-1
CAN/CSA-E60730-2-9
CAN/CSA-C22.2 No. 144.1
FCC 47 CFR Part 15, ICES-003
Thermostat application
#
Use Case Control Limit Sensor
Application du thermostat Cas d’utilisation Contrôle Sonde de limitation
Aplicación de termostato Caso de uso Control Sensor de límite
1
A1
B1
C3
X
2*
A3
B2
C1
P1 & PC X
3
A1
B2
C2
P1 & PC
4
A2
B1
C3
P1 & PC X
5**
A1
B1
C1
P2 & PC
1,500W
90%
Electric underoor heating
Chauage au sol électrique
Suelo radiante eléctrico
Thermostat in room
Thermostat dans la pièce
Termostato en la habitación
Thermostat in/out of room
Thermostat dans/hors de la pièce
Termostato dentro / fuera de la habitación
Air temperature schedule
Programme de température de l’air
Temperatura del aire programación
Floor temperature schedule
Programme de température du sol
Programa de temperatura del suelo
Floor limit
Limite de sol
Límite del suelo
Air limit
Limite de air
Límite de aire
No oor limit
Pas de limite de sol
Sin límite de suelo
Thermostat out of room
Thermostat hors de la pièce
Termostato fuera de la habitación
Electric + relay
Électrique + relais
Electrico + rele
Input wattage
Puissance d’entrée
Potencia de entrada
Input eciency
Ecacité d’entrée
Eciencia de entrada
Coventional
Conventionnel
Convencional
Hydronic underoor heating
Plancher chauant hydraulique
Suelo radiante hidrónico
6
A1
A3
B1
B2
C1
C2
C3
A2
Internal air sensor
Sonde d’air interne
Sensor de aire interno
Air sensor
Sonde d’air
Sensor de aire
Floor sensor
Sonde de sol
Sensor de suelo
3
See thermostat applications. Scan QR code, step
9, for online user guide which contains additional
thermostat applications.
Recommended when thermostat is in
the heated room
Recommandé lorsque le thermostat
est dans la pièce chauée
Recomendado cuando el termostato
está en la habitación calefactada
Recommended when thermostat is out
of the heated room
Recommandé lorsque le thermostat est
en dehors de la pièce chauée
Recomendado cuando el termostato
está fuera de la habitación calefactada
2*5**
Warmup - IM - Terra - V1.1 2021-09-09_NA-ML.indd 2Warmup - IM - Terra - V1.1 2021-09-09_NA-ML.indd 2 10/09/2021 16:40:4910/09/2021 16:40:49

6. Insérez les vis de xation dans les trous de montage
de la base du relais et serrez-les. Rattachez l'écran à
la base d'alimentation et rétablissez l'alimentation du
thermostat. Suivez les icônes à l'écran pour congurer
votre système.
7. Téléchargez l'application MyHeating.
8. Ouvrez l'application MyHeating puis scannez le code
QR sur l'écran thermostat Terra / verso de l’écran et
suivez les instructions de l'application pour terminer la
conguration.
Spécications techniques
Garantie
Modèle RSW-XX-YY-ZZ
Tension 110V - 240V AC +/-15% 50Hz/60Hz
Classe de protection II
Puissance Max.
15A résistif
(120 V - 1800W,
240 V - 3600W)
DDFT
Disjoncteur de fuite de terre
de Classe A avec niveau de
déclenchement de 5 mA
Tension d’impulsions
nominale 4000V
Cycles automatiques 100,000
Type d’action 1B
Degre de pollution 2
Température
ambiante Max. 40°C / 104°F (T40)
Humidité relative 80 %
Indice de protection IP30
Sondes Air et sol (ambiant)
Type de sonde NTC10K @ 25°C
Fréquence de
fonctionnement 2401 - 2484MHz
Max. Puissance
radiofréquence
transmise
20dBm
Compatibilité Chauage électrique au sol
Normes
UL-60730-1
UL-60730-2-9
UL-943
CAN/CSA-E60730-1
CAN/CSA-E60730-2-9
CAN/CSA-C22.2 No. 144.1
FCC 47 CFR Part 15, ICES-003
Le thermostat doit être installé par un
électricien qualié conformément au Code
national de l'électricité.
RACCORDEMENT
5. Installez une boîte simple ou double de 3-1/2"
(89 mm) de profondeur avec un anneau de boue à
l'emplacement de votre thermostat préféré. Tirez les
ls (chauage, alimentation et capteur) à travers la
boîte de jonction et terminez le câblage des bornes.
Warmup garantit que ce produit est exempt
de défauts de fabrication ou de matériaux,
dans des conditions normales d'utilisation
et de service, pendant une période de douze (12) ans
à compter de la date d'achat par le consommateur
lorsqu'il est installé avec une trame / câble chauant
Warmup.
Si, à tout moment pendant la période de garantie, le
produit est jugé défectueux, Warmup le réparera ou
le remplacera, au choix de Warmup. Si le produit est
défectueux, veuillez contacter nos services en vous
munissant d'une preuve d'achat. Warmup déterminera
si le produit doit être retourné ou remplacé.
La garantie de douze (12) ans s'applique uniquement si
le produit est enregistré auprès de Warmup dans les 30
jours suivant achat. L'inscription peut être complétée
en ligne sur www.warmup.com.
Cette garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de
réinstallation et ne s'applique pas s'il est constaté par
nos services que le défaut ou le dysfonctionnement
a été causé par le non-respect des manuels
d'instructions, une installation incorrecte ou des
dommages survenus alors que le produit était en
possession d'un consommateur. La seule responsabilité
de Warmup sera de réparer ou de remplacer le
produit dans les conditions énoncées ci-dessus. Si le
thermostat est installé avec une trame / câble chauant
non Warmup, une garantie de trois (3) ans s'appliquera.
Cette garantie ne s'étend pas aux logiciels associés tels
que les applications ou les portails.
WARMUP NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUTE
PERTE OU DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE
CE SOIT, Y COMPRIS TOUT DOMMAGES INDIRECTS
RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE
TOUTE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE
PRODUIT. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE
EXPRESSE QUE WARMUP FAIT SUR CE PRODUIT.
12
ANS
GARANTIE
LIMITÉE
W
A
R
M
U
P
.
1
2
A
N
S
.
G
A
R
A
N
T
I
E
.
L
I
M
I
T
É
E
W
A
R
M
U
P
.
1
2
A
N
S
.
G
A
R
A
N
T
I
E
.
L
I
M
I
T
É
E
1. Isolez le thermostat de l'alimentation secteur.
2. Déclipsez l'écran de la base du relais et retirez l'écran
comme indiqué.
3. NE PAS installer le thermostat près d'une fenêtre /
porte, au rayonnement direct du soleil ou au-dessus
d'un autre appareil générateur de chaleur (par exemple
un radiateur ou une plaque de cuisson).
4. Assurez-vous que la distance entre le routeur Wi-Fi
et le thermostat n'est pas excessive pour réduire les
problèmes de portée ou d'interférence.
FR
Warmup plc warrants this product, to be
free from defects in the workmanship or
materials, under normal use and service, for
a period of twelve (12) years from the date of purchase
by the consumer when installed with a Warmup heater.
If at any time during the warranty period the product
is determined to be defective, Warmup shall repair
or replace it, at Warmup’s option. If the product is
defective, please either;
Return it, with a bill of sale or other dated proof of
purchase, to the place from which you purchased it, or
Contact Warmup. Warmup will determine whether the
product should be returned or replaced.
The twelve (12) year warranty only applies if the
product is registered with Warmup within 30 days after
purchase. Registration can be completed online at
www.warmup.com
This warranty does not cover removal or re-installation
costs and shall not apply if it is shown by Warmup that
the defect or malfunction was caused by failure to
follow the instruction manuals, incorrect installation or
damage which occurred while the product was in the
possession of a consumer. Warmup’s sole responsibility
shall be to repair or replace the product within the
terms stated above. If the thermostat is installed with
a non-Warmup heater a three (3) year warranty will
apply. This warranty does not extend to any associated
software such as apps or portals.
WARMUP SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR
DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING,
DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF
ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY
OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. THIS WARRANTY
IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY WARMUP MAKES
ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE TWELVE-YEAR
DURATION OF THIS WARRANTY.
This warranty does not aect your statutory rights.
Important Notices
FCC Notice
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Warning: Changes or modications to this unit not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and
receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio TV
technician for help.
Caution: To maintain compliance with the RF exposure
guidelines, place the unit at least 8" (20 cm) from
nearby persons.
IC Statement
This device complies with Industry Canada Licence-
exempt RSS-247. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
Caution: To maintain compliance with the RF exposure
guidelines, place the unit at least 8" (20 cm) from
nearby persons.
GFCI Notice
The GFCI feature is used to detect any leakage of
current from your heating system. During a ground
fault the two lines of the load will be cut o. Once
your thermostat is installed and connected to a power
supply you can test the GFCI function by increasing the
set temperature until heating is on - the heat up icon
( ) will be illuminated - and pressing the “TEST” button.
If your test is successful you will see the GFCI
error icon and you will need to hold "X" for 3
seconds in order to restore heating operation.
In the following circumstances you should
immediately isolate the power supply to the
thermostat and contact our helpline:
If the thermostat detects that one of the relays
has FAILED.
If the GFCI icon does not appear having pressed
the test button.
NOTE: The GFCI test should be carried out monthly.
Déclaration IC
Cet appareil est en conformité avec la licence Industrie
Canada CNR-247. Son fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences ; et
(2) Cet appareil ne doit accepter aucun signal
interférent, incluant les signaux pouvant perturber le
fonctionnement dudit appareil.
Attention: Les consignes de fréquences radio
requièrent l’installation à au moins 20 cm (8 po) des
utilisateurs occupant la pièce.
REMARQUE: La fonction de la sonde 1, de la sonde 2
du capteur de contrôle/limite peut être échangée dans
les paramètres.
LOAD L1 & L2 Charge de chauage Max.15A
(1800W - 120V, 3600W - 240V)
LINE L1 Alimentation en direct (120 V)
LINE L2 Alimentation neutre (120 V) /
Alimentation sous tension (240 V)
P1 & PC Sonde 1 - Capteur de contrôle de sol/air
(pas de polarité)
P2 & PC Sonde 2 - Capteur de limite
(pas de polarité)
9. Scannez le code QR pour un guide d'utilisation en
ligne complet.
Avis importants
Avis de la FCC
Ce dispositif est conforme avec la Partie 15 des
règlementations de la FCC. Le fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne peut causer des interférences
nuisibles, et
(2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences qui peuvent causer un
fonctionnement non désiré.
Avertissement : Des changements ou des
modications à cet appareil non approuvés
expressément par la partie responsable de la
conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur
d’utiliser l’équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et découvert
conforme aux limites pour un dispositif numérique de
Classe B, en vertu de la Partie 15 des Règlementations
de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie
de radiofréquence et, si non installé et utilisé selon ces
instructions, peut causer des interférences nuisibles
aux radiocommunications. Il n’existe cependant aucune
garantie que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles à la réception radio
ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et
éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé
d’essayer de corriger les interférences par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le
receveur.
- Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit
diérent à celui où le receveur est branché.
- Consultez le fournisseur ou un technicien en radio et
télé d’expérience pour de l'aide.
Avertissement : Pour maintenir la conformité avec
les lignes directrices de l’exposition aux RF, placez
l’appareil à au moins 20 cm (8 po) des personnes qui se
trouvent à proximité.
12
W
A
R
M
U
P
1
2
Y
E
A
R
L
I
M
I
T
E
D
W
A
R
R
A
N
T
Y
W
A
R
M
U
P
1
2
Y
E
A
R
L
I
M
I
T
E
D
W
A
R
R
A
N
T
Y
Guarantee LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS
LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST PAR
LA PRÉSENTE LIMITÉE À LA DURÉE DE DOUZE ANS DE
CETTE GARANTIE.
Cette garantie n'aecte pas les droits statutaires.
Avis DDFT
L’option de DDFT est utilisée pour détecter les fuites
de courant de votre système de chauage. Lors d’une
mise à la terre, les deux ls de la charge seront coupés.
Une fois votre thermostat installé et branché à une
source d’alimentation, vous pouvez tester la fonction
du DDFT en augmentant la température réglée jusqu’à
ce que le chauage soit allumé - l’icône ( )
d’augmentation du chauage sera allumée - et en
appuyant sur le bouton « TEST ».
Si votre test est réussi, vous verrez l'icône GFCI
et vous devrez maintenir "X" pendant 3
secondes an de rétablir le fonctionnement
du chauage.
Voir les diérentes applications. Scannez le code
QR, étape 9, pour un guide de l'utilisateur en
ligne qui contient des applications de thermostat
supplémentaires.
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
Warmup - IM - Terra - V1.1 2021-09-09_NA-ML.indd 3Warmup - IM - Terra - V1.1 2021-09-09_NA-ML.indd 3 10/09/2021 16:40:5010/09/2021 16:40:50

Warmup Inc. 2021 – Regd. TM Nos. 1257724, 4409934, 4409926, 5265707. E & OE. Warmup - IM - Terra - V1.1 2021-09-09_NA-ML
Warmup Inc.
25-A Francis Clarke
Circle, Bethel,
CT 06801
Warmup Canada
W: www.warmup.ca
T: (888) 592-7687
F: (888) 927-4721
Aviso de GFCI
La funcionalidad de GFCI se utiliza para detectar
cualquier fuga de corriente de su sistema de
calefacción. Durante una falla de conexión a tierra,
se cortarán las dos líneas de carga. Una vez que su
termostato esté instalado y conectado a la corriente,
puede probar la función de GFCI al aumentar la
temperatura del equipo hasta que la calefacción se
encienda ( ) (se iluminará el ícono de calefacción) y
presione el botón "TEST" (prueba).
Si su prueba es exitosa, verá el icono de GFCI
y deberá mantener presionada la tecla "X"
durante 3 segundos para restablecer el
funcionamiento de la calefacción.
En caso de que ocurran las siguientes circunstancias,
debe aislar inmediatamente la alimentación
de energía del termostato y contactar al servicio
al cliente:
Si el termostato detecta que uno de los relés NO
se ha abierto correctamente.
Si el icono GFCI no aparece después de
presionar el botón de prueba.
NOTA: La prueba de GFCI debe realizarse cada mes.
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas
de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
(1) este dispositivo podría no causar interferencia
nociva, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluida la interferencia que pueda causar
una operación no deseada.
Advertencia: Cualquier cambio o modicación a esta
unidad, que no haya sido expresamente aprobada por
la parte responsable del cumplimiento podría anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los
límites establecidos para un dispositivo digital de Clase
B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la
FCC. Estos límites están diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia nociva en
instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radiofrecuencia; por lo tanto,
si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede
generar interferencia nociva a las comunicaciones por
radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá
interferencia en alguna instalación en particular. Si este
equipo genera interferencia nociva en la recepción de
la radio o de la televisión, lo cual se puede determinar
al encender y apagar el equipo, se le recomienda
al usuario que trate de corregir la interferencia con
alguna de las siguientes medidas:
- Orientar de manera distinta o reubicar la antena
receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente que esté
en un circuito distinto al del receptor.
- Consultar a su distribuidor o a un técnico
experimentado en radio y TV para recibir ayuda.
Precaución: Para cumplir con los lineamientos de
exposición de radiofrecuencia, coloque la unidad al
menos a 20 cm (8 pulg.) de donde se encuentran las
personas.
1. Aísle el termostato de la red eléctrica.
2. Desenganche la pantalla de la base de alimentación.
Suelte la pantalla.
3. NO instale el termostato cerca de una ventana/
puerta, a la luz directa del sol o encima de otro
dispositivo que genere calor (por ejemplo, un radiador
o un televisor).
4. Asegúrese de que la distancia entre el router y
el termostato no es excesiva para evitar un alcance
reducido o problemas de interferencia.
ES
5. Instale una caja de 3-1/2” (89 mm) de profundidad
unitaria o doble en la ubicación de termostato que
preera. Pase los cables (calentador, suministro y
sensor) a través de la caja de distribución y complete
el cableado de terminales.
6. Introduzca los tornillos de jación a través de los
oricios de montaje de la base de potencia y apriételos.
Vuelva a conectar la pantalla a la base de energía y
restaure la energía al termostato. Siga los iconos en
pantalla para congurar su sistema.
7. Descargue la aplicación MyHeating.
CONEXIONES DEL CABLEADO
8. Abra la aplicación My Heating y escanee el código
QR en la pantalla del Terra y siga las instrucciones de la
aplicación para completar la conguración.
Especicaciones técnicas
Grado de Contaminación 2
Max. Temperatura
ambiente 40°C / 104°F (T40)
Humedad relativa 80 %
Clasicación IP IP30
Sensores Aire y suelo (ambiente)
Tipo de sensor NTC10K @ 25°C
Frecuencia de
funcionamiento 2401 - 2484MHz
Max. Potencia de
radiofrecuencia
transmitida
20dBm
Compatibilidad Suelo radiante eléctrico
Normas
UL-60730-1
UL-60730-2-9
UL-943
CAN/CSA-E60730-1
CAN/CSA-E60730-2-9
CAN/CSA-C22.2 No. 144.1
FCC 47 CFR Part 15, ICES-003
El termostato debe ser instalado por un
electricista calicado de acuerdo con el Código
Eléctrico Nacional.
Garantía
12
AÑOS
GARANTÍA
LIMITADA
W
A
R
M
U
P
.
1
2
A
Ñ
O
S
.
G
A
R
A
N
T
Í
A
.
L
I
M
I
T
A
D
A
W
A
R
M
U
P
.
1
2
A
Ñ
O
S
.
G
A
R
A
N
T
Í
A
.
L
I
M
I
T
A
D
A
Warmup garantiza que este producto
está libre de defectos de fabricación o de
materiales, en condiciones normales de
uso y servicio, durante un periodo de doce (12) años a
partir de la fecha de compra por parte del consumidor
cuando se instala con una malla/cable calefactor
Warmup.
Si en cualquier momento durante el periodo de
garantía se determina que el producto es defectuoso,
Warmup lo reparará o sustituirá, a elección de
Warmup. Si el producto es defectuoso, por favor
Devuélvalo, con una factura de venta u otra prueba de
compra fechada, al lugar donde fue comprado, o
Contactar con Warmup. Warmup determinará si el
producto debe ser devuelto o reemplazado.
La garantía de doce (12) años de garantía de doce
(12) años sólo se aplica si el producto se registra en
Warmup dentro de los 30 días siguientes a la de la
compra. El registro puede ser completado online en
www.warmup.com.
Esta garantía no cubre los costes de retirada o
reinstalación y no se aplicará si se demuestra por parte
de Warmup que el defecto o mal funcionamiento ha
sido causado por el incumplimiento de los manuales
de instrucciones, por una instalación incorrecta o
por daños ocurridos mientras el producto estaba en
posesión de un consumidor. La única responsabilidad
de Warmup será la de reparar o sustituir el producto en
los términos indicados anteriormente. Si el termostato
se instala con una malla/cable calefactor que no sea de
Warmup, se aplicará una garantía de tres (3) años. Esta
garantía no se extiende a ningún software asociado,
como aplicaciones o portales.
WARMUP NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA
PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS
LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES
QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRO FALLO DE ESTE
PRODUCTO.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA
QUE WARMUP OFRECE SOBRE ESTE PRODUCTO. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD
E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA
LIMITADA A LOS DOCE AÑOS DE DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA.
Esta garantía no afecta a los derechos legales.
Avisos importantes Contact / Contacto
Declaración de IC
Este dispositivo cumple con RSS-247 exento de licencia
de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluida la interferencia que pueda causar
un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Precaución: Para cumplir con las pautas de exposición
a RF, coloque la unidad al menos a 20 cm (8 pulg.) de
las personas cercanas.
NOTA: La función de la sonda 1, la sonda 2 del
sensor de control / límite se puede intercambiar
en la conguración.
LOAD L1 & L2 Carga del calentador Máx.15A
(1800W - 120V, 3600W - 240V)
LINE L1 Suministro en vivo (120 V)
LINE L2 Suministro neutro (120 V) /
Suministro vivo (240 V)
P1 & PC Sonda 1 - Sensor de control de piso /
aire (sin polaridad)
P2 & PC Sonda 2 - Sensor de límite
(sin polaridad)
9. Escanee el código QR para obtener la guía del
usuario en línea completa.
Dans de telles circonstances, vous devez
immédiatement isoler l’alimentation électrique au
thermostat et communiquer avec le service à la
clientèle :
Si le thermostat détecte qu'un des relais n'a PAS
réussi à s'ouvrir correctement.
Si l'icône GFCI n'apparaît pas après avoir appuyé
sur le bouton de test.
REMARQUE : Le test DDFT doit être eectué tous
les mois.
Modelo RSW-XX-YY-ZZ
Voltaje 110V - 240V AC +/-15% 50Hz/60Hz
Protección II
Max. Carga
15A resistivo
(120 V - 1800W,
240 V - 3600W)
GFCI Clase A GFCI con nivel de disparo
de 5mA
Tensión nominal de
impulsos 4000V
Ciclos automáticos 100,000
Tipo de acción 1B
W: www.warmup.com
T: (888) 927-6333
F: (888) 927-4721
Ver aplicaciones de termostato. Escanee el
código QR, paso 9, para obtener una guía del
usuario en línea que contiene aplicaciones de
termostato adicionales.
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
Warmup - IM - Terra - V1.1 2021-09-09_NA-ML.indd 4Warmup - IM - Terra - V1.1 2021-09-09_NA-ML.indd 4 10/09/2021 16:40:5010/09/2021 16:40:50
Other Warmup Thermostat manuals

Warmup
Warmup 3IE User manual

Warmup
Warmup One User manual

Warmup
Warmup tempo User manual

Warmup
Warmup 3IE User manual

Warmup
Warmup 6iE User manual

Warmup
Warmup + Kit User manual

Warmup
Warmup DUALUDG-4999 Owner's manual

Warmup
Warmup W3WT01 User manual

Warmup
Warmup Terra User manual

Warmup
Warmup Tempo User manual

Warmup
Warmup OCC2 User manual

Warmup
Warmup 3IE User manual

Warmup
Warmup 3IE User manual

Warmup
Warmup 6iE User manual

Warmup
Warmup W3115DT AU User manual

Warmup
Warmup 4iE WiFi User manual

Warmup
Warmup 4iE WiFi Quick start guide

Warmup
Warmup TH115 A User manual

Warmup
Warmup 5iE User manual

Warmup
Warmup konekt WIRELESS KW-STATH User manual