Duronic DH06 User manual

DH06
Dehumidier
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE

2
English Manual
Manuel d’utilisation en français
Gebrauchsanleitung auf Deutsch
Manual de Instrucciones en Español
Manuale D’istruzioni In Italiano
Instrukcja obsługi. Polski
Türkçe Kullanım Kılavuzu
Gebruikershandleiding Nederlands
Svensk manual
3
10
17
24
31
38
45
52
59
Contents

3
English Manual

4
Features and Specications
Components
1
4
7
8
5
6
2
3
1. Top air vent
2. Main unit
3. Water gauge
4. Power switch
5. Power adapter port
6. Power adapter
7. Back air vent
8. Water tank
Size Noise Level Weight Cable Power Voltage
21.5x14.5x14.5cm
8.5x5.7x5.7in 32dB(A) 1kg 180cm
71in 18W 220-240V
50-60Hz
Dehumidifying
Performance
Water
Tank
Capacity
Suitable for
Room size
Air Flow
Rate
Refrigerant
Type
Energy
Consumption
Operating
Range
0.24L/24 hours 0.8L 5-10m211.5m3/h Peltier 23W 0-40°C

5
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE
• This appliance is for indoor/household use only. Do not use outdoors.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be closely supervised at all times to ensure that they do not
play with the appliance.
• Never try to replace the parts and repair the unit by yourself.
• Never open and repair the machine yourself. Do not modify the machine
in any way that is not described in the instructions for use. The machine
contains live parts. Repairs may only be carried out by Duronic, using original
spare parts and accessories.
• Always operate the appliance on a dry, smooth, even and stable surface. Do
not place the unit on a hot surface.
• Disconnect the mains plug from the power socket if you are going to be
absent for long periods.
• Make sure that the appliance and its mains cable are not located close to hot
surfaces.
• To reduce the risk of electric shock, never operate this product near water,
with wet hands, spill liquid on the appliance or submerge it in water or any
other liquid.
• Do not use the dehumidier near gas or other inammable materials (such as
benzene, paint thinner, sprays, etc.)
Safety Information
Do not operate this appliance if the power cable or plug is damaged.
If either is damaged, return it to Duronic for service or repair by
professional technician.

6
• Do not place the appliance on or near a hot gas or on a heated oven.
• Do not put any extension leads or portable power supplies near or behind the
appliance.
• Do not use any accessories which are not recommended by Duronic.
• Do not insert any foreign or electrical objects into the appliance.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable
propellant in or next to this appliance.
• There may be trace of odour during the rst few minutes of initial use. This is
normal and will quickly disappear.
• Do not place the appliance against furniture, upholstery, a wall, or other
appliances.
• Do not cover the appliance or restrict the air ow of the inlet or exhaust vents
whilst in use.
• Do not cover, obstruct or push objects into the vents and opening of the
appliance as this may cause an electric shock, re or damage the appliance.
• Do not operate the appliance with wet hands.
• Do not use this appliance near water or in the immediate surroundings of a
bath, shower or a swimming pool. Never place the appliance where it may fall
into a bathtub or other water container.
• Do not allow water or other liquids to run into the interior of the appliance, as
this could create a re and/or electrical hazard.
• Do not use mechanical devices to accelerate the appliances defrosting
process. Do not operate the appliance with the water tank removed.
Safety Information (Continued)

7
Introduction
Before First Use
Cleaning and Maintenance
The DH06 is a compact dehumidier suitable for use in and around the home. It
can collect up to 240ml per day and has a water tank can hold up to 800ml.
The overow protection feature protects the appliance from overlling itself; so
when the water tank is full, the machine will stop collecting water and switch itself
off.
It’s highly energy-efcient and effective at preventing and removing damp and
mould. It is suitable for use all around the home from the bedroom to the kitchen,
as well in other areas prone to damp too such as caravans, garages, utility rooms
and more.
1. Before rst use, remove all packaging and set aside.
2. Using a dry cloth, wipe clean the main unit and water tank.
3. Place the dehumidier on a at, dry surface and located close to an electrical
mains socket.
• Before cleaning, switch off and unplug the machine. Remove any water from
the tank.
• Clean the water tank with warm tap water and mild detergent (e.g. washing
up liquid). Note: Do not use boiling water to clean the water tank.
• Ensure to remove any scale or deposits that have formed inside the water
tank.
• Dry the outside of the water tank.
• Wipe all surfaces dry before placing the water tank back into the appliance.
If you do not plan on using the dehumidier for a long period of time, allow the
tank to air dry both inside and outside before storing it away.

8
How to Use
1. Plug the power cable into the mains socket and switch on.
2. Slide the water tank into the dehumidier, ensuring it has clicked rmly into
place.
3. To turn on the dehumidier, press the power button. The appliance will beep
once.
4. To turn off the dehumidier, press the power button again.
Overow Protection:
1. When the water tank is full, the dehumidier will automatically turn off.
2. Empty and replace the water tank according to the instructions below.
3. Restart the dehumidier and use as normal.
Emptying the Water Tank:
1. Press the power button to turn off the dehumidier and leave it to stand for a
1-2 minutes to allow the nal drips of water to drop into the tank.
2. Pull out the water tank from the back of the appliance.
3. Empty the water from the tank.
4. Dry the tank with a cloth and then place it back into the dehumidier. Ensure
that it is pushed properly in place, it should click into place securely.
When not in use, always empty the water tank, clean and dry the
dehumidier to prevent mould build up.

9
Troubleshooting
Problem Probable Cause Solution
The dehumidier
is not collecting
water or does not
work.
The doors or windows
in the room where the
appliance is in use are
open.
Close all windows and doors.
The air vents are blocked. Close all windows and doors.
Remove any blockages.
The humidity in the room
is increasing.
Turn off any appliances that may be
creating steam.
The temperature is too
low.
Ensure the temperature indoors is not
lower than 8°C/47°F.
The water tank is full. Empty the tank.
The dehumidier
is not turning on.
The power has been cut
off.
Check to ensure the power adapter is
correctly connected and the wall socket
is plugged in and turned on.
The water tank is in the
wrong position.
Remove and replace the water tank,
positioning it correctly.
Water is leaking. The unit is not placed on
a at stable surface.
Place the unit on a at and stable
surface.
Outlet air is warm. Heat exchanging process. This is normal.
Water noise. Refrigerating uid is
owing. This is normal.

10
Manuel d’utilisation en français

11
Caractéristiques et Spécications
Composants
1
4
7
8
5
6
2
3
1. Ventilation supérieure
2. Unité principale
3. Jauge d’eau
4. Interrupteur d’alimentation
5. Port de l’adaptateur d’alimentation
6. Adaptateur électrique
7. Ventilation arrière
8. Réservoir d’eau
Dimensions Niveau
sonore Poids Longueur
du Câble Puissance Tension
21.5x14.5x14.5cm
8.5x5.7x5.7in 32dB(A) 1kg 180cm
71in 18W 220-240V
50-60Hz
Performance
de déshu-
midication
Capacité
du
réservoir
d’eau
Adapté à la
taille de la
pièce
Débit
d’air
Type de
réfrigérant
Consom-
mation
d’énergie
Plage de
fonctionne-
ment
0.24L/24
hours 0.8L 5-10m211.5m3/h Peltier 23W 0-40°C

12
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET LE CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
• Cet appareil est destiné uniquement à un usage intérieur/domestique. Ne pas
l’utiliser à l’extérieur.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient
pu bénécier d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de
l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés de près à tout moment pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• N’essayez jamais de remplacer les pièces et de réparer l’appareil par vous-
même.
• N’ouvrez jamais l’appareil et ne le réparez jamais vous-même. Ne modiez
pas la machine d’une manière qui n’est pas décrite dans le mode d’emploi.
L’appareil contient des pièces sous tension. Les réparations ne peuvent être
effectuées que par Duronic, avec des pièces de rechange et des accessoires
d’origine.
• L’appareil doit toujours être utilisé sur une surface sèche, lisse, plane et
stable. Ne pas placer l’appareil sur une surface chaude.
• Débranchez la che de la prise de courant en cas d’absence prolongée.
• Veillez à ce que l’appareil et son câble d’alimentation ne soient pas situés à
proximité de surfaces chaudes.
• Pour réduire le risque d’électrocution, n’utilisez jamais cet appareil à proximité
de l’eau, avec des mains mouillées, ne renversez pas de liquide sur l’appareil
et ne l’immergez pas dans l’eau ou tout autre liquide.
Instructions de sécurité
Ne pas utiliser cet appareil si le câble d’alimentation ou la che sont
endommagés. Si l’un ou l’autre est endommagé, renvoyez-le à Duronic
pour qu’il soit réparé par un technicien professionnel.

13
• N’utilisez pas le déshumidicateur à proximité de gaz ou d’autres matériaux
inammables (tels que le benzène, le diluant pour peinture, les sprays, etc.)
• Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un gaz chaud ou d’un four
chauffé.
• Ne placez pas de rallonges ou d’alimentations portables à proximité ou
derrière l’appareil.
• N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par Duronic.
• N’insérez pas d’objets étrangers ou électriques dans l’appareil.
• Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols
contenant un gaz propulseur inammable à l’intérieur ou à proximité de
l’appareil.
• Il peut y avoir une trace d’odeur pendant les premières minutes d’utilisation.
Ce phénomène est normal et disparaît rapidement.
• Ne placez pas l’appareil contre un meuble, une tapisserie, un mur ou d’autres
appareils.
• Ne couvrez pas l’appareil et n’empêchez pas la circulation de l’air par les
orices d’entrée et de sortie lorsqu’il est utilisé.
• Ne couvrez pas, n’obstruez pas et n’introduisez pas d’objets dans les orices
de ventilation et d’ouverture de l’appareil, car cela pourrait provoquer un choc
électrique, un incendie ou endommager l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil avec des mains mouillées.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau ou dans les environs
immédiats d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. Ne placez jamais
l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou un autre
récipient contenant de l’eau.
• Ne laissez pas l’eau ou d’autres liquides s’écouler à l’intérieur de l’appareil,
car cela pourrait créer un risque d’incendie et/ou d’électrocution.
• N’utilisez pas de dispositifs mécaniques pour accélérer le processus de
dégivrage de l’appareil. Ne pas faire fonctionner l’appareil lorsque le réservoir
d’eau est retiré.
Instructions de sécurité (Suite)

14
Introduction
Avant la première utilisation
Nettoyage et Maintenance
Le DH06 est un déshumidicateur compact adapté à une utilisation à l’intérieur
et autour de la maison. Il peut recueillir jusqu’à 240 ml par jour et son réservoir
d’eau peut contenir jusqu’à 800 ml.
La fonction de protection contre les débordements protège l’appareil contre les
débordements ; ainsi, lorsque le réservoir d’eau est plein, l’appareil cesse de
collecter de l’eau et s’éteint.
Il est très économe en énergie et efcace pour prévenir et éliminer l’humidité
et les moisissures. Il peut être utilisé dans toute la maison, de la chambre à
la cuisine, ainsi que dans d’autres zones sujettes à l’humidité telles que les
caravanes, les garages, les buanderies et bien d’autres encore.
1. Avant la première utilisation, retirez tous les emballages et mettez-les de
côté.
2. Nettoyez l’unité principale et le réservoir d’eau à l’aide d’un chiffon sec.
3. Placez le déshumidicateur sur une surface plane et sèche, à proximité d’une
prise électrique.
• Avant de procéder au nettoyage, éteignez et débranchez la machine. Retirez
l’eau du réservoir.
• Nettoyez le réservoir d’eau avec de l’eau chaude du robinet et un détergent
doux (par exemple, du liquide vaisselle). Remarque: n’utilisez pas d’eau
bouillante pour nettoyer le réservoir d’eau.
• Veillez à éliminer le tartre ou les dépôts qui se sont formés à l’intérieur du
réservoir d’eau.
• Séchez l’extérieur du réservoir d’eau.
• Essuyez toutes les surfaces avant de remettre le réservoir d’eau dans
l’appareil.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser le déshumidicateur pendant une longue
période, laissez le réservoir sécher à l’air libre à l’intérieur et à l’extérieur avant de
le ranger.

15
Mode d’emploi
1. Branchez le câble d’alimentation sur la prise secteur et mettez l’appareil sous
tension.
2. Faites glisser le réservoir d’eau dans le déshumidicateur, en vous assurant
qu’il s’enclenche fermement.
3. Pour mettre le déshumidicateur en marche, appuyez sur la touche
d’alimentation. L’appareil émet un bip.
4. Pour éteindre le déshumidicateur, appuyez à nouveau sur la touche
d’alimentation.
Protection anti-débordement:
1. Lorsque le réservoir d’eau est plein, le déshumidicateur s’éteint
automatiquement.
2. Videz et remplacez le réservoir d’eau en suivant les instructions ci-dessous.
3. Redémarrez le déshumidicateur et utilisez-le normalement.
Vidange du réservoir d’eau:
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour éteindre le déshumidicateur
et laissez-le reposer pendant 1 à 2 minutes pour permettre aux dernières
gouttes d’eau de tomber dans le réservoir.
2. Retirez le réservoir d’eau de l’arrière de l’appareil.
3. Videz l’eau du réservoir.
4. Séchez le réservoir avec un chiffon et replacez-le dans le déshumidicateur.
Veillez à ce qu’il soit correctement mis en place, il doit s’enclencher
solidement.
Lorsque le déshumidicateur n’est pas utilisé, il faut toujours vider le
réservoir d’eau, nettoyer et sécher le déshumidicateur an d’éviter la
formation de moisissures.

16
Dépannage
Problème Cause probable Solutions possibles
Le
déshumidicateur
ne recueille
pas l’eau ou ne
fonctionne pas.
Les portes ou les fenêtres
de la pièce où l’appareil
est utilisé sont ouvertes.
Fermez toutes les fenêtres et portes.
Les bouches d’aération
sont obstruées. Retirez toute obstruction.
L’humidité de la pièce
augmente.
Éteignez tous les appareils susceptibles
de produire de la vapeur.
La température est trop
basse.
Veillez à ce que la température
intérieure ne soit pas inférieure à
8°C/47°F.
Le réservoir d’eau est
plein. Videz le réservoir
Le
déshumidicateur
ne se met pas
en marche.
L’électricité a été
coupée.
Le courant a été coupé.
Vériez que l’adaptateur électrique est
correctement branché et que la prise
murale est branchée et allumée.
Le réservoir d’eau est mal
positionné.
Retirez et remettez en place le réservoir
d’eau, en le positionnant correctement.
Fuite d’eau
L’appareil n’est pas placé
sur une surface plane et
stable.Placez l’appareil
sur une surface plane et
stable.
Placez l’appareil sur une surface plane
et stable.
L’air sortant est
chaud
Processus d’échange de
chaleur. C’est normal.
Bruit d’eau Le uide frigorigène
circule. C’est normal.

17
Gebrauchsanleitung auf Deutsch

18
Eigenschaften und Spezikationen
Components
1
4
7
8
5
6
2
3
1. Obere Lüftungsöffnung
2. Hauptgerät
3. Wasserstandsanzeige
4. Netzschalter
5. Anschluss für das Netzteil
6. Netzteil
7. Hintere Lüftungsöffnung
8. Wassertank
Größe Geräusch-
pegel Gewicht Kabel Leistung Leistung
21.5x14.5x14.5cm
8.5x5.7x5.7in 32dB(A) 1kg 180cm
71in 18W 220-240V
50-60Hz
Entfeuchter
Leistung
Wassertank
Kapazität
Raumgrößen
bis
Luft-
durchlass
Kühlmit-
teltyp
Energiever-
brauch
Arbeits-
bereich
0.24L/24
hours 0.8L 5-10m211.5m3/h Peltier 23W 0-40°C

19
BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH
UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Innen- und Haushaltsgebrauch
bestimmt. Verwenden Sie es nicht im Freien.
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkter physischer, sensorischer oder geistiger
Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnisse vorgesehen, es sei
denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt oder unterwiesen.
• Kinder sollten jederzeit eng beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Versuchen Sie niemals, die Teile auszutauschen oder das Gerät selbst zu
reparieren.
• Öffnen und reparieren Sie das Gerät niemals selbst. Modizieren Sie
das Gerät nicht auf eine Weise, die nicht in den Gebrauchsanweisungen
beschrieben ist. Das Gerät enthält lebendige Teile. Reparaturen dürfen
nur von Duronic unter Verwendung von Originalersatzteilen und Zubehör
durchgeführt werden.
• Betreiben Sie das Gerät immer auf einer trockenen, glatten, ebenen und
stabilen Oberäche. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Oberäche.
• Trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose, wenn Sie längere Zeit
abwesend sind.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät und sein Netzkabel nicht in der Nähe von
heißen Oberächen liegen.
• Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren, verwenden Sie
dieses Produkt niemals in der Nähe von Wasser, mit nassen Händen,
verschütten keine Flüssigkeiten auf das Gerät und tauchen es nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
Sicherheitshinweise
Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker
beschädigt ist. Wenn eines davon beschädigt ist, geben Sie es zur
Reparatur oder Wartung durch einen professionellen Techniker an
Duronic zurück.

20
• Verwenden Sie den Luftentfeuchter nicht in der Nähe von Gas oder anderen
brennbaren Materialien (wie Benzin, Verdünner, Sprays usw.).
• Platzieren Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe einer heißen Gasquelle
oder auf einem erhitzten Ofen.
• Stellen Sie keine Verlängerungskabel oder tragbaren Stromversorgungen in
die Nähe oder hinter das Gerät.
• Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht von Duronic empfohlen werden.
• Führen Sie keine fremden oder elektrischen Gegenstände in das Gerät ein.
• Lagern Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbarem
Treibstoff in oder neben diesem Gerät.
• Es kann während der ersten Minuten der ersten Verwendung ein leichter
Geruch auftreten. Dies ist normal und verschwindet schnell.
• Platzieren Sie das Gerät nicht gegen Möbel, Polster, eine Wand oder andere
Geräte.
• Bedecken Sie das Gerät nicht und behindern Sie nicht den Luftstrom der Ein-
oder Auslassöffnungen während des Betriebs.
• Bedecken, blockieren oder schieben Sie keine Gegenstände in die Öffnungen
und Öffnungen des Geräts, da dies einen elektrischen Schlag, einen Brand
oder Schäden am Gerät verursachen kann.
• Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder in
unmittelbarer Nähe eines Bads, einer Dusche oder eines Swimmingpools.
Stellen Sie das Gerät niemals dort auf, wo es in eine Badewanne oder einen
anderen Wasserbehälter fallen könnte.
• Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Geräts
gelangen, da dies eine Brand- und/oder elektrische Gefahr darstellen könnte.
• Verwenden Sie keine mechanischen Geräte, um den Abtauprozess
des Geräts zu beschleunigen. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne den
Wasserbehälter.
Sicherheitshinweise
Table of contents
Languages:
Other Duronic Dehumidifier manuals