Duronic VC7 User manual

Creative Consumer Electronics
Vacuum Cleaner - VC7

3
Contents
English Manual
Manuel d’utilisation en français
Gebrauchsanleitung auf Deutsch
Manual deinstrucciones enespañol
Manuale d’istruzioni in italiano
5
15
25
35
40

5
English Manual

67
Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
1. Do not leave appliance unsupervised while plugged in. Turn off and
unplug from outlet when not in use and before adding extra parts.
2. Please keep out of reach from children.
3. Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not immerse cord, or
appliance in water or other liquids.
4. Store the appliance indoors.
5. Do not use attachments that have not been supplied by the supplier.
6. Do not use if the appliance, cord or plug is damaged or if the
appliance malfunctions. It must be repaired by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualied person (Contact email: sales@
duronic.co.uk)
7. Do not pull or carry by the cord. Make sure the cord is not pulled
around corners, trapped in doorways or underneath the appliance.
8. Do not unplug by pulling on the cord.
9. Do not handle plug or appliance with wet hands.
10. Make sure that the opening of the pipe is kept free of dust, hair and
anything that may reduce airow.
11. Keep hair, loose clothing and all parts of body away from the
opening of the pipe.
12. Do not use to pick up ammable or combustible liquids such as
gasoline or use in areas where they may be present.
13. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as
cigarettes, matches, or hot ashes.
14. Do not use without dust bag and/or lters in place.
15. Please read labels attached to the vacuum for safety measures.
16. Using improper voltage may result in damage to the motor and
possible injury to the user. Correct voltage is listed on the rating label.
17. Do not use for any purpose other than described in this user’s guide.

89
Product Parts Preparation
1. Handle (with on/off switch)
2. Metal Tube
3. On/off Switch
4 . D u s t C u p R e l e a s e B u t t o n
5. Main body
6. Dust cup
7. F l o o r B r u s h
8. Hose
9. Sofa brush
10. 2 in 1 brush
(Parts 8 + 9 sold separately
together with a turbo brush).
SAFETY ADVICE AND WARNING:
1. Domestic use only.
2. Use the appliance only on the voltage specied on its rating plate
3. Do not vacuum the following things
1 Water or liquids
2. Lit matches, cigarette ends or hot ash
3 Sharp objects
4. Keep the appliance far away from heat sources
5. Check hose regularly, if damaged in any way, repair or replace it
immediately.
6. If the cable is damaged please contact Duronic for spare parts or
assistance
Assembling for handheld use:
1. Insert one of the two small brushes into the dust cup
2. Hold the body with your hand
3. You can also connect the small brush and dust cup with the hose
Assembling for cleaning the oor:
1. Insert oor brush into the dust cup

10 11
2. Insert stick into body
OPERATION:
Slide the power
switch to turn on
USE OF ACCESSORIES:
Floor brush:
The turbo brush has two positions: one for hard/even surfaces and one
for soft/ textile surface.
Crevice nozzle & Brush nozzle:
For cleaning radiators, corners, edges and small gaps etc.
Maintenance:
1. Empty and clean the dust cup
2. Always operate the vacuum cleaner with dust cup installed.
3. Disconnect from electrical outlet before empting dust
4. Make sure the dust cap is emptied when full. Press dirt cup release
button then tilt dirt cup down and away from unit.
5. Grasp lter from the center, pull lter out of dirt cup then empty the
tank into waste basket.
Cleaning Filter:
1. Filter should be rinsed clean at last twice a year or when it becomes
visibly solid
2. Always operate the cleaner with lter installed; use without may
reduce suction or cause damage the motor
3. Disconnect from electrical outlet before removing lter
4. Do not use a washing machine for rinsing lter - do not dry with a
hairdryer
5. Pull lter supporter upwards to remove lter
6. Rinse ler in cool tap water
7. Make sure lter is completely dry before re-assembling
Switch
Dirt cup release
button
Dirt cup
Der Filter muss gerein-
igt werden

12 13
Problems And Solutions
26 27
1 Year Guarantee from Shine-Mart Ltd, Trademark owners of Duronic Products.
NOTE: THESE STATEMENTS DO NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS AS A CONSUMER
This product has been manufactured under the strictest or quality control procedures, and using
the highest quality of materials, to ensure excellent performance and reliability. It will give very
good and long lasting service, provided it is properly used and maintained.
The product is guaranteed for 1 years from the date of original purchase. If any defect arises due
to a faulty materials or poor workmanship, the faulty product must be returned to the original
place of purchase. Refund or replacement is at the discretion of that company.
Duronic Products are oered with a 1 year guarantee under the following conditions:
1. The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
2. The product must be installed and used in accordance with the instructions contained in this
operating manual.
3. It must be used only for domestic purposes.
4. It does not cover wear and tear, malicious damage, misuse, neglect, inexpert repairs or con-
sumable parts.
5. Shine-Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage.
6. Shine-Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work, under the guarantee
7. Valid in the UK only
This product is tted with BS:1363 plug and fuse
Imported by Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Information on waste Disposal for Consumers of
Electrical & Electronic Equipment.
This mark on a product and/or accompanying documents indicates that when it
is to be disposed of, it must be treated as Waste
Electrical & Electronic Equipment, (WEEE).
Any WEEE marked products must not be mixed with general household waste,
but kept separate for the treatment, recovery and recycling of the materials used.
For proper treatment, recovery and recycling; please take all WEEE marked
waste to your Local Authority Civic waste site,
where it will be accepted free of charge.
If customers dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment correctly, they
will be helping to save valuable resources and preventing any potential negative
eects upon human health and the environment, of any hazardous materials that
the waste may contain.
Warranty
Problem Cause Solution
Weak suction Dust in the filter Remove dust
from the filter
Dust cup is full Replace the dust cup
or empty completely
Obstacles in the tube Remove all obstacles
Over-heat of the body This is normal if vacuum was being operated for
a long period of time.
Switch off and allow to cool down for 30 minutes.

14 15
Manuel d’utilisation en français

16 17
Instructions de sécurité
1. Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
Débranchez l'appareil de sa prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé
ou avant de procéder au nettoyage.
2. A garder hors de portée des enfants.
3. Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
N’immergez pas le câble d’alimentation ou sa prise dans l’eau ou
d’autres liquides.
4. Gardez l’aspirateur à l’intérieur et rangez-le dans un endroit en
dehors du passage pour éviter tout accident.
5. N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux recommandés par le
fabricant.
6. Ne pas utiliser si le cordon d’alimentation ou la prise est
endommagé. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il se doit, si celui-ci
est tombé, endommagé, resté à l’extérieur ou tombé dans l’eau,
retournez-le auprès du fabricant pour réparation.
7. Ne tirez pas le cordon d’alimentation, n’utilisez pas le câble d'alimentation
comme une poignée, ne fermez pas la porte sur le cordon, ne
tirez pas le cordon autour des coins et autres bordures pointues.
8. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Pour
débrancher l'appareil, veuillez simplement tenir la prise et la tirer.
9. N’utilisez pas l’appareil avec des mains humides.
10. Ne placez aucun objet dans l’aspirateur. N’utilisez pas l’appareil si
DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
l’ouverture est encombrée, gardez l’ouverture propre et libre de toute
poussières ou cheveux qui pourraient réduire l’aspiration.
11. Gardez vos cheveux, vêtements et autres parties du corps hors de
portée des ouvertures d’aspiration et pièces motrices.
12. Ne tentez pas d’aspirer dans des endroits où des liquides ou
combustibles inflammables tels que de l’essence pourraient être
présents.
13. Ne tentez pas d’aspirer des objets en combustion tels que des
cigarettes, allumettes ou cendres.
14. N’utilisez pas l’aspirateur sans son réservoir à poussière ou son
filtre.
15. Veuillez lire les étiquettes de sécurité apposées sur l’aspirateur.
16. Utiliser un voltage incorrect pourrait endommager le moteur et
causer d’éventuelles blessures à l’utilisateur. Le voltage correct est
inscrit sur l’étiquette.
17. A n’utiliser pour aucun autre usage que celui décrit dans ce manuel.

18 19
Description duproduit
1. Poignée avec interrupteur ON-OFF
2. Tube en métal
3. Interrupteur ON-OFF
4. Mécanisme de verrouillage
du réservoir à poussières
5. Unité principale
6 . R é s e r v o i r à p o u s s i è r e s
7 . B r o s s e p o u r s o l
8. Tuyau d’aspiration
9. Brosse pour sofa
10. Brosse 2 en 1
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE:
1. Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
2. N’utilisez cet appareil que sur une prise respectant le voltage
indiqué.
3. Ne tentez pas d’aspirer les éléments suivants :
1. De l’eau et autres liquides,
2. Des allumettes allumées, les mégots de cigarettes et
cendres chaudes,
3 Des objets pointus.
4. Gardez cet appareil à l’écart des sources de chaleur.
5. Vériez régulièrement le tuyau d’aspiration. Si celui-ci est
endommagé, réparez-le ou remplacez-le immédiatement.
Préparation
Assemblage pour une utilisation à main :
1. Insérez l’une des deux brosses dans l’aspirateur
2. Tenez l’unité principale avec votre main
3. Vous pouvez aussi connecter la petite brosse et le réservoir
à poussières au tuyau
Assemblage pour une utilisation balai:
1. Insérez la brosse pour sol dans l’aspirateur
6. Si le câble est endommagé, veuillez contacter notre service clientèle
an de procéder à la réparation.
7. Si le câble d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être
remplacé par le fabricant ou l’un de ses centres de réparation agréés
pour éviter tout danger.
La pièce 8, 9 ainsi qu'une
brosse turbo sont vendues
séparément.

20 21
2. Insérez le manche dans l’unité principale
UTILISATION:
Appuyez sur l’interrupteur
pour allumer l’aspirateur
UTILISATION DES ACCESSOIRES:
Brosse pour sol:
La tête turbo permet deux positions, l’une pour les surfaces plates
et dures, l’autre pour les surfaces douces et textiles. Choisissez celle
qui correspond à votre type de sol.
Tête suceuse et brosse suceuse:
Pour nettoyer les radiateurs, les coins, les rainures, les tiroirs, etc.
Maintenance:
1. Videz et nettoyez le réservoir à poussières
2. Installez toujours le réservoir à poussières avant d’utiliser
l’aspirateur.
3. Débranchez l’aspirateur avant de vider le réservoir à poussières
4. Lorsque le réservoir à poussières est plein, veuillez le vider
à temps. Appuyez sur le mécanisme de verrouillage du réservoir puis
inclinez le réservoir pour pouvoir le retirer.
Interrupteur 5.
Séparez le filtre situé au centre du réservoir puis videz le réservoir.
Nettoyage du filtre:
1. Le filtre devrait être rincé au moins deux fois par an lorsque celui-ci
commence à apparaître solide.
2. Utilisez toujours l’aspirateur lorsque le filtre est correctement installé.
Cela pourrait autrement réduire l’aspiration ou endommager le moteur.
3. Débranchez l’aspirateur de sa prise avant d’enlever le filtre.
4. N’utilisez pas de machine à laver pour rincer le filtre ni de
sèche-cheveux pour le sécher.
5. Tirez le support de filtre puis enlevez le filtre.
6. Rincez le filtre à l’eau froide du robinet.
7. .Tapotez le filtre pour bien enlever les résidus d’eau restants dans le
filtre puis rincez le filtre complètement avant de le réassembler.
Mécanisme de déploiement
du réservoir
Réservoir à poussières

22 23
Dépannage et solutions
51
Garantie
Garantie et service après-vente
1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic.
NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN
TANT QUE CONSOMMATEUR
Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en
utilisant des matériaux de qualité pour assurer durabilité et performance. Cet appareil vous offrira
de longues années de service tant que vous utilisez correctement cette machine et suivez les
instructions de maintenance contenues dans ce manuel. Ce produit est garantit pour 1 an à partir
de la date originelle d’achat. Si ce produit était endommagée en raison d’un problème électrique
ou d’une fabrication imparfaite, le produit défectueux peut être remplacé ou réparé au vendeur à
la discrétion du vendeur, du revendeur ou de la marque sous conditions:
1. Le produit doit être retourné avec la preuve originale d’achat.
2. Le produit doit être installé et utilisé en accord avec les instructions contenues dans ce manuel
d’utilisation.
3. Le produit doit être réservé à un usage privé.
4. La garantie ne protège pas contre les dommages dus à l’usure normale, l’utilisation
malveillante, la mauvaise utilisation, la négligence, les réparations conduites par des non-experts
ainsi que les pièces consommables.
5. Shine-Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout damage ou
perte accidentel ou conséquent causé par ce produit.
6. Shine-Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la période
de garantie.
7. Valide dans toute l’Union Européenne.
Ce produit est fourni avec une prise européenne
Importé par Shine-Mart Ltd, RM3 8SB.
Ce symbole apparaît sur le produit et/ou les documents accompagnant ce
produit pour indiquer que le processus de destruction de ce produit doit être
traité conformément aux règles de gestion des déchets électriques et
électroniques
(WEEE). Les produits marqués WEEE ne doivent pas être mélangés avec les
déchets ménagers et doivent être séparés pour procéder au traitement et
recyclage des composants. Afin de recycler ce produit, veuillez déposer tous les
composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit
sera repris gratuitement. Ce geste a pour but d'aider la préservation des
ressources précieuses et prévient les potentiels effets négatifs que ces
composants ou tout autre composant dangereux ont sur la santé et
l’environnement.
Suivez-nous
Panne Cause Solution
Aspiration faible Poussières dans le filtre Nettoyez le filtre
Le reservoir est plein Remplacez le reservoir a poussières
ou videz-le completement
Tuyau encombré Enlevez tout encombrement
Surchauffe
de l'aspirateur
Ceci est normal si l'aspirateur a été utilisé durant
une période prolongée. Eteignez simplement
l'aspirateur et laissez-le refroidir pendant 30 min

24 25
Gebrauchsanleitung auf Deutsch

26 27
Sicherheitshinweise
1. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt an Strom.
Trennen Sie das Gerät vom Strom nach Gebrauch.
2. Von Kindern fern halten. Kinder sollten beaufsichtigt werden.
3. Nicht in Freien oder auf nassen/feuchten Flächen verwenden.
4. In Innenräumen lagern.
5. Keine Zusatzteile benutzen, die nicht vom Hersteller
zur Verfügung gestellt worden sind.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist,
oder wenn das Gerät nicht richtig funktioniert. Es muss durch den
Hersteller oder eine gleichwertig qualifizierte Fachkraft ersetzt
werden. (Bitte Duronic kontaktieren: germany@duronic.com)
7.
8.
Bitte nicht am Kabel ziehen, um das Gerät vom Strom zu trennen.
9. Das Gerät nicht mit nassen Händen nutzen.
10.
Sicher sein, dass das Rohr frei von Staub und Haaren ist,
da dies den Luftstrom blockieren kann.
11.
Haare, Kleidung und Köperteile fern von das Ende des Rohres
halten.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE
GEBRAUCHSANWEISUNG!
NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH
12. Nicht verwenden um brennbare oder explosive Flüssigkeiten,wie
zum Beispiel Benzin aufzusaugen. Nicht in der Nähe von solchen
Flüssigkeiten einsetzen.
13. Keine Gegenstände aufsaugen, dieBrennen, Rauchen, wie
zum Beispiel Zigaretten, Steichhölzer und heiße Asche.
14.
Nicht ohne Staubkappe und Filter verwenden.
15.
Wir bitten Sie das Etikette das Sie auf dem Staubsauger finden, gründlich
durchzulesen.
16. Die Verwendung einer ungeeigneten Spannungsversorgung könnte
demMotor schaden oder Verletzungen verursachen. Entnehmen
Sie die richtige Spannungsversorgung vom Etikett.
17. Nicht für andere Zwecken verwenden, als vom Hersteller beschrieben.
Ziehen Sie den Staubsauger nicht am Kabel oder ziehen Sie
das Gerät nicht am Kabel.

28 29
SICHERHEITSBERATUNG UND WARNUNG:
1. Nur für den Hausgebrauch geeignet.
2.
Verwenden Sie das Gerät nur mit der spezifizierten
Netzspannung
3. Folgende Gegenstände nicht aufsaugen
1.Wasser und Flüssigkeiten
2. Streichhölzer, Zigarettenkippen, heiße Asche
3.Scharfe Gegenstände
4. Halten Sie das Gerät fern von Heizquellen
5.
Regelmäßig den Schlauch prüfen. Wenn dieser beschädigt ist, muss es
repariert oder ersetzt werden.
6. Wenn das Kabel beschädigt ist, kontaktieren Sie bitte Duronic für
Ersatzteile.
Bauteile des Staubsaugers
1.
Handgriff (mit AN/AUS Schalter)
2. Metallrohr
3. AN/AUS Schalter
4. Auslöseknopf für die
Staubkappe
5. Hauptteil
6. Staubkappe
7.
8. Schlauch
9. Sofabürste
10. 2 in 1 Bürste Bodenbürste
Zusammenbau
Montage für den Handheld-Einsatz:
1.
Die Bürste in der Staubkappe einsetzen.
2. Das Gerät mit den Händen halten
3.
Sie können auch die kleine Bürste
und die Staubkappe mit dem
Schlauch verbinden.
Montage für den Boden-Einsatz:
1. Die Bodenbürste in der Staubkappe einsetzen
Teile 8, 9 und die Turbo
Bürste sind separat
erhältlich
Bodenbürste

30 31
2. Metallrohr mit dem Hauptteil montieren.
Betrieb:
Schieben Sie den AN/
AUS Schalter, um das
Gerät anzuschalten.
VERWENDUNG VON ZUBEHÖR:
Die Bodenbürste:
Die Turbo bürste hat 2 Positionen: 1 für harte Oberflächen und 1
für weiche Oberflächen.
Die Fugendüse und Bürstendüse:
Für Heizkörper, Ecken, Kanten und kleine Zwischenräumen.
Wartung:
1. Staubbehälter leeren und reinigen.
2. Staubbehälter muss immer im Einsatz sein.
3. Trennen Sie den Staubsauger vom Strom, bevor Sie die Staubkappe leeren.
4. Leeren Sie den Staubbehälter immer nach kurzen Abständen.
Ein / Aus Schalter 5. Um den Filter zu entfernen, greifen Sie die Mitte des Filters und ziehen
Sie ihn von der Staubkappe.
Reinigung des Filters:
1.
Der Filter sollten mindestens halbjährlich ausgespült werden (oder
falls notwendig).
2. Der Filter muss immer montiert sein. Wenn Sie den Staubsauger ohne
Filter benutzen, könnte dies dem Gerät schaden.
3. Ausschalten bevor Sie denFilter entfernen.
4. Der Filter ist nicht spülmaschinenfest. Nicht mit einem Haartrockner
trocken.
5. Ziehen Sie denFilter aufwärts um zu entfernen.
6.
Reinigen Sie den Filter mit kaltem Wasser.
7. Sicher sein, dass der Filter völlig trocken ist, bevor Sie es wieder
zusammenbauen.
Dirt cup release
button
Die Auslöseknopf für die
Staubkappe.
Staubbehälter

32 33
Fehlermeldungen und Lösungen
74 75
1 Jahr Gewährleistung von Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkte.
ZUR BEACHTUNG : DIESE BEDINGUNGEN HABEN KEINE BEEINFLUSSUNG AUF
IHREN GESETZLICHEN RECHTE ALS VERBRAUCHER
Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen hergestellt, und wurde aus
hochwertigen Werkstoffen produziert, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu
gewährleisten. Sorfern das Produkt korrekt benutzt und gewartet wird, wird eine langlebige
Lebensdauer garantiert.
Das Produkt ist für 1 Jahr, ab dem Kaufdatum, gewährleistet. Beim Auftreten eines Schadens,
durch schlechten Werkstoffe oder Verarbeitung, sollte das fehlerhafte Produkt an den
ursprünglichen Verkäufer zurückgegeben werden. Eine Rückerstättung oder einen Umtausch
erfolgt nach Vorschriften des Unternehmens.
Duronic Produkte haben 1 Jahr Gewährleistung unter folgenden Bedingungen :
1. Das Produkt sollte mit dem ursprünglichen Kaufnachweis zurückgegeben werden.
2. Das Produkt sollte unter den Anweisungen und Anleitungen installiert und benutzt worden
sein
3. Die Produkte sind nur für den Hausgebrauch geeignet.
4. Natürliche Abnutzung oder Schäden, böswillige Beschädigung, Missbrauch, unsachgemäße
Reparaturen von Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
5. Shine-Mart Ltd hat keine Verantwortung für indirekte Verluste oder Folgeschäden.
6. Shine-Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig. Diese fallen nicht unter die
Gewährleistung.
7. Gultig in der EU
Information über Abfalllagerung für Verbraucher von elektronischen Geräten. Dieses
Zeichen auf dem Produkt und/oder auf mitgelieferte Dokumenten zeigt, dass wenn eine
Beseitigung erfolgt, diese an Elektro-Altgeräte (WEEE)- Stellen beseitigt werden muss.
Für weitere Behandlungen und Weiterverarbeitung der Werkstoffe, dürfen diese WEEE-
markierte Produkte nicht mit dem Hausmüll vermischt werden.
Für die korrekte Behandlung, Aufbereitung und Wiederverwendung bitte alle WEEE -
markierten Produkte zu Ihren kommunalen Abfallbeseitigungsanlage nehmen. Dort
können Sie diese kostenlos abgeben.
Wenn die Beseitigung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten richtig beseitigt wird,
werden Sie helfen, wertvolle Ressourcen zu gewinnen und mögliche negative
Auswirkungen auf Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden.
Gewährleistung
Dieses Produkt ist mit fitted CE geprüfte Typ-F Euro Stecker/BS Stecker ausgestattet
Von Shine-Mart Ltd, RM3 8SB importiert
Problem Ursache Lösung
Schwache Absaugung Der Filter muss gerein-
igt werden
Filter reinigen
Der Staubbehälter
ist voll
Den Staubbehälter
leeren
Es benden sich
Fremdkörper im
Schlauch
Reinigen Sie den
Schlauch
Das Gerät überhitzt Es ist normal wenn sie
den Staubsauger über
eine längeren
Zeitraum verwenden.
Schalten sie das Gerät
aus und erlauben Sie es
für etwa 30 min
abzukühlen.

34 35
Manual de instrucciones en español

36 37
Instrucciones de seguridad
1. No deje el aparato desatendido mientras esté conectado. Apáguelo
y desenchúfelo de la toma de corriente mientras no esté en uso y
antes de conectar los accesorios.
2. Mantenga este aparato fuera del alcance de los niños.
3. No lo utilice al aire libre o sobre superficies húmedas. No sumerja el
cable o el aparato en agua u otros líquidos.
4. Guarde el aspirador en un lugar interior.
5. No use accesorios diferentes a los suministrados por el proveedor.
6. No utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados o si el
motor no funciona correctamente. La unidad deberá ser reparada por
el fabricante, su servicio técnico o una persona cualificada.
Email de contacto: [email protected]
7. No levante ni arrastre el aspirador por el cable. Asegúrese de que el
cable no queda enganchado en las esquinas o atrapado bajo las puertas
o bajo el aparato.
8. No tire del cable para desenchufar el aparato.
9. No manipule el enchufe o el aparato con las manos mojadas.
10. Mantenga la entrada del tubo libre de polvo,
cabellos o cualquier otra cosa que pueda reducir el flujo de aire.
11. Mantenga el cabello o cualquier otra parte del cuerpo, así como
sus prendas de ropa, alejados de la entrada del tubo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCIONES
-SOLO PARA USO DOMÉSTICO-
12. No utilice este aparato para recoger líquidos inflamables o
combustibles, como gasolina. No lo utilice en áreas donde estos líquidos
puedan estar presentes.
13. No lo utilice para recoger objetos que estén ardiendo o expulsando
humo, como cigarros, fósforos o ceniza caliente.
14. No utilice este aspirador sin colocar antes el depósito para polvo.
15. Por su seguridad, lea atentamente las etiquetas presentes en el
exterior del aspirador.
16. El uso de un voltaje inapropiado podría causar daños en el motor,
así como posibles daños al usuario. Puede encontrar el voltaje
correcto en la etiqueta del aspirador.
17. No utilice este aparato para ningún otro propósito no descrito en este
manual de usuario.

38 39
ADVERTENCIA Y CONSEJOS DE SEGURIDAD:
1. Solo para uso doméstico.
2.No utilice este aparato con un voltaje diferente al marcado en su etiqueta.
3. No utilice el aspirador para recoger:
1. Agua o líquidos.
2. Fósforos encendidos,colillas o ceniza caliente
3. Objetos alados
4. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor.
5.
Revise la manguera regularmente. Si esta resulta dañada, repárela o
reemplácela lo antes posible.
6. Si el cable está dañado, póngase en contacto con Duronic para recibir asistencia.
Piezas del producto
1. Mango con interruptor On/Off
2. Tubo de metal
3. Interruptor On/Off
4.
Botón para liberar el depósito
de polvo
5. Unidad principal
6.
Depósito para polvo
7. Cepillo para suelo
8. Manguera
9. Cepillo para sofá
10. Cepillo 2 en 1
Montaje
Montaje del aspirador de mano:
1. Conecte uno de los dos cepillos pequeños al
depósito para polvo
2. Sostenga la unidad con la mano
3. También puede conectar el cepillo pequeño a
la unidad utilizando la manguera
Montaje del cepillo para suelos:
1. Conecte el cepillo para suelos al
recipiente para polvo
Accesorios 8, 9 y cepillo turbo
vendidos por separado
Other manuals for VC7
1
Table of contents
Languages:
Other Duronic Vacuum Cleaner manuals