Dustcontrol 7505 User manual

DC hose reel
Bruksanvisning i original
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Part No 947900-D
VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen.
ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
WARNING Read the instruction manual before using the machine.

Part No 947900-D
2015-04-07
EN: Dustcontrol reserves the right to change specications without notice and is under no obligation to alter previously delivered
products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue.
SE: Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar
GE: Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.
Tillverkare/Hersteller/ Manufactured by:
Dustcontrol AB
Box 3088, Kumla Gårdsväg 14
SE-145 03 Norsborg
Tel: + 46 8 531 940 00
Fax: + 46 8 531 703 05
support@dustcontrol.se
www.dustcontrol.com
Såld av/Verkauft von/ Sold by:
Hose Reel - 2

Part No 947900-D
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter____________ 4
Tekniska data _________________ 4
Funktionsbeskrivning ___________ 5
Montering __________________ 6-8
EG-försäkran __________________ 9
Reservdelar ________________22-23
Dustcontrol Worldwide ________ 24
Contents
Safety Considerations__________ 16
Technical Data________________ 16
Description __________________ 17
Installation ________________ 18-20
EG declaration________________ 21
Spare Parts ________________22-23
Dustcontrol Worldwide ________ 24
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorschriften_________ 10
Technische Daten _____________ 10
Funktionsbeschreibung ________ 11
Montage __________________ 12-14
EG-Erklärung _________________ 15
Ersatzteile _________________22-23
Dustcontrol Worldwide ________ 24
SVENSKA
ENGLISH DEUTSCH
Hose Reel - 3

Part No 947900-D
2015-04-07
Tekniska data
Hose Reel - 4
TEKNISKA DATA Art nr 7505/7506 Art nr 7503/7504
Slanglängd, antistatisk Ø 50 10 m 8 m Ø 50, 2 m Ø 38
Anslutning till rörsystem Ø 50 Ø 50
Automatik pneumatisk min 5 bar 5 bar
Rekommenderat ödesbehov 150-250 m3/h 100-150 m3/h
Antal repeteringar < 100 000 < 100 000
Säkerhetsföreskrifter
Läs följande säkerhetsinstruktion innan du börjar an-
vända slangupprullaren. Spara instruktionen.
1. Viktigt!
Inga heta eller glödande partiklar får sugas med en-
heten. Slangupprullaren ska ej användas för explosiva
varor, instabila eller pyrofora ämnen eller damm.
– VARNING! Användaren ska vara tillräckligt in-
struerad om användandet av denna slangupprullare.
– VARNING! Denna slangupprullare är endast för
torr användning.
– FÖRSIKTIGHET! Denna slangupprullare får
endast användas inomhus.
– FÖRSIKTIGHET! Denna slangupprullare ska
endast magasineras inomhus.
- VARNING, slangen ska med försiktighet matas
tillbaka på slangupprullaren.
Montering av slangupprullaren med tillhörande
skjutspjäll ska vara på sådant sätt att ingen kan
skada sig på slangupprullaren eller skjutspjället.
2. Arbetsmiljön
Utsätt inte slangupprullaren för väta. Använd den
ej i fuktiga och våta utrymmen eller i närheten av
lättantändliga vätskor eller gaser.
3. Kroppsskador
Låt aldrig sugpunkten komma i kontakt med någon
kroppsdel. Det starka undertrycket kan skada hu-
dens blodkärl.
4. Viktig åtgärd
Vid rengöring och skötsel ska slangupprullaren göras
tryckluftsfri genom avstängning och utdragning av
tryckluftsslangen. Slangupprullaren får ej sköljas
eller rengöras med vatten.
5. Omsorg
Håll slangupprullaren ren och se till att trycklufts-
slangen är hel och att alla packningar är täta.
6. Kontroll
Kontrollera alltid att slangupprullaren är oskadad
innan användandet av slangupprullaren. Finns det
skador måste slangupprullaren repareras av en aukto-
riserad serviceverkstad som är godkänd av Dustcon-
trol.
Om tryckluftsslangen är skadad måste den bytas av
Dustcontrol eller auktoriserad serviceverkstad, som
är godkänd av Dustcontrol.
7. Varning
Använd endast tillbehör och utbytesdelar som nns i
Dustcontrol´s katalog.
OBS! Vid användandet av felaktiga eller piratdelar
kan slangupprullaren läcka hälsofarligt damm med
personskada som följd.
Denna apparat är inte avsedd att användas av per-
soner (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och
kunskap, såvida de inte övervakas eller får instruktio-
ner angående användning av apparaten av en person
som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör övervakas
så att de inte leker med apparaten.
Denna slangupprullare är avsedd för kommersiellt
bruk, till exempel i hotell, skolor, sjukhus, fabriker,
butiker, kontor och uthyrare

Part No 947900-D
SVENSKA
Hose Reel - 5
DC slangupprullare är en robust och underhållsfri
produkt. Den är utrustad med 10 meter antistatisk slang
som smidigt kan dras ut och automatiskt rullas in tack
vare äderns rullmekanism.
Slangen i rullmekanismen är inställd för att klara 8 meter
slang och 2 meter fritt hängande. Inställningen av spjället
för till- och frånslag är däremot ställbart till önskat läge.
För att ställa in till- och frånslag lossar man stoppskruven
på kontaktkåpan och vrider den till önskat läge. Montera
sedan tillbaka stoppskruven. Det nns alternativa lägen
för inställning.
Slangupprullaren öppnar och stänger ödet automatiskt
vi användning.
Användning
Dra försiktigt ut slangen till önskad längd, låt slangen gå
tillbaka ca 5–10 cm.
• För att rulla in slangen gör ett lätt ryck, 3–5 cm,
så rullas den upp automatiskt. Håll i slangen tills
den är helt upprullad, så minimerar du risken för
att slangen ska vrida sig och lagras ojämnt. Om det
ändå händer måste du dra ut slangen fullt och rulla
upp den igen.
• Vid behov, rengör alltid slangen med en torr trasa
innan den rullas in. Använd inte vatten eller kemi-
kalier.
• Extrem kyla och värme kan påverka slangens exibi-
litet.
Slang Ø 50, Art nr 7505 (vägg)
Slang Ø 50, Art nr 7506 (tak)
Slangupprullaren är utrustad med Ø 50-slang.
Längd: 10 meter.
Slang Ø 38, Art nr 7503 (tak)
Slang Ø 38, Art nr 7504 (vägg)
Slangupprullaren är utrustad med 8 m Ø 50-slang
och 2 m Ø 38-slang.
Total längd: 10 meter.
Funktionsbeskrivning

Part No 947900-D
2015-04-07 Hose Reel - 6
Den pneumatiska anslutningen ska göras med Ø6-slang.
Arbetstryck 4-6 bar för säker funktion.
Om slangrullen monteras i tak måste det nnas en kraftig
fästanordning.
I övrigt kan slangupprullaren användas tillsammans med
hela det program av tillbehör som Dustcontrol erbjuder.
Montering
Montering
Slangupprullaren kan skruvas fast på vägg eller tak.
Välj en torr och skyddad installationsplats.
Montering av slangupprullaren med tillhörande
skjutspjäll ska vara på sådant sätt att ingen kan
skada sig på slangupprullaren eller skjutspjället

Part No 947900-D
SVENSKA
Hose Reel - 7
Observera:
Slangen ska inte förlängas för då orkar den inte rulla upp sig.
Tak, art nr 7503/7506 Vägg, art nr 7504/7505
Håltagning
Slangstyrning
monteras uppåt.
Slangstyrning
monteras utåt.
Montering

Part No 947900-D
2015-04-07
1
24
14
21
Monteringsanvisning för skjutspjäll
4mm Plaströr
8074
Tryck
8073
Anslutning hos kunden 6 mm Plaströr.
Arbetstryck 4-6 bar.
Hose Reel - 8
Montering
Montering av skjutspjäll och ventil görs på plats.

Part No 947900-D
Försäkran för inbyggnad av en delvis fullbordad maskin Enligt
EG:s Maskindirektiv 2006/42/EG, Bilaga 2 B.
Tillverkare
Dustcontrol AB Box 3088 SE-145 03 Norsborg Sweden
Försäkrar under eget ansvar
att den delvis fullbordade maskinen: DC slangupprullare art nr 7503, 7504, 7505, 7506
med maskinnummer: Ser maskinskylt
är avsedd att bli inmonterad i en större maskin eller byggas ihop med en annan maskin, som
tillsammans kommer att utgöra en maskin som omfattas av RÅDETS DIREKTIV 2006/42/EG gällande
maskiner och som då skall vara tillverkad i överensstämmelse med RÅDETS DIREKTIV 2006/42/EG.
att tillämpliga delar av direktivets bilaga 1 om väsentliga hälso- och säkerhetskrav i samband med
konstruktion av maskiner har utförts och att relevant teknisk dokumentation har sammanställts
enligt bilaga 7, avsnitt B.
Vid en motiverad begäran från nationella myndigheter överlämnas relevant dokumentation om den
delvis fullbordade maskinen.
och försäkrar dessutom att den delvis fullbordade maskinen inte får tas i drift förrän den maskin, som
den skall monteras i eller utgör en del av, har befunnits vara och sålunda deklarerats i enlighet med
Direktiv 2006/42/EG.
OBS ! Den delvis fullbordade maskinen enligt ovan, uppfyller kraven i maskindirektivet 2006/42/EG
förutom:
EN 294, Safety distance
att följande andra direktiv och/eller andra regelgivande dokument har tillämpats
EN 12100-1:2003
EN 12100-2:2003
Norsborg 2012-09-11
Dustcontrol AB Box 3088 SE-145 03 Norsborg Sweden
Johann Haberl
VD samt Ansvarig för Teknisk fil
SVENSKA
Hose Reel - 9

Part No 947900-D
2015-04-07
Technische Daten
Sicherheitsvorschriften
Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie die
Schlauchtrommel benutzen.
1. Wichtig!
Es dürfen keine heißen oder glühenden Teilchen
eingesaugt werden. Die Schlauchtrommel darf nicht
für explosive, instabile und selbstentzündliche Parti-
kel oder Stäube verwendet werden.
– WARNUNG! Die Schlauchtrommel darf nur von
Personen eingesetzt werden, die sorgfältig in die
Handhabung eingewiesen sind.
– WARNUNG! Nutzen Sie diese Schlauchtrommel
nur zum Aufsaugen trockener Stäube.
– ACHTUNG! Diese Schlauchtrommel darf nur im
Innenbereich eingesetzt werden.
– ACHTUNG! Die Schlauchtrommel muss im
Innenbereich gelagert werden.
- - WARNUNG, the hose should carefully be pulled
back on the hose reel.
Die Schlauchtrommel mit zugehörigem Absperr-
schieber muss so installiert werden, dass keine
Verletzungsgefahr durch die Schlauchtrommel
oder den Absperrschieber besteht.
2. Berücksichtigen Sie die Umgebungseinüsse
Setzen Sie die Schlauchtrommel nicht dem Regen
aus. Benützen Sie diese Schlauchtrommel nicht in
feuchter oder nasser Umgebung oder in der Nähe
von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
3. Verletzungsgefahr
Vermeiden Sie Körperkontakt mit den Saugdüsen.
Die kräftige Saugwirkung kann die Blutgefässe der
Haut verletzen.
4. Wichtiger Hinweis
Zum Reinigen und Warten der Schlauchtrommel
Hauptschalter ausschalten und Netzstecker ziehen.
Die Schlauchtrommel darf nicht mit Wasser gewa-
schen oder gereinigt werden.
5. Pegen Sie der Schlauchtrommel mit Sorgfalt
Halten Sie die Schlauchtrommel sauber und ver-
sichern Sie sich, dass der Druckluftschlauch intakt
und alle Dichtungen dicht sind.
6. Kontrolle von Beschädigungen
Vor jeder Inbetriebnahme der Schlauchtrommel
diese auf Beschädigungen überprüfen. Bei Beschä-
digungen muss die Schlauchtrommel von einer von
Dustcontrol autorisierten Kundendienstwerkstatt
repariert werden.
Wenn der Druckluftschlauch beschädigt ist, muss
dieser von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol
autorisierten Kundendienstwerkstatt repariert wer-
den.
7. Achtung
Benützen Sie nur Zubehör und Ersatzteile die im
Dustcontrol Katalog erhältlich sind. Beim Einsatz
von fehlerhaften Teilen oder Piratteilen kann aus
der Schlauchtrommel gesundheitsgefährlicher Staub
austreten.
Diese Schlauchtrommel darf nicht von Kindern be-
trieben werden. Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten dürfen die
Maschine nur betreiben, wenn Sie eine Einweisung
und Beaufsichtigung durch eine Person erhalten, die
für deren Sicherheit zuständig ist. Kinder müssen
beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass diese
nicht mit der Schlauchtrommel spielen.
Der Schlauchtrommel ist für den gewerblichen
Gebrauch geeignet, wie z.B. in Hotels, Schulen,
Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und Ver-
mietungsgeschäften.
TECHNISCHE DATEN Art Nr 7505/7506 Art Nr 7503/7504
Schlauchlänge, antistatisch Ø 50 10 m 8 m Ø 50, 2 m Ø 38
Anschluss an Rohrsystem Ø 50 Ø 50
Automatik, pneumatisch min 5 bar 5 bar
Empfohlener Luftuss 150-250 m3/h 100-150 m3/h
Anzahl Wiederholungen < 100 000 < 100 000
Hose Reel - 10

Part No 947900-D
DEUTSCH
Hose Reel - 11
Die DC Schlauchtrommel ist ein robustes und war-
tungsfreies Produkt. Sie ist exibel und einfach zu
handhaben. Ziehen Sie den Schlauch um ihn in der
gewünschten Position zu xieren – ziehen Sie noch
einmal und der Schlauch kehrt in die Ausgangs-
stellung zurück.
Die DC Schlauchtrommel ist ein robustes und war-
tungsfreies Produkt. Sie ist exibel und einfach zu
handhaben. Ziehen Sie den Schlauch um ihn in der
gewünschten Position zu xieren – ziehen Sie noch
einmal und der Schlauch kehrt in die Ausgangs-
stellung zurück.
Die DC Schlauchtrommel wird mit 10 Meter an-
tistatischen Schlauch geliefert. Von den totalen 10
Metern Schlauch können maximal 8 Meter auf die
Trommel gerollt werden und die restlichen 2 Meter
Schlauch hängen frei.
Im Fall Sie länger als 2 Meter freihängenden
Schlauch haben möchten, können sie die Start/
Stopp-Position der Saugwirkung mit dem Gri, der
auf der Seite der Trommel montiert ist, einstellen.
Um die Position einzustellen, entfernen Sie zuerst die
Stoppschraube im Gri, stellen Sie die gewünschte
Position ein und beenden Sie beim zurücksetzen der
Stoppschraube.
Verwenden
Ziehen Sie den Schlauch auf die gewünschte Länge
lassen Sie anschließend den Schlauch etwa 5-10 cm
zurückrollen.
• Aufrollen: durch einen leichten Ruck von
etwa 3-5 cm können Sie den Schlauch wieder
aufrollen. Halten Sie den Schlauch solange, bis
er vollständigt aufgerollt ist. Dadurch dreht
sich der Schlauch nicht und wird gerade in die
Trommel aufgerollt. Falls der Schlauch schief
aufrollt, ziehen Sie den Schlauch ganz heraus
und wiederholen Sie den Aufrollvorgang.
• Bei Bedarf den Schlauch immer mit einem
trockenem Tuch reinigen. Kein Wasser och
Chemikalien verwenden.
• Extreme Kälte und Wärme können die Fleixbi-
lität des Schlauches beeinussen.
Schlauch Ø 50, Art Nr 7505 (Wand)
Schlauch Ø 50, Art Nr 7506 (Decke)
Der Schlauchtrommel ist mit einem Ø 50 Schlauch
ausgestattet.
Länge: 10 Meter.
Schlauch Ø 38, Art Nr 7503 (Decke)
Schlauch Ø 38, Art Nr 7504 (Wand)
Der Schlauchtrommel ist mit einem 8 m
Ø 50-Schlauch und 2 m Ø 38 Schlauch ausgestattet.
Gesamtlänge: 10 Meter.
Funktionsbeschreibung

Part No 947900-D
2015-04-07 Hose Reel - 12
Den pneumatische Anschluss mit einem ∅6-Schlauch durchführen.
Betriebsdruck 4-6 bar für den sicheren Betrieb.
Wenn der Schlauchtrommel an der Decke montiert
werden soll, wird eine stabile Befestigungsanordnung
benötigt.
Die Schlauchtrommel kann auch zusammen mit allen an-
deren Zubehörteilen von Dustcontrol verwendet werden.
Montage
Montage
Die Schlauchtrommel kann an der Wand oder Decke
angeschraubt werden. Wählen Sie einen trockenen,
geschützten Einbauort.
Die Schlauchtrommel mit zugehörigem Absperr-
schieber muss so installiert werden, dass keine
Verletzungsgefahr durch die Schlauchtrommel
oder den Absperrschieber besteht.

Part No 947900-D
DEUTSCH
Hose Reel - 13
Beachten Sie:
Der Schlauch darf keinesfalls verlängert werden, da die Aufrollautomatik in diesem Fall nicht länger
funktioniert.
Decke, Art Nr 7503/7506 Wand, Art Nr 7504/7505
Bohrung
Schlauchfüh-
rung nach oben
installieren .
Schlauchfüh-
rung nach
außen installie-
ren.
Montage

Part No 947900-D
2015-04-07
1
24
14
21
Einbauanleitung für pneumatisches Ventil
4mm Plast Rohr
8074
Druck
8073
Kundenbindung 6 mm Plast Rohr.
Betriebsdruck 4-6 bar.
Hose Reel - 14
Montage
Der Einbau des Absperrschiebers und Ventils geschieht an Ort.

Part No 947900-D
DEUTSCH
Hose Reel - 15
Einbauerklärung für eine unvollständige Maschine gemäß EG-Maschinenrichtlinie
2006/42/EG, Anhang 2 B.
Der Hersteller Dustcontrol AB, Box 3088, SE-145 03 Norsborg Sweden erklärt unter
alleiniger Verantwortung,
dass die unvollständige Maschine: DC Schlauchtrommel Art Nr 7503, 7504, 7505, 7506
mit dem Maschinen-Code: Siehe Kennzeichnung entwickelt wurde, um in einer
größeren Maschine montiert oder mit einer anderen Maschine zusammengebaut zu
werden, die zusammen unter die Richtlinie 2006/42/EG für Maschinen fallen und mit
dieser Richtlinie konform sind,
dass die relevanten Abschnitte der Richtlinie im Anhang 1 betreffs grundlegender
Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen in Bezug auf die Gestaltung von Maschinen
durchgeführt und die speziellen technischen Unterlagen gemäß Anhang 7 Abschnitt B
zusammengestellt worden sind
dass bei begründeter Anforderung einer zuständigen staatlichen Behörde relevante
Unterlagen über das unvollständige Produkt eingereicht werden.
Der Hersteller versichert auch, dass das unvollständige Produkt nicht in Betrieb
genommen werden darf, bis die Maschine, in die es installiert werden oder als dessen
Bestandteil es dienen soll, in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2006/42/EG steht.
HINWEIS! Die unvollständige Maschine (wie oben beschrieben) erfüllt die
Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG mit Ausnahme von:
EN 294, Sicherheitsabstand
Folgende weitere Richtlinien und/oder andere normative Dokumenten wurden
angewendet:
EN 12100-1:2003
EN 12100-2:2003
Norsborg 2012-09-11
Dustcontrol AB, Box 3088, SE-145 03 Norsborg, Sweden
Johann Haberl
Geschäftsführer und Verantwortlicher für technische Unterlagen

Part No 947900-D
2015-04-07
Technical data
TECHNICAL DATA Part No 7505/7506 Part No 7503/7504
Max hose length, antistatic Ø 50 10 m 8 m Ø 50, 2 m Ø 38
Connection diameter Ø 50 Ø 50
Compressed air supply min 5 bar 5 bar
Recommended air-ow 150-250 m3/h 100-150 m3/h
Number of repeats < 100 000 < 100 000
Safety Considerations
Read all instructions before attempting to operate the
hose reel and save these instructions.
1. Important!
No hot particles nor ignition sources are allowed to
be sucked into the unit. e hose reel should not be
used for explosives, unstable or pyrophoric particles or
dust.
– WARNING Operators shall be adequately instruc-
ted on the use of these hose reel.
– WARNING is hose reel is for dry use only.
– CAUTION is hose reel is for indoor use only.
– CAUTION is hose reel shall be stored indoors
only.
- WARNING, the hose should carefully be pulled
back on the hose reel.
Installation of the hose reel including the shutter
valve must be performed in such a manner that
nobody can hurt himself on the hose reel neither
on the shutter valve.
2. Work area environment
Don´t expose the hose reel for rain. Don´t use it in
damp or wet locations or in presence of ammable
liquids or gases.
3. Body injuries
Never let the suction come in contact with parts
of the body. e strong suction eect can hurt the
blood-vessels in the skin.
4. Important measure
Whilst cleaning and performing maintenance on the
hose reel, the compressed air hose should be discon-
nected from the supply. e hose reel must not be
rinsed or cleaned with water.
5. Maintain the hose reel with care
Keep the hose reel clean and check that the hose is
undamaged and that all gaskets are tight.
6. Checking for damage
Before futher use of the hose reel it should be ca-
refully checked that thehose reel is undamaged. If
there are any damaged parts these should be repaired
by a Dustcontrol authorized service center.
If the compressed air hose is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
7. Warning
Use only accessories and spare parts which are avai-
lable in the Dustcontrol catalogue.
is appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
is hose reel is intended for commercial use
only, for example in hotels, schools, hospitals,
factories,shops, oces and rental businesses.
Hose Reel - 16

Part No 947900-D
DC Hose Reel is a robust and maintenance-free product.
It is equipped with 10 meters of antistatic hose that can
be easily pulled out and automatically etracts thanks to a
spring roller mechanism.
DC Hose Reel is a robust and maintenance-free product.
It is equipped with 10 meters (30’) of antistatic hose
that can be easily pulled out and automatically extracts
thanks to a spring roller mechanism. Of the total amount
of 10 meters (30’) of hose, a maximum of 8 meters (24’)
can be rolled on the hose reel and the remaining 2 meters
(6’) will hang free.
In case you want to have longer than 2 meters (6’) of free
hanging hose, you can adjust the start/stop position of
the suction with the handle mounted on the side of the
hose reel. To adjust the position, unfasten the stop screw
in the handle and turn the handle to the desired position.
Finish by fasten the stop screw back.
e hose reel opens and closes the ow automatically at
use.
Use
Gently pull the hose to the desired length and allow it to
retract about 5-10 cm.
• To retract the hose, give it a slight jerk ca. 3-5 cm,
then let it roll up automatically. Hold the hose until
its completely retracted to minimize the risk of une-
ven loading on the drum. Should this happen, pull
the entire hose out and let it roll up again.
• If necessary, clean the hose with a dry cloth before it
is retracted. Do not use water or chemicals.
• Extreme heat and cold can aect the hose exibility.
DC Hose Reel Ø 50, Part No 7505 (Wall)
DC Hose Reel Ø 50, Part No 7506 (Ceiling)
e hose reel is equipped with Ø 50 hose.
Length: 10 meters.
DC Hose Reel Ø 38, Part No 7503 (Ceiling)
DC Hose Reel Ø 38, Part No 7504 (Wall)
e hose reel is equipped with 8 m Ø 50 hose and 2
m Ø 38 hose.
Total length: 10 meters.
Description
ENGLISH
Hose Reel - 17

Part No 947900-D
2015-04-07
e vacuum connection has to be done with a Ø6 hose.
Working pressure 4-6 bar for safe operation.
If the hose reel is mounted on a ceiling it has to be tted
with a stable bracket.
e hose reel can be used with the whole range of equip-
ment produced by Dustcontrol.
Installation
Installation
e hose reel can be mounted on a wall or a ceiling.
Choose a dry, protected installation location.
Installation of the hose reel including the shutter
valve must be performed in such a manner that
nobody can hurt himself on the hose reel neither
on the shutter valve.
Hose Reel - 18

Part No 947900-D
Note:
The hose should not be extended as this will cause retraction diculties.
Ceiling, Part No 7503/7506 Wall, Part No 7504/7505
Make hole
Hose guide in-
stalled upwards.
Hose guide instal-
led outwards.
ENGLISH
Installation
Hose Reel - 19

Part No 947900-D
2015-04-07
1
24
14
21
Installation Instruction for Shutter and Pneumatic Valve
4mm Plastic pipe
8074
Pressure
8073
Customer connection 6 mm Plastic
Pipe. Working pressure 4-6 bar.
Installation
Hose Reel - 20
The mounting of the shutter valve is done at site.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: