DUVLAN Alise 3965 User manual

Návod na použitie: Eliptical DUVLAN Alise – kód: 3965
Návod k použití: Eliptical DUVLAN Alise – kód: 3965
User manual: Crosstrainer DUVLAN Alise – code: 3965
CZ
GB
SK

Vážené zákazníčky, vážení zákazníci
Teší nás, že ste sa rozhodli pre zariadenie značky Duvlan. Tento kvalitný výrobok je navrhnutý a
testovaný pre domáce použitie. red poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na
použitie. oužívajte zariadenie iba tak ako je to popísané v tomto návode na použitie. Návod
uschovajte pre prípad ďalšej potreby.
Praje e Vá veľa zábavy a úspechov pri Vašo tréningu.
Váš Duvlan tím
Záruka
redávajúci poskytuje na tento výrobok predĺženú 5-ročnú záruku na rám. re všetky ostatné
mechanické aj elektronické súčiastky platí 2-ročná záruka.
Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené nesprávnou ontážou, nesprávnou údržbou,
echanický poškodení , opotrebení dielov pri bežno používaní, neodvratnou udalosťou,
neodborný i zásah i, nesprávny zaobchádzaní , či nevhodný u iestnení .
V prípade reklamácie nás kontaktujte.
Záručná doba začína plynúť dátumom predaja. (uschovajte preto doklad o kúpe).
Zákaznícky servis
Aby sme Vám mohli čo najlepšie pomôcť s prípadnými problémami na Vašom zariadení, poznačte
si presný názov výrobku a číslo objednávky. Tieto údaje nájdete na faktúre.
Pokyny pre zaobchádzanie so zariadením po vyradení z prevádzky
Zariadenie Duvlan je recyklovateľné. rosíme Vás, aby ste Vaše zariadenie po skončení životnosti
odovzdali do zberní odpadu (alebo miesta na to určeného).
Kontakt
Duvlan s.r.o.
Textilná 5/897
957 01 Bánovce nad Bebravou
e-mail: [email protected]
web: www.duvlan.com
Pokyny
Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. Duvlan nepreberá ručenie za chyby
vzniknuté prekladom, alebo technickou zmenou produktu.
SK

Dôleži é bezpečnos né upozornenie
Ak chcete znížiť riziko vážneho poranenia, prečítajte si nasledujúce bezpečnostné pokyny pred
použitím produktu. Dozviete sa dôležité informácie o bezpečnosti, správnom používaní a údržbe
zariadenia. Uschovajte tento návod na používanie v prípade neskoršej opravy, údržby alebo
objednania náhradných súčiastok.
•Toto zariadenie nemôže používať osoba, ktorej telesná hmotnosť je väčšia ako 100 kg.
•Zariadenie je navrhnuté pre tréning dospelých osôb. Nenechávajte deti a domáce zvieratá
bez dozoru v miestnosti so strojom.
•Zabezpečte dostatočný priestor na bezpečné používanie zariadenia. V blízkosti stroje musí
byt volná plocha min. 0,6m
•ostavte zariadenie na nekĺzavý povrch. V prípade, že chcete chrániť Vašu podlahu, položte
pod zariadenie ochrannú podložku.
•oužívajte zariadenie vo vnútri a chráňte ho pred vlhkosťou a prachom. Neumiestňujte
zariadenie do zastrešenej verande a v blízkosti vody.
•Zariadenie je navrhnuté pre domáce používanie. Zařízení bylo testováno a certifikovány
podle kategorie HC (norma STN 957-9). re komerčné využívanie zariadenia sa na
zariadenie záruka nevzťahuje a výrobca za zariadenie neručí.
•ri zdravotných komplikáciách a obmedzeniach konzultujte Váš tréning s Vašim lekárom.
ovie Vám, ktorý tréning je pre Vás vhodný
•Nesprávny tréning a precenenie Vašich schopností môže poškodiť Vaše zdravie.
•okiaľ počas tréningu pocítite nevoľnosť, bolesť na hrudi alebo sa Vám bude zle dýchať,
okamžite ukončite tréning a vyhľadajte lekára.
•S tréningom začnite až potom ako sa presvedčíte, že zariadenie je správne poskladané a
nastavené.
•ri montáži zariadenia postupujte presne podľa návodu.
•oužívajte len originálne diely Duvlan (pozri zoznam).
•evne utiahnite všetky pohyblivé časti, aby ste zabránili ich uvoľneniu počas tréningu.
•Nepoužívajte zariadenie na boso alebo s voľnou obuvou. očas tréningu nenoste voľné
oblečenie. red začatím tréningu odložte všetky šperky. Vlasy si riadne upravte, aby Vám
počas cvičenia neprekážali.
•oškodené diely môžu ohroziť Vašu bezpečnosť a ovplyvniť životnosť zariadenia.
Opotrebované a poškodené diely okamžite vymeňte, alebo zariadenie prestaňte používať.
•ravidelne kontrolujte všetky matice a skrutky, či sú dotiahnuté.
•Akákoľvek montáž/demontáž zariadenia musí byť vykonaná starostlivo.
•Držte ruky a nohy preč od pohyblivých častí.
•očítač je napájaný dvoma batériami typu AA 1.5 V. Dbajte na to, aby boli použité len
batérie tohto typu.
•Buďte opatrní pri nastupovaní a vystupovaní a pridržiavajte sa madiel. Najskôr stlačte jeden
pedál do najnižšej pozície a stúpnite na neho jednou nohou. Druhou nohou prekročte hlavný
rám a postavte sa na druhý pedál. očas cvičenia sa vždy pridržujte madiel. ri vystupovaní,
zošliapnite jeden pedál do najnižšej polohy, dajte dole najskôr nohu z vyššie položeného
pedála.
•očet stupňov záťaže: 8, To umožňuje zvyšovať alebo znižovať odpor počas cvičenia.
Otočením záťažového kolieska do strany (-) znižujete záťaž, otočením záťažového kolieska
do strany (+) zvyšuje záťaž.
•Hmotnost elipticalu: 27,5 kg
•Celkové rozměry: d103 x š59 x v149 cm
SK

Vážené zákaznice, vážení zákazníci
Těší nás, že jste se rozhodli pro zařízení značky Duvlan. Tento kvalitní výrobek je navržen a
testován pro do ácí použití. řed sestavením zařízení si pozorně přečtěte návod k použití.
oužívejte zařízení pouze tak jak je to popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
případ další potřeby.
řejeme Vám hodně zábavy a úspěchů při Vašem tréninku.
Váš Duvlan tím
Záruka
rodávající poskytuje na tento výrobek prodlouženou 5-letou záruku na rám. ro všechny ostatní
mechanické i elektronické součástky platí 2-letá záruka.
Záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávnou montáží, nesprávnou údržbou, mechanickým
poškozením, opotřebením dílů při běžném používání, neodvratnou událostí, neodbornými zásahy,
nesprávným zacházením, či nevhodným umístěním.
V případě reklamace nás kontaktujte.
Záruční doba začíná dnem prodeje. (uschovejte proto doklad o koupi).
Zákaznický servis
Aby jsme Vám mohli co nejlépe pomoci s případnými problémy na Vašem zařízení, poznamenejte
si přesný název výrobku a číslo objednávky. Tyto údaje najdete na faktuře.
Pokyny pro zacházení se zařízením po vyřazení z provozu
Zařízení Duvlan je recyklovatelné. rosíme Vás, abyste Vaše zařízení po ukončení životnosti
odevzdali do sběren odpadu (nebo místa k tomu určeného).
Kon ak
Duvlan s.r.o.
Textilní 5 / 897
957 01 Bánovce nad Bebravou
e-mail: [email protected]
web: www.duvlan.com
Pokyny
Tento návod k použití je pouze reference pro zákazníky. Duvlan nepřebírá ručení za chyby vzniklé
překladem nebo technickou změnou produktu.
CZ

Důleži é bezpečnos ní upozornění
okud chcete snížit riziko vážného poranění, přečtěte si následující bezpečnostní pokyny před
použitím produktu. Dozvíte se důležité informace o bezpečnosti, správném používání a údržbě
zařízení. Uschovejte tento návod k použití v případě pozdější opravy, údržby nebo objednání
náhradních dílů.
•Toto zařízení nemůže používat osoba, jejíž tělesná hmotnost je větší než 100 kg.
•Zařízení je navrženo pro trénink dospělých osob. Nenechávejte děti a domácí zvířata bez
dozoru v místnosti se strojem.
•Zabezpečte dostatečný prostor pro bezpečné používání zařízení. V blízkosti stroje musí byt
volná plocha min. 0,6m
•ostavte zařízení na neklouzavý povrch. V případě, že chcete chránit Vaši podlahu, položte
pod zařízení ochrannou podložku.
•oužívejte zařízení uvnitř a chraňte ho před vlhkostí a prachem. Neumisťujte zařízení do
zastřešené verandě a v blízkosti vody.
•Zařízení je navrženo pro domácí použití. Zařízení bylo testováno a certifikovány podle
kategorie HC (norma STN EN 957-9) . ro komerční využití zařízení se na zařízení
nevztahuje záruka a výrobce za zařízení neručí.
•ři zdravotních komplikacích a omezeních konzultujte Váš trénink s Vaším lékařem. Řekne
Vám, který trénink je pro Vás vhodný
•Nesprávný trénink a přecenění Vašich schopností může poškodit Vaše zdraví.
•okud během tréninku pocítíte nevolnost, bolest na hrudi nebo se Vám bude špatně dýchat,
okamžitě ukončete trénink a vyhledejte lékaře.
•S tréninkem začněte až poté jako se přesvědčíte, že zařízení je správně poskládané a
nastaveny.
•ři montáži zařízení postupujte přesně podle návodu.
•oužívejte pouze originální díly Duvlan (viz seznam).
•evně utáhněte všechny pohyblivé části, abyste zabránili jejich uvolnění během tréninku.
•Nepoužívejte zařízení na boso nebo s volnou obuví. Během tréninku nenoste volné oblečení.
řed zahájením tréninku odložte všechny šperky. Vlasy si řádně upravte, aby Vám během
cvičení nepřekážely.
•oškozené díly mohou ohrozit Vaši bezpečnost a ovlivnit životnost zařízení. Opotřebované a
poškozené díly okamžitě vyměňte, nebo zařízení přestaňte používat.
•ravidelně kontrolujte všechny matice a šrouby, zda jsou dotaženy.
•Jakékoli montáž/demontáž zařízení musí být provedena pečlivě.
•Držte ruky a nohy preč od pohyblivých častí.
•očítač je napájen dvěma bateriemi typu AA 1.5 V. Dbejte na to, aby byly použity pouze
baterie tohoto typu.
•Buďte opatrní při nastupování a vystupování a přidržujte se madel. Nejprve stiskněte jeden
pedál do nejnižší pozice a stoupněte na něj jednou nohou. Druhou nohou překročte hlavní
rám a postavte se na druhý pedál. Během cvičení se vždy přidržujte madel. ři opouštění,
sešlápněte jeden pedál do nejnižší polohy, dajte dolů nejdříve nohu z vyšší položeného
pedálu.
•očet stupňů zátěže: 8, To umožňuje zvyšovat nebo snižovat odpor během cvičení.
Otočením zátěžového kolečka do strany (-) snižujete zátěž, otočením zátěžového kolečka do
strany (+) zvyšuje zátěž.
•Hmotnost elipticalu: 27,5 kg
•Celkové rozměry: d103 x š59 x v149 cm
CZ

Dear Cus omer,
We are pleased, that you have chosen a uvlan Fitness Equip ent. This quality product is
engineered and tested for ho e use. Please carefully read the instructions prior to asse bly and
first use. Only use the appliance in the anner described in this user's anual. Keep this user's
anual in a safe place so it can be easily retrieved for future use.
We wish you lots of success and fun while training,
Your Duvlan team
Warranty
The seller provides the frame of this product with an extended 5-year warranty. For all other
mechanical and electronic components a standard 2-year warranty is provided.
Warranty does not cover damage caused by improper assembly, improper maintenance, mechanical
damage, wear and tear of parts under normal use, inevitable event, unprofessional interference,
misuse, or improper placement.
In the case of claim please contact us.
The warranty period starts at the date the product was purchased (please carefully retain your sales
receipt).
Custo er Service
To best possible support you in the case of proble s with your product, we would ask you to
please quote the product Model Na e and Order Nu ber. These can be found on the invoice.
Waste Disposal
Duvlan products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly
and safely (local refuse sites).
Contact
Duvlan s.r.o.
Textilna 5 / 897
957 01 Banovce nad Bebravou
e-mail: [email protected]
web: www.duvlan.com
Advice
The owner’s anual is only for the custo er reference. uvlan can not guarantee for istakes
occurring due to translation or change in technical specification of the product.
GB

Precautions
To reduce the risk of serious injury, read the following safety instructions before using the product.
They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your
personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering
spare parts.
•The exerciser may not be used by persons with a weight of over 100 kg.
•This product is designed for the physical exercise by adults. Do not leave children or pets
unattended in the room with the machine.
•rovide adequate space for safe use of equipment. Near the machine must be free area min.
0.6 m.
lace the device on non-slip surface. If you want to protect your floor, place the protective
pad device.
•Keep the equipment indoors, away from moisture and dust. Do not put the equipment in a
covered patio or near water.
The product is made for home use only. The equipment has been tested and certified
according to HC category (STN EN 957-9). Warranty and manufacturer's liability do not
extend to any product or damage to the product caused by commercial purposes.
•Consult your physician before starting with any exercise programs to receive advice on the
optimal training.
•Incorrect/excessive training can cause health injuries.
•If you feel sickness, chest pain, fits of dizziness or breathlessness during your training,
immediately stop the training and consult your physician.
•Ensure that training only starts after correct assembly, adjustment and inspection of the
home exerciser.
•Follow the steps of the assembly instruction carefully.
•Use only original parts Duvlan (see checklist).
•Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
•Do not use the home exerciser without shoes or with loose fitting footwear. During the
training, do not wear loose clothing. Before starting training take off all jewelry. roperly
adjust your hair, so you do not obstruct during exercise.
•Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment.
For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment
taken out of use until this has been done.
•Check all nuts and bolts, whether they are tight.
•Any assembly/disassemble of the product must be done carefully.
•Keep your hands and feet away from moving parts.
•The computer requires two batteries of type AA 1.5 V. lease use only batteries of this type.
•Be careful during the exercise with eliptical. Hold the handles. First, press one pedal to the
lowest position and step on it with one foot. The second leg is on a second pedal. When
alighting, depress one pedal to the lowest position.
•Level of load: 8, This allows you to increase or decrease the resistance during exercise. Turn
the resistance knob to the side (-) to reduce the load, turn the restistance knob to the side (+)
increases the load.
•Weight of exercise bike: 27.5 kg
•Dimensions: l 103 x w 59cm x h 149
GB

Zoznam dielov/Seznam dílů/Par lis
1. Hlavný rám
9L. Ľavá podpera
9R. ravá podpera
39. Riadidlá
2. Zadný stabilizátor
3. redný stabilizátor
13L. Ľavý pedál
13R. ravý pedál
38. Monitor
22. Stojan riadidiel
37L. Ľavý rukoväť
37R. ravá rukoväť
21L. Ľavá tyč rukovätí
21R. ravá tyč rukovätí

Pos up pri mon áži/Pos up při mon áži/Assembly ins uc ions
SK:
Vyberte hlavný rám so všetkými diely z kartónu a položte ich na zem. Skontrolujte si diely so
zoznamom dielov a uistite sa, že nijaký diel v kartóne nechýba.
CZ:
Vyberte hlavní rá se vše i díly z kartonu a položte je na ze . Zkontrolujte si díly se sezna e
dílů a ujistěte se, že žádný díl v kartonu nechybí.
GB:
Take the main base with all parts out of the carton and put them on the floor. Check the parts with
the parts list to make sure there’s no missing part in the carton.
Krok 1 / Krok 1 / S ep 1
SK:
ripevnite predný stabilizátor (3) k hlavnému rámu (1) s dvomi skrutkami (6), dvoma vlnitými
podložkami (7) a dvoma klenutými maticami (8) použitím ručného náradia. Rovnakým spôsobom
pripevnite zadný stabilizátor (M). evne utiahnite.
CZ:
řipevněte přední stabilizátor (3) k hlavnímu rámu (1) s dvěma šrouby (6), dvěma vlnitými
podložkami (7) a dvěma klenutými maticemi (8) použitím ručního nářadí. Stejným způsobem
připevněte zadní stabilizátor (M). evně utáhněte.
GB:
Attach the front stabilizer (3) to the front of the main frame (1) securing with two carriage bolts (6),
two curve washers (7) and two domed nuts (8).
Attach the rear stabilizer (2) to the rear of the main frame (1) securing with two carriage bolts (6),
two curve washers (7) and two domed nuts (8).

Krok 2 / Krok 2 / S ep 2
SK:
Odmontujte plochú podložku (49) a skrutku (50) z hornej časti stojana riadidiel (22). Vložte
napínací kábel z regulačného gombíka záťaže (25) do otvoru na stojane riadidiel (22). retiahnite
napínací kábel až dole a potom upevnite regulačný gombík pomocou skrutky a podložky, ktorú ste
predtým odstránili. evne utiahnite. Teraz spojte senzorový kábel (26) trčiaci zo stojanu riadidiel so
senzorovým káblom (28) z hlavného rámu (1). otom nastavte regulačný gombík záťaže do polohy
8. Najprv uchopte koniec napínacieho káblu, ktorý trčí zo stojanu riadidiel, pevne zatiahnite a
koniec upevnite do svorky (27) vychádzajúcej z hlavného rámu. o uchytení napínacieho káblu
zasuňte kovový kryt napínacieho káblu do drážky na svorke.
Nakoniec vložte stojan riadidiel (22) do hlavného rámu (1) a upevnite pomocou 4 skrutiek s
vnútorným šesťhranom (23) a 4 vlnitými podložkami (7). evne utiahnite.
CZ:
Odmontujte plochou podložku (49) a šroub (50) z horní části stojanu řidítek (22). Vložte napínací
kabel z regulačního knoflíku zátěže (25) do otvoru na stojanu řidítek (22). rotáhněte napínací
kabel až dolů a potom upevněte regulační knoflík pomocí šroubu a podložky, kterou jste předtím
odstranili. evně utáhněte. Nyní spojte senzorový kabel (26) trčící ze stojanu řídítek se senzorovým
kabelem (28) z hlavního rámu (1). otom nastavte regulační knoflík zátěže do polohy 8. Nejprve
uchopte konec napínacího kabelu, který trčí ze stojanu řídítek, pevně zatáhněte a konec upevněte do
svorky (27) vycházející z hlavního rámu. o uchycení napínacího kabelu zasuňte kovový kryt
napínacího kabelu do drážky na svorce.
Nakonec vložte stojan řidítek (22) do hlavního rámu (1) a upevněte pomocí 4 šroubů s vnitřním
šestihranem (23) a 4 vlnitými podložkami (7). evně utáhněte
GB:
Connect the middle sensor wire (26) from the upright (22) to the lower sensor wire (28).
Separate the flat washer (49) and screw (50) from the 8-level tension control knob (25),
insert the 8-level tension control cable (25) into the opening of the upright (22), securing
with the flat washer (49) and screw (50).Turn the tension control knob (25) to the 8-level
.Connect the tension control cable (25) from the upright (22) to the extension tension cable
(27).Insert the upright (22) into the main frame (1). Secure using four allen bolts (23) and
four curve washers (7).

Krok 3 / Krok 3 / S ep 3
SK:
ripevnite ľavú tyč rukovätí (21L) na ľavé rameno stojanu riadidiel (22). Zasuňte a upevnite
pomocou drážkovanej podložky (D typ 32), jednej plochej podložky, jednej pružinovej podložky
(30), šesťhrannou skrutkou (29). nasaďte čiapočku z VC (15) na šesťhrannú skrutku (29). evne
utiahnite. Rovnaký postup opakujte aj v prípade pravej tyči rukovätí.
CZ:
řipevněte levou tyč rukojetí (21L) na levé rameno stojanu řidítek (22). Zasuňte a upevněte pomocí
drážkované podložky (D typ 32), jedné ploché podložky, jedné pružinové podložky (30),
šestihrannou šroubem (29). nasaďte čepičku z VC (15) na šroub se šestihrannou hlavou (29).
evně utáhněte. Stejný postup opakujte i v případě pravé tyči rukojetí.
GB:
Attach the left bottom handlebar (21L) to the left side axle of the upright (22). Secure using
one D type washer ( 2), one flat washer ( 1), one spring washer ( 0) and one hex head
bolt (29). Attach the PVC cap (15) onto the hex head bolt (29).
Repeat for the right bottom handlebar (21R) to the right side axle of the upright (22).

Krok 4 / Krok 4 / S ep 4
SK:
ripevnite ľavú podperu (9L) na ľavú tyč rukovätí (21L). Vložte rozdeľovač (18) do trúbky ľavej
podpery (9L) a ľavej tyči rukovätí (21L). Upevnite pomocou šesťhrannej skrutky (20), plochej
podložky, nylónovej matice a na kraje pripevnite dve čapičky z VC (15). otom upevnite ľavú
podperu k ľavej kľuke (24) na hlavnom ráme (1). Zaistite ľavým čapovým kĺbom (10L) vlnitou
podložkou (11), plochou podložkou a maticou (51L). pevne utiahnite. Rovnaký postup opakujte aj v
prípade pravej podpery.
CZ:
řipevněte levou podpěru (9L) na levou tyč rukojetí (21L). Vložte rozdělovač (18) do trubky levé
podpěry (9L) a levé tyči rukojetí (21L). Upevněte pomocí šestihranné šrouby (20), ploché podložky,
nylonové matice a na kraje připevněte dvě čepičky z VC (15). otom upevněte levou podpěru k
levé klice (24) na hlavním rámu (1). Zajistěte levým čepové kloubem (10L) vlnitou podložkou (11),
plochou podložkou a maticí (51L). pevně utáhněte. Stejný postup opakujte i v případě pravé
podpěry.
GB:
Attach the left pedal tube (9L) to the left bottom handlebar (21L). Slide the spacer (18) into the left
pedal tube (9L) and the left bottom handlebar (21L). Secure using one hex head bolt (20), one flat
washer (17), one nylon nut (16) and two VC caps (15).
Attach the left pedal tube (9L) to the left crank arm (24). Secure using left hinge bolt (10L), one
wave washer (11), one flat washer (12) and Nut L(51L).
Repeat for the right pedal tube (9R) to the right bottom handlebar (21R).
Repeat for the right pedal tube (9R) to the right crank arm (24).

Krok 5 / Krok 5 / S ep 5
SK:
ripevnite riadidlá (39) k stojanu riadidiel (22). Upevnite pomocou dvoch skrutiek s vnútorným
šesťhranom (23) a dvoma podložkami (7). retiahnite káble snímača pulzu (46) cez prepážku (47)
na stojane riadidiel (22), potom zatiahnite a vytiahnite cez vrch stojanu riadidiel (22).
CZ:
řipevněte řidítka (39) k stojanu řidítek (22). Upevněte pomocí dvou šroubů s vnitřním šestihranem
(23) a dvěma podložkami (7). rotáhněte kabely snímače pulsu (46) přes přepážku (47) na stojanu
řidítek (22), pak zatáhněte a vytáhněte přes vrch stojanu řidítek (22).
GB:
Attach the stationary handlebar (39) to the upright (22). Secure using two allen bolts (23) and two
curve washers (7).
Insert the hand pulse wires (46) through the grommet (47) on the upright (22), then pull it out from
the top of the upright (22).

Krok 6 / Krok 6 / S ep 6
SK:
Spojte stredný senzorový kábel (26) zo stojanu riadidiel (22) s vrchným senzorovým káblom (19)
vychádzajúcim z monitoru (38). otom dve káble snímačov pulzu (46) zo stojanu riadidiel (22)
spojte s dvoma káblami snímačov pulzu (33), ktoré vychádzajú z monitora. Uchyťte monitor
pomocou dvoch skrutiek (48), ktoré sú vopred pripevnené na monitore (38).
ripevnite ľavý pedál (13L) na ľavú podperu (9L). Zaistite použitím dvoch skrutiek s vnútorným
šesťhrannom. evne utiahnite
ostup opakujte aj v prípade pravého pedálu (13 ).
CZ:
Spojte střední senzorový kabel (26) ze stojanu řidítek (22) s vrchním senzorovým kabelem (19)
vycházejícím z monitoru (38). ak dvě kabely snímačů pulsu (46) ze stojanu řidítek (22)
spojte se dvěma kabely snímačů pulsu (33), které vycházejí z monitoru. Uchyťte monitor pomocí
dvou šroubů (48), které jsou předem připevněny na monitoru (38).
řipevněte levý pedál (13L) na levou podpěru (9L). Zajistěte použitím dvou šroubů s vnitřním
šestihranném. pevně utáhněte
ostup opakujte i v případě pravého pedálu (13 ).
GB:
Connect the middle sensor wire (26) from the upright (22) to the upper sensor wire (19)
from the computer (38).
Connect two hand pulse wires (46) from the upright (22) to two upper hand pulse wires
(33) from the computer (38), securing with two screws (48) which are pre-assembled on the
computer (38).
Connect the left pedal (13L) to the left pedal tube (9L) ,Secure using two allen bolts (14).
Repeat for the right pedal (13R) to the right pedal tube (9R)

Krok 7 / Krok 7 / S ep 7
SK:
Spojte ľavú rukoväť (37L) k ľavej tyči rukovätí (21L). Zaistite pomocou dvoch skrutiek s
vnútorným šesťhranom (35) a dvoma skrutkami (36). evne utiahnite a rovnaký postup opakujte aj
v prípade pravej rukoväte.
CZ:
Spojte levou rukojeť (37L) k levé tyči rukojetí (21L). Zajistěte pomocí dvou šroubů s vnitřním
šestihranem (35) a dvěma šrouby (36). evně utáhněte a stejný postup opakujte iv případě pravé
rukojeti.
GB:
Connect the left top handlebar (37L) to the left bottom handlebar (21L), Secure using two allen
bolts (35) and two carriage bolts (36).
Repeat for the right top handlebar (37R) to the right bottom handlebar (21R) .

Počí ač
Au oma ické zapnu ie/vypnu ie (AUTO ON/OFF)
Systém sa zapne, keď je stlačený niektorí z tlačidiel, alebo keď senzor vstúpi do snímača rýchlosti.
Systém sa vypne automaticky, keď ukazovateľ rýchlosti nemá signál, alebo keď sa nestlačí žiadne
tlačidlo v priebehu 4 minút.
Rese ovanie (RESET)
rístroj je možné resetovať buď výmenou bateriek, alebo stlačením tlačítka na 3 sekundy.
Funkcie a operácie
Scan: Stlačením tlačidla môžete sledovať vybrané funkcie. Môžete zvoliť SCAN (sledovanie
všetkých funkcií) alebo LOCK (sledovanie jednej funkcie).
Čas (TIME): Stlačte tlačidlo, kým vám nezobrazí ukazovateľ funkciu TIME. Celková pracovná
doba sa vám ukáže pri spustení cvičenia. Zobrazí čas cvičenia od 00:00 do 99:59.
Rýchlosť(SPEED): Stlačte tlačidlo, kým vám ukazovateľ nezobrazí funkciu S EED. Aktuálna
rýchlosť sa vám ukáže. Zobrazí aktuálnu rýchlosť počas cvičenia od 0-99.9KM/H (ML/H).
Vzdialenosť(DISTANCE): Stlačte tlačidlo, kým sa Vám na ukazovateli nezobrazí funkcia
DISTANCE. Zobrazí aktuálny počet prejdených kilometrov počas tréningu od 0,0-999.9KM (ML).
Kalórie(CALORIES): Stlačte tlačidlo, kým sa Vám na ukazovateli nezobrazí funkcia CALORIE. Spálené
kalórie sa Vám budú zobrazovať od začiatku cvičenia.
ODOMETER(ODO): Stlačte tlačidlo, kým sa Vám na ukazovateli nezobrazí ODOMETER. Zobrazí
celkový počet najazdených kilometrov od 0-999.9KM (ML).
Pulz(PULSE): Stlačte tlačidlo, kým sa Vám na ukazovateli nezobrazí symbol srdca. oužívateľova
tepová frekvencia bude zobrazovaná v počte tepov za minútu. ulz sa vám bude zobrazovať od
40~240B M.
SCAN:Automaticky zobrazí zmeny každých 6 sekúnd.
Poznámka:
1. Ak počítač zobrazuje zlé hodnoty, prosím, znovu nainštalujte batérie.
2. Tento počítač používa batérie typu: AAA
3. Batérie musia byť odstránené z počítača predtým, než bude vyradený mimo prevádzky.
SK

Počí ač
Au oma ické zapnu í / vypnu í (AUTO ON/OFF)
Systém se zapne, když je stlačený někteří z tlačítek, nebo když senzor vstúpi do snímače rychlosti.
Systém se vypne automaticky, když senzor rychlosti nemá signál nebo když se nestiskne žádné
tlačítko během 4 minut.
Rese ování (RESET)
řístroj je možné resetovat buď výměnou baterek, nebo stisknutím tlačítka MODE na 3 sekundy.
Funkce a operace
Scan
Stisknutím tlačítka můžete sledovat vybrané funkce. Můžete zvolit SCAN (sledování všech funkcí)
nebo LOCK (sledování jedné funkce).
Čas (TIME): Stiskněte tlačítko, když je ukazatel na funkcii TIME. Celková pracovní doba se vám
ukáže při spuštění cvičení. Zobrazí čas cvičení od 00:00 do 99:59.
Rychlos (SPEED): Stiskněte tlačítko, dokud je ukazatel na funkcii S EED. Aktuální rychlost se
vám ukáže.Zobrazí aktuální rychlost během cvičení od 0-99.9KM / H (ML / H).
Vzdálenos (DISTANCE): Stiskněte tlačítko, dokud se Vám na ukazateli nezobrazí DISTANCE.
Zobrazí aktuální počet ujetých kilometrů během tréninku od 0,0-999.9 KM (ML).
Kalorie (CALORIES): Stiskněte tlačítko, dokud se Vám na ukazateli nezobrazí funkcie
CALORIE. Spálené kalorie se Vám budou zobrazovat od začátku cvičení.
ODOMETER (ODO): Stiskněte tlačítko, dokud se Vám na ukazateli nezobrazí ODOMETER.
Zobrazí celkový počet ujetých kilometrů od 0-999.9KM (ML).
Puls (PULSE): Stiskněte tlačítko, dokud se vám na ukazateli nezobrazí symbol srdce.
Uživatelových tepová frekvence bude zobrazována v počtu tepů za minutu. ulz se vám bude
zobrazovať od 40~240B M.
SCAN: Automaticky zobrazí změny každých 6 vteřin.
Poznámka:
1. okud počítač zobrazuje špatné hodnoty, prosím, znovu nainstalujte baterie.
2. Tento počítač používá baterie typu: AAA
3. Baterie musí být odstraněny z počítače předtím, než bude vyřazen mimo provoz.
CZ

Compu er
AUTO ON / OFF
The system turns on when you press a key, or when the sensor enters the speed sensor. The system
turns off automatically when no signal speed indicator, or if no button is pressed within 4 minutes.
RESET
The unit can be reset by either changing battery or pressing the MODE key for 3 seconds.
Display Modes
Scan: To choose the SCAN or LOCK if you do not want the scan mode,press the MODE key when
the pointer on the function you want which begins blinking.
TIME: ress the MODE key until pointer lock on to TIME. The total working time will be shown
when starting exercise. Display the workout time from 00:00 to 99:59.
SPEED: ress the MODE key until the pointer advance to S EED. The current speed will be
shown.Display the current training speed from 0.0 to 99.9 KM / H (ML / H).
DISTANCE: ress the MODE key until the pointer advance to DISTANCE. The distance of each
workout will be displayed.Display the trip distance from od 0,0-999.9 KM (ML).
CALORIE: ress the MODE key until pointer lock on to CALORIE. The calorie burned will be
displayed when starting exercise.
ODOMETER (IF HAVE): ress the MODE key until the pointer advance to
ODEMETER. The total accumulated distance will be shown. Display the total accumulated distance
from 0-999.9KM (ML).
PULSE (IF HAVE): ress the MODE key until the pointer advance to ULSE .User’s current heart
rate will be displayed in beats per minute. lace the palms of your hands on both of the contact
pads(or put ear-clip to ear),and wait for 30 seconds for the most accurate reading. ulse will be
displayed from 40~240B M.
SCAN: Automatically display changes every 6 seconds.
No e:
1. If the computer displays the wrong value, please re-install the battery.
2. The computer uses a battery type: AAA
3. The battery must be removed from the computer before it is phased out of service.
GB

Cvičebné inštrukcie
1. Zahrievacia fáza -táto fáza po áha rozprúdiť krv v tele a tiež znížiť riziko kŕčov a svalového
zranenia. Je vhodné vykonať niekoľko naťahovacích cvičení, ktoré sú uvedené nižšie. Každý úsek by
sa al vykonávať po dobu približne 30 sekúnd, netlačte alebo nena áhajte Vaše svaly príliš - ak to
bolí, prestaňte.
2. Fáza cvičenia - táto fáza Vá u ožní vynaložiť úsilie pri pravidelno používaní, aby boli svaly na
nohách pružnejšie. Cvičte s ierou, ale je veľ i dôležité udržiavať stabilné te po po celú dobu.
Úroveň cvičenia by ala byť dostatočná, aby zvýšila tep srdca do cieľovej zóny tak, ako je uvedené
na grafe nižšie. Táto fáza by ala trvať ini . 12 inút, väčšina ľudí začína s 15 až 20 in.
3. Ochladzovacia fáza - táto fáza je dôležitá k to u, aby sa Váš kardiovaskulárny systé a svaly
ustálili. Je to opakovanie zahrievacieho cvičenia, napr. pri znižovaní te pa, pokračovať by sa alo
asi 5 inút. V naťahovacích cvičeniach by sa alo pokračovať, znovu si spo eňte, nie silou lebo sa
ôžu vaše svaly natrhnúť.
Aby ste si zlepšili fyzickú kondíciu, budete usieť trénovať dlhšie a tvrdšie. Je vhodné, aby sa
cvičilo aspoň trikrát týždenne, a ak je to ožné, rozvrhnite si čas na tréning rovno erne v
priebehu týždňa.

Rozcvička
Cvičenia krku
Nakloňte hlavu na pravú stranu tak, aby ste pociťovali napnutie vo vašom krku.
omaly skloňte hlavu smerom k hrudníku v polkruhu a potom otočte hlavu
doľava. Budete pociťovať pohodlné napnutie vo vašom krku. Toto cvičenie
môžete striedavo opakovať niekoľko krát.
Cvičenia pre oblasť ramien
Nadvihujte ľavé a pravé rameno striedavo, alebo oboma ramenami naraz.
Cvičenia pre paže
Natiahnite striedavo ľavú a pravú pažu smerom k plafónu. Budete pociťovať
napnutie na ľavej a pravej strane. Opakujte toto cvičenie niekoľko krát.
Cvičenia pre vrchnú časť
odoprite sa tak, že sa rukou opriete o stenu, potom sa natiahnite smerom za seba a
zdvihnite vašu pravú alebo ľavú nohu smerom k zadným partiám čo najviac ako je to
možné. Budete pociťovať pohodlné napnutie v prednej časti vašich stehien. Zostaňte v
tejto pozícii po dobu 30 sekúnd a ak je to možné opakujte toto cvičenie 2 krát pre
každú nohu.
Vnú orná časť s ehien
Sadnite si na podlahu s nohami tak, aby vaše kolená smerovali von. otlačte vaše
nohy tak blízko ako je to možné k vašim slabinám. Teraz zatlačte vaše kolená
smerom dole. Zostaňte v tejto pozícii po dobou 30-40 sekúnd ak je to možné.
Do yk na palce
redkloňte váš trup smerom dolu a pokúste sa dotknúť vašich palcov až pokiaľ to
bude možné. Ak sa dá, zostaňte v tejto pozícii po dobu 20-30 sekúnd.
Cvičenie pre kolená
Sadnite si na podlahu a vystrite vašu pravú nohu. okročte vašu ľavú nohu a vaše
chodidlo položte na vaše pravé stehno. Teraz sa pokúste dosiahnuť vaše pravé
chodidlo s vaším pravým ramenom. Zostaňte v tejto pozícii po dobu 30-40 sekúnd
ak je to možné.
Cvičenia pre chrbá /achilovej šľachy
oložte obe ruky na stenu pre získanie opory vášho tela. osuňte vašu ľavú nohu
dozadu a skúste sa ju priložiť k zadným partiám, striedajte ju s vašou pravou nohou.
Toto naťahovacie cvičenie naťahuje ako chrbát tak aj nohy. Zostaňte v tejto pozícii
ak je to možné po dobu 30 - 40 sekúnd.
Table of contents
Other DUVLAN Elliptical Trainer manuals
Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

Life Fitness
Life Fitness E1 owner's manual

Health Care International
Health Care International CardioStep owner's manual

Pro-Form
Pro-Form PFEL53909.1 user manual

Pro-Form
Pro-Form 280 Razor Elliptical Manuel de l'utilisateur

Pro-Form
Pro-Form PFEL45012 user manual

Pro-Form
Pro-Form 710 E Elliptical user manual

Healthstream
Healthstream HC10TVEL owner's manual

Life Fitness
Life Fitness Arctic Silver 93XW-0XXX-03 parts manual

Pro-Form
Pro-Form 420 Ce Elliptical manual

CARDIOSTRONG
CARDIOSTRONG EX90 Plus Assembly and operating instructions

ICON
ICON PRO-FORM PRO I500 user manual

Pro-Form
Pro-Form 750 Rx Manuel de l'utilisateur