E-FLOR AHS 18 LI N User manual

Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die nachfolgenden Bedienungshinweise.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung.
AHS 18 LI N
Akku-Heckenschere
Battery-powered hedge clippers
Gërshërë për krasitje me bateri
Акумулаторна ножица за подрязване на плет
Akumulátorový plotostřih
Akkumulátoros sövénynyíró olló
Aku-škare za živicu
Акумулаторски ножици за жива ограда
Akumulatorowe nożyce do żywopłotów
Foarfece cu acumulator de tuns garduri vii
Akumulátorové nožnice strihanie živého plota
Aku-makaze za živicu
CHA D
GB
RKS
BG
CZ
H
AL
BIHHR
MK
PL
RO
SK
MNESRB
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 1 18.11.15 10:52

1
DCHA
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF EINER
E-FLOR LI N AKKU-HECKENSCHERE
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die nachfolgenden Bedienungshinweise. Beachten
Sie bitte die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung.
ACHTUNG!
Ein neuer Akku ist nicht voll geladen. Er muss daher vor dem ersten Gebrauch voll
geladen werden. Verwenden Sie dazu das im Lieferumfang enthaltene Netzteil
und laden Sie das Gerät solange auf, bis die Ladeanzeige grün aueuchtet.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1
25
4
8
3
10
6
7
9
11
07. Ladestation
08. Messerschutz
09. Ladekontrollleuchte
10. Entriegelungsschalter
11. Taster für Akku-Kapazitätsanzeige
01. Bügelgri mit Sicherheitsschalter
02. Ein-/Ausschalter
03. Lüftungsschlitze
04. Handschutz
05. Akku
06. Netzstecker
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 1 18.11.15 10:52

2
Technische Daten
Doppelseitiges Messer
Schnittlänge: 430 mm
Zahnabstand: 10 mm
Drehzahl: 1400/min
Schalldruckpegel: LPA 75,1 dB(A)
Schallleistungspegel: LWA 92 dB(A)
Vibration: 0,933 m/s2
Schutzklasse: III
Akku: Lithium-Ionen
Nennspannung: 18 V
Kapazität Akku: 1.3Ah
Ladezeit: ca. 3-5 Std.
Laufzeit: ca. 20-25min.
Ladegerät:
Eingangsspannung: 230V~50Hz
Ausgangsspannung: 21 V
Ladestrom: 300mA
Schutzklasse: II
Gebrauchsanweisung lesen
Gehörschutz, Schutzbrille und Handschuhe tragen
Nicht im Regen benutzen, vor Nässe schützen
Halten Sie andere Personen fern
Durchsuchen Sie vor Beginn der Arbeiten die Hecke nach
verborgenen Objekten, z.B. Drahtzäune, etc.
Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen
Das Ladegerät ist mit einem Sicherheitstransformator ausgestattet
Warnung, Schneidewerkzeug läuft nach
AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist zum Schneiden von Hecken und Sträuchern im privaten Haus- und
Hobbygarten bestimmt.
Verwenden Sie diese Maschine nur gemäß ihrer Bestimmung! Jede Verwendung, die
darüber hinausgeht, ist nicht bestimmungsgemäß. Für Verletzungen aller Art oder
Schäden, die daraus entstanden sind, wird der Anwender und nicht der Hersteller haft-
bar gemacht.
Bestimmungsgemäß sind unsere Geräte nicht für den Gebrauch im Handwerk, Gewerbe
oder
in der Industrie konzipiert. Sollte dieses Gerät im Rahmen eines Handwerks-, Gewerbe-,
oder Industriebetriebes verwendet werden, ist es von der Garantie ausgeschlossen.
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 2 18.11.15 10:52

3
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen einge-
halten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren
Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung
stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen
Sie diese Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir überne-
hmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser
Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Achtung! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der
nach-
stehend aufgeführten Anweisung können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere
Verletzungen verursachen. Der nachfolgend verwendete Begri „Elektrowerkzeug“
bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetrie-
bene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf!
1. Arbeitsplatz
a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und
unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube benden. Elektrowerkzeuge
erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro-
werkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a. Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker
darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker
gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen, wie von Rohren,
Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d. Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen
oder um den Stecker aus de Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die
Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 3 18.11.15 10:52

4
f. Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht
vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz
eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft
an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie
müde sind oder unter Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen
führen
.
b. TragenSiepersönlicheSchutzausrüstungundimmereineSchutzbrille.DasTragen
persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges,
verringert das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromver-
sorgung/den Akku anschließen, oder es aufheben oder tragen wollen. Wenn Sie
beim Tragen des Gerätes den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet
an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d. Entfernen Sie Einstellwerkzeug oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät
einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil
bendet, kann zu Verletzungen führen.
e. Vermeiden Sie eine abnorme Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät
in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teile.
Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen
erfasst werden.
g. Wenn Staubabsaug- und – Auangeinrichtungen montiert werden können,
ver-gewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet
werden. DasVerwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub.
h. Halten Sie Grie trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Fettige, ölige Grie
sind rutschig und führen zum Verlust der Kontrolle.
i. Halten Sie immer Hände und Füße von der Schneideinrichtungen entfernt vor
allem, wenn Sie den Motor einschalten.
j. Achtung! Die Schneidelemente rotieren nach dem Abschalten des Motors weiter.
k. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder Mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 4 18.11.15 10:52

5
4. Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
a. ÜberlastenSiedasGerätnicht.VerwendenSie fürIhreArbeitdas dafürbestimmte
Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-
zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert
werden.
c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku,
bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät
weglegen.
Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des
Gerätes.
d. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht
vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge
sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e. Pegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so
beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie
beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f. Halten Sie Schneidwerkzeug scharf und sauber. Sorgfältig gepegte Schneidwerk-
zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend
diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorge-
schrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die aus-
zuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die
vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5. Sicherheitshinweise für Strauchscheren
a. Halten Sie alle Körperteile vom Messerbalken fern. Versuchen Sie nicht, bei
laufendem Messer abgeschnittenes Material zu entfernen oder zu schneidendes
Material festzuhalten. Stellen Sie sicher, dass der Schalter ausgeschaltet ist,
wenn Sie eingeklemmtes Schnittgut entfernen. Ein Moment der Unachtsamkeit
bei Benutzung des Gerätes kann zu schweren Verletzungen führen.
b. Tragen Sie das Gerät am Gri bei stillstehendem Messer. Bei Transport und
Aufbewahrung des Gerätes immer die Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfältiger
Umgang mit dem Gerät verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer.
c. Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griächen, da das
Schneidmesser in Berührung mit verborgenen Stromleitungen kommen kann.
Der Kontakt des Schneidmessers mit einer spannungsführenden Leitung kann
metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag
führen.
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 5 18.11.15 10:52

6
6. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a. Laden Sie die Akku nur in Ladegeräte auf, die vom Hersteller empfohlen werden.
Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht
Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b. Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerzeugen. Der
Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c. Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen,
Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die
eine Überbrückung der Kontake verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen
den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d. Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden
Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser absüpülen. Wenn die
Flüssigkeit indie Augenkommt,nehmen Sie zusätzlichärztliche Hilfe inAnspruch.
Austretende Akkuüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Elektrische Sicherheit
Überprüfen Sie immer, ob die Akkuspannung der des Typenschildes
entspricht. Überprüfen Sie außerdem, ob die Netzspannung der Eingangs-
spannung des Akkuladegeräts entspricht.
7. Service
a. Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualizierten Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes
erhalten bleibt.
Montage
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Entfernen Sie vor der Montage den Akku
vom Gerät durch nach unten Drücken der rückseitigen Verriegelung. Dies gilt auch bei
allen Einstellarbeiten. Bitte entfernen Sie den Messerschutz vor Inbetriebnahme.
Ersatzteile für E-Flor AHS 18 LI N
Ersatzakku: Art. Nr. 1226834
Ein-/Ausschalter
Zum Einschalten des Geräts betätigen Sie den Entriegelungsschalter (10) und in Folge
drücken Sie gleichzeitig den Ein-/Ausschalter (2) und den Sicherheitsschalter des
Bügelgris (1).
Zum Ausschalten des Geräts lassen Sie den Sicherheitsschalter des Bügelgris (1) und
den Ein-/Ausschalter (2) los.
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 6 18.11.15 10:52

7
Einsetzen und Entfernen des Akkus
Achtung! Die Außenäche des Akkublocks und des Werkzeugs muss trocken sein bevor
das Ladegerät angeschlossen wird.
• Setzen Sie den Akku in den Handgri der Maschine ein.
• Drücken Sie den Akku fest bis er einrastet.
Wenn Sie den Akku entfernen möchten, drücken Sie auf der Rückseite des Akkus den
Sperrknopf nach unten und ziehen Sie den Akku aus dem Handgri der Maschine.
Auaden des Akkus
Das Gerät wird in ungeladenem Zustand geliefert.
• Verwenden Sie das Akkuladegerät ausschließlich bei einer Temperatur zwischen
+10 ° und +40 °C.
• Verwenden Sie das Akkuladegerät ausschließlich in trockenen, gut belüfteten
Räumen.
Laden
• Stecken Sie vorerst den Akku in die Ladestation.
• Stecken Sie den Adapterstecker des Netzadapters in die Steckerbuchse der Lade-
station.
• Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose.
• Am Gerät leuchtet jetzt ein rotes Lämpchen und zeigt damit an, dass der Akku
geladen wird.
• Das Auaden eines vollständig entladenen Akkus benötigt ca. 3-5 Stunden.
• Nach Ablauf der Ladezeit leuchten die Farben rot und grün.
Der Akku ist somit vollständig aufgeladen.
Akku-Kapazitätsanzeige
Drücken Sie die Taste (11) für die Akku-Kapazitätsanzeige. Der Ladezustand wird wie
folgt angezeigt:
• Bei drücken des Tasters (11) leuchten füe 2 Sekunden rote LEDs je nach Ladezustand
des Akkus
• 4 LEDs = voll aufgeladen
• 1 LED = entladen. Der Akku muss geladen werden.
Wartung
Das Schwert soll regelmäßig geschmiert und geölt werden. Vergewissern Sie sich bitte,
dass der Akku entfernt ist, während Sie Wartungsarbeiten am Gerät ausführen.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerätegehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch, vorzugsweise
nach jeder Benutzung. Halten Sie die Belüftungsschlitze frei von Staub und Schmutz.
Lässt sich der Schmutz so nicht entfernen, verwenden Sie ein weiches, mit Seifenwasser
befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammo-
niakwasser usw. Diese Lösungsmittel können die Kunststoteile beschädigen.
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 7 18.11.15 10:52

8
Arbeitshinweise
• Die Hecke muss vor dem Schnitt nach verborgenen Objekten wie z.B. Draht-
zäunen abgesucht werden.
• Außer Hecken kann eine Heckenschere auch für den Schnitt von Sträuchern und
Gebüschen eingesetzt werden.
• Die Heckenschere ist mit beiden Händen fest zu halten.
• Die beste Schneidleistung erreichen Sie, wenn die Heckenschere so geführt wird,
dass die Messerzähne in einem Winkel von ca. 15° zur Hecke gerichtet sind (Abb. 1)
• Die beidseitig schneidenden gegenläugen Messer ermöglichen ein Schneiden
in beiden Richtungen. (Abb. 2)
• Um eine gleichmäßige Heckenhöhe zu erreichen, wird das Spannen eines Fadens
als Richtschnur entlang der Heckenkante empfohlen.
• Die Seitenächen einer Hecke werden mit bogenförmigen Bewegungen von
unten nach oben geschnitten. (Abb. 3).
13
2
15°
Inbetriebnahme
Beim Arbeiten grundsätzlich Schutzbrille, Gehörschutz, Schutzhandschuhe und feste
Arbeitskleidung tragen!
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 8 18.11.15 10:52

9
Ausgediente Werkzeuge und Umweltschutz
Sollte Ihr Werkzeug eines Tages so intensiv genutzt worden sein, dass
es ersetzt werden muss, oder Sie keine Verwendung mehr dafür haben,
denken Sie bitte an den Umweltschutz. Werkzeuge gehören nicht in
den normalen Hausmüll. Sondern können in umweltfreundlicher Weise
verwertet werden.
Wichtige Hinweise
Sondermüll nicht in den Umgebungstemperatur
Hausmüll maximal 50 ° C
Nicht ins Wasser werfen - Grüner Punkt
Lebensgefahr
Nicht ins Feuer werfen
MAX. 50 °C
GARANTIE
1. E-Flor gewährt auf dieses Produkt eine Garantie von 24 Monate (bei gewerblich/
beruichem Gebrauch 6 Monate) ab Kaufdatum. Diese Garantie gilt für sämtliche
auftretende Material- und Fabrikationsfehler. Weitergehende Haftungsansprüche
jeglicher Natur, die sich direkt oder indirekt auf Personen und/oder Materialien
beziehen, sind ausgeschlossen.
2. Tritt ein Problem oder Mangel auf, setzten Sie sich bitte immer zunächst mit Ihrem
E-Flor - Vertragshändler in Verbindung. Ihr E-Flor - Vertragshändler kann das
Problem oder den Mangel meist direkt beheben.
3. Die Instandsetzung oder der Austausch von Komponenten hat keine Verlängerung
der ursprünglichen Garantiefrist zur Folge.
4. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Defekte, die eine Folge unsachgemäßer
Verwendung oder des normalen Verschleißes, sind.
5. Aus der Garantie sind sämtliche Verschleißteile ausgenommen.
6. IHR GARANTIEANSPRUCH KANN NUR ANERKANNT WERDEN, WENN:
• ein Kaufbeleg (Kaufdatum) in Form eines Kassenbons vorgelegt werden kann
• der Garantieschein vollständig ausgefüllt ist
• an dem Gerät keine Instandsetzung und/oder ein Austausch von Komponenten von
Dritten vorgenommen wurde
• das Gerät nicht unsachgemäß betrieben wurde
• keine höhere Gewalt vorliegt
• eine Mängelbeschreibung vorliegt
7. Die Garantiebestimmungen gelten zusammen mit unseren Liefer- und Verkaufs-
bedingungen.
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 9 18.11.15 10:52

10
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Akku-Heckenschere AHS 18 LI N
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden
Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmen:
EN 60745-1:2009
EN 60745-2-15:2009+A1:2010
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
Gemäß den Bestimmungen der Richtlinien:
2006/42/EG
2004/108/EC
2006/95/EC
2000/14/EC
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Produktes
verliert Diese Erklärung Ihre Gültigkeit.
ORT UND DATUM: Wels, 01. 01. 2015
VOR- UND NACHNAME: K. Estfeller
TITEL: Chief Executive Ocer
FIRMA: AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 10 18.11.15 10:52

11
CONGRATULATIONS ON THE PURCHASE OF A
E-FLOR LI BATTERY-POWERED HEDGE CLIPPER
Please read the following user instructions before operating. Please note the safety
instructions in this operating manual.
ATTENTION!
A new battery is not fully charged. It therefore needs to be fully charged before rst
using it. To do so, use the power pack unit contained in the delivery and charge the
device until the charge indicator turns green.
PRODUCT DESCRIPTION
GB
1
25
4
8
3
10
6
7
9
11
07. Charging station
08. Blade Guard
09. Charge control lamp
10. Unlocking switch
11. Switch for battery capacity display
01. Bow-handle with safety switch
02. ON/OFF switch
03. Ventilation slits
04. Hand protector
05. Battery
06. Mains plug
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 11 18.11.15 10:52

12
Technical data
Double-sided blade
Cutting length: 430 mm
Tooth distance: 10 mm
Rotation speed: 1400 rpm
Noise pressure level: LPA 75.1 dB(A)
Sound power level: LWA 92 dB(A)
Vibration: 0,933 m/s²
Protective class: III
Battery: Lithium ions
Nominal voltage: 18 V
Battery capacity: 1.3Ah
Charging time: ca. 3-5 hours
Running time: approx. 20-25 min
Charger:
Input voltage: 230V~50Hz
Output voltage: 21 V
Charging current: 300mA
Protective class: II
Read operating instructions
Wear hearing protection, protective goggles and gloves
Do not use in rain; protect from wetness
Keep other persons at a distance
Prior to starting, check the hedge for hidden objects,
e.g. wire fences, etc.
Only use the charger indoors!
The charger is equipped with a safety transformer
Warning! Cutter travels!
AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels
Intended use
The device is intended to cut hedges and shrubs in private domestic and hobby
gardens.
Only use this machine according to its intended use! Any use extending beyond this does
not constitute intended use. The user, not the manufacturer, is liable for resulting damages
or injuries of any kind.
Our equipment is not intended for commercial or industrial use. If this device is used in the
context of commercial or industrial use, the warranty is void.
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 12 18.11.15 10:52

13
When using tools some safety precautions must be observed to prevent injuries
and damage. Therefore read through the operating manual/ safety instructions
carefully. Store them in a safe place so that the information is available to you at
all times. If you should hand the appliance on to other persons please hand
these operating instructions/safety instructions out with them. We do not assume
any liability for accident or damage which do not arise due to the failure to
observe these instructions and the safety instructions.
General safety instructions
Attention! All instructions must be read. Errors in heeding the instructions given below
could cause electric shock, burning and/or serious injuries.
The subsequently used term„power tool“ refers to mains powered electrical tools (with
power cord) and to battery-powered electrical tools (without power cord).
Keep these instructions in a safe place!
1. Work area
a. Keep your work area clean and well-lit. Untidiness and unlighted workspaces can
lead to accidents.
b. Do not work with this device in an explosive environment where ammable
liquids, gasses or dusts are located. Electrical tools produce sparks that can ignite
dust or fumes.
c. Keep children and other persons at a safe distance when using the electric tool.
Distractions can cause you to lose control of the device.
2. Electrical safety
a. The connector plug of the device must t into the power outlet.The plug cannot
be modied in any way. Do not use adapter plugs in conjunction with grounded
devices. Unaltered plugs and suitable power outlets reduce the risk of electric shock.
b. Avoid physical contact with grounded surfaces, such as pipes, heaters, stoves,
and refrigerators. Increased risk of electric shock exists when your body is grounded.
c. Keep the device away from rain or moisture. The penetration of moisture into an
electric device increases the risk of electric shock.
d. Do not use the cable for any purpose other than its intended purpose; do not
use the cable to carry or hang up the device; do not pull the plug out of the
power outlet via the cable. Keep the cable away from heat, oil, sharp edges, or
moving device parts. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.
e. When you work with a power tool outdoors, only use extension cords that are
approved for outdoor use. Use of an extension cord that is approved for outdoor
use reduces the risk of electric shock.
f. If operating the power tool in a damp environment cannot be avoided, use a
ground fault circuit interrupter. The use of a ground fault circuit interrupter reduces
the risk of electric shock.
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 13 18.11.15 10:52

14
3. Personal safety
a. Be attentive and aware of what you are doing; proceed with caution when
working with a power tool. Do not use the device if you are tired or under the
inuence of drugs, alcohol, or medication. One moment of carelessness while
using the device can lead to serious injuries.
b. Always wear personal protective gear and safety goggles. The use of personal
protective gear, such as dust mask, non-slip safety shoes, hardhat, or hearing
protection, depending on the nature and use of power tool, reduces the risk of
injuries.
c. Avoid unintentional startup. Make sure that the power tool is switched o
before you connect it to the power supply and / or the battery, or pick it up or
carry it. Having your nger on the switch while carrying the device or the device
switched on when you connect it to the power supply can lead to accidents.
d. Remove the adjusting tool or the wrench before you turn on the device. A tool
or a wrench left in a rotating device part can lead to injuries.
e. Avoid unusual body postures. Ensure that you are standing in a stable and safe
position and maintain your balance at all times. This will enable you to better
control the power tool in unexpected situations.
f. Wear suitable clothing. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep hair, clothes,
and gloves away from moving parts. Loose clothing, jewelry, or long hair can be
caught by moving parts.
g. If dust extraction and collection devices can be mounted, then ensure that such
devices are connected and used properly. Use of these devices decreases hazards
caused by dust.
h. Keep the handles dry and free of oil or grease. Fatty or oily handles are slippery
and result in loss of control.
i. Always keep hands and feet away from the cutting mechanism, especially when
you turn on the motor.
j. Attention! The cutting elements continue to rotate after the motor is switched o.
k. This device is not designed to be used by persons (including children) with limited
physical, sensory or mental capabilities or lacking in experience and/or knowledge,
unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive
instructions from this person as to how the device is to be used.
4. Use and treatment of the power tool
a. Do not overload the device. Use the tool that is designed for your work. With
the suitable power tool you will work better and with more safety in the specied
performance range.
b. Do not use any power tool with a defective switch. An electrical tool that can
no longer be switched on and o is dangerous and must be repaired.
c. Unplug the device from the power outlet and/or remove the battery before
making device settings, changing accessories, or putting the device away. This
precautionary measure prevents the device from starting up unintentionally.
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 14 18.11.15 10:52

15
d. When not in use, store power tools out of the reach of children. Do not allow
persons to use the device who are unfamiliar with the device or who have not
read these instructions. Power tools are dangerous when used by inexperienced
persons.
e. Take good care of the device. Ensure that moving parts of the device function
properly and do not seize, if parts are broken or are damaged, then device
function is impaired. Have the damaged parts repaired before using the tool.
Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Carefully maintained cutting tools with sharp
cutting edges seize less and are easier to control.
g. Use power tools, accessories, insertion tools etc. according to these instructions,
and in the manner prescribed for this particular device type. Give due
consideration to work conditions and the task that will be executed. Using power
tools for applications other than their intended use can lead to dangerous situations.
5. Safety instructions for hedge clippers
a. Keep all body parts away from the cutting blade. Do not attempt to remove cut
material from a running blade or hold onto material to be cut. Make sure that
the switch is turned o when removing stuck cutting material. One moment of
carelessness while using the device can lead to serious injuries.
b. Carry the hedge clipper by the handle while the blade stands still. Always
attach the protective cover when transporting or storing the device. Careful
acquaintance with the device reduces the danger of injury from the blade.
c. Hold the power tool by the insulated handle areas since the cutters can come
into contact with hidden power lines. If the cutting blade comes into contact
with live power lines, it can lead to an electric shock due to electricity being
conducted via metallic tool parts.
6. Use and treatment of the battery-powered tool
a. Only charge the battery in charging devices recommended by the manufacturer.
Using a charging device that is intended for a certain kind of battery for a dierent
kind of battery can cause a re hazard.
b. Only use the intended kind of battery with your power tools. The use of other
batteries can lead to injuries and re hazards.
c. Keep any batteries that aren’t being used away from paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects that could cause a bridging of the
contacts. A short-circuit between the battery contacts can cause burns or re hazards.
d. If the battery isn’t used properly, liquid may leak out of it. Avoid any contact
with it. Rinse o with water if you come into contact with it. Should any liquid
come into contact with your eyes, also consult your doctor. Leaking battery uid
can lead to skin irritations or burns.
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 15 18.11.15 10:52

16
Electrical safety
Always check if the battery voltage corresponds to that indicated on the
type plate. Also check if the mains voltage corresponds to the input coltage
of the battery charging device.
7. Service
a. Only have your device repaired by qualied, specialised personnel, and only repair
with original replacement parts. This ensures that the safety of the device remains
unimpaired.
Assembly
Take the device out of the packaging. Remove the battery from the device by pressing
the latch down on the rear. This also applies during all adjusting tasks. Please remove the
blade guard before putting the device into operation.
Replacement parts for the E-Flor AHS 18 LI N
Replacement battery: Product no. 1226834
ON/OFF switch
To switch on the device, press the unlocking switch (10) and then activate the On/O
switch (2) together with the safety switch of the looped handle (1).
To switch o the device, let go of the safety switch on the looped handle (1) and the
On/O switch (2).
Inserting and removing the battery
Attention! The outer surface of the battery block and the tool need to be dry before the
charging device is connected.
• Insert the battery in the machine handle.
• Push the battery into place until it catches.
If you want to remove the battery press the lock button down on the rear side of the
battery and pull the battery out of the machine handle.
Charging the battery
Upon delivery, the device is not charged.
• Only use the battery charging device at a temperature between + 10 ° and + 40 °C.
• Only use the battery charger in dry, well-ventilated rooms.
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 16 18.11.15 10:52

17
Charging
• Initially place the battery into the charging station.
• Insert the adapter plug of the mains adapter into the socket of the charging station.
• Place the mains adapter into the outlet.
• A red lamp now lights up on the device and thus indicates that the battery is being
charged.
• The charging of a battery that is completely at takes approx. 3-5 hours.
• The red or green colours will be displayed depending on the charging state. The battery
has thus been fully charged.
Batery capacity display
Press button (11) to display the battery capacity. The battery charge is displayed as follows:
• When pressing the button (11), red LEDs light up for 2 seconds reecting the charging
state of the battery
• 4 LEDs = fully charged
• 1 LED = discharged. The battery must be charged.
Maintenance
The blade should be regularly lubricated and oiled. Please make sure that the battery has
been removed before undertaking any maintenance work on the device.
Cleaning
Regularly clean the cover of the machine with a soft cloth, preferably after each use. Keep
the ventilation slits free of dust and dirt. If the dirt cannot be removed like this, use a soft
cloth moistened with soapy water. Do not use solvents such as petrol, alcohol, ammonia
etc. These solvents can damage the plastic parts.
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 17 18.11.15 10:52

18
Working instructions
• Before cutting, the hedge must be searched for hidden objects, e.g. wire fences.
• In addition to hedges, a hedge clipper can also be used for cutting shrubs and bushes.
• The hedge clipper is to be held sturdily with both hands.
• The best cutting performance is achieved when the hedge clipper is managed in such
a way that the blade teeth are directed at an angle of approximately 15˙ from the
hedge (gure 1).
• The double-sided cutting blades are counter rotating, providing a cut in both direc-
tions (gure 2).
• In order to achieve an equable hedge height, running a string as guide line along the
hedge edge is recommended.
• The side surfaces of the hedge are cut with arched movements from bottom to top
(gure 3).
13
2
15°
Initial startup
During work always wear protective goggles, hearing protection, protective gloves and
sturdy work clothes!
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 18 18.11.15 10:52

19
WARRANTY
1. E-Flor grant on this product a warranty for 24 months (for commercial / professional
use – 6 months) from the date of purchase. This warranty is valid for all appeared
material and manufacturing errors. Advanced liability claims of any kind that are
referred directly or indirectly to persons and / or materials, are excluded.
2. If a problem or defect should appear, please always rst contact your E-Flor
authorized dealer. Your E-Flor authorized dealer can usually correct the problem or
defect directly.
3. The repair or replacement of components does not result in the extension of the
original warranty period.
4. The warranty does not cover defects that are the result of inappropriate use or
normal wear.
5. All wearing parts are excluded from the warranty.
6. YOUR WARRANTY CLAIM CAN ONLY BE RECOGNIZED, IF:
• A sales slip (purchase date) in the form of a sales register receipt can be presented
• The warranty certicate is completely lled out
• No repairs and / or replacements of components have been undertaken by third
parties on the equipment
• The equipment has not been operated inappropriately
• No act of nature beyond human control is involved
• A description of the defect is enclosed
7. The warranty provisions apply together with our delivery and sales terms and
conditions.
Electric equipment with expired service life and environmental
protection
Should your electric equipment be so intensively used that it must
be
replaced one day, or there is no other use for it, please think about
protection
of the environment. Electric equipment does not belong to
usual domestic waste. It can be dealt with in an environmentally friendly
manner.
Important instructions
Special waste, do not throw Maximum surrounding
into regular household waste. temperature 50 °C.
Do not throw into water. Green point
Danger to life.
Do not throw into re
MAX. 50 °C
1226833 E-Flor AHS 18LI N.indd 19 18.11.15 10:52
Table of contents
Languages:
Other E-FLOR Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Deltafox
Deltafox DG-ECS 7120 T Translation of the original instructions for use

sunjoe
sunjoe NJPSC1 manual

FLORABEST
FLORABEST TOZ96711 Assembly and Safety Advice

Zest 4 Leisure
Zest 4 Leisure Sleeper Raised Bed Assembly instructions

Gardeners
Gardeners Essex Roman Arch manual

FLORABEST
FLORABEST 73433 translation of original operation manual

SCINTEX
SCINTEX SHR3408 product manual

The Fountainhead Group
The Fountainhead Group 181702 use and care manual

ATIKA
ATIKA LSH 2600 Original instructions

Hozelock
Hozelock Green Power Evolution manual

GLITZHOME
GLITZHOME GH20405 Assembly instruction

Koolatron
Koolatron Lentek PestContro PC51 Directions for use