E-FLOR HEA 710 User manual

HEA 710
Elektro-Hochentaster
Electric-powered pruners
Prerës degësh elektrik
Електрическа резачка за високи клони
Elektrický odvětvovač
Elektromos magassági ágvágó
Električna pila za visoke grane
Електрична градинарска пила за
кастрење високи гранки
Elektryczna pilarka na wysięgniku
Fierăstrău telescopic pentru crengi
Elektrický vyvetvovacia píla
Električna testera za visoke grane
CHA D
GB
RKS
BG
CZ
H
AL
BIHHR
MK
PL
RO
SK
MNESRB
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die nachfolgenden Bedienungshinweise.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung.
BDA_E-FLOR_HEA_710.indd 1 07.11.16 13:18

1
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF EINES
E-FLOR ELEKTRO-HOCHENTASTERS
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die nachfolgenden Bedienungshinweise. Beachten
Sie bitte die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung.
PRODUKTBESCHREIBUNG
01. Netzkabel
02. Handgri
03. Sicherheitsschalter
04. Ein-/ Ausschalter
05. Tragegurt mit Sicherheitsentriegelung
06. Zusatzhandgri
07. Teleskopverriegelung
08. Motorgehäuse
09. Öltankverschluss
10. Ölstandsanzeige
11. Schwert
12. Sägekette
13. Schwertschutz
DCHA
03
02
01
08
10
09
04
13
07
06
05
06
11
12
BDA_E-FLOR_HEA_710.indd 1 07.11.16 13:18

2
Technische Daten
Nennleistung: 710 W
Öltank Füllmenge 120 ml
Schwertlänge 200 mm
Schnittlänge max. 180 mm
Schnittgeschwindigkeit bei Nenndrehzahl 11 m/s
Nennspannung/Frequenz 230V ~ 50Hz
Schalldruckpegel LpA 88,7 dB(A)
Unsicherheit KpA 3,0 dB(A)
Schallleistungspegel LWA 103,3 dB(A)
Unsicherheit LwA 3,0 dB(A)
Vibration Handgri 1,353 m/s²
Unsicherheit K 1,5 m/s²
Gewicht 3,5 Kg
Schutzklasse II
Gehörschutz, Schutzbrille und Handschuhe tragen
Vor Nässe schützen
Halten Sie andere Personen fern
Stecker sofort vom Netz trennen, wenn die
Leitung beschädigt oder durchgetrennt wurde
Gebrauchsanweisung lesen
AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels
Vor der Inbetriebnahme
Überprüfen Sie Gerät und Kabel auf einwandfreie Funktion und betriebssicheren
Zustand. Kontrollieren Sie die Funktion der Kettenschmierung und den Ölstand. Prüfen
Sie die Kettenspannung und die Funktion der Kettenbremse.
Alle Sicherheits- und Schutzvorrichtungen müssen ordnungsgemäß eingebaut und an
ihrem Platz sein, bevor die Maschine eingeschaltet werden kann.
Die Sägekette muss frei laufen können.
Beim Sägen von Holz, das vorher in irgendeiner Weise behandelt oder bearbeitet wurde,
muss besonders auf Nägel, Schrauben o.Ä. geachtet werden. Entfernen Sie vor der Arbeit
alle Fremdkörper.
Bevor Sie den Hochentaster einschalten, vergewissern Sie sich, dass die Sägekette kor-
rekt sitzt, und dass die beweglichen Teile der Maschine frei sind.
Warnung! Wenn Sie irgendwelche Zweifel haben, lassen Sie sich beim Betrieb dieses
Hochentasters von einem Fachmann in einem autorisierten Service Center helfen. Raten
ist lebensgefährlich!
BDA_E-FLOR_HEA_710.indd 2 07.11.16 13:18

3
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Hochentaster mit Teleskopstiel ist ausschließlich für Entlastungsarbeiten an Bäumen
vorgesehen. Er ist nicht geeignet für umfangreiche Sägearbeiten oder Baumfällungen.
Verwenden Sie diese Maschine nur gemäß ihrer Bestimmung! Jede Verwendung, die
darüber hinausgeht, ist nicht bestimmungsgemäß. Für Verletzungen aller Art oder
Schäden, die daraus entstanden sind, wird der Anwender und nicht der Hersteller haft-
bar gemacht.
Bestimmungsgemäß sind unsere Geräte nicht für den Gebrauch im Handwerk, Gewerbe
oder
in der Industrie konzipiert. Sollte dieses Gerät im Rahmen eines Handwerks-, Gewerbe-,
oder Industriebetriebes verwendet werden, ist es von der Garantie ausgeschlossen.
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen einge-
halten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren
Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung
stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen
Sie diese Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir über-
nehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Achtung! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der
nach-
stehend aufgeführten Anweisung können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere
Verletzungen verursachen. Der nachfolgend verwendete Begri „Elektrowerkzeug“
bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetrie-
bene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf!
1. Arbeitsplatz
a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und
unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube benden. Elektrowerkzeuge
erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro-
werkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
BDA_E-FLOR_HEA_710.indd 3 07.11.16 13:18

4
2. Elektrische Sicherheit
a. Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker
darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker
gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen, wie von Rohren,
Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d. Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen
oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die
Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
f. Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar
ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft
an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie
müde sind oder unter Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften
Verletzungen
führen
.
b. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das
Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits-
schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerk-
zeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromver-
sorgung/den Akku anschließen, oder es aufheben oder tragen wollen.Wenn Sie
beim Tragen des Gerätes den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet
an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d. Entfernen Sie Einstellwerkzeug oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät
einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil
bendet, kann zu Verletzungen führen.
e. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektro-
werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
BDA_E-FLOR_HEA_710.indd 4 07.11.16 13:18
Table of contents
Languages:
Other E-FLOR Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Sunforce
Sunforce SOLAR user manual

GARDEN OF EDEN
GARDEN OF EDEN 55627 user manual

Goizper Group
Goizper Group MATABI POLMINOR instruction manual

Rain Bird
Rain Bird 11000 Series Operation & maintenance manual

Cub Cadet
Cub Cadet BB 230 brochure

EXTOL PREMIUM
EXTOL PREMIUM 8891590 Translation of the original user manual

Vertex
Vertex 1/3 HP Maintenance instructions

GHE
GHE AeroFlo 80 manual

Land Pride
Land Pride Post Hole Diggers HD25 Operator's manual

Yazoo/Kees
Yazoo/Kees Z9 Commercial Collection System Z9A Operator's & parts manual

Premier designs
Premier designs WindGarden 26829 Assembly instructions

Snapper
Snapper 1691351 installation instructions