E Star URBAN User manual

1
www.estar.eu
GB
eSTAR Tablet
URBAN [1020L]
www.estar.eu
Quick Start Guide

2
GB Thank you for purchasing eSTAR smart tablet. Before starting using it, we recommend
reading this quick start guide. A detailed manual may be found on the website
www.estar.eu.
The content of this quick start guide may dier from software and hardware conguration of your
eSTAR model;
• Quick start guide contains information subject to change without prior notice. The latest version
is available on the website www.estar.eu;
• Equipment of eSTAR products and/or accessories may dier by regions/countries;
• Equipment of eSTAR products is designed specically for certain model and may be incompatible
with other eSTAR products;
• eSTAR shall not be responsible for malfunctions, caused by usage of incompatible accessories
(chargers, earphones , etc.);
• Additional accessories for eSTAR products can be purchased from regional eSTAR products
representative;
• eSTAR shall not be responsible for missing information and failures, caused by improper usage of
hardware and software, or other accidents.
Safety measures
In order to use the device in a safe manner – to avoid injuries or failures, please read the following
information:
• High volume, while using earphones, can lead to adverse eect to your hearing. Please adjust the
volume properly, in order to avoid hearing damage.
• Warning: be careful for not to cause electric shock, re and explosion;
• Do not touch eSTAR product and its parts with wet hands, and do not use the device, while
charging it;
• Do not pull the charger by cable;
• Do not bend or damage power cord;
• Do not use damaged or faulty charger;
• Do not drop and break the charger or device.
• Do not use the device during thunderstorm – it could aect the operation of the device and increase
the risk of electric shock;
• Do not disassemble the product by yourself;
• When cleaning the screen of your tablet or smart phone, do not use alcohol, thinner, or benzene,
as this could lead to permanent damage of your device screen;
• Most of eSTAR products are not resistant to moisture or water; in case of using eSTAR products
under these conditions, the device can become permanently damaged;
• Do not press the tablet or smart phone screen too hard – it may become damaged;
• Do not use the device while driving, it could cause a trac accident.
Protect the environment. Ensure the appropriate disposal of eSTAR device
• When disposing devices, follow the local rules and regulations.
• Use the eSTAR- approved batteries and chargers, specically designed for your device. Using an
incompatible charger can lead to failure or damage of your device.
• Do not burn the devices that are no longer used.
• Do not place the devices on heating equipment, such as microwave ovens, cookers, or radiators.
Batteries may explode when overheated.
• Do not crush or puncture the device. Make sure that the device is not under pressure from the
outside - it can result in internal short circuit or device may overheat.

3
www.estar.eu
GB
This symbol on the product or accompanying documents means that the device and
electronic accessories (e.g.: charger, earphones, USB cable, etc.) should not be mixed
with general household waste. USER, protect yourself and the surrounding environment,
take the opportunity to contribute to conservation of nature for future generations, recycle
waste and give it for recycling.
• For information, where and how to deliver this electronic waste for safe handling, the private
persons should contact the seller of the product (shop, online shop, etc.) or local authorities;
• For information, where and how to deliver this electronic waste for safe handling, the legal
persons should address the supplier of this product, and if they have agreement with electronic
waste recycling organization concluded, they should give it for recycling directly.
CE marking on the product (or its package) shows that this product complies with
European Union safety, health, and environmental protection requirements.
RoHS mark shows that the parts are made from the recycled materials.
Important information
• Battery will be fully charged by discharging and charging it for 2-3 times.
• Extreme temperatures (heat / cold) can deform your device and reduce the battery charge, and it
may aect the shorter lifetime of the device.
Device usage in restricted areas or premises
Warning: when using the device in restricted areas, observe all safety warnings and instructions.
• Always turn o your device where it’s usage is forbidden;
• Do not use your device near other electronic appliances;
• Most electronic devices use radio frequency signals. Your device may interfere with other
electronic appliances.
• Do not put your device near the heart pacemaker. If possible, try not to hold your device closer
than 15 cm from heart pacemaker; your device can interfere with pacemaker. In order to reduce
the likelihood of interference with heart pacemaker, hold the device on the opposite side of the
body than a pacemaker.
• Do not use your device in hospital or close to medical appliances, the radio frequencies of which
could interfere;
• In case you are using any medical device, contact it’s manufacturer and make sure that its radio
frequency does not interfere;
• Turn of the device when near to potentially explosive places;
• Always follow the instructions, markings and signs for the potentially explosive places;
• Do not use the device when fuelling (in gas station) or near ammable materials or chemicals;
• In place where the device, its parts or accessories are stored, do not keep any
ammable liquids, gas or explosive materials;
• Your main responsibility is to drive safely. Never use the device while driving, if rules forbid that;
• Turn o your device, when taking o and landing. The device may interfere with aircraft
navigation system.

4
GB Suitable maintenance and usage of eSTAR product
Keep the device in a dry place
• Moisture and the liquids of all kinds can permanently damage the parts or device itself;
• Do not turn on the device, if it is wet. If the device is already turned on, turn it o immediately
and take out the battery. If the device cannot be turned o or you cannot take out the battery – do
nothing. Wipe the device with a towel and bring it to a service centre.
• Manufacturer’s guarantee does not cover the failures, caused by moisture.
Do not use, do not store the device in dusty, dirty places
• The dust that gets into the device can negatively aect its functioning.
Do not keep the device on sloping surfaces
• If the device falls down, it may be damaged.
Do not store the device in cold or hot places
• Use the device only in temperatures of -20 +45 °C;
• In case of hot weather, the device, left in the closed vehicle, can explode as the temperature inside
may reach +80 °C;
• Do not keep the device in direct sunlight for a long time (for example, on car deck);
Do not keep the device near magnetic elds
• Due to eect of magnetic elds the device may start functioning improperly or the battery may
become discharged;
Do not keep the device near or on heaters, for example, in microwave ovens, cooking appliances
or high pressure containers
• The device may overheat, cause re or explode.
Do not drop and hit your device
• You can break the screen of device;
• The device or its parts can be damaged or start functioning improperly, when bended and deformed.
Do not allow your device to contact with metal items: coins, keys, chains
• The device or its screen may become scratched.
Protect your eyes from the adverse eect of light ashes
• The room, where you use your device, must be at least minimally illuminated, do not keep the
screen very close to eyes.
• While watching movies or playing video games for a long time, your vision might be temporarily
reduced due to exposure to bright light. If you feel unpleasant symptoms, turn o the device
immediately.
Reduce the risk of injuries cause by repetitive motions
• In case of constant and the same actions: pressing the same keys, writing text, playing games,
you may experience discomfort in the hands, neck, shoulders, or other body parts. In case of
prolonged use of this device, keep it with the hand relaxed, unstrained, we advise you to have
regular breaks. If unpleasant symptoms persist, while using device, stop using it and consult a
physician.

5
www.estar.eu
GB
Ensure the maximum lifetime of charger and battery
• Do not leave the battery in charge for longer than a week, since overcharging can reduce its lifetime.
• Over time, the unused batteries discharge by themselves, and must be re-charged before using.
• Disconnect the chargers from the mains, when not using them.
Protect your hearing, while using earphones
• Too loud sound can be harmful to your hearing;
• Loud sound, while driving, can distract and cause an accident;
• Before connecting the earphones to sound source, decrease the volume. Set minimum volume
parameter, required for listening to conversation or music;
• If you are in dry premises, static electricity may build up in the earphones. Avoid using the
earphones in dry premises or, before connecting the earphones to device, touch them to a piece of
metal to cause the electrostatic discharge.
In case of using the device, while walking or moving, follow the safety measures
• Always observe the environment to avoid injuries to yourself and others.
Do not dissemble, modify or repair device by yourself
• You will lose the manufacturer’s warranty in case of any changes or modications, made by
yourself (including unauthorized changes in manufacturer’s software). Please bring the broken
eSTAR device to the nearest authorized eSTAR service centre;
• Do not paint the device and do not place stickers on it.
Device cleaning instructions:
• Clean the device and charger with dry towel/sponge or specically designed means.
• Do not use chemicals or disinfectants.
Do not use the device, if the screen is broken or damaged
• Broken glass can cause injuries to your face and hands. Bring the device to eSTAR customer
service centre for repair.
Use the device only for its intended purpose
When using the device in a public place, try not to disturb others
Be careful with SIM and memory cards
• Do not pull out a card, when the device is downloading or uploading information, as it can lead to
data loss, and (or) card or device damage.
• Protect the cards from shocks, static electricity, electrical noise, caused by other devices.
• Do not touch the gold-coloured contacts or clips of memory card with ngers. If dirty, clean the
card with soft cloth.
Protect your personal and other important data
• Do not forget to backup important data, while using the device. eSTAR shall not be responsible
for data loss;
• When giving the device to the authorized eSTAR service centre for repair, make copies of
important data and delete important information, if possible. eSTAR shall not be responsible for
data loss;
• Before factory reset of software, take care of backup of important data;
• If you decided to dispose of your device, make sure that no important or personal information is
left therein;
• In case of theft or loss of device, do not forget to change the passwords of your accounts, in order
to protect your personal information.

6
GB The main components
Battery charge
• Before using the device for the rst time, fully charge its battery.
• Use eSTAR chargers, designed specically for your device. Other chargers can lead to permanent
damage of your device.
• The device will continue working with the charger disconnected.
Power on/o
• In order to turn the device on, press Power button. If the device does not turn on, please check,
whether it is charged;
• Upon turning the device on for the rst time, set it according to the on-screen wizard. In order to
use the applications that interact with GoogleTM, you have to create a new one or sign in existing
Google Account;
• In order to turn the device o, press Power button.
Note: In order to make a factory reset of software, for example, if an application fails to start, press
and hold Power button until the device reboots.
Connection to the Internet
• To connect to the Internet, use WiFi (WLAN) function:
• → Settings → WLAN-ON. When connecting to certain WiFi (WLAN) access, passwords
may be required;
• If the device has the possibility to use mobile data (2G/3G/4G), this function can be turned on
in this way: Settings-Mobile data-ON. Please contact your mobile network operator for further
conguration instruction. Attention! Connection and data download may be subject to additional
charges. More detailed information on rates shall be provided by your mobile network operator.
** Google, Google Play are trademarks of Google Inc.
Function/explanation
1. Front camera/video camera
2. USB Socket
3. Microphone
4. Earphones socket
5. Power button
6. (VOL+/VOL)- button
7. Speakers
8. Micro SD(HC) slot
9. Back camera

7
www.estar.eu
Mobile Center JSC. Reg.No. 300095528. VAT code LT1000011538119
Legal address : Veterinarų str. 44, Biruliškių k., Karmėlavos sen., 54469 Kauno r.,
Office and warehouse address : Veterinarų g. 44, Biruliškių k., Karmėlavos sen., 54469 Kauno r.,
Phone +370 37 328600. Fax +370 37 328601. E-mail: info@mobilecenter.lt
Swedbank AB, Bank account. LT24 7300 0100 0250 8141, SWIFT: HABALT22
________________________________________________________________________________
EC DECLARATION OF CONFORMITY Date of Issue: 2020-07-01
Mobile Center JSC
Adresse: Veterinaru str. 44, Biruliskes, LT-54469 Kaunas dist.
Declare the product
Description: eSTAR URBAN (1020L) tablet computer
Relevant Standards:
Specifications/Directives:
Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU
EN 301 511 V12.5.1: 2017-03
EN 300 328 V2.1.1: 2016-11
ETSI EN 303 413 V1.1.1 (2017-06)
Test report number: RDG190705001-01
Low Voltage Directive –LVD :
EN 62368-1:2014+A11:2017
Test report RDG190705001-01
Specific Absorption Rate –SAR:
EN 50663:2017
EN 62479:2010
Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU –EMC:
EN 55032:2015
EN 55035:2017
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-1 V2.2.1 (2019-03)
EN 301 489-17 V3.2.0 (2017-03)
ETSI EN 301 489-19 V2.1.1 (2019-04)
Test report number: RDG190705001-01

8
BG
Интелигентен таблет eSTAR
URBAN [1020L]
www.estar.eu
Ръководство за бързо стартиране

9
www.estar.eu
BG
Благодарим ви, че закупихте интелигентния таблет eSTAR. Преди да започнете да го използвате,
ние препоръчваме да прочетете това ръководство за бързо стартиране. Подробно ръководство
може да бъде намерено на интернет страницата www.estar.eu.
Съдържанието на това ръководство за бързо стартиране може да се различава от конфигурацията
на софтуера и хардуера на вашия модел eSTAR;
• Ръководството за бързо стартиране съдържа информация, подлежаща на промяна без
предизвестие. Последната версия може да намерите на интернет страницата www.estar.eu;
• Оборудването на продуктите и/или аксесоарите eSTAR може да се различава по региони/
страни;
• Оборудването на продуктите eSTAR е проектирано специално за определен модел и може
да бъде несъвместимо с други продукти eSTAR;
• eSTAR не носи отговорност за повреди, причинени от използването на несъвместими
аксесоари (зарядни устройства, слушалки и т.н.);
• Допълнителни аксесоари за продукти eSTAR могат да бъдат закупени от регионалния
представител на продукти eSTAR;
• eSTAR не носи отговорност за липсваща информация и повреди, причинени от неправилна
употреба на хардуера и софтуера, или за други инциденти.
Мерки за безопасност
За да използвате устройството по безопасен начин, с оглед избягване на наранявания или
повреди, моля, прочетете следната информация:
• Силният звук, докато използвате слушалките, може да доведе до неблагоприятни последици
за вашия слух. Моля, регулирате силата на звука правилно, за да избегнете увреждане на
слуха.
• Предупреждение: внимавайте, за да не причините токов удар, пожар и експлозия;
• Не докосвайте продукта eSTAR и неговите части с мокри ръце и не използвате устройството,
докато го зареждате;
• Не дърпайте зарядното устройство за кабела;
• Не огъвайте и не повреждайте захранващия кабел;
• Не използвайте повредено или дефектно зарядно устройство;
• Не изпускайте и не чупете зарядното устройство или самото устройство.
• Не използвайте устройството по време на гръмотевична буря - това може да може да се
отрази неблагоприятно върху работата на устройството и да увеличи риска от токов удар;
• Не разглобявайте продукта самостоятелно;
• При почистване на екрана на вашия таблет или смартфон, не използвайте спирт, разредител
или бензен, тъй като това може да доведе до трайно увреждане на екрана на вашето
устройство;
• Повечето продукти eSTAR не са устойчиви на влага или вода; в случай на използване на
продукти eSTAR при тези условия, устройството може да бъде трайно повредено;
• Не натискайте екрана на таблета или смартфона твърде силно - може да се повреди;
• Не използвайтеустройствотопо време на шофиране, тъй като това може да предизвикапътно-
транспортно произшествие.
Пазете околната среда. Изхвърлете устройството eSTAR по подходящ начин
• Когато изхвърляте устройства, спазвайте местнитеправила и разпоредби.
• Използвайте одобрени от eSTAR батерии изарядни устройства,предназначениспециално
завашетоустройство.Използването на несъвместимозарядно устройствоможеда доведе до
авария или повреда на вашетоустройство.
• Не изгаряйтеустройствата, които вече не се използват.
• Не поставяйтеустройстватавърху отоплителна техника, като микровълновифурни,готварски
печки или радиатори.. Батериите могатда експлодират, когато се нагреят прекомерно..
• Не чупетеи не пробивайтеустройството.Уверете се, чеустройствотоне епод външеннатиск -
това може да доведе довътрешнокъсо съединениеилиустройството можеда прегрее.

10
BG Този символ върху устройството или придружаващата документация означава,
че устройството и електронните аксесоари (например: зарядно устройство,
слушалки, USB кабел и т.н.) не трябва да се смесват с общите битови отпадъци.
ПОТРЕБИТЕЛИ, защитете себе си и околната среда, възползвайте се от
възможността да допринесете за опазване на природата за бъдещите поколения,
рециклирайте отпадъците и ги давайте за рециклиране.
• За информация къде и как да предоставят тези електронни отпадъци за безопасна обработка,
частните лица следва да се свържат с продавача на продукта (магазин, онлайн магазин и
т.н.) или с местните органи;
• За информация къде и как да предоставят тези електронни отпадъци за безопасна обработка,
юридическите лица трябва да се свържат с доставчика на този продукт, и ако имат сключен
договор с организация за рециклиране на отпадъци от електрониката, те трябва да й го
предадат директно за рециклиране.
CE маркировката върху продукта (или неговата опаковка), показва, че този продукт
отговаря на изискванията за безопасност, здраве и опазване на околната среда на
Европейския съюз.
Знакът RoHS показва, че частите са направени от рециклирани материали.
Важна информация
• Батерията ще бъде напълно заредена, когато я разредите и заредите отново 2-3 пъти.
• Екстремните температури(горещина /студ) могат да деформиратвашетоустройствоида
намалятзаряда набатерията и това може да съкратиживотанаустройството.
Използване на устройството в зони или помещения с ограничен достъп
Предупреждение: когато използвате устройството в зони с ограничен достъп, спазвайте всички
предупреждения и инструкции за безопасност.
• Винаги изключвайте вашето устройство, когато използването му е забранено;
• Не използвайте вашето устройство в близост до други електронни уреди;
• Повечето електронни устройства използват радиочестотни сигнали. Вашето устройство
може да повлияе върху работата на други електронни уреди.
• Не поставяйте вашето устройство в близост до пейсмейкъра на сърцето ви. Ако е възможно,
опитайте се да държите устройството на разстояние не по-близо от 15 см от пейсмейкъра
на сърцето ви; вашето устройство може повлияе върху работата на пейсмейкъра. За да се
намали вероятността от оказване на влияние върху работата на пейсмейкъра на сърцето ви,
дръжте устройството от страната на тялото противоположна на пейсмейкъра.
• Не използвайте вашето устройство в болница или в близост до медицинска апаратура,
чиито радиочестоти биха могли да се повлияят от неговата работа;
• В случай, че използвате каквото и да е медицинско устройство, свържете се с производителя
и се уверете, че неговата радиочестота не се повлиява от работата на устройството;
• Изключете устройството, когато сте в близост до взривоопасни места;
• Винаги спазвайте инструкциите, маркировките и знаците за потенциално взривоопасни
места;
• Не използвайте устройството, когато зареждате колата (в бензиностанция) или в близост до
леснозапалими материали или химикали;
• На мястото, където съхранявате устройството, неговите части и принадлежности, не трябва
да има никакви запалими течности, газове или взривни вещества;
• Вашата основна отговорност е безопасното шофиране. Никога не използвайте устройството
по време на шофиране, ако правилата го забраняват;
• Изключете устройството по време на излитане и кацане. Устройството може да повлияе
върху навигационната система на самолета.

11
www.estar.eu
BG
Подходяща поддръжка и употреба на продукта eSTAR
Съхранявайте уреда на сухо място
• Влагата и течностите от всякакъв вид могат трайно да увредят частите или самото устройство;
• Не включвайте устройството, когато е влажно. Ако устройството е вече включено, изключете
го незабавно и извадете батерията. Ако устройството не може да бъде изключено или не
можете да извадите батерията - не правете нищо. Избършете устройството с кърпа и го
занесете в сервизен център.
• Гаранцията от производителя не покрива повреди, причинени от влага.
Не използвайте и не съхранявайте устройството на прашни, замърсени места
• Прахът, който попадне в устройството, може да се отрази отрицателно върху неговото
функциониране.
Не съхранявайте устройството върху наклонена повърхност
• Ако устройството падне, то може да се повреди.
Не съхранявайте устройството на студени или горещи места
• Използвайте устройството само при температури от -20 до +45 ° C;
• При горещо време, устройството, оставено в затворено превозно средство, може да
експлодира, тъй като температурата вътре може да достигне до +80 °C;
• Не съхранявайте устройството на пряка слънчева светлина за дълго време (например върху
таблото на автомобила);
Не дръжте устройството близо до магнитни полета
• Поради ефекта на магнитните полета, устройството ще може да започне да функционира
неправилно или батерията може да се изтощи;
Не дръжте устройството близо до или върху нагреватели, например в микровълнови
печки, уреди за готвене или съдове под налягане
• Устройството може да прегрее, да предизвика пожар или да експлодира.
Не изпускайте и не удряйте вашето устройство
• Можете да счупите екрана на устройството;
• Устройството или неговите части могат да се повредят или да започнат да функционират
неправилно, когато се огънат и деформират.
Не позволявайте на вашето устройство да влиза в контакт с метални предмети: монети,
ключове, вериги
• Устройството или неговият екран може да се надраскат.
Предпазвайте очите си от вредното въздействие на светлинните отблясъци
• Стаята, в която използвате вашето устройство, трябва да бъде поне минимално осветена,
като не трябва да държите екрана много близо до очите си.
• Когато гледате филми или играете видео игри дълго време, вашето зрение може временно да
се влоши поради излагането на ярка светлина. Ако усетите неприятни симптоми, изключете
устройството веднага.
Намалете риска от наранявания, причинени от повтарящи се движения
• В случай на постоянно и повтарящо се действие: натискане на едни и същи клавиши, писане
на текст, играене на игри, можете да изпитате дискомфортв ръцете, врата, раменетеилидруги
части на тялото. В случай на продължителна употреба на това устройство, дръжте го с
ръцете си спокойно, непринудено, като ви съветваме да правите редовнипочивки.Ако
неприятните симптоми продължават, докато използвате устройство, спрете да го използвате
и се консултирайтес лекар.
Осигурете максимален живот на зарядното устройство и батерията
• Не оставяйте батерията на зареждане за повече от седмица, тъй като презареждането може

12
BG да намали живота й.
• С течение на времето неизползваните батерии се разреждат сами и трябва да бъдат
презареждани, преди да ги използвате.
• Изключете зарядното устройство от електрическата мрежа, когато не го използвате.
Предпазвайте слуха си, докато използвате слушалки
• Твърде силния звук може да бъде вреден за вашия слух;
• Силният звук, докато шофирате, може да отвлече вниманието ви и да стане причина за
произшествие;
• Преди да свържете слушалките към източника на звука, намалете силата на звука. Определете
минималните параметри на звука, необходим за слушане на разговор или музика;
• Ако сте в сухи помещения, в слушалките може да се натрупа статично електричество.
Избягвайте да използвате слушалките в сухи помещения или, преди да свържете слушалките
с устройството, ги докоснете до метален предмет, за да причините електростатичен разряд.
В случай на използване на устройството, докато ходите или се движите, спазвайте мерките
за безопасност
• Винаги наблюдавайте околната среда, за да избегнете наранявания на себе си и на другите.
Не разглобявайте, модифицирайте или поправяйте устройство самостоятелно
• Ще загубите гаранцията на производителя в случай на каквито и да е промени или
модификации, направени от самите вас (включително неоторизирани промени в софтуера
на производителя). Моля, занесете счупеното устройство eSTAR до най-близкия оторизиран
сервизен център на eSTAR;
• Не боядисвайте устройството и не поставяйте стикери върху него.
Инструкции за почистване на устройството:
• Почиствайте устройството и зарядното устройство със суха кърпа/гъба или със специално
разработени средства.
• Не използвайте химикали или дезинфектанти.
Не използвайте устройството, ако екранът е счупен или повреден
• Счупеното стъкло може да причини наранявания на лицето и ръцете ви. Занесете
устройството на центъра за обслужване на клиенти на eSTAR за ремонт.
Използвайте устройството само по предназначение
Когато използвате устройството на обществено място, опитайте се да не пречите на другите
Бъдете внимателни със SIM картата и картата с паметта
• Не вадете картата, докато устройството сваля или качва информация, тъй като това може да
доведе до загуба на данни и (или) повреда на картата или устройството.
• Пазете картите от удар, статично електричество, електрически шум, причинен от други
устройства.
• Не докосвайте златистите контакти или клемите на карта с памет с пръсти. При замърсяване
почистете картата с мека кърпа.
Защитете вашата лична и друга важна информация
• Не забравяйте да направите резервно копие на важните данни, докато използвате
устройството. eSTAR не носи отговорност за загуба на данни;
• При оставяне на устройството за ремонт в оторизиран сервизен център на eSTAR, направете
копия на важните данни и изтрийте важната информация, ако е възможно. eSTAR не носи
отговорност за загуба на данни;
• Преди възстановяване на заводските настройки на софтуера се погрижете да архивирате
важната информация;
• Ако сте решили да изхвърлите вашето устройство, се уверете, че никаква важна или лична
информация не е останала в него;
• В случай на кражба или загуба на устройството, не забравяйте да смените паролите на
профилите си, за да защитите личните си данни.

13
www.estar.eu
BG
Подготовка за започване
Основните компоненти
Зареждане на батерията
• Преди да използвате устройството за първи път, заредете напълно батерията му.
• Използвайте зарядните устройства eSTAR, предназначени специално за вашето устройство.
Други зарядни устройства могат да доведат до трайно увреждане на вашето устройство.
• Устройството ще продължи да работи, когато зарядното устройство е изключено.
Бутон за включване/изключване
• За да включите устройството, натиснете бутона на захранването. Ако устройството не се
включи, моля, проверете дали е заредено;
• При включване на устройството за първи път, трябва да го настроите според инструкциите
на екрана. За да използвате приложенията, които взаимодействат с GoogleTM, трябва да
създадете нов или да влезете във вашия съществуващ акаунт в Google;
• За да изключите устройството, натиснете бутона на захранването.
Забележка: За да направите възстановяване на фабричните настройки на софтуера, например,
ако приложението откаже да се включи, натиснете и задръжте бутона на захранването, докато
устройството не се рестартира.
Свързване с интернет
• За да се свържете с интернет, използвайте функцията WiFi (WLAN):
→ Настройки → WLAN-ВКЛ. При свързването към определен WiFi (WLAN)
достъп, може да се изискват пароли;
• Ако устройството има възможност за използване на мобилни данни (2G/3G/4G), тази
функция може да се включи по следния начин: Настройки-Мобилни данни-ВКЛ..
Моля, обърнете се към вашия мобилен оператор за допълнителна инструкция относно
конфигурацията. Внимание! Свързването и изтеглянето на данни може да изисква
заплащане на допълнителни такси. По-подробна информация относно цените може да
получите от вашия оператор на мобилна мрежа.
* Google, Google Play са запазени марки на Google Inc.
Функция/обяснение
1. Предна камера/видео
камера
2. Контакт за USB устройство
3. Mикрофон
4. Жак за слушалки
5. Бутон за захранване
6. Бутон за увеличаване/
намаляване на звука
7. Високоговорители
8. Микро SD(HC) слот
9. Задна камера

14
CZ
eSTAR smart- zařízení
URBAN [1020L]
www.estar.eu
Krátký návod na použití

15
www.estar.eu
CZ
Děkujeme vám za nákup smart- zařízení eSTAR. Před začátkem použití doporučujeme, abyste
přečetli krátký návod uživatele. Podrobný návod najdete na webové stránce www.estar.eu.
Obsah krátkého návodu uživatele se může lišit od typu eSTAR, který jste koupili, programovým a
přístrojovým zabezpečením;
• Informace, uvedené v krátkém návodu uživatele, můžou být změněný bez předběžného oznámení.
Poslední verze je dostupná na webové stránce www.estar.eu;
• Kompletace výrobků a/nebo prodávaného příslušenství eSTAR se můžou lišit podle regionu/
země;
• Kompletace výrobků eSTAR je určena právě pro tento model a může být nekompatibilní s jinými
výrobky eSTAR;
• eSTAR nenese odpovědnost za poškození zařízení, způsobené použitím nekompatibilního
příslušenství (nábiječek, sluchátek atd.);
• Dodatečné příslušenství, kompatibilní s výrobky eSTAR, můžete získat u regionálního
představitele eSTAR;
• eSTAR nenese odpovědnost za chybějící informaci a poškození, způsobené nekorektním použitím
hardware a programového vybavení, nebo za jiné nehody.
Bezpečnostní pokyny
Pro bezpečné použití zařízení aby se vyhnout úrazům a porucham, přečtěte této informace:
• Použití sluchátek při vysoké hlasitosti může způsobit poruchu sluchu. Prosím, nastavte zvuk tak,
aby neškodil vašemu sluchu;
• Pozor: vyhýbejte zasáhnutí elektrickým proudem, vzplanutí a výbuchu;
• Nedotýkejte se zařízení eSTAR, a také jeho částí vlhkýma rukama, nepoužívejte zařízení během
nabíjení;)
• Netáhněte za drát nabíječky;
• Neohýbejte a jinými způsoby nepoškoďte drát napájení;
• Nenabijte zařízení vadným nebo poškozeným nabíjecím zařízením;
• Neházejte a netlučte nabíjecí zařízení nebo samotné zařízení.
• Nepoužívejte zařízení za bouřky – to může ovlivnit vadnou práci zařízení a zvýšit riziko zasáhnutí
elektrickým proudem;
• V žádném případě nedemontuje zařízení samostatně;
• Při čištění obrazovky tabletu nebo smartphone nepoužívejte prostředky, obsahující alkohol,
rozpouštědlo nebo benzen, toto může nevratně poškodit obrazovku zařízení;
• Většina výrobků eSTAR není odolná proti vláze a vodě, když používáte výrobky eSTAR za
takových podmínek, toto může být nevratně poškozené;
• Netlačte obrazovku tabletu nebo smartphone příliš silně – toto může způsobit jeho poškození;
• Nepoužívejte zařízení během řízení – toto může způsobit dopravní nehodu.
Chraňte živtoní prostředí. Zabezpečte příslušnou utilizací výrobku eSTAR
• Při utilizaci zařízení řiďte se místními pravidly a požadavky.
• Použijte remní eSTAR akumulátory a nabíjecí zařízení, vyrobené speciálně pro vaše zařízení.
Při použití nekompatibilního nabíjecího zařízení můžete závažně poškodit nebo pokazit zařízení.
• Nedávejte zařízení do ohřívacích zařízení, například, do mikrovlnné trouby, sporáku nebo topného
tělesa. Od nadměrného ohřevu akumulátor může vybuchnout.
• Netisknete a neprobodávejte zařízení. Zabezpečte, aby zařízení nebylo pod tlakem s venkovní
strany – toto může způsobit vnitřní zkrat nebo přehřátí zařízení.

16
CZ Tento symbol na zařízení, jeho příslušenství nebo v dokumentaci znamená, že
nepoužitelné zařízení nebo jeho elektronické příslušenství (např. nabíjecí zařízení,
sluchátka, USB kabel atd.) nesmí být zužitkovaná spolu s jiným komunálním odpadem.
Vážené UŽIVATELE, chráňte sebe a životné prostředí, použijte možnost pomoci
zachovat přírodu pro budoucích pokolení, tříďte odpad a předávejte je na přepracování.
• Privátní osoby pro informací o tom, jak a kam musí odevzdat takový elektronický odpad pro
bezpečné přepracování, musí kontaktovat prodejci zařízení (prodejna, Internetová prodejna atd.)
nebo místním správní orgány;
• Právnické osoby pro informací o tom, jak a kam musí odevzdat takový elektronický odpad pro
bezpečné přepracování, musí kontaktovat dodavatele uvedeného zařízení nebo, když uzavřeli
dohodu s organizací pro zužitkování elektronického odpadu, musí bezprostředně odevzdat ho na
přepracování.
Znak CE (angl. „CE Marking“) na zboží (nebo na jejích obale) znamená, že toto zboží
odpovídá požadavkům Evropské unie k bezpečnosti, zdraví a bezpečnosti životního
prostředí.
Znak RoHS znamená, že detail jsou vyrobené z přepracované suroviny.
Důležité informace
• Akumulátor bude úplně nabitý, když ho nabijete a vybijete 2- 3 krát.
• Extrémní teploty (horko/zima) můžou deformovat vaše zařízení a zkrátí náboj baterie, toto může
zkrátit životnost zařízení.
Použití zařízení v místech a prostorech s omezením použití
Varování: při použití zařízení v místech s omezením použití, řiďte se veškerými bezpečnostními
předpisy.
• Vždy vypínejte zařízení tam, kde je zakázané jeho použití;
• Nepoužívejte zařízení poblíž jiných elektronických přístrojů;
• Většina elektronických přístrojů používá rádiové signály. Vaše zařízení může překážet fungování
jiných elektronických přístrojů.
• Nepřibližujte zařízení ke kardiostimulátoru. Pokud možno, používejte ho ve vzdálenosti min 15
cm od kardiostimulátoru, protože zařízení může překážet práci kardiostimulátoru. Pro zamezení
této situace držte zařízení na opačné straně od stimulátoru.
• Nepoužívejte zařízení v nemocnici nebo poblíž zdravotnického zařízení, kterému může překážet
radiové signály;
• Když používáte nějaké zdravotnické zařízení, kontaktujte se s výrobcem zařízení a přesvědčete se,
že radiové signály vašeho zařízení nepřekážejí jeho fungování;
• Vypínejte zařízení poblíž potenciálně výbušných míst;
• Vždy dodržujte směrnici, návody a význam značek v místech potenciálního nebezpečí výbuchu;
• Nepoužívejte zařízení během tankování (na čerpacích stanicích) nebo poblíž hořlavých,
chemických látek;
• V tom místě, kde se nachází zařízení, jeho části nebo příslušenství, nesmí být uschované žádné
hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky;
• Bezpečné řízení je vaší hlavní povinností. Nikdy nepoužívejte zařízení během řízení, když to je
zakázáno pravidly;
• Vypínejte zařízení při vylétání a přistání letadla. Zařízení může překážet práci navigačního
systému letadel.

17
www.estar.eu
CZ
Příslušná obsluha a práce s výrobky eSTAR
Zachovávejte zařízení suchým
• Vláha a různé druhy kapalin mohou nevratně poškodit části zařízení nebo samotného výrobku;
• Nezapínejte vlhké zařízení. Když zařízení je už zapnuté, ihned vypněte ho a vyjměte baterii. Když
zařízení nemůže být zapnuté nebo nemůžete vyjmout baterii, nedělejte nic, jen otřete zařízení
ručníkem a odneste do servisního střediska;
• Na poškození, způsobené vláhou, záruka výrobce se nevztahuje.
Nepoužívejte i neskladujte zařízení v zaprášených a znečištěných místech
• Prach, který dostal dovnitř zařízení, může porušit jeho práci.
Neskladujte zařízení na šikmém povrchu
• Jestliže zařízení sklouzne a padne, může být poškozené.
Neskladujte zařízení v horkých nebo chladných místech
• Používejte zařízení při teplotě -20 +45 °C;
• V horkém počasí zařízení, které se nachazí v uzavřeném vozidle, může vybuchnout, protože teplota
uvnitř automobilu může dosáhnout +80 °C;
• Nenechávejte zařízení na dlouhou dobu v místě které je vystavené přímému slunečnímu světlu
(například, na panelu automobilu);
Neskladujte zařízení poblíž magnetických polí
• Kvůli vlivu magnetických polí zařízení může začít fungovat nesprávně nebo akumulátor může být
ihned vybitý;
Neklaďte zařízení poblíž vytopných těles nebo na nich, a také na mikrovlnnou troubu, zařízení
pro vaření nebo poblíž kontejnerů s vysokým tlakem
• Zařízení se může přehřát, vyvolat vzplanutí nebo vybuchnout.
Nedovolujte, aby zařízení spadlo, a také úderů zařízení
• Může být rozbitá obrazovka zařízení;
• Při ohýbání a deformaci zařízení může být poškozené nebo jeho části můžou začít nesprávně
fungovat.
Nedovolujte, aby Vaše zařízení se dotýkalo jiných kovových předmětů: mincí, klíčů, řetízků
• Zařízení nebo obrazovka můžou být odřené.
Chraňte oči od nebezpečného vlivu světelných záblesků
• Místnost, ve které používáte zařízení, musí být minimálně osvěcená, nepřibližujte obrazovku příliš
blízko k očím.
• Dlouhé prohlédnutí lmů nebo použití videohry kvůli jasné zasvěcenosti může dočasně oslabit
zrak. Když pocítíte nepříjemné příznaky, ihned vypněte zařízení.
Snižte riziko zranění v důsledku vícekrát opakovaných pohybů
• Když trvale uskutečňujete stejné pochyby: tlačíte tytéž tlačítka během vysázení textu, hry, můžete
pocítit nepříjemný pocit v rukou, krku, ramenech nebo jiných částech těla. Během dlouhého použití
zařízení držte ho uvolněnou rukou, bez úsilí, doporučujeme, abyste měli pravidelné přestávky. Když
pří správném použití zařízení stejně cítíte nepříjemné symptomy, přestaňte používat zařízením a
obraťte se k lékaři.
Zabezpečte maximální životnost akumulátoru a nábíjecímu zařízení
• Nedovolujte, aby akumulátor se nabíjel déle jednoho týdne, protože nadbytečné nabíjení může

18
CZ zkrátit životnost akumulátoru.
• Časem nepoužívané akumulátory se vybíjí a před použitím musíte znovu je nabít.
• Nepoužívané nabíjecí zařízení musí být odpojené od napájení.
Chraňte sluch během použití sluchátek
• Hlasitý zvuk může vyvolat poruchu sluchu;
• Hlasitý zvuk během řízení může odvést pozornost a přivést k nehodě;
• Vždy snižujte hladinu hlasitosti před připojením sluchátek k zdroji zvuku. Nastavte minimální
hladinu hlasitosti, potřebnou pro hovor nebo poslechu hudby;
• Když se nacházite v suché místnosti, v sluchátkách může být vytvořená statická elektřina. Snažte
se nepouživat sluchátka v suché místnosti nebo před připojením slucátek k zařízení dotkněte jimi
kovový předmět, aby vznikl výboj statické elektřiny.
Při použití zařízení při chůze nebo při pohybech dodržujte bezpečnostní opatření
• Aby vyhnout se zranění a nenanést je jiným, vždy pozorujte, co se děje kolem Vás.
Nedemontuje, nemodikujte a neopravujte zařízení samostatně
• Po uskutečnění jakékoliv změny nebo modikace (včetně nepovolených změn v programovém
zabezpečení výrobce), ztratíte záruku výrobce. Odneste nefungující zařízení eSTAR do nejbližšího
příslušného servisního střediska eSTAR;
• Nebarvěte zařízení a nelepte na něj nálepky.
Návod na čištění zařízení:
• Čistěte zařízení a nabíjecí zařízení akumulátorů suchým ručníkem/houbou nebo speciálními,
určenými na to prostředky.
• Nečistěte zařízení chemickými nebo dezinkujicími prostředky.
Nepoužívejte zařízení, když obrazovka je rozbitá nebo pokažená
• Rozbité sklo může způsobit zranění váších rukou nebo tváře. Odneste zařízení do servisního
střediska eSTAR na opravu.
Používejte zařízení pouze účelně
Při použití zařízení ve veřejném místě snažte se nerušit jiných lidí
Dávejte pozor na SIM kartu a na paměťovou kartu
• Nevytahujte kartu, když zařízení posílá nebo získává informace, protože můžete ztratit údaje a
(nebo) poškodit kartu nebo zařízení.
• Chraňte kartu od úderů, statické elektřiny a elektrického rušení, způsobeného jinými zařízeními.
• Nedotýkejte se zlatavých kontaktů nebo svorek paměťové karty prsty nebo kovovými předměty.
Když jsou špinavé, otřěte kartu měkkou tkaninou.
Zabezpečte vaši osobní i další důležité údaje
• Při použití zařízení nezapomeňte udělat rezervní kopii důležitých údajů. eSTAR nenese odpovědnost
za ztracené údaje;
• Když dáváte zařízení do opravy do příslušného servisního střediska eSTAR, když existuje taková
možnost, udělejte kopii důležitých údajů a smažte důležitou pro vás informaci, která se nachází na
zařízení. eSTAR nenese odpovědnost za ztracené údaje;
• Před obnovením programového vybavení zařízení a před vracením k původním nastavením
(„Factory Reset”) zabezpečte rezervní kopie důležitých údajů;
• Při zužitkování vašeho zařízení přesvědčete se, že v něm nezůstaly žádné důležité pro vás nebo
vaší osobní informace;
• Při krádeži nebo ztrátě zařízení nezapomeňte vyměnit hesla váších evidenčních záznamů, aby
zabezbečit vaše osobní informace.

19
www.estar.eu
CZ
Začátek práce
Základní části zařízení
Nabíjení akumulátoru
• Před prvním použitím zařízení úplně nabijte akumulátor;
• Použiveje pouze nabíjecí zařízení eSTAR, určené právě pro vaše zařízení. Jiné nabíjecí zařízení
můžou přivést k nevratnému poškození zařízení.
• Přístroj bude pokračovat v práci s odpojenou nabíječkou
Zapnutí/vypnutí zařízení
• Pro zapnutí zařízení stlačte Zapínací/ vypínací tlačítko (Power). Když zařízení se nezapíná,
přesvědčete se, že zařízení je nabité;
• Pří prvním zapnutí zařízení nastavte ho podle návodu na obrazovce. Pro použítí aplikací, které
pracují s „GoogleTM”, je nutno zaregistrovat nový nebo otevřit existujicí Google account;
• Pro vypnutí zařízení stlačte Zapínací/ vypínací tlačítko (Power)..
Poznámka: Pro návrat k původním nastavením programového zabezpečení, např., v případě, jestli
program zamrzl, stlačte a držíte Zapínací/ vypínací tlačítko (Power) do restartování zařízení.
Připojení zařízení k internetu
• Pro připojení zařízení k internetu použijte funkci WiFi (WLAN):
→ Settings → WLAN-ON. Při připojení zařízení k WiFi (WLAN) pravděpodobně bude
nutno zadát heslo;
• Jestli zařízení může používat mobilní údaje (2G/3G/4G), tuto funkci můžete zapnout takto:
Settings Mobile data- ON. Pro další návody, spojené s nastaveními, prosím, obraťte se k
mobilnímu operátoru. Pozor ! Za připojení a spuštění údajů může být vybraný doplatek. Více
informací o sazbách poskytne váš mobilní operátor
* Google, Google Play jsou ochranné známky společnosti Google Inc.
Funkce/vysvětlení
1. Čelní foto/videokamera
2. USB vstup
3. Mikrofon
4. Vstup pro sluchátka
5. Zapínací/ vypínací tlačítko
6. Tlačítko regulace hladiny
hlasitosti
7. Reproduktory
8. Otvor pro Micro SD (HC)
9. Zadní kamera

20
DK
eSTAR Smart Tablet
URBAN [1020L]
www.estar.eu
Kvik-vejledning
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other E Star Tablet manuals

E Star
E Star eSTAR GRAND HD DUAL CORE User manual

E Star
E Star MID7138G User manual

E Star
E Star MID7114 User manual

E Star
E Star eSTAR Gemini User manual

E Star
E Star MID9738G User manual

E Star
E Star MID8018 User manual

E Star
E Star E-WRITER User manual

E Star
E Star Gemini IPS Quad Core User manual

E Star
E Star Gemini IPS Quad Core User manual

E Star
E Star MID9748 User manual