EA-ELEKTRO-AUTOMATIK EA-3051B User manual

Universalnetzgerät mit
AC- und DC-Ausgängen
Universal-Power Supply
with AC- and DC-Outputs
EA-3051B
0...30VAC/5A
0...32V DC/5A
Art.-Nr.: 35 320 150
EA - ELEKTRO-AUTOMATIK
12
© EA-ELEKTRO-AUTOMATIK , D-41747 Viersen, Helmholtzstr. 31-37 , 02162-3785-0, FAX. 02162-16230
123 56
910
8
1 Netzschalter / Mains Switch
2 Instrumenten Umschalter AC-DC / Instruments switch AC-DC
3 AC-Ausgangsbuchsen / AC-Output Sockets
4 Einstellung DC Ausgangs - Spannung / Adjustment DC Output Voltage
5 DC-Ausgangsbuchsen / DC-Output sockets
6 Erdungsbuchse / Earthing Socket
7 Einstellung DC Ausgangs - Strom / Adjustment DC Output Current
8 AC-Ausgangseinstellknopf / AC-Output adjustment knob
9 Voltmeter digital
10 Ammeter digital
47

© EA-ELEKTRO-AUTOMATIK , D-41747 Viersen, Helmholtzstr. 31-37 , 02162-3785-0, FAX. 02162-16230© EA-ELEKTRO-AUTOMATIK , D-41747 Viersen, Helmholtzstr. 31-37 , 02162-3785-0, FAX. 02162-16230
2
Universal - Netzgerät
EA-3050B
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sollten das
Gehäuse, die Bedien- und Anzeigeelemente
sowie das Netzkabel auf Beschädigung hin
untersucht werden. Falls eine Beschädigung
erkennbarist, darfdasGerätnichtmitdemNetz
verbundenwerden.VordemÖffnen desGerä-
tes muß unbedingt der Netzstecker gezogen
werden. Reparatur,WartungoderKalibrierung
darf nur durch eine Fachkraft erfolgen. Der
Anschluß des Gerätes darf nur an eine Schutz-
kontaktsteckdose (230V/50Hz) erfolgen. Falls
einAustauschderSicherungnotwendig ist, nur
Sicherungen gleichen Typs und Stromwertes
verwenden. Dabei muß das Gerät vom Netz
getrennt sein.
Die natürlicheLuftzirkulation darfandenBelüf-
tungsöffnungen nicht behindert werden. Der
AnschlußderzuspeisendenLasterfolgtanden
entsprechendbezeichneten Ausgangsbuchsen
(AC = Wechselstrom, DC = Gleichstrom +/-) an
der Frontseite.
Betrieb:
Das Netzgerät EA-3051B liefert zwei verschiede-
ne Ausgangsspannungen, welche an der Front
des Gerätes zur Verfügung stehen.
Am DC Ausgang steht eine Gleichspannung
von0...32VoltDC zurVerfügungundwirdstabil
ausgeregelt, Der DC-Ausgangsstrom kann mit
dem Einstell-Potentiometer (7) im Bereich von
0...5A eingestellt werden.
Am AC Ausgang steht eine Wechselspannung
zwischen 0...30V AC zur Verfügung.
Die Ausgänge sind galvanisch vom Netzein-
gang getrennt. Falls es notwendig ist, kann ein
Pol der Ausgänge mit der Erdbuchse auf der
Front geerdet werden. Die Erdbuchse ist mit
demSchutzleiterdes Netzeingangsverbunden.
Die AC-Ausgangsspannung kann je nach Be-
darfmitdem ReglerknopfaufderFrontplatte(8)
eingestelltwerden .DasVoltmeter aufderFront
zeigt entsprechend der Stellung des Umschal-
ters (2) die Ausgangswechsel- oder Ausgangs-
gleichspannung an.
Universal - Power Supply
EA-3050B
Before taking the unit into operation it is neces-
sary to inspect the housing, the controls etc. for
signs of physical damage. If any physical dam-
age has been found, the equipment should not
be connected to the mains.
WARNING: DO NOT OPEN THE UNIT BE-
FORE YOU ARE SURE, THAT THE POWER
CABLE IS DISCONNECTED FROM THE
MAINS VOLTAGE !
Servicing, repairs or calibrations should only be
carried out by trained engineers. The unit may
only be operated using a properly wired and
grounded mains plug as the grounding of the
unitfollowsviatheearthwireofthepowercable.
The unit must be operated only on the voltage
stipulated on the type plate. If it is necessary to
change the fuse, it is imperative that it only be
replaced by one of same value and physical
dimensions as the original supplied fuse. The
unitmustbedisconnectedfromthemainswhilst
replacing the fuse. It is important that the air
circulation remains unimpeded at all times.
Operation:
The load must be connected to the sockets on
the front panel (AC = alternating current, DC =
Direct current).
TheDCOutputprovidesaDCvoltageof0...32V
DC. The DC voltage is regulated and can be
adjusted (4). The DC output current can be
adjustedfrom0...5AwiththeDC-OutputCurrent
knob (7).
The maximum AC output current is limited by a
thermic switch to 5A. The outputs are isolated
from the mains.
The AC Output provides an AC voltage of
0...30V.
It is possible to connect one of the output lines
with ground by using the earth socket on the
frontpanel.Thissocketisconnectedtotheearth
wire of the mains connector.
The AC output voltage can be adjusted with the
AC-Output knob (8) on the front panel.
The output voltagesare displayed on the digital
Voltmeter and can be selected by the Display
switch AC-DC (2).
11
Hinweis:
Unsere Geräte werden ständig weiter entwickelt und dem Stand
der Technik angepaßt. Aus diesem Grund kann das Gerät im
Vergleichzudem indieserAnleitungbeschriebenenGerät leichte
Änderungenaufweisen. Nur Daten mit Toleranzen oderGrenzen
können als garantierte Werte betrachtet werden. Zahlen ohne
Toleranzen haben nur informatorischen Wert und werden nicht
garantiert.
Notice
The continuing development of our products can be one
reason that the unit described in this manual may be
slightly different from the one being delivered. Only data
with tolerances or boundaries are guaranteed. Data with-
outtolerances are for information onlyand are not guaran-
teed.
Technische Daten/Technical Data
Netzspannung/Mains voltage 230V ±10%, 50...60Hz
Ausgangsspannung 1/Output 1 0...30V AC regelbar/adjustable
Ausgangsspannung 2/Output 2 0...32V DC regelbar/adjustable
Ausgangsdauerstrom 1/Output current 1 5A
Ausgangsdauerstrom 2/Output current 2 5A
Lagertemperatur/Storage temperature -25...70°C
Betriebstemperatur/Operating temperature 0...40°C
Gewicht/Weight 20kg
Abmessungen BxHxT/Dimension BxHxD 280 x 256 x 128mm

© EA-ELEKTRO-AUTOMATIK , D-41747 Viersen, Helmholtzstr. 31-37 , 02162-3785-0, FAX. 02162-16230© EA-ELEKTRO-AUTOMATIK , D-41747 Viersen, Helmholtzstr. 31-37 , 02162-3785-0, FAX. 02162-16230
2
Universal - Netzgerät
EA-3050B
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sollten das
Gehäuse, die Bedien- und Anzeigeelemente
sowie das Netzkabel auf Beschädigung hin
untersucht werden. Falls eine Beschädigung
erkennbarist, darfdasGerätnichtmitdemNetz
verbundenwerden.VordemÖffnen desGerä-
tes muß unbedingt der Netzstecker gezogen
werden. Reparatur,WartungoderKalibrierung
darf nur durch eine Fachkraft erfolgen. Der
Anschluß des Gerätes darf nur an eine Schutz-
kontaktsteckdose (230V/50Hz) erfolgen. Falls
einAustauschderSicherungnotwendig ist, nur
Sicherungen gleichen Typs und Stromwertes
verwenden. Dabei muß das Gerät vom Netz
getrennt sein.
Die natürlicheLuftzirkulation darfandenBelüf-
tungsöffnungen nicht behindert werden. Der
AnschlußderzuspeisendenLasterfolgtanden
entsprechendbezeichneten Ausgangsbuchsen
(AC = Wechselstrom, DC = Gleichstrom +/-) an
der Frontseite.
Betrieb:
Das Netzgerät EA-3051B liefert zwei verschiede-
ne Ausgangsspannungen, welche an der Front
des Gerätes zur Verfügung stehen.
Am DC Ausgang steht eine Gleichspannung
von0...32VoltDC zurVerfügungundwirdstabil
ausgeregelt, Der DC-Ausgangsstrom kann mit
dem Einstell-Potentiometer (7) im Bereich von
0...5A eingestellt werden.
Am AC Ausgang steht eine Wechselspannung
zwischen 0...30V AC zur Verfügung.
Die Ausgänge sind galvanisch vom Netzein-
gang getrennt. Falls es notwendig ist, kann ein
Pol der Ausgänge mit der Erdbuchse auf der
Front geerdet werden. Die Erdbuchse ist mit
demSchutzleiterdes Netzeingangsverbunden.
Die AC-Ausgangsspannung kann je nach Be-
darfmitdem ReglerknopfaufderFrontplatte(8)
eingestelltwerden .DasVoltmeter aufderFront
zeigt entsprechend der Stellung des Umschal-
ters (2) die Ausgangswechsel- oder Ausgangs-
gleichspannung an.
Universal - Power Supply
EA-3050B
Before taking the unit into operation it is neces-
sary to inspect the housing, the controls etc. for
signs of physical damage. If any physical dam-
age has been found, the equipment should not
be connected to the mains.
WARNING: DO NOT OPEN THE UNIT BE-
FORE YOU ARE SURE, THAT THE POWER
CABLE IS DISCONNECTED FROM THE
MAINS VOLTAGE !
Servicing, repairs or calibrations should only be
carried out by trained engineers. The unit may
only be operated using a properly wired and
grounded mains plug as the grounding of the
unitfollowsviatheearthwireofthepowercable.
The unit must be operated only on the voltage
stipulated on the type plate. If it is necessary to
change the fuse, it is imperative that it only be
replaced by one of same value and physical
dimensions as the original supplied fuse. The
unitmustbedisconnectedfromthemainswhilst
replacing the fuse. It is important that the air
circulation remains unimpeded at all times.
Operation:
The load must be connected to the sockets on
the front panel (AC = alternating current, DC =
Direct current).
TheDCOutputprovidesaDCvoltageof0...32V
DC. The DC voltage is regulated and can be
adjusted (4). The DC output current can be
adjustedfrom0...5AwiththeDC-OutputCurrent
knob (7).
The maximum AC output current is limited by a
thermic switch to 5A. The outputs are isolated
from the mains.
The AC Output provides an AC voltage of
0...30V.
It is possible to connect one of the output lines
with ground by using the earth socket on the
frontpanel.Thissocketisconnectedtotheearth
wire of the mains connector.
The AC output voltage can be adjusted with the
AC-Output knob (8) on the front panel.
The output voltagesare displayed on the digital
Voltmeter and can be selected by the Display
switch AC-DC (2).
3
Hinweis:
Unsere Geräte werden ständig weiter entwickelt und dem Stand
der Technik angepaßt. Aus diesem Grund kann das Gerät im
Vergleichzudem indieserAnleitungbeschriebenenGerät leichte
Änderungenaufweisen. Nur Daten mit Toleranzen oderGrenzen
können als garantierte Werte betrachtet werden. Zahlen ohne
Toleranzen haben nur informatorischen Wert und werden nicht
garantiert.
Notice
The continuing development of our products can be one
reason that the unit described in this manual may be
slightly different from the one being delivered. Only data
with tolerances or boundaries are guaranteed. Data with-
outtolerances are for information onlyand are not guaran-
teed.
Technische Daten/Technical Data
Netzspannung/Mains voltage 230V ±10%, 50...60Hz
Ausgangsspannung 1/Output 1 0...30V AC regelbar/adjustable
Ausgangsspannung 2/Output 2 0...32V DC regelbar/adjustable
Ausgangsdauerstrom 1/Output current 1 5A
Ausgangsdauerstrom 2/Output current 2 5A
Lagertemperatur/Storage temperature -25...70°C
Betriebstemperatur/Operating temperature 0...40°C
Gewicht/Weight 20kg
Abmessungen BxHxT/Dimension BxHxD 280 x 256 x 128mm

Universalnetzgerät mit
AC- und DC-Ausgängen
Universal-Power Supply
with AC- and DC-Outputs
EA-3051B
0...30VAC/5A
0...32V DC/5A
Art.-Nr.: 35 320 150
EA - ELEKTRO-AUTOMATIK
4
© EA-ELEKTRO-AUTOMATIK , D-41747 Viersen, Helmholtzstr. 31-37 , 02162-3785-0, FAX. 02162-16230
123 56
910
8
1 Netzschalter / Mains Switch
2 Instrumenten Umschalter AC-DC / Instruments switch AC-DC
3 AC-Ausgangsbuchsen / AC-Output Sockets
4 Einstellung DC Ausgangs - Spannung / Adjustment DC Output Voltage
5 DC-Ausgangsbuchsen / DC-Output sockets
6 Erdungsbuchse / Earthing Socket
7 Einstellung DC Ausgangs - Strom / Adjustment DC Output Current
8 AC-Ausgangseinstellknopf / AC-Output adjustment knob
9 Voltmeter digital
10 Ammeter digital
47
Other EA-ELEKTRO-AUTOMATIK Power Supply manuals

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK
EA-ELEKTRO-AUTOMATIK EA-ELR 9000 HP Series User manual

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK
EA-ELEKTRO-AUTOMATIK EA-HV 9000 Series User manual

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK
EA-ELEKTRO-AUTOMATIK PS 2042-06B User manual

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK
EA-ELEKTRO-AUTOMATIK EA-3050B User manual

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK
EA-ELEKTRO-AUTOMATIK EA-PS 500 Series User manual