manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. EA-ELEKTRO-AUTOMATIK
  6. •
  7. Power Supply
  8. •
  9. EA-ELEKTRO-AUTOMATIK EA-3051B User manual

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK EA-3051B User manual

Universalnetzgerät mit
AC- und DC-Ausgängen
Universal-Power Supply
with AC- and DC-Outputs
EA-3051B
0...30VAC/5A
0...32V DC/5A
Art.-Nr.: 35 320 150
EA - ELEKTRO-AUTOMATIK
12
© EA-ELEKTRO-AUTOMATIK , D-41747 Viersen, Helmholtzstr. 31-37 , 02162-3785-0, FAX. 02162-16230
123 56
910
8
1 Netzschalter / Mains Switch
2 Instrumenten Umschalter AC-DC / Instruments switch AC-DC
3 AC-Ausgangsbuchsen / AC-Output Sockets
4 Einstellung DC Ausgangs - Spannung / Adjustment DC Output Voltage
5 DC-Ausgangsbuchsen / DC-Output sockets
6 Erdungsbuchse / Earthing Socket
7 Einstellung DC Ausgangs - Strom / Adjustment DC Output Current
8 AC-Ausgangseinstellknopf / AC-Output adjustment knob
9 Voltmeter digital
10 Ammeter digital
47
© EA-ELEKTRO-AUTOMATIK , D-41747 Viersen, Helmholtzstr. 31-37 , 02162-3785-0, FAX. 02162-16230© EA-ELEKTRO-AUTOMATIK , D-41747 Viersen, Helmholtzstr. 31-37 , 02162-3785-0, FAX. 02162-16230
2
Universal - Netzgerät
EA-3050B
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sollten das
Gehäuse, die Bedien- und Anzeigeelemente
sowie das Netzkabel auf Beschädigung hin
untersucht werden. Falls eine Beschädigung
erkennbarist, darfdasGerätnichtmitdemNetz
verbundenwerden.VordemÖffnen desGerä-
tes muß unbedingt der Netzstecker gezogen
werden. Reparatur,WartungoderKalibrierung
darf nur durch eine Fachkraft erfolgen. Der
Anschluß des Gerätes darf nur an eine Schutz-
kontaktsteckdose (230V/50Hz) erfolgen. Falls
einAustauschderSicherungnotwendig ist, nur
Sicherungen gleichen Typs und Stromwertes
verwenden. Dabei muß das Gerät vom Netz
getrennt sein.
Die natürlicheLuftzirkulation darfandenBelüf-
tungsöffnungen nicht behindert werden. Der
AnschlußderzuspeisendenLasterfolgtanden
entsprechendbezeichneten Ausgangsbuchsen
(AC = Wechselstrom, DC = Gleichstrom +/-) an
der Frontseite.
Betrieb:
Das Netzgerät EA-3051B liefert zwei verschiede-
ne Ausgangsspannungen, welche an der Front
des Gerätes zur Verfügung stehen.
Am DC Ausgang steht eine Gleichspannung
von0...32VoltDC zurVerfügungundwirdstabil
ausgeregelt, Der DC-Ausgangsstrom kann mit
dem Einstell-Potentiometer (7) im Bereich von
0...5A eingestellt werden.
Am AC Ausgang steht eine Wechselspannung
zwischen 0...30V AC zur Verfügung.
Die Ausgänge sind galvanisch vom Netzein-
gang getrennt. Falls es notwendig ist, kann ein
Pol der Ausgänge mit der Erdbuchse auf der
Front geerdet werden. Die Erdbuchse ist mit
demSchutzleiterdes Netzeingangsverbunden.
Die AC-Ausgangsspannung kann je nach Be-
darfmitdem ReglerknopfaufderFrontplatte(8)
eingestelltwerden .DasVoltmeter aufderFront
zeigt entsprechend der Stellung des Umschal-
ters (2) die Ausgangswechsel- oder Ausgangs-
gleichspannung an.
Universal - Power Supply
EA-3050B
Before taking the unit into operation it is neces-
sary to inspect the housing, the controls etc. for
signs of physical damage. If any physical dam-
age has been found, the equipment should not
be connected to the mains.
WARNING: DO NOT OPEN THE UNIT BE-
FORE YOU ARE SURE, THAT THE POWER
CABLE IS DISCONNECTED FROM THE
MAINS VOLTAGE !
Servicing, repairs or calibrations should only be
carried out by trained engineers. The unit may
only be operated using a properly wired and
grounded mains plug as the grounding of the
unitfollowsviatheearthwireofthepowercable.
The unit must be operated only on the voltage
stipulated on the type plate. If it is necessary to
change the fuse, it is imperative that it only be
replaced by one of same value and physical
dimensions as the original supplied fuse. The
unitmustbedisconnectedfromthemainswhilst
replacing the fuse. It is important that the air
circulation remains unimpeded at all times.
Operation:
The load must be connected to the sockets on
the front panel (AC = alternating current, DC =
Direct current).
TheDCOutputprovidesaDCvoltageof0...32V
DC. The DC voltage is regulated and can be
adjusted (4). The DC output current can be
adjustedfrom0...5AwiththeDC-OutputCurrent
knob (7).
The maximum AC output current is limited by a
thermic switch to 5A. The outputs are isolated
from the mains.
The AC Output provides an AC voltage of
0...30V.
It is possible to connect one of the output lines
with ground by using the earth socket on the
frontpanel.Thissocketisconnectedtotheearth
wire of the mains connector.
The AC output voltage can be adjusted with the
AC-Output knob (8) on the front panel.
The output voltagesare displayed on the digital
Voltmeter and can be selected by the Display
switch AC-DC (2).
11
Hinweis:
Unsere Geräte werden ständig weiter entwickelt und dem Stand
der Technik angepaßt. Aus diesem Grund kann das Gerät im
Vergleichzudem indieserAnleitungbeschriebenenGerät leichte
Änderungenaufweisen. Nur Daten mit Toleranzen oderGrenzen
können als garantierte Werte betrachtet werden. Zahlen ohne
Toleranzen haben nur informatorischen Wert und werden nicht
garantiert.
Notice
The continuing development of our products can be one
reason that the unit described in this manual may be
slightly different from the one being delivered. Only data
with tolerances or boundaries are guaranteed. Data with-
outtolerances are for information onlyand are not guaran-
teed.
Technische Daten/Technical Data
Netzspannung/Mains voltage 230V ±10%, 50...60Hz
Ausgangsspannung 1/Output 1 0...30V AC regelbar/adjustable
Ausgangsspannung 2/Output 2 0...32V DC regelbar/adjustable
Ausgangsdauerstrom 1/Output current 1 5A
Ausgangsdauerstrom 2/Output current 2 5A
Lagertemperatur/Storage temperature -25...70°C
Betriebstemperatur/Operating temperature 0...40°C
Gewicht/Weight 20kg
Abmessungen BxHxT/Dimension BxHxD 280 x 256 x 128mm
© EA-ELEKTRO-AUTOMATIK , D-41747 Viersen, Helmholtzstr. 31-37 , 02162-3785-0, FAX. 02162-16230© EA-ELEKTRO-AUTOMATIK , D-41747 Viersen, Helmholtzstr. 31-37 , 02162-3785-0, FAX. 02162-16230
2
Universal - Netzgerät
EA-3050B
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sollten das
Gehäuse, die Bedien- und Anzeigeelemente
sowie das Netzkabel auf Beschädigung hin
untersucht werden. Falls eine Beschädigung
erkennbarist, darfdasGerätnichtmitdemNetz
verbundenwerden.VordemÖffnen desGerä-
tes muß unbedingt der Netzstecker gezogen
werden. Reparatur,WartungoderKalibrierung
darf nur durch eine Fachkraft erfolgen. Der
Anschluß des Gerätes darf nur an eine Schutz-
kontaktsteckdose (230V/50Hz) erfolgen. Falls
einAustauschderSicherungnotwendig ist, nur
Sicherungen gleichen Typs und Stromwertes
verwenden. Dabei muß das Gerät vom Netz
getrennt sein.
Die natürlicheLuftzirkulation darfandenBelüf-
tungsöffnungen nicht behindert werden. Der
AnschlußderzuspeisendenLasterfolgtanden
entsprechendbezeichneten Ausgangsbuchsen
(AC = Wechselstrom, DC = Gleichstrom +/-) an
der Frontseite.
Betrieb:
Das Netzgerät EA-3051B liefert zwei verschiede-
ne Ausgangsspannungen, welche an der Front
des Gerätes zur Verfügung stehen.
Am DC Ausgang steht eine Gleichspannung
von0...32VoltDC zurVerfügungundwirdstabil
ausgeregelt, Der DC-Ausgangsstrom kann mit
dem Einstell-Potentiometer (7) im Bereich von
0...5A eingestellt werden.
Am AC Ausgang steht eine Wechselspannung
zwischen 0...30V AC zur Verfügung.
Die Ausgänge sind galvanisch vom Netzein-
gang getrennt. Falls es notwendig ist, kann ein
Pol der Ausgänge mit der Erdbuchse auf der
Front geerdet werden. Die Erdbuchse ist mit
demSchutzleiterdes Netzeingangsverbunden.
Die AC-Ausgangsspannung kann je nach Be-
darfmitdem ReglerknopfaufderFrontplatte(8)
eingestelltwerden .DasVoltmeter aufderFront
zeigt entsprechend der Stellung des Umschal-
ters (2) die Ausgangswechsel- oder Ausgangs-
gleichspannung an.
Universal - Power Supply
EA-3050B
Before taking the unit into operation it is neces-
sary to inspect the housing, the controls etc. for
signs of physical damage. If any physical dam-
age has been found, the equipment should not
be connected to the mains.
WARNING: DO NOT OPEN THE UNIT BE-
FORE YOU ARE SURE, THAT THE POWER
CABLE IS DISCONNECTED FROM THE
MAINS VOLTAGE !
Servicing, repairs or calibrations should only be
carried out by trained engineers. The unit may
only be operated using a properly wired and
grounded mains plug as the grounding of the
unitfollowsviatheearthwireofthepowercable.
The unit must be operated only on the voltage
stipulated on the type plate. If it is necessary to
change the fuse, it is imperative that it only be
replaced by one of same value and physical
dimensions as the original supplied fuse. The
unitmustbedisconnectedfromthemainswhilst
replacing the fuse. It is important that the air
circulation remains unimpeded at all times.
Operation:
The load must be connected to the sockets on
the front panel (AC = alternating current, DC =
Direct current).
TheDCOutputprovidesaDCvoltageof0...32V
DC. The DC voltage is regulated and can be
adjusted (4). The DC output current can be
adjustedfrom0...5AwiththeDC-OutputCurrent
knob (7).
The maximum AC output current is limited by a
thermic switch to 5A. The outputs are isolated
from the mains.
The AC Output provides an AC voltage of
0...30V.
It is possible to connect one of the output lines
with ground by using the earth socket on the
frontpanel.Thissocketisconnectedtotheearth
wire of the mains connector.
The AC output voltage can be adjusted with the
AC-Output knob (8) on the front panel.
The output voltagesare displayed on the digital
Voltmeter and can be selected by the Display
switch AC-DC (2).
3
Hinweis:
Unsere Geräte werden ständig weiter entwickelt und dem Stand
der Technik angepaßt. Aus diesem Grund kann das Gerät im
Vergleichzudem indieserAnleitungbeschriebenenGerät leichte
Änderungenaufweisen. Nur Daten mit Toleranzen oderGrenzen
können als garantierte Werte betrachtet werden. Zahlen ohne
Toleranzen haben nur informatorischen Wert und werden nicht
garantiert.
Notice
The continuing development of our products can be one
reason that the unit described in this manual may be
slightly different from the one being delivered. Only data
with tolerances or boundaries are guaranteed. Data with-
outtolerances are for information onlyand are not guaran-
teed.
Technische Daten/Technical Data
Netzspannung/Mains voltage 230V ±10%, 50...60Hz
Ausgangsspannung 1/Output 1 0...30V AC regelbar/adjustable
Ausgangsspannung 2/Output 2 0...32V DC regelbar/adjustable
Ausgangsdauerstrom 1/Output current 1 5A
Ausgangsdauerstrom 2/Output current 2 5A
Lagertemperatur/Storage temperature -25...70°C
Betriebstemperatur/Operating temperature 0...40°C
Gewicht/Weight 20kg
Abmessungen BxHxT/Dimension BxHxD 280 x 256 x 128mm
Universalnetzgerät mit
AC- und DC-Ausgängen
Universal-Power Supply
with AC- and DC-Outputs
EA-3051B
0...30VAC/5A
0...32V DC/5A
Art.-Nr.: 35 320 150
EA - ELEKTRO-AUTOMATIK
4
© EA-ELEKTRO-AUTOMATIK , D-41747 Viersen, Helmholtzstr. 31-37 , 02162-3785-0, FAX. 02162-16230
123 56
910
8
1 Netzschalter / Mains Switch
2 Instrumenten Umschalter AC-DC / Instruments switch AC-DC
3 AC-Ausgangsbuchsen / AC-Output Sockets
4 Einstellung DC Ausgangs - Spannung / Adjustment DC Output Voltage
5 DC-Ausgangsbuchsen / DC-Output sockets
6 Erdungsbuchse / Earthing Socket
7 Einstellung DC Ausgangs - Strom / Adjustment DC Output Current
8 AC-Ausgangseinstellknopf / AC-Output adjustment knob
9 Voltmeter digital
10 Ammeter digital
47

Other EA-ELEKTRO-AUTOMATIK Power Supply manuals

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK EA-ELR 9000 HP Series User manual

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK EA-ELR 9000 HP Series User manual

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK EA-HV 9000 Series User manual

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK EA-HV 9000 Series User manual

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK PS 2042-06B User manual

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK PS 2042-06B User manual

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK EA-3050B User manual

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK EA-3050B User manual

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK EA-PS 500 Series User manual

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK

EA-ELEKTRO-AUTOMATIK EA-PS 500 Series User manual

Popular Power Supply manuals by other brands

Lütze CPSB3-2400 Series operating instructions

Lütze

Lütze CPSB3-2400 Series operating instructions

Megger B10E user manual

Megger

Megger B10E user manual

PEHA 942 SPV Installation and operating instructions

PEHA

PEHA 942 SPV Installation and operating instructions

HP StorageWorks MSA20 Replacement instructions

HP

HP StorageWorks MSA20 Replacement instructions

National Instruments NI PXIe-1082 user guide

National Instruments

National Instruments NI PXIe-1082 user guide

KEPCO ATE 25-40DMG Operator's manual

KEPCO

KEPCO ATE 25-40DMG Operator's manual

B+K precision BK 1692 user manual

B+K precision

B+K precision BK 1692 user manual

Meanwell TDR-240-24 installation manual

Meanwell

Meanwell TDR-240-24 installation manual

FOR-A USF-212PS Operation manual

FOR-A

FOR-A USF-212PS Operation manual

Ultra Power Touch UP120AC instruction manual

Ultra Power

Ultra Power Touch UP120AC instruction manual

Oriental motor astep AR Series user manual

Oriental motor

Oriental motor astep AR Series user manual

Meanwell DDR-120 Series installation manual

Meanwell

Meanwell DDR-120 Series installation manual

KEPCO BOP 3/4 RACK instruction manual

KEPCO

KEPCO BOP 3/4 RACK instruction manual

FOR-A USF-105S Setup guide

FOR-A

FOR-A USF-105S Setup guide

KEPCO KIT 219-0548 instruction manual

KEPCO

KEPCO KIT 219-0548 instruction manual

KEPCO KLP 10-150 quick start guide

KEPCO

KEPCO KLP 10-150 quick start guide

Securitytronix ST-PBX18DC12V10A installation manual

Securitytronix

Securitytronix ST-PBX18DC12V10A installation manual

Speed Link PECOS SL-6915-SSV-01 manual

Speed Link

Speed Link PECOS SL-6915-SSV-01 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.