EAS Electric EMD122BI-V1 User manual

EMD122BI-V1
LAVAVAJILLAS
DISHWASHERLAVE - VAISSELLELAVA - LOUÇAS
V.3
MANUAL DE INSTRUCCIONESINSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL D'INSTRUÇÕESEscanee para ver este manual en otros idiomas y actualizacionesScan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jourManual em outras línguas e actualizações

Contenido ES3INSTRUCCIONES DE SEGURIDADRESOLUCIÓN DE PROBLEMASDisponibilidad de repuestosCARGA DE LAS CESTAS DE ACUERDO A ESTÁNDARES EUROPEOSMANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Cuidado externoCuidado internoCuidado del lavavajillasINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNSobre la conexión eléctricaSuministro de agua y drenaje Conexión de las tuberías de drenajeUbicación del aparatoLibre instalaciónInstalación incorporada (modelos integrables)8 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOUSO DEL LAVAVAJILLASCarga de sal en el descalcificadorConsejos de uso de las cestasNOTA:Lea atentamente este manual antes de usar el aparato y guárdelo para futurareferencia.Revisar la sección de Sugerencias para la resolución de problemas le ayudará aresolver los problemas más comunes usted mismo.Si no puede resolver los problemas usted mismo, solicite ayuda de un técnicoprofesional.El fabricante, siguiendo una política de constante desarrollo y actualización delproducto, puede realizar modificaciones sin previo aviso.Si su manual está desactualizado o si lo pierde, puede consultar la versión másactualizada en el apartado de Documentación Técnica de nuestra web.PARTE I: Versión genérica12121215161625181919172829209911
V.3

INFORMACIÓN DE SEGURIDADADVERTENCIACuando use su lavavajillas, siga las precauciones que se detallan a continuación:-las áreas de cocina del personal en tiendas, oficinasy otros ambientes de trabajo;-casas de campo;-por clientes en hoteles, moteles y otros entornos detipo residencial;-ambientes de tipo bed and breakfast.Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de expe-riencia y conocimientos, si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del aparato de manera segura y si comprenden los peligros que conlleva. Los niños no deberán jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no serán realizados por niños sin supervisión. (EN60335-1)Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les proporcione super-visión o instrucciones sobre el uso del aparato (IEC60335-1).La instalación y la reparación sólo pueden ser realizadas por un técnico cualificado.Este aparato está destinado a ser utilizado sólo en aplicaciones domésticas y similares, como:
3
V.3

Los materiales que componen el embalaje pueden ser peligrosos para los niños.Este aparato es sólo para uso doméstico en interiores.Para protegerse contra el riesgo de descargas eléc-tricas, no sumerja la unidad, el cable o el enchufe en agua u otro líquido.Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y de realizar tareas de mantenimiento.Utilice un paño suave humedecido con jabón neutro y luego utilice un paño limpio para secarlo.Este aparato debe ser conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la toma de tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una vía de menor resistencia de la corriente eléctrica.Este aparato está equipado con un enchufe con conductor de puesta a tierra.El enchufe debe conectarse a una toma de corriente apropiada instalada y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.La conexión incorrecta del conductor de tierra del equipo puede provocar riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista cualificado o con un representante del servicio técnico si tiene dudas sobre si el aparato está correctamente conectado a tierra.Instrucciones para la toma de tierra
4
V.3

Nunca modifique el enchufe que viene con el aparato aunque no encaje en su toma de corriente; consulte a un electricista cualificado.Conecte el aparato a una toma de corriente adecuada instalada por un electricista cualificado.No golpee, se siente ni se ponga de pie sobre la puerta o las cestas del lavavajillas.No haga funcionar el lavavajillas a menos que todos los paneles del aparato estén correctamente colocados. Abra la puerta con mucho cuidado si el lavavajillas está funcionando, hay riesgo de que salgan chorros de agua. No coloque ningún objeto pesado sobre la puerta ni se suba a la misma cuando esté abierta. El aparato podría volcarse hacia delante.Cuando cargue el lavavajillas:1)Coloque los objetos afilados de forma que nopuedan dañar el burlete de la puerta;2)Advertencia: Los cuchillos y otros utensilios conpuntas afiladas deben cargarse en la cesta con laspuntas hacia abajo o colocarse en horizontal.Algunos detergentes para lavavajillas son fuertemente alcalinos y pueden ser extremadamente peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta.Compruebe que el compartimento de detergente en polvo esté vacío después de completar el ciclo de lavado.
5
V.3

No lave artículos de plástico en el lavavajillas a menos que estén señalados como "apto para lavavajillas" o su equivalente. Antes de lavar artículos de plástico que no estén marcados, compruebe las recomendaciones del fabricante.Use sólo el detergente y abrillantador recomendados para su uso en un lavavajillas automático. Nunca use jabón, detergente para ropa o detergente para fregar a mano en el lavaplatos.No debe dejar la puerta abierta, ya que esto aumenta el riesgo de tropezar con ella.Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante o su agente de servicio, o una persona con una cualificación similar para evitar riesgos.Durante la instalación, el cable de alimentación no debe doblarse o aplastarse de forma excesiva o peligrosa.No modifique los controles.El aparato debe conectarse a la válvula principal de agua mediante nuevos juegos de tuberías. Si tiene tuberías viejas, no deben reutilizarse.Para ahorrar energía, en el modo de reposo, el aparato se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación en 15 minutos.El número máximo de servicios a lavar es 12.La presión máxima de entrada de agua permitida es de 1MPa.La presión mínima de agua de entrada permitida es de 0,04MPa.
6
V.3

Disposición de eliminación
ELIMINACIÓN: No elimine este producto como residuos municipales sin clasificar. Es necesario recoger estos residuos por separado para un tratamiento especial.
Según la directiva europea 2012/19/UE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consu-midor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electro-doméstico.
A la hora de desechar el aparato, asegúrese de cortar el cable de alimen-tación y de que el dispositivo de bloqueo de la puerta quede inutilizable.El embalaje está hecho de cartón reciclado, y debe asimismo desecharse en el contenedor correspondiente para el reciclaje de papel y cartón.
7
V.3

Descripción del productoPara obtener el mejor rendimiento de su lavavajillas, lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de utilizarlo por primera vez. IMPORTANTE:Cesta de cubiertosCajón inferiorPortavasosDispensadorDepósito de salTubería interiorBrazo inferior aspersorConjunto de filtrosCajón superiorBrazo aspersor superiorNOTA: Las imágenes sólo tienen fines ilustrativos, los distintos modelos pueden variar. Prevalece el producto físico.
8
V.3

Cargar la sal en el descalcificadorUtilice sólo sal específicamente diseñada para su uso en lavavajillas. Cualquier otro tipo de sal que no esté específicamente diseñada para su uso en el lavavajillas, especialmente la sal de mesa, dañará el descalcificador de agua. En caso de daños causados por el uso de una sal inadecuada, EAS Electric no ofrece ninguna garantía ni se hace responsable de los daños. Llene el depósito de sal sólo antes de realizar un ciclo.Esto evitará que los granos de sal o el agua salada que se haya podido derramar permanezca en la parte inferior de la máquina durante demasiado tiempo, lo que puede causar corrosión.ADVERTENCIASi su modelo no tiene descalcificador de agua, puede saltarse esta sección. Utilice siempre sal destinada al uso en lavavajillas.El depósito de sal está situado debajo de la cesta inferior y debe llenarse como se explica a continuación:Nota:USO DEL LAVAVAJILLASAntes de usar su lavavajillas:DentroFuera1.Ajuste el descalcificador de agua2.Cargue la sal en el descalcificador3.Cargue la cesta4.Llene el dispensadorCompruebe la sección 1 "Descalcificador de agua" de la PARTE II si necesita configurar el descalcificador de agua.
9
V.3

Siga los siguientes pasos para añadir la sal del lavavajillas:1. Retire la cesta inferior y desenrosque la tapa del depósito.2.Coloque el extremo del embudo (incluido) en el agujero yvierta aproximadamente 1,5 kg de sal de lavavajillas.3.Llene el contenedor de sal hasta su límite máximo conagua. Es normal que salga una pequeña cantidad de agua delcontenedor de sal.4. Después de llenar el recipiente, enrosque la tapa con fuerza.5. La luz de advertencia de sal dejará de estar encendidadespués de que el recipiente para la sal se haya llenado con sal.6.Inmediatamente después de llenar el contenedor de sal, sedebe iniciar un programa de lavado (sugerimos usar unprograma corto). De lo contrario, el sistema de filtrado, la bombauotras partes importantes de la máquina pueden resultardañadas por el agua salada, lo que no estaría cubierto por lagarantía. NOTAEl contenedor de sal solo debe rellenarse cuando se encienda la luz de advertencia de sal ( ) en el panel de control.Dependiendo de lo bien que se disuelva la sal, la luz de advertencia de la sal puede seguir encendida aunque el contenedor de sal esté lleno. Si no hay ninguna luz de advertencia de sal en el panel de control (para algunos modelos), puede estimar cuándo debe llenarse la sal en el descalcificador según los ciclos que haya realizado el lavavajillas.Si la sal se ha derramado, ejecute un programa de enjuague o rápido para eliminarla.
10
V.3

Ajuste de la cesta superiorLa altura de la cesta superior se puede ajustar fácilmente para acomodar platos más altos en la cesta superior o inferior.Para ajustar la altura de la cesta superior, siga estos pasos:412Retire la cesta superior3
Vuelva a colocar la cesta superior en los rodillos superiores o inferiores.
Levante la cesta superiorColoque la cesta superiorConsejos de uso de la cestaposición más bajaposición más altaPlegar los estantes para tazasPara dejar espacio para artículos más altos en la cesta superior, levante la rejilla para tazas hacia arriba y podrá apoyar los vasos altos contra la misma. También puede retirarla cuando no sea necesaria.
11
V.3

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZACuidados externosLa puerta y las juntasLimpie las juntas de la puerta regularmente con un paño suave y húmedo para eliminar los depósitos de comida. Cuando el lavavajillas se está cargando, los residuos de comida y bebida pueden gotear a los lados de la puerta del lavavajillas. Estas superficies quedan fuera del compartimento de lavado y el agua de los brazos aspersores no las alcanza, por lo que los residuos que haya en ellas deben limpiarse antes de cerrar la puerta.El panel de controlSi es necesario limpiarlo, hágalo sólo con un paño húmedo y suave.Para evitar la filtración de agua en la cerradura de la puerta y en los componentes eléctricos, no utilice ningún tipo de limpiador en aerosol. Nunca utilice limpiadores abrasivos o estropajos en las superficies exteriores porque pueden rayar el acabado. Algunas toallas de papel también pueden rayar o dejar marcas en la superficie.ADVERTENCIACuidados internosSistema de filtrosEl sistema de filtrado en la base del compartimento de lavado retiene los residuos gruesos del ciclo de lavado, incluidos los objetos extraños como palillos de dientes o fragmentos de vajilla. Estos residuos gruesos pueden hacer que los filtros se obstruyan. Compruebe el estado de los filtros con regularidad, retire con cuidado los objetos extraños y limpie las partes del sistema de filtrado si es necesario con agua. Siga los pasos a continuación para limpiar el filtro.NOTA:Las imágenes son sólo para su referencia, el conjunto de filtros de su aparato y los brazos aspersores pueden diferir de la imagen.
12
V.3

No apriete demasiado los filtros. Vuelva a poner los filtros siguiendo el orden de forma segura, de lo contrario los residuos gruesos podrían entrar en el sistema y causar una obstrucción. Nunca utilice el lavavajillas sin los filtros bien colocados. Si los filtros no están bien puestos, esto puede reducir el nivel de rendimiento del aparato y dañar los platos y utensilios.ADVERTENCIA12Sostenga el filtro grueso y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear el filtro. Levante el filtro hacia arriba para sacarlo del lavavajillas.
El filtro fino se puede sacar de la parte inferior del conjunto del filtro. El filtro grueso se puede separar del filtro principal apretando suavemente las pestañas en la parte superior y tirando de él.
34Los residuos más grandes se pueden limpiar enjuagando el filtro con agua corriente.Para una limpieza más completa, use un cepillo de limpieza suave.Vuelva a armar los filtros en el orden inverso al del desmontaje, vuelva a colocar el inserto del filtro y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta la flecha de cierre.
Filtro
principal
Filtro grueso
Filtro fino
Abrir
13
V.3

Lave los brazos con agua tibia y jabón y use un cepillo suave para limpiar los inyectores. Vuelva a colocarlos después de enjuagarlos a fondo.Brazos aspersoresEs necesario limpiar los brazos aspersores con regularidad, ya que los compuestos químicos del agua dura obstruirán los chorros y los cojinetes de los brazos. Para limpiar los brazos aspersores, siga estas instrucciones:3Para retirar el brazo aspersor inferior, tire de él hacia arriba.1Para quitar el brazo aspersor superior, sostenga la tuerca del centro de la rueda y gire el brazo en el sentido de las agujas del reloj.2
14
V.3

Cuidado del lavavajillasPrecaución contra las heladasTome medidas de protección contra las heladas en el lavavajillas durante el invierno. Después de cada ciclo de lavado, siga los siguientes pasos:1.Desconecte el lavavajillas de la corriente.2.Cierre el suministro de agua y desconecte la tubería de entrada de aguade la válvula.3.Drene el agua del tubo de entrada y de la válvula de agua. (Utilice unrecipiente para recoger el agua).4.Vuelva a conectar el tubo de entrada a la válvula de agua.5.Retire el filtro del fondo del lavavajillas y utilice una esponja para absorberel agua del sumidero.Después de cada lavadoDespués de cada lavado, cierre el suministro de agua del aparato y deje la puerta ligeramente abierta para que la humedad y los olores no queden atrapados en el interior.Quite el enchufeAntes de limpiar o realizar el mantenimiento, retire siempre el enchufe de la toma de corriente.No utilice disolventes ni abrasivosPara limpiar el exterior y las piezas de goma del lavavajillas, no utilice disolventes ni productos de limpieza abrasivos. Sólo use un paño con agua jabonosa tibia. Para eliminar las manchas de la superficie del interior, utilice un paño humedecido con agua y un poco de vinagre, o un producto de limpieza hecho específicamente para lavavajillas.Cuando no se utilice durante mucho tiempoSe recomienda realizar un ciclo de lavado con el lavavajillas vacío y luego quitar el enchufe de la corriente, cerrar el suministro de agua y dejar la puerta del aparato ligeramente abierta. Esto ayudará a que las juntas de la puerta duren más tiempo y evitará que se formen olores dentro del aparato.Mover el aparatoSi hay que mover el aparato, trate de mantenerlo en posición vertical. Si es absolutamente necesario, se puede tumbar sobre la parte posterior.JuntasUno de los factores que causan la formación de olores en el lavavajillas es la comida que queda atrapada en las juntas. Si lo limpia periódicamente con una esponja húmeda evitará que esto ocurra.
15
V.3

Instrucciones de instalaciónAsegúrese de que exista una toma de tierra adecuada en su vivienda antes de usar el aparato
ADVERTENCIA
Por seguridad personal:No utilice alargaderas ni adaptadores de corriente con este aparato.Bajo ninguna circunstancia corte o quite la conexión a tierra del cable de alimentación.AtenciónADVERTENCIAPeligro de descarga eléctrica Desconecte la corriente antes de instalar el lavavajillas.Si no lo hace, existe peligro de muerte o de descarga eléctrica.Requisitos eléctricosConsulte la placa de características para saber el voltaje nominal y conecte el lavavajillas a una fuente de alimentación apropiada. Utilice el fusible requerido 10A/13A/16A, y el fusible de retardo o disyuntor de circuito recomendado. Asegúrese de que el circuito del lavavajillas no se comparte con ningún otro aparato.Conexión eléctricaAsegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la corriente empleada corresponden con los de la placa de características. Conecte el enchufe sólo en una toma de corriente que esté correctamente conectada a tierra. Si la toma de corriente a la que debe conectarse el aparato no es adecuada para el enchufe, sustituya la toma de corriente en lugar de utilizar adaptadores o similares, ya que podrían causar sobrecalen-tamiento y quemaduras.La instalación de las tuberías y equipos eléctricos deben realizarla únicamente profesionales cualificados.Sobre la conexión de la corriente
16
V.3

Suministro de agua y drenajeConexión del agua fríaConecte la manguera de suministro de agua fría a un conector roscado de 3/4'' y asegúrese de que quede bien sujeta en su lugar.Si las tuberías de agua son nuevas o no se han utilizado durante un período de tiempo prolongado, deje correr el agua para garantizar que sea limpia. Esta precaución es necesaria para evitar el riesgo de que la entrada de agua se bloquee y dañe el aparato.Manguera de suministro de seguridadManguera de suministro ordinarioAcerca de la manguera de suministro de seguridadEl sistema de seguridad de la manguera de suministro de seguridad consiste en sus paredes dobles, que garantizan el bloqueo del flujo de agua en caso de que se rompa la manguera de suministro y cuando la cámara de aire entre la manguera de suministro y el tubo corrugado exterior esté llena de agua.Cómo conectar la manguera de suministro de seguridad1.Saque por completo las tuberías de suministro de seguridad delcompartimento de almacenamiento ubicado en la parte trasera dellavavajillas.2.Ajuste los tornillos de la tubería de suministro de seguridad al grifocon rosca de 3/4''.3.Abra completamente el agua antes de poner en marcha el lavava-jillas.ADVERTENCIALa tubería que se conecta a un rociador de fregadero puede reventar si se instala en la misma línea de agua que el lavavajillas. Si su fregadero tiene uno, se recomienda desconectar la manguera y tapar el agujero. Cómo desconectar la manguera de suministro de seguridad1. Cierre el agua.2. Desenrosque la manguera de suministro de seguridad del grifo.
17
V.3

Fije la manguera de desagüe en la posición A o en la posición B. B A
MAX 1000mm
EncimeraManguera de desagüeConexión de las mangueras de drenajeConecte la manguera de drenaje en un tubo de desagüe con un diámetro mínimo de 4 cm, o déjela correr en el desagüe directamente, evitando doblarla o retorcerla. La altura del tubo de desagüe debe ser inferior a 1000 mm.El extremo libre de la manguera no debe quedar sumergido en aguapara evitar el reflujo de la misma.Cómo drenar el exceso de agua de las manguerasSi el fregadero está a más de 1 metro del suelo, el exceso de agua de las mangueras no se puede drenar directamente al desagüe. Deberá entonces drenar el exceso de agua de las mangueras a un recipiente o contenedor adecuado que se mantenga fuera y más bajo que el desagüe. Salida de aguaConecte la manguera de desagüe. La manguera de drenaje debe estar correctamente ajustada para evitar fugas de agua. Asegúrese de que la manguera no queda doblada ni aplastada.Manguera de extensiónSi necesita una extensión de la manguera de drenaje, asegúrese de usar una manguera de características similares. No debe tener más de 4 metros de largo, de lo contrario el efecto de limpieza del lavavajillas podría reducirse.Conexión del sifón La conexión de desechos debe estar a una altura de menos de 100 cm (máximo) del fondo del lavavajillas. La manguera de drenaje de agua debe ser fija.
Parte trasera del lavavajillas
Entrada de aguaTubo de desagüeCable red principal
18
V.3

Ubicación del dispositivoLibre instalaciónInstalación entre los muebles de la cocinaEl lavavajillas se ha diseñado con la altura idónea (845 mm) para permitir que la máquina se instale entre los armarios de la misma altura ya instalados en las cocinas modernas. Las patas pueden ajustarse para que se alcance la altura correcta.La parte superior laminada de la máquina no requiere ningún cuidado especial ya que es resistente al calor, a los arañazos y a las manchas.Coloque el aparato en el lugar deseado. La parte trasera debe apoyarse en la pared que está detrás de él, y los laterales, a lo largo de los armarios o paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con mangueras desuministro de agua y de drenaje que pueden colocarse tanto a laderecha como a la izquierda para facilitar su correcta instalación.Nota:Sólo se aplica al lavavajillas de libre instalación.Nivelación del aparatoUna vez que el aparato se posiciona para la nivelación, la altura del lava-vajillas puede modificarse ajustando las patas regulables. En ningún caso debe inclinarse el aparato más de 2°.
19
V.3

Paso 1. Seleccionar la mejor ubicación para el lavavajillasLa posición de instalación del lavavajillas debe estar cerca de las mangueras de entrada y salida y del cable de alimentación existentes. Ilustraciones de las medidas del armario y la posición de instalación del lavavajillas.1.Menos de 5 mm entre la parte superior del lavavajillas y el armario y lapuerta exterior alineada con el armario.90 °90 °580580mm00820mm100880Instalación bajo encimeraEn la mayoría de las cocinas modernas hay una única encimera de mármol o granito bajo la cual se colocan los armarios y los electrodomésticos. En este caso, puede retirar la tapa superior del lavavajillas desatornillando los tornillos situados bajo el borde trasero de la misma (a).aabbAtenciónDespués de quitar la tapa, debe volver a atornillar los tornillos bajo el borde trasero de la encimera (b).La altura se reducirá entonces a 815 mm, como está previsto en las normas internacionales (ISO), y el lavavajillas encajará perfectamente bajo la encimera de la cocina.Instalación incorporada (para modelos integrables)
Líneas de entrada electrica, de suministro de agua y drenaje
Espacio entre la parte inferior del armario y el suelo
600 mm (para modelos de 60cm)450 mm (para modelos de 45 cm)
20
V.3
Table of contents
Languages:
Other EAS Electric Dishwasher manuals

EAS Electric
EAS Electric EMD14AZI User manual

EAS Electric
EAS Electric EMD09X2-V1 User manual

EAS Electric
EAS Electric EMD120W User manual

EAS Electric
EAS Electric EMD092BI-V1 User manual

EAS Electric
EAS Electric JWAS9EW User manual

EAS Electric
EAS Electric EMD12W3 User manual

EAS Electric
EAS Electric EMD122W-V1 User manual

EAS Electric
EAS Electric EMD090W User manual

EAS Electric
EAS Electric EMD14X-V1 User manual

EAS Electric
EAS Electric EMD090I User manual