EAS Electric EMD12I User manual

Lavavajillas
Manual de
instrucciones
12Servicios
Función de media carga
V.1

INDICE
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.............................................................2
2. GUIA RÁPIDA DE USO ............................................................................4
3. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO........................................................6
3.1 Panel de control ....................................................................................6
3.2 Características del lavavajillas............................................................... 7
4. ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ.......................7
4.1 Descalcificador de agua.........................................................................7
4.2 Carga de sal en el lavavajillas ...............................................................9
4.3 Llenado del dosificador de abrillantador ..............................................10
4.4 Función del detergente........................................................................ 12
5.CARGA DE LAS CESTAS DEL LAVAVAJILLAS ............................................15
5.1 Recomendaciones antes y después de la carga de lavavajillas........... 15
5.2 Método de carga de vajilla estándar....................................................16
6.INICIO DE UN PROGRAMA DE LAVADO...................................................... 18
6.1 Tabla de ciclos de lavado.................................................................... 18
6.2 Encendido del aparato.........................................................................19
6.3 CAMBIO DE PROGRAMA................................................................... 19
6.4 Final del ciclo de lavado ......................................................................20
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.............................................................. 21
7.1 Sistema de filtrado............................................................................... 21
7.2 Cuidados del lavavajillas......................................................................23
8. INSTRUCCIONES DE INSTALACION.................................................... 25
8.1 Requisitos de instalación..................................................................... 25
8.2 Instalación y dimensiones de los paneles............................................26
8.3 Ajuste de tensión de los muelles de la puerta....................................... 28
8.4 Pasos específicos para instalación del lavavajillas............................... 29
8.5 PUESTA EN MARCHA DEL LAVAVAJILLAS...................................... 33
9.CONSEJOS PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS.................................... 33
9.1 CÓDIGOS DE ERROR.........................................................................36
9.2 INFORMACIÓN TÉCNICA ...................................................................36
10.GARANTIA COMERCIAL .............................................................................40
1. IMPORTANT SAFETY INFORMATION..................................................43
2. QUICK OPERATION GUIDE................................................................... 45
3. OPERATION INSTRUCTION.................................................................. 47
3.1 Control panel....................................................................................... 47
3.2 Dishwasher features............................................................................ 47
4. PRIOR USING FOR THE FIRST TIME ...................................................48
4.1 Water softener.....................................................................................48
V.1

4.2 Loading the salt into the softener.........................................................49
4.3 Fill the rinse aid dispenser................................................................... 50
4.4 Function of detergent........................................................................... 52
5.LOADING THE DISHWASHER BASKETS .....................................................55
5.1 Recommendation.................................................................................55
5.2 The method loading normal dishware..................................................56
6. STARTING A WASHING PROGRAM .....................................................58
6.1 Wash cycle table .................................................................................58
6.2 Turning on the appliance .....................................................................59
6.3 Change the program............................................................................ 59
6.4 At the end of the wash cycle................................................................ 60
7. MAINTENANCE AND CLEANING...........................................................61
7.1 Filtering system ................................................................................... 61
7.2 Caring for the dishwasher......................................................................... 62
8. INSTALLATION INSTRUCTION..............................................................64
8.1 Installation preparation ........................................................................64
8.2 Aesthetic panel’s dimensions and installation ......................................65
8.3 Tension adjustment of the door spring................................................. 66
8.4 Dishwasher installation steps............................................................... 67
8.5 Start of dishwasher..............................................................................70
9.TROUBLESHOOTING TIPS...........................................................................71
9.1 Error codes............................................................................................... 72
9.2 Technical Information............................................................................... 73
10.COMMERCIAL WARRANTY ........................................................................ 77
V.1

1
Lea este manual
Estimado cliente, lea atentamente este manual antes de utilizar el
lavavajillas, le ayudará a utilizar y mantener su electrodoméstico
adecuadamente.
Consérvelo para futuras consultas.
Entréguelo a sus posibles propietarios futuros.
Antes de llamar al servicio técnico
El apartado de solución de problemas le ayudará a resolver
algunos problemas comunes.
Si no puede solucionar los problemas, solicite la ayuda de técnicos
profesionales.
V.1

2
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Cuando utilice el lavavajillas, siga las siguientes medidas de
precaución:
Este aparato está destinado al uso doméstico y otros usos
similares, tales como:
Áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes laborales;
Granjas
Clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial.
Ambientes tipo hostal.
Este aparato puede ser utilizado por niños deedad superior a 8 años
y por personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales
reducidas o sin experiencia y conocimiento en el caso en el que
hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del
aparato en un modo seguro yentienden los riesgos que entraña. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento
del aparato no debe ser llevada a cabo por niños sin supervisión.
(Para EN60335-1).
Este aparato no está diseñado para el uso de personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
falta de experiencia y conocimiento, salvo que haya recibido
supervisión o instrucción referente al uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad. (Para IEC60335-1).
Este aparato es para uso interior únicamente y para uso doméstico.
Para proteger contra el riesgo de shock eléctrico, no sumerja la
unidad, cable o enchufe en agua o en otros líquidos.
Por favor, desenchufe el aparato antes de limpiar y proceder al
mantenimiento del aparato. Utilice un trapo suave mojado en jabón
neutro y después use un trapo seco para limpiarlo de nuevo.
INSTRUCCIONES PARA TOMA DE TIERRA
El aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de mal
funcionamiento o ruptura, la tierra reduce el riesgo de shock eléctrico
suministrando una vía de escape a la corriente eléctrica. El aparato
estará equipado con un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
El enchufe debe estar conectado a una toma apropiada que esté
instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos
locales y de la puesta a tierra.
La conexión errónea del equipamiento conductor puede conllevar un
riesgo de shock eléctrico. Por favor, consulte con un electricista o
con el representante del servicio en caso en el que tengas dudas
respecto a la toma de tierra.
V.1

3
No modifique el enchufe original, en el caso en el que no quepa en
el enchufe, instale uno con la ayuda de un electricista cualificado.
No haga un mal uso, no se siente o no se ponga de pie en la puerta
o bandeja del lavavajillas.
No encienda el lavavajillas salvo que los panes de cierre estén en su
lugar apropiado.
En el caso de apertura de la puerta durante la operación, por favor
abra cuidadosamente el lavavajillas, ya que hay riesgo de salida de
agua.
Cuando vaya a cargar el lavavajillas:
1) Coloque las partes afiladas evitando dañar el sello de la puerta.
2) Atención: cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben
ser colocados en la cesta con sus puntas hacia abajo o en
posición horizontal.
Compruebe que el detergente en polvo se ha consumido después de
la finalización del ciclo de lavado.
No lave productos de plástico, salvo que estén marcados para
limpieza específica en lavavajillas. En el caso en el que no estén
marcados como aptos para su limpieza, consulte con el fabricante.
Utilice únicamente detergente, abrillantador y demás aditivos
específicamente diseñados para lavavajillas.
No utilice jabón, jabón de lavadora o para lavado a mano en su
lavavajillas.
Los niños no deberían utilizar el producto sin supervisión.
No deje la puerta abierta, podría tener riesgo de vuelco.
Si el cable está dañado, reemplácelo con recambios originales.
Durante la instalación, la toma de corriente no debe estar
peligrosamente torcida o chafada-
No fuerce ni manipule los mandos.
El aparato debe conectarse a la red principal utilizando las
mangueras originales.
No cargue más servicios de los estipulados por el fabricante.
La presión máxima de entrada es 1mPa
La presión mínima del agua es 0.04MPa.
¡ADVERTENCIA!
El embalaje puede ser peligroso para los niños.
V.1

4
Por favor, utilice centros de reciclaje legales.
Por favor, cuando finalice la vida útil del producto, lleve el aparato a
un punto de reciclaje.
El cartón está fabricado con materiales reciclados y debería ser
reciclado como papel.
Al asegurarse que el producto se recicla correctamente, usted
ayuda a prevenir potenciales consecuencias negativas contra el
medio ambiente y la salud que podrían ser causa del mal uso de
los residuos del producto.
Para información más detallada sobre el reciclaje de este producto,
por favor contacte con su entidad local de reciclaje.
Por favor, no deje los desechos del producto en instalaciones no
clasificadas. El producto requiere una separación y un tratamiento
específico.
2. GUIA RÁPIDA DE USO
Encienda el aparato: pulse el botón ON/OFF para encender el aparato.
Abra la puerta.
Llene el dosificador con detergente: Compartimento A (con cada ciclo de
lavado)
Compruebe el nivel del: Indicador mecánico C
Abrillantador Indicador eléctrico en el panel de control.
Compruebe el nivel de
de sal
Compartimento B (programas con prelavado)
(sólo en los modelos con sistema de descalcificador de agua).
Indicador eléctrico en el panel de control (si se incluye). Si no
hay ningún piloto indicador de la sal en el panel de control (en
algunos modelos), puede calcular cuándo debe llenar el
descalcificador con sal dependiendo del número de ciclos
realizados por el lavavajillas.
V.1

5
Cargue las cestas
Seleccione un programa
Funcionamiento del
lavavajillas
Cambio del
Programa
Añada platos
en el lavavajillas
Elimine los restos importantes de comida. Ablande los residuos
de comida requemada de las cazuelas, a continuación, cargue
las cestas. Siga las instrucciones de carga del lavavajillas.
Cierre la puerta, pulseel botón programa hasta que se ilumine
el piloto indicador del programa seleccionado (véase la
sección titulada “Instrucciones de funcionamiento”).
Abra el grifo de agua y pulse el botón de Inicio/Pausa. El
aparato comenzará a funcionar pasados 10 segundos.
1. Un ciclo activo sólo se puede cambiar si acaba de iniciarse. De lo
contrario, es posible que el detergente ya se haya dispensado y que el
aparato haya vaciado el agua de lavado. En este caso, deberá llenar de
nuevo el dosificador de detergente.
2. Pulse el botón de Inicio/Pausa, pulse el botón de programa durante más
de 3 segundos, el aparato pasa a modo de espera, ya puede cambiar el
programa.
1. Abra un poco la puerta.
2. Cuando los brazos aspersores se detengan,
puede abrir la puerta completamente.
3. Añada los platos olvidados.
4. Cierre la puerta, el lavavajillas se pondrá en
marcha en 10 segundos.
¡ADVERTENCIA!
Abra la puerta con
cuidado, al abrir
puede salir vapor
caliente.
V.1

6
Cuando el aparato
se apaga durante
un ciclo de lavado
Apague el
lavavajillas
Cierre el grifo
del agua, vacíe
las cestas
3.FUNCIONAMIENTO DEL APARATO
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento del lavavajillas, lea
completamente las instrucciones de funcionamiento antes de utilizarlo por
primera vez.
3.1 Panel de control
Si el aparato está apagado durante un ciclo de lavado, cuando
lo vuelva a encender, seleccione de nuevo el ciclo de lavado y
utilice el lavavajillas de acuerdo con el estado de encendido
original.
Una vez terminado el ciclo, el zumbador del lavavajillas sonará
8 veces y se detendrá. Apague la máquina utilizando el botón
ON/OFF.
Advertencia: espere unos minutos (15 min aprox) antes de vaciar el
lavavajillas para evitar manipular la vajilla y cubiertos porque aún están
calientes y son más sensibles a los impactos.
También se mejora el proceso de secado. Vacíe el aparato, comenzando
por la cesta.
1
2
3
4
5
1. Botón de encendido/apagado. 4.Botón e indicador de media carga
Indicador de encendido/apagado. Para seleccionar la función de media
Carga.
(solamente puede utilizar esta función
Cuando tenga menos de 6 cubiertos
Y podrá observar un menor consumo
De agua y energía, sólo se puede utilizar
Con intensivos ECO y 90min)
2. Indicador de abrillantador e indicador
haga la carga de sal
Indicador de abrillantador
Se ilumina cuando necesita ser rellenado.
Indicador para añadir sal.
Indica que el dispensador necesita ser rellenado.
3. Botón de selección de programa. 5. Botón de inicio demorado:
Presione este botón para seleccionar un
tiempo de retraso.
V.1

7
1.2 Características del lavavajillas
1. ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR
PRIMERA VEZ
Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez:
1. Ajuste el descalcificador de agua
2. Añada 1.5 kg de sal para lavavajillas y, a continuación, llene el
depósito de sal completamente con agua.
3. Llene el dosificador del abrillantador.
4. Añada el detergente.
4.1 Descalcificador de agua
El descalcificador de agua se debe ajustar manualmente mediante el
selector de dureza del agua. El descalcificador de agua se ha diseñado
para eliminar minerales y sales del agua que podrían afectar al
funcionamiento del aparato.
Cuanto más elevado sea el contenido de estos minerales y sales, mayor
es la dureza del agua.
El descalcificador debe regularse según la dureza del agua de la zona. La
compañía suministradora de agua le puede informar sobre la dureza del
agua de su zona.
VISTA FRONTAL
VISTA TRASERA
1. Cesta superior 5. Dispensador 9. Conector de tubería interna
2. Tubería interior 6. Cesta para tazas 10. Tubería de desagüe.
3. Cesta inferior 7. Brazos aspersores
4. Compartimento de sal 8. Conjunto de filtro
V.1

8
AJUSTE DE CONSUMO DE SAL
El lavavajillas está diseñado para que pueda ajustar la cantidad de sal
consumida de acuerdo con la dureza del agua utilizada. El nivel de
consumo se puede mejorar y personalizar.
1. Abra la puerta, y encienda el aparato.
2. Pulse el botón de Inicio/Pausa durante más de 5 segundos para
seleccionar el modelo de ajuste del descalcificador antes de que
pase 1 minuto desde que se encienda el aparato.
3. Pulse el botón de Inicio/Pausa para seleccionar el ajuste de
acuerdo con la zona, los ajustes cambiarán según la secuencia
siguiente: H1>H2>H3>H4>H5>H6.
4. Pulse el botón de Inicio/Pausa, o no pulse ningún botón durante 5
segundos para finalizar la selección de ajustes.
DUREZA DEL AGUA
Posición del selector
Consumo de sal
(gramo/ciclo)
dH
fH
Clarke
mmol/l
0~5
0~9
0~6
0~0.94
H1(Rapid Light bright)
0
6-11
10-20
7-14
1.0-2.0
H2(90 Min Light bright)
9
12-17
21-30
15-21
2.1-3.0
H3(90 Min Rapid Light bright)
12
18-22
31-40
22-28
3.1-4.0
H4(ECO Light bright)
20
23-34
41-60
29-42
4.1-6.0
H5(ECO Rapid Light bright)
30
35-55
61-98
43-69
6.1-9.8
H6(ECO 90 Min Light bright)
60
Nota 1: 1dH=1.25 Clarke=1.78mmol/l
DH: Grados alemanes
FH: Grados franceses
Clark: Grados británicos
Nota 2:
Ajuste de fábrica: H3 (EN50242)
Póngase en contacto con la compañía suministradora de agua para
obtener información sobre la dureza de agua de su zona.
¡NOTA! Si tu modelo no dispone de descalcificador de agua, puede
saltarse este apartado.
DESCALCIFICADOR DE AGUA
La dureza del agua varía dependiendo de la zona. Si se utiliza agua dura
en el lavavajillas, pueden aparecer manchas en los platos o utensilios.
El aparato está equipado con un descalcificador especial que utiliza un
depósito de sal específicamente diseñado para eliminar la cal y los
minerales del agua.
V.1

9
4.2 Carga de sal en el lavavajillas
Utilice siempre sal especial para el lavavajillas.
El depósito de sal se encuentra debajo de la cesta inferior y debe llenarse de la
siguiente forma:
¡ATENCION!
Utilice únicamente sal específica para uso en el lavavajillas. El resto de
tipos de sal no destinados específicamente para uso en lavavajillas, en
especial, la sal de mesa, dañaran el descalcificador de agua. La garantía
del fabricante no cubre los daños causados por el uso de sal inadecuada
y el fabricante no se hace responsable de dichos daños.
Llene con sal inmediatamente antes de iniciar un programa de lavado
completo. De esta manera, evitará que los restos de sal o de agua salada
derramados permanezcan en el interior de la máquina durante un tiempo
y causen corrosiones.
A Una vez extraída la cesta inferior, desenrosque y retire la tapa del depósito de sal. 1
B Coloque el extremo del embudo (incluido) en el orificio e introduzca
aproximadamente 1.5 kg de sal para lavavajillas.
C Llene el depósito de sal completamente con agua. Es normal que del depósito de sal
salga un poco de agua. 2
D. Después de llenar el depósito, vuelva a enroscar la tapa en sentido de las agujas
del reloj.
E. El piloto indicador de sal se apagará cuando se haya llenado el depósito de sal.
F. Inmediatamente después de llenar el depósito de sal, debe iniciar un programa de
lavado
(le sugerimos un programa corto). En caso contrario, el sistema de filtro, la bomba y
otras
Piezas importantes del lavavajillas podrían resultar dañadas por el agua salada. Este
tipo de problemas no quedan cubiertos con la garantía.
NOTA:
1. El depósito de sal se deberá volver a llenar cuando se encienda el
piloto indicador de sal. Dependiendo de cómo se disuelva la sal, el
1
Abra
2
V.1

10
piloto indicador puede permanecer encendido, aunque el depósito
de sal esté lleno.
Si el panel de control no dispone de piloto indicador (en algunos
modelos), puede calcular cuándo debe llenar de sal el
descalcificador en función de los ciclos realizados por el
lavavajillas.
2. Si se derrama sal, debe iniciar un programa de remojo o un
programa rápido para eliminar los excesos de sal.
4.3 Llenado del dosificador de abrillantador
Dosificador del abrillantador
El abrillantador se dispensa durante el aclarado final para evitar la
formación de pequeñas gotas que pueden dejar manchas en la vajilla.
También se mejora la operación de secado expulsando el agua de la vajilla.
Este lavavajillas está diseñado para utilizar abrillantadores líquidos. El
dosificador de abrillantador se encuentra dentro de la puerta junto al
dosificador de detergente.
Para llenar el dosificador, abra la tapa y vierta el abrillantador en el
dosificador hasta que el indicador de nivel esté totalmente negro. La
capacidad del depósito es de unos 110ml.
Función de abrillantador
El abrillantador se añade automáticamente durante el último aclarado para
garantizar un aclarado uniforme y un secado sin manchas.
Atención
Utilice únicamente abrillantadores de marca especiales para lavavajillas. No
llene nunca el dosificador de abrillantador con otros productos (por ejemplo,
productos para limpiar el lavavajillas o detergentes líquidos). Podría dañar
el aparato.
Cuándo rellenar el dosificador de abrillantador
Si en el panel de control no hay ningún piloto indicador que avise de que
falta abrillantador, se puede estimar la cantidad necesaria según el color
del indicador del nivel óptico “C” situado junto a la tapa. Cuando el depósito
de abrillantador esté lleno, el indicador está completamente negro. A
medida que disminuye la cantidad de abrillantador, se reduce el tamaño del
punto negro.
No deje que la cantidad de abrillantador descienda por debajo de ¼.
V.1

11
Según disminuye la cantidad de abrillantador, el tamaño del punto negro
del indicador del nivel de abrillantador cambia, como se indica a
continuación.
Lleno
3 / 4 lleno
1 / 2 lleno
1 / 4 lleno; debe
rellenar para
poder eliminar
manchas
Vacío
1. Para abrir el dosificador, gire la tapa hasta la posición de “abierto”,
siguiendo la dirección de la flecha (izquierda) y levante la tapa.
2. Vierta el abrillantador en el dosificador con cuidado para evitar que
rebose.
3. Vuelva a poner la tapa alineándola con la posición de “abierto” y
gírela siguiendo la dirección de la flecha (derecha).
¡NOTA!
Limpie el abrillantador derramado durante la operación de llenado con un
paño absorbente, para evitar que se forme un exceso de espuma en el
siguiente lavado. Recuerde volver a colocar la tapa antes de cerrar la puerta
del lavavajillas.
C. Indicador de la cantidad de abrillantador
V.1

12
AJUSTE DEL DOSIFICADOR DEL ABRILLANTADOR
1.4
4.4 Función del detergente
Los detergentes con compuestos químicos son necesarios para eliminar la
suciedad de los platos y expulsarla del lavavajillas.
La mayoría de detergentes de calidad comercial son adecuados.
¡ADVERTENCIA!
Haga un uso adecuado del detergente.
Utilice sólo detergentes especiales para lavavajillas. Guarde el detergente
en un lugar fresco y seco. No ponga el detergente en polvo en el dosificador
hasta que esté a punto de lavar los platos.
DETERGENTES
Existen tres tipos de detergentes:
1. Con fosfato y cloro
2. Con fosfato y sin cloro
3. Sin fosfato ni cloro.
Normalmente, los nuevos detergentes en polvo no contienen fosfato. No
tienen la función de descalcificador de agua del fosfato. En este caso, se
recomienda llenar el depósito de sal, aunque la dureza del agua sea sólo
de 6ºDh. Si se utilizan detergentes sin fosfatos con agua dura pueden
aparecer manchas blancas en la vajilla y la cristalería. En este caso, añada
más detergente para conseguir mejores resultados. Los detergentes sin
cloro apenas blanquean. Las manchas resistentes y de color quizás no se
eliminen completamente. En este caso, debe elegir un programa con la
Ajuste de nivel
(Abrillantador)
El dosificador de abrillantador tiene cuatro o seis
ajustes. Empiece siempre con el dosificador
ajustado en “4”. Si quedan manchas y la operación
de secado no es satisfactoria, aumente la cantidad
de abrillantador quitando la tapa del dosificador y
girando el selector hasta “5”. Si la vajilla sigue sin
secarse adecuadamente o presenta manchas,
ajuste el selector al siguiente nivel más alto hasta
que los platos dejen de presentar marcas. La
posición recomendada es “4”. (el valor de fábrica es
4)
NOTA:
Aumente la dosis si quedan gotas de agua o manchas de cal en los platos tras el
lavado.
Redúzcala si hay manchas blancas y pegajosas en la vajilla o una capa azulada en la
cristalería o las hojas de los cuchillos.
V.1

13
temperatura más alta.
DETERGENTE CONCENTRADO
Según su composición química, los detergentes para lavavajillas se pueden
dividir en dos tipos básicos:
Detergentes convencionales alcalinos con componentes cáusticos.
Detergentes concentrados poco alcalinos con encimas naturales.
DETERGENTE EN PASTILLAS
Las pastillas de detergente de diferentes marcas se disuelven a velocidades
distintas. Por este motivo, algunas pastillas de detergente no pueden
disolverse ni desarrollar todo su potencial limpiador en los programas
cortos. Así pues, cuando se lava con detergente en pastilla deben utilizarse
programas largos para garantizar que se eliminen por completo los restos
de detergente.
DOSIFICADOR DE DETERGENTE
El dosificador se debe llenar antes de iniciar cada ciclo de lavado de
acuerdo con las instrucciones que se indicanen la tabla de ciclos delavado.
Este lavavajillas utiliza menos detergente y abrillantador que los lavavajillas
convencionales.
Por lo general, para una carga de lavado normal sólo se necesita una
cucharada de detergente. En el caso de una carga más sucia, se necesitará
más detergente. Añada siempre el detergente inmediatamente antes de
poner en marcha el lavavajillas; de lo contrario se humedecerá y no se
disolverá adecuadamente.
CANTIDAD DE DETERGENTE
V.1

14
Cantidad de detergente
AÑADA EL DETERGENTE
Llene el dosificador con detergente.
La marca indica los niveles de dosificación, tal y
como muestra la imagen de la derecha:
A) Compartimento para el detergente del ciclo
de lavado principal.
B) Compartimento para el detergente del ciclo
de prelavado.
Tenga en cuenta las recomendaciones de dosis y
almacenamiento indicadas en el envase del
detergente.
Cierre la tapa y presione hasta que quede bloqueada.
Si los platos están muy sucios, añada otra dosis de detergente en la
cubeta de prelavado. Este detergente actuará durante la fase de
prelavado.
NOTA!
Encontrará más información sobre la cantidad de detergente para
cada programa en la última página.
No olvide que pueden haber diferencias dependiendo del grado de
suciedad y de la dureza del agua.
Tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante indicadas en
el envase del detergente.
Presione el botón para abrir
A
V.1

15
CIERRE EL COMPARTIMENTO DE DETERGENTE
Si tus platos no están demasiado sucios, puedes utilizar
menos detergente del recomendado.
Compartimento
Presione hata abajo la tapa (1) hasta que encaje en el
cierre (2).
Si está usando detergente en pastillas, lea las
recomendaciones del fabricante en el embalaje referente
al lugar donde se deben colocar las pastillas, por ejemplo
( cesta de los cubiertos, compartimento del detergente,
etc…) Asegúrese que la tapa del compartimento esté cerrada,
cada vez que utlice detergente en pastillas
5.CARGA DE LAS CESTAS DEL
LAVAVAJILLAS
5.1 Recomendaciones antes y después de la carga de
lavavajillas
Considere la posibilidad de comprar utensilios identificados como
adecuados para el lavavajillas.
Utilice un detergente específico para este tipo de utensilios. Si es
necesario solicite más información a los fabricantes de detergente.
En algunos casos deberá seleccionar un programa de baja
temperatura.
Para prevenir daños, una vez finalizado el programa, no extraiga
inmediatamente la cristaleria y los cubiertos del lavavajillas.
PARA LAVAR EN EL LAVAVAJILLAS LA SIGUIENTE
CUBERTERIA/VAJILLA
NO ADECUADOS ADECUADOS
Cubiertos con mango de madera, de asta o de nácar
Utensilios de plástico que no sean resistentes
al calor.
Cubiertos antiguos con partes encoladas que
no resistan temperaturas altas.
Cubiertos o platos encolados.
Utensilios de estaño o cobre.
Cristaleria fina
Utensilios de acero inoxidable
Fuentes de madera
Algunos tipos de cristal pueden
perder el brillo tras numerosos
lavados.
Las partes de plata y aluminio
tienden a decolorarse durante el
lavado.
Los dibujos barnizados pueden
perder el color si se lavan
frecuentemente.
V.1

16
Utensilios de fibras sintéticas
ATENCION ANTES O DESPUES DE CARGAR LAS CESTAS DEL
LAVAVAJILLAS
Para obtener el máximo rendimiento del lavavajillas, siga estas
instrucciones de carga. Las funciones y el aspecto de las bandejas y las
cestas para los cubiertos pueden variar según el modelo.
Elimine los restos de alimentos. Ponga en remojo los restos de comida
quemada de las cazuelas. No es necesario enjuagar los platos en agua
caliente.
Orden de colocación en el lavavajillas:
1. Los vasos, tazas, ollas y cazuelas, etc… se colocan boca abajo.
2. Los recipientes curvos o con huecos se colocarán inclinados para
que pueda correr el agua.
3. Los utensilios se colocarán de forma que no puedan volcarse.
4. Los utensilios deben colocarse de forma que no impidan la rotación
de los brazos aspersores durante el lavado.
¡NOTA!: Los objetos muy pequeños no se lavarán en el lavavajillas puesto
que pueden caer fácilmente de las bandejas.
Coloque los recipientes cóncavos, como tazas, vasos, ollas, etc…
boca abajo para que el agua no se estanque en el fondo del
recipiente.
Los platos y los cubiertos no deben colocarse unos dentro de otros
ni taparse entre sí.
Para evitar que los vasos se rompan, no deben estar en contacto.
Ponga los utensilios grandes que son más díficiles de limpiar en la
cesta inferior.
La cesta superior se ha diseñado para la vajilla más delicada, cmo
vasos y tazas.
Los cuchillos de hoja larga colocados con las puntas hacia arriba
pueden resultar peligrosos.
Los cubiertos largos y afilados como los cuchillos para cortar carne
se deben colocar horizontalmente en la cesta superior.
No sobrecargue el lavavajillas. Es importante para obtener buenos
resultados y conseguir un consumo razonable de energía.
VACIAR EL LAVAVAJILLAS
Vacíe en primer lugar la cesta inferior y posteriormente la cesta superior
para evitar que el agua de la cesta superior gotee sobre los platos de la
cesta inferior.
5.2 Método de carga de vajilla estándar
Carga de la cesta superior
Carga de la cesta inferior
V.1

17
Recuerde:
Las ollas, fuentes, etc… se deben colocar siempre boca abajo.
Las ollas hondas se deben colocar inclinadas para permitir que
salga el agua.
La cesta inferior cuenta con hileras de varillas abatibles para cargar
más ollas y cazuelas o más grandes.
Dentro
Dentro
La cesta superior se ha diseñado para la
vajilla más delicada,como vasos, tazas y
platos (si no están demasiado sucios).
Disponga la vajilla y los utensilios de
cocina de manera que no se muevan por
el efecto de chorros de agua.
Le recomendamos que coloque los artículos grandes
y difíciles de limpiar en la cesta inferior: ollas,
cazuelas, tapas, fuentes y cuencos, tal y como
aparece en la imagen siguiente. Es preferible colocar
las fuentes y las tapaderas a los lados de las
bandejas para evitar que bloqueen la rotación del
brazo aspersor superior.
Ajuste de la cesta superior
Reincorporar los estantes para
vasos.
La altura de la cesta superior puede
ajustarse para crear más espacio, para los
utensilios grandes, se ajuste mediante las
ruedas, colocándolas sobre una altura
diferente. Los objetos grandes, bandejas,
bolos grandes y cuchillos deben colocarse
sobra la cesta, de manera que no obstruya la
rotación del brazo aspersor.
Para apilar mejor las ollas y sartenes,
puede doblar los picos hacia abajo tal y
como se muestra en la siguiente imagen.
Posición superior
Posición inferior
Doblar los picos del canasto inferior
Para apilar mejor las ollas y sartenes,
puede doblar los picos hacia abajo tal
y como se muestra en la imagen de
la derecha
V.1
Table of contents
Languages:
Other EAS Electric Dishwasher manuals

EAS Electric
EAS Electric EMD12W3 User manual

EAS Electric
EAS Electric EMD14X-V1 User manual

EAS Electric
EAS Electric EMD122BI-V1 User manual

EAS Electric
EAS Electric JWAS9EW User manual

EAS Electric
EAS Electric EMD141BI-V1 User manual

EAS Electric
EAS Electric EMD092BI-V1 User manual

EAS Electric
EAS Electric EMD090W User manual

EAS Electric
EAS Electric EMD090I User manual

EAS Electric
EAS Electric EMD120W User manual

EAS Electric
EAS Electric EMD122W-V1 User manual