easymaxx 04377 User manual

DE Anleitung Artikelnummer 04377
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Laser-Strahler entschie-
den haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Artikels die Anleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen
auf. Beachten Sie zudem alle Warnhinweise, die sich am Gehäu-
se des Strahlers befinden und entfernen Sie diese nicht! Achten
Sie darauf, dass diese auch von dritten Personen nicht entfernt
werden!
Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzugeben.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice
über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Sicherheitshinweise: Aufmerksam durchlesen
und daran halten, um Personenschäden zu
vermeiden.
Schutzklasse II
Schutzklasse III
Polarität des Anschlusses
sichere elektrische Trennung
Unabhängiger Konverter / Transformator
Ergänzende Informationen
Bedienungsanleitung vor Gebrauch lesen!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Der Artikel ist zur dekorativen Beleuchtung von Wänden im
Außen- und Innenbereich vorgesehen.
• Den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede
weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
• Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb-
liche Nutzung konzipiert.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Re-
paraturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
Warnung vor Missbrauch
■Der Laserstrahl darf nicht auf Personen, Tiere, Fahrzeuge
oder Flugzeuge gerichtet werden. Den Artikel nicht in der
Nähe eines Flughafens benutzen.
■Manipulationen an der Lasereinrichtung sind unzulässig! Die
Glasblende darf nicht abgenommen werden!
Sicherheitshinweise
GEFAHR – Stromschlaggefahr durch Wasser!
■Den Artikel, das Netzkabel und das Netzteil niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass
diese Komponenten nicht ins Wasser fallen oder nass werden
können. Er ist lediglich spritzwassergeschützt.
■Sollte der Artikel ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr un-
terbrechen. Nicht versuchen, den Artikel aus dem Wasser zu
ziehen, während er am Stromnetz angeschlossen ist!
■Den Artikel, das Netzkabel und das Netzteil niemals mit
feuchten Händen berühren, wenn diese Komponenten an das
Stromnetz angeschlossen sind.
WARNUNG – Stromschlaggefahr durch Schäden und
unsachgemäße Benutzung!
■Den Artikel nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
mit Schutzkontakten, die mit den technischen Daten des
Artikels übereinstimmt, anschließen. Die Steckdose muss
auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die
Netzverbindung schnell getrennt werden kann.
■Den Artikel nicht in Verbindung mit Verlängerungskabeln
nutzen.
■Den Artikel ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzteil ver-
wenden. Das Netzteil nicht mit anderen Artikeln verwenden.
■Den Artikel nicht verwenden, wenn er, das Netzteil oder das
Netzkabel beschädigt sind. Reparaturen ausschließlich von
einer Fachwerkstatt oder dem Kundenservice durchführen
lassen, um Gefährdungen zu vermeiden.
WARNUNG – Verletzungsgefahr!
■Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Ver-
packungsmaterial fernhalten.
■Strangulationsgefahr! Sicherstellen, dass das Netzkabel
stets außer Reichweite von Kleinkindern und Tieren ist.
■Sturzgefahr! Darauf achten, dass das angeschlossene
Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt.
■Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Artikel spielen. Sie könnten sich u. a mit der
Spitze des Erdspießes verletzen oder direkt in den Laserstrahl
blicken.
WARNUNG – Brandgefahr!
■Den Artikel von brennbaren Materialien und Gasen fernhalten.
■Den Artikel während des Betriebs nicht abdecken.
■Im Brandfall: Nicht mit Wasser löschen! Flammen mit einer
feuerfesten Decke oder einem geeigneten Feuerlöscher
ersticken.
VORSICHT – Verletzungsgefahr durch Laserstrahlung!
■Nicht direkt in den Strahl blicken. Laserstrahlung kann zu
Blendung und dauerhaften Augenschäden führen. Bewusst
die Augen schließen und den Kopf sofort aus dem Laserstrahl
bewegen, falls Laserstrahlung ins Auge gelangt.
■Den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere richten!
Risiko von Material- und Sachschäden
■Das Netzkabel so verlegen, dass es nicht gequetscht oder ge-
knickt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt.
■Das Netzteil aus der Steckdose ziehen, wenn während des Be-
triebs ein Fehler auftritt, bevor der Artikel gereinigt wird und vor
einem Gewitter.
■Beim Herausziehen aus der Steckdose immer am Netzteil und
nie am Netzkabel ziehen! Den Artikel niemals am Netzkabel
ziehen oder tragen.
■Den Artikel vor Hitze, offenem Feuer, Minustemperaturen, lang
anhaltender Feuchtigkeit, Nässe und Stößen schützen.
■Bei extremen Wetterbedingungen (z. B. Gewitter, Sturm, Ha-
gel) oder wenn der Artikel längere Zeit nicht benutzt wird, vom
Stromnetz trennen und an einem trockenen Ort aufbewahren.
■Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden.
■Keine schweren Gegenstände auf den Artikel, das Netzteil
oder das Netzkabel legen oder stellen.
04377_DE-EN-FR-NL_A4_V1.1.indb 104377_DE-EN-FR-NL_A4_V1.1.indb 1 14.08.2017 11:08:5214.08.2017 11:08:52

DE Anleitung Artikelnummer 04377
Kundenservice/Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland • ✆+49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct./Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.
Alle Rechte vorbehalten.
Artikelübersicht
Den Artikel auspacken und den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und mögliche Transportschäden überprüfen. Sollte ein Transport-
schaden vorliegen, den Artikel nicht (!) verwenden, sondern um-
gehend an den Kundenservice wenden.
1 Strahler
2 Strahlerhalterung
3 Feststellschraube
4 Standfuß
5 Erdspieß
6 Überwurfmutter
7 Netzkabel
8 Netzteil
9 Glasblende
10 Schalter Ein / Aus / Modus
ändern
Nicht abgebildet:
• Mutter
2
4
3
1
8
7
6
9
5
10
Übersicht Strahler
11
12 Rote Laserlichtquelle
13 Warnzeichen vor Laser-
strahlen
14 Grüne Laserlichtquelle
15 Dämmerungssensor
Strahler aufstellen und verwenden
• Dank des Dämmerungssensors (15) schaltet sich der
Artikel bei Einbruch der Dunkelheit automatisch ein
und sobald es hell wird wieder aus.
ACHTUNG! Dies funktioniert nur bei natürlichem Licht
(Außenbereich), bei künstlichem Licht schaltet sich der
Strahler nicht automatisch aus.
• Bei niedrigen Temperaturen kann es einige Minuten dau-
ern, bis der Strahler seine volle Leuchtstärke erreicht.
1. Die Strahlerhalterung (2) mit dem Standfuß (4) zum Aufstel-
len bzw. mit dem Erdspieß (5) zur Verankerung im Boden ver-
schrauben.
2. Den Strahler (1) mithilfe der Fest-
stellschraube (3) und der Mutter an
der Strahlerhalterung (2) festschrau-
ben: Die mitgelieferte Mutter in die
sechseckige Bohrung in der Strah-
lerhalterung (2) einsetzen. Das run-
de Ende der Strahlerhalterung (2)
an den Strahler (1) anlegen und
mit der Feststellschraube (3) befes-
tigen. Dabei die Ausrichtung des
Strahlers (1) beachten.
3. Den Strahler (1) in einem Abstand von maximal 10 Metern zu
dem zu beleuchtenden Objekt aufstellen. Bei der Verwendung
des Erdspießes (5) diesen in der Erde verankern.
4. Die Ausrichtung des Strahlers (1) ggf. nochmal anpassen.
5. Das Netzkabel (7) so verlegen, dass es keine Stolpergefahr
darstellt.
6. Den Kabelstecker in die Buchse des
mitgelieferten Netzteils (8) stecken
und die Überwurfmutter (6) auf das
Gewinde des Netzteils (8) drehen.
7. Das Netzteil (8) an eine vorschriftsmäßig installierte Steck-
dose anschließen.
VORSICHT Laserstrahlung! Nicht direkt in den Strahl
blicken. Laserstrahlung kann zu Blendung und dauerhaften
Augenschäden führen.
8. Um den Artikel ein- bzw. auszuschalten oder den Modus zu
ändern den Schalter Ein / Aus / Modus ändern (10) drücken.
Der Artikel verfügt über folgende Einstellmöglichkeiten:
1 x drücken: leuchtet grün
2 x drücken: leuchtet grün und rot
3 x drücken: blinkt grün und rot
4 x drücken: Aus
Reinigung und Aufbewahrung
BEACHTEN!
■Zum Reinigen des Artikels keine ätzenden oder scheuernden
Reinigungsmittel verwenden! Diese könnten die Oberfläche
beschädigen.
• Darauf achten, dass die Glasblende stets sauber ist. Hin und
wieder mit einem feuchten Tuch reinigen.
• Den Artikel bei Nichtgebrauch an einem trockenen, vor Sonne
geschützten sowie für Kinder und Tiere unzugänglichen Ort
aufbewahren.
Technische Daten
Artikelnummer: 04377
Strahler
Modellnummer: LSDA02
Spannung: 5V DC
Schutzart: IP64
Wellenlängen: λ532nm (grün) / λ650 nm (rot)
Bestrahlungsstärke: < 1m W/m²
Laser-Klasse: 2 nach IEC 60825-1:2014
Netzteil
Modellnummer: LSDA02-AC/DC
Spannung: 100 – 240V~ 50/60 Hz
Schutzklasse: II
Schutzart: IP44
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und
der Wertstoffsammlung zuführen.
Den Artikel umweltgerecht an einem Recyclinghof für elek-
trische und elektronische Altgeräte. Er gehört nicht in den
Hausmüll. Nähere Informationen bei der Gemeindeverwal-
tung verfügbar.
14
11
12
13
15
Laserstrahlung
Nicht direkt in den Strahl blicken
Laser Klasse 2
Wellenlänge(n)
ȜQPJUQȜQPURW
%HVWUDKOXQJVVWlUNHP:Pð
IEC EN 60825-1:2014
Z 04377 M DS V1.1 0817
04377_DE-EN-FR-NL_A4_V1.1.indb 204377_DE-EN-FR-NL_A4_V1.1.indb 2 14.08.2017 11:08:5614.08.2017 11:08:56

EN Instructions Article number 04377
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this laser spotlight.
Before using the article for the first time, please read the instruc-
tions through carefully and keep them for future reference. Also
note all of the warnings attached to the housing of the spotlight and
do not remove them! Make sure that they also cannot be removed
by any third parties!
If the article is given to someone else, it should always be accom-
panied by these instructions. If you have any questions, contact the
customer service department via our website:
www.service-shopping.de
Safety instructions: Read through these
carefully and follow them to prevent personal
injury.
Protection class II
Protection class III
Polarity of the connection
Safe electrical isolation
Independent converter / transformer
Supplementary information
Read operating instructions before use!
Intended Use
• The article is intended to be used for the decorative lighting of
walls indoors and outside.
• The article should only be used as described in these instruc-
tions. Any other use is deemed to be improper.
• The article is designed for personal use only and is not intend-
ed for commercial applications.
• The following are excluded from the warranty: all defects caused
by improper handling, damage or unauthorised attempts at re-
pair. This also applies to normal wear and tear.
Warning of Misuse
■The laser beam must not be directed at people, animals, vehi-
cles or aircraft. Do not use the article near to an airport.
■Any manipulation of the laser system is prohibited! The glass
cover must not be removed!
Safety Instructions
DANGER – Danger of Electric Shock from Water!
■Never immerse the article, mains cable or mains adapter in
water or other liquids and ensure that these components can-
not fall into water or become wet. It is only protected against
splashing.
■Should the article fall into water, switch off the power supply
immediately. Do not attempt to pull the article out of the water
while it is still connected to the mains power!
■Never touch the article, mains cable or mains adapter with wet
hands when these components are connected to the mains
power.
WARNING – Danger of Electric Shock from Damage
and Inappropriate Use!
■Only connect the article to a plug socket with safety contacts
that is properly installed and matches the technical data of
the article. The socket must also be readily accessible after
connection so that the connection to the mains can quickly be
isolated.
■Do not use the article in conjunction with extension cables.
■Only ever use the article with the mains adapter supplied with it.
Do not use the mains adapter with other articles.
■Do not use the article if it, the mains adapter or the mains
cable are damaged. Have any repairs done only by a specialist
workshop or the customer service department in order to
prevent any hazards.
WARNING – Danger of Injury!
■Danger of suffocation! Keep children and animals away from
the packaging material.
■Danger of strangulation! Make sure that the mains cable is
always kept out of the reach of small children and animals.
■Danger of tripping! Make sure that the connected mains cable
does not present a trip hazard.
■Children must be supervised in order to ensure that they do not
play with the article. They could for example injure themselves
on the point of the ground spike or look directly into the laser
beam.
WARNING – Danger of Fire!
■Keep the article away from combustible materials and gases.
■Do not cover the article during operation.
■In the event of a fire: Do not extinguish with water! Smother the
flames with a fireproof blanket or a suitable fire extinguisher.
CAUTION – Danger of Injury from Laser Radiation!
■Do not look directly into the beam. Laser radiation can result
in blinding and permanent damage to the eyes. Consciously
close your eyes and immediately move your head away from
the laser beam if laser radiation gets into your eyes.
■Do not direct the laser beam at people or animals!
Risk of Damage to Material and Property
■Position the mains cable in such a way that it does not become
squashed or bent and does not come into contact with hot sur-
faces.
■Remove the mains adapter from the plug socket if a fault oc-
curs during operation, before the article is cleaned and before
a thunderstorm.
■When you pull it out of the plug socket, always pull on the mains
adapter and never the mains cable! Never pull or carry the arti-
cle by the mains cable.
■Protect the article from heat, naked flames, sub-zero tempera-
tures, persistent moisture, wet conditions and collisions.
■During extreme weather conditions (e.g. thunderstorm, storm,
hail) or if the article will not be used for a long time, disconnect
it from the mains power and store it in a dry place.
■Use only original spare parts from the manufacturer.
■Do not place or lay any heavy objects on the article, the mains
adapter or the mains cable.
04377_DE-EN-FR-NL_A4_V1.1.indb 304377_DE-EN-FR-NL_A4_V1.1.indb 3 14.08.2017 11:08:5914.08.2017 11:08:59

EN Instructions Article number 04377
Customer Service/ Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • ✆+49 38851 314650 *)
*) Calls to German landlinesare subject to charges. The cost varies depending on the service provider.
All rights reserved.
Article Overview
Unpack the article and check the items supplied for completeness
and possible transport damage. If there is any transport damage,
do not use the article(!), but contact the customer service depart-
ment immediately.
1 Spotlight
2 Spotlight holder
3 Locking screw
4 Base
5 Ground spike
6 Cap nut
7 Mains cable
8 Mains adapter
9 Glass cover
10 On / Off / Change mode
switch
Not shown:
• Nut
2
4
3
1
8
7
6
9
5
10
Overview of Spotlight
11
(Laser Radiation
Do not look directly into the beam
Laser class 2
Wavelength(s)
λ535 nm (green) / λ665 nm (red)
Irradiance: < 1m W/m²
IEC 60825-1:2014)
12 Red laser light source
13 Laser radiation warning
sign
14 Green laser light source
15 Twilight sensor
Setting Up and Using the Spotlight
• Thanks to the twilight sensor (15), the article switches
on automatically when darkness begins to set in and
switches off again as soon as it gets light.
CAUTION! This only works with natural light (out-
doors), the spotlight does not switch off automatically
in artificial light.
• At low temperatures it can take a few minutes until the
spotlight lights up fully.
1. Screw the spotlight holder (2) to the base (4) to set it up or to
the ground spike (5) to anchor it in the ground.
2. Screw the spotlight (1) securely to
the spotlight holder (2) using the
locking screw (3) and the nut: Insert
the nut which is also supplied into
the hexagonal hole in the spotlight
holder (2). Place the round end of the
spotlight holder (2) against the spot-
light (1) and secure it using the lock-
ing screw (3). Note the alignment of
the spotlight (1) when you do this.
3. Set up the spotlight (1) no more than 10 metres away from the
object which is to be illuminated. When using the ground spike
(5), anchor it firmly in the ground.
4. Adjust the alignment of the spotlight (1) again if necessary.
5. Always lay the mains cable (7) in such a way that it does not
present a trip hazard.
6. Plug the cable connector into the
socket on the mains adapter (8) that
is also supplied and screw the cap
nut (6) onto the thread of the mains
adapter (8).
7. Connect the mains adapter (8) to a properly installed plug socket.
CAUTION: Laser Radiation! Do not look directly into the
beam. Laser radiation can result in blinding and permanent
damage to the eyes.
8. To switch the article on and off or to change the mode, press
the On / Off / Change mode switch (10). The article has the fol-
lowing possible settings:
Press 1 x: lights up green
Press 2 x: lights up green and red
Press 3 x: flashes green and red
Press 4 x: Off
Cleaning and Storage
PLEASE NOTE!
■Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents to clean
the article! These could damage the surface.
• Make sure that the glass cover is always clean. You should
clean it with a damp cloth from time to time.
• Store the article in a dry place that is protected from sunlight
and is not accessible to children and animals when you are not
using it.
Technical Data
Article number: 04377
Spotlight
Model number: LSDA02
Voltage: 5V DC
Type of protection: IP64
Wavelengths: λ532nm (green) / λ650 nm (red)
Irradiance: < 1m W/m²
Laser class: 2 acc. to IEC 60825-1:2014
Mains adapter
Model number: LSDA02-AC/DC
Voltage: 100 – 240V~ 50/60Hz
Protection class: II
Type of protection: IP44
Disposal
Dispose of the packaging material in an environmentally
friendly manner and take it to a recycling centre.
Dispose of the article in an environmentally friendly man-
ner at a recycling centre for used electrical and electronic
devices. It should not be disposed of in the normal house-
hold waste. More information is available from your local
authorities.
14
11
12
13
15
Laserstrahlung
Nicht direkt in den Strahl blicken
Laser Klasse 2
Wellenlänge(n)
ȜQPJUQȜQPURW
%HVWUDKOXQJVVWlUNHP:Pð
IEC EN 60825-1:2014
Z 04377 M DS V1.1 0817
04377_DE-EN-FR-NL_A4_V1.1.indb 404377_DE-EN-FR-NL_A4_V1.1.indb 4 14.08.2017 11:08:5914.08.2017 11:08:59

FR Mode d'emploi Référence article 04377
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce projecteur laser.
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la pre-
mière utilisation de cet article et le conserver précieusement pour
toute consultation ultérieure. Veuillez également observer toutes
les mises en garde se trouvant sur le boîtier du projecteur et ne
pas les ôter ! Veillez à ce qu'elles ne soient pas non plus enlevées
par des tierces personnes !
Si vous donnez ou prêtez cet article à une tierce personne, n'oubliez
pas d'y joindre ce mode d'emploi. Pour toute question, contactez le
service après-vente à partir de notre site Internet :
www.service-shopping.de
Consignes de sécurité : lisez et observez-les
attentivement afin de prévenir tout risque de
blessure.
Classe de protection II
Classe de protection III
Polarité du branchement
Isolation électrique sûre
Convertisseur/transformateur indépendant
Informations complémentaires
Veuillez lire le présent mode d'emploi avant l'utilisation !
Utilisation conforme
• Cet article est conçu pour l'éclairage mural ornemental en exté-
rieur comme en intérieur.
• Cet article doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le
présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme.
• L'article est conçu pour un usage exclusivement domestique,
non professionnel.
• Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une
détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la
garantie. L'usure normale est également exclue de la garantie.
Avertissement – utilisations interdites
■Le rayon laser ne doit pas être pointé sur des personnes, des
animaux, des véhicules ou des avions. N'utilisez pas l'article à
proximité d'un aéroport.
■Les manipulations du dispositif laser sont interdites ! Le cache
en verre ne doit pas être retiré !
Consignes de sécurité
DANGER – Risque d'électrocution au contact de l'eau !
■Ne plongez jamais l'article, le cordon d'alimentation et le bloc
d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide et assurez-vous
qu'ils ne risquent pas de tomber dans l'eau ou d'être mouillés. Il
est seulement doté d'une protection contre les éclaboussures.
■Si l'article devait tomber à l'eau, coupez immédiatement l'ali-
mentation électrique. N'essayez pas d'extraire l'article de l'eau
tant qu'il est encore raccordé au réseau électrique !
■Ne saisissez jamais l'article, le cordon d'alimentation et le bloc
d'alimentation à mains humides lorsque ces composants sont
raccordés au réseau électrique.
MISE EN GARDE – Risque d'électrocution par suite
d'un endommagement et d'une utilisation inadéquate !
■Branchez l'article uniquement sur une prise de courant
correctement installée et mise à la terre, et correspondant aux
caractéristiques techniques de l'article. La prise doit rester
facilement accessible même après le branchement de telle
sorte que l'on puisse rapidement couper l'alimentation de
l'article.
■N'utilisez pas l'article avec une rallonge électrique.
■L'article s'utilise exclusivement avec le bloc d’alimentation four-
ni. N’utilisez pas ce bloc d’alimentation avec d’autres articles.
■N'utilisez pas l'article lorsque lui-même, son bloc ou son cordon
d'alimentation sont endommagés. Afin d'éviter tout danger,
faites effectuer les réparations exclusivement par un atelier
spécialisé ou par le service après-vente.
MISE EN GARDE – Risque de blessures !
■Risque de suffocation ! Ne laissez pas les emballages à la
portée des enfants ou des animaux.
■Risque de strangulation ! Assurez-vous de toujours tenir le
cordon d'alimentation hors de portée des jeunes enfants et des
animaux.
■Risque de chute ! Afin que personne ne risque de trébucher,
veillez à ce que le cordon d'alimentation branché ne gêne pas
le passage.
■Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas
avec cet article. Ils risqueraient notamment de se blesser avec
la pointe du piquet ou de regarder directement le rayon laser.
MISE EN GARDE – Risque d'incendie !
■Conservez l'article à l'écart de toute matière inflammable et des
gaz.
■Ne couvrez pas l'article pendant son fonctionnement.
■En cas d'incendie : n'éteignez pas avec de l'eau ! Étouffez
plutôt les flammes à l'aide d'une couverture ignifugée ou d'un
extincteur adéquat.
MISE EN GARDE – Risque de blessures par rayonne-
ment laser !
■Ne regardez pas directement le rayon laser. Le rayonnement
laser peut causer un aveuglement et des lésions oculaires
irréversibles. Si le rayon laser vous vient dans les yeux, fer-
mez sciemment les yeux et éloignez immédiatement la tête du
rayon laser.
■N'orientez pas le rayon laser sur des personnes ou des ani-
maux !
Pour éviter tout risque de dégâts matériels
■Faites cheminer le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne soit
ni pincé, ni coincé, et qu'il n'entre pas en contact avec des sur-
faces chaudes.
■Retirez le bloc d'alimentation de la prise de courant si un dys-
fonctionnement survient avant de nettoyer l’article ou avant un
orage.
■Pour débrancher l'article, tirez toujours sur le bloc d'alimenta-
tion, jamais sur le cordon d'alimentation ! N'utilisez jamais le
cordon d'alimentation pour tirer ou porter l'article.
■Veillez à ce que l'article ne soit pas soumis à des chocs ; main-
tenez-le éloigné de toute source de chaleur ou flamme, ne l'ex-
posez pas à des températures négatives, ni trop longtemps à
l'humidité, et ne le mouillez pas.
■Dans des conditions météorologiques extrêmes (par ex. en cas
d'orage, de tempête ou d'averse de grêle) ou lorsque l'article
n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le
et rangez-le dans un endroit sec.
■Utilisez uniquement des accessoires d'origine du fabricant.
■Ne posez pas d'objets lourds sur l'article, le bloc d'alimentation
ou le cordon d'alimentation.
Vue générale de l'article
Sortez l'article de son emballage et assurez-vous que l'ensemble
livré soit complet et ne présente pas de dommages éventuellement
imputables au transport. En cas de dommages subis au cours du
transport, n'utilisez pas l'article (!) et contactez sans délai le service
après-vente.
04377_DE-EN-FR-NL_A4_V1.1.indb 504377_DE-EN-FR-NL_A4_V1.1.indb 5 14.08.2017 11:09:0214.08.2017 11:09:02

FR Mode d'emploi Référence article 04377
Service après-vente/importateur :
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • ✆+49 38851 314650 *)
*) Prix d‘un appelvers le réseau fixe allemand. Coût variable selon le prestataire.
Tous droits réservés.
1 Projecteur
2 Support du projecteur
3 Vis de fixation
4 Pied
5 Piquet
6 Écrou d'accouplement
7 Cordon d'alimentation
8 Bloc d'alimentation
9 Cache en verre
10 Interrupteur marche/arrêt/
bascule entre les modes
Non illustré :
• Écrou
2
4
3
1
8
7
6
9
5
10
Aperçu du projecteur
11
(Rayon laser
Ne regardez pas directement le rayon
Catégorie de laser 2
Longueurs d’ondes
λ535 nm (vert) / λ665 nm (rouge)
Intensité du rayonnement: < 1m W/m²
IEC 60825-1:2014)
12 Source lumineuse laser rouge
13 Symbole d'avertissement
de la présence d'un rayon
laser
14 Source lumineuse laser verte
15 Détecteur crépusculaire
Implantation et utilisation du projecteur
• Grâce au détecteur crépusculaire (15), l'article s'allume
automatiquement à la tombée de la nuit et s’éteindra
dès qu'il fera à nouveau jour.
ATTENTION ! Ce principe ne fonctionne qu’à la lu-
mière naturelle (en extérieur), le projecteur ne s’éteint
pas automatiquement à la lumière artificielle.
• En cas de températures basses, cela peut prendre plu-
sieurs minutes avant que le projecteur n'atteigne sa
pleine puissance lumineuse.
1. Vissez le support du projecteur (2) au pied (4) pour une pose
par terre ou au piquet (5) pour son ancrage au sol.
2. Vissez le projecteur (1) à l'aide de la
vis de fixation (3) et de l'écrou sur
le support du projecteur (2) : insérez
l'écrou fourni dans l'alésage hexa-
gonal situé sur le support du pro-
jecteur (2). Positionnez l’extrémité
ronde du support du projecteur (2)
au niveau du projecteur (1) et fixez
l'ensemble avec la vis de fixation (3).
Veillez ce faisant à la bonne orienta-
tion du projecteur (1).
3. Positionnez le projecteur (1) à une distance maximale de
10 mètres par rapport à l’objet à éclairer. En cas d'utilisation du
piquet (5), ancrez-le correctement au sol.
4. Ajustez à nouveau l'orientation du projecteur (1) le cas échéant.
5. Afin que personne ne risque de trébucher, faites cheminer le
cordon d'alimentation (7) de sorte qu'il ne gêne pas le passage.
6. Insérez la fiche du cordon dans la
douille du bloc d'alimentation (8)
fourni et vissez l’écrou d'accouple-
ment (6) sur le filetage du bloc d’ali-
mentation (8).
7. Branchez le bloc d’alimentation (8) sur une prise installée de
façon réglementaire.
ATTENTION, rayonnement laser ! Ne regardez pas direc-
tement le rayon laser. Le rayonnement laser peut causer un
aveuglement et des lésions oculaires irréversibles.
8. Pour allumer/éteindre l’article ou basculer entre les modes,
actionnez l’interrupteur marche/arrêt/bascule entre les modes
(10). Les différentes possibilités de réglage de l'article sont les
suivantes :
1ère pression : s'allume en vert
2ème pression : s'allume en vert et rouge
3ème pression : clignote en vert et rouge
4ème pression : arrêt
Nettoyage et rangement
À OBSERVER !
■Pour le nettoyage de l'article, n’utilisez pas de produits corrosifs
ou abrasifs ! De tels produits risqueraient d'en endommager la
surface.
• Assurez-vous que le cache en verre reste toujours propre.
Nettoyez celui-ci de temps en temps avec un chiffon humide.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'article, rangez-le dans un endroit
sec à l'abri du soleil, hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
Caractéristiques techniques
Référence article : 04377
Projecteur
N° de modèle : LSDA02
Tension : 5V cc
Type de protection : IP64
Longueurs d'ondes : λ532nm (vert)/λ650nm (rouge)
Intensité du rayonnement : < 1m W/m²
Catégorie de laser : 2 selon IEC 60825-1:2014
Bloc d'alimentation
N° de modèle : LSDA02-AC/DC
Tension : 100 – 240V~ 50/60Hz
Classe de protection : II
Type de protection : IP44
Mise au rebut
Débarrassez-vous des matériaux d'emballage dans le res-
pect de l'environnement en les déposant à un point de col-
lecte prévu à cet effet.
Débarrassez-vous de l'article dans le respect de l'environ-
nement en le déposant à une station de collecte et de recy-
clage d'appareils électriques et électroniques usagés. Ne le
jetez pas avec les ordures ménagères. Pour de plus amples
renseignements à ce sujet, veuillez vous adresser aux ser-
vices municipaux compétents.
14
11
12
13
15
Laserstrahlung
Nicht direkt in den Strahl blicken
Laser Klasse 2
Wellenlänge(n)
ȜQPJUQȜQPURW
%HVWUDKOXQJVVWlUNHP:Pð
IEC EN 60825-1:2014
Z 04377 M DS V1.1 0817
04377_DE-EN-FR-NL_A4_V1.1.indb 604377_DE-EN-FR-NL_A4_V1.1.indb 6 14.08.2017 11:09:0214.08.2017 11:09:02

NL Handleiding Artikelnummer 04377
Geachte klant,
Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van deze laser-
breedstraler.
Lees vóór het eerste gebruik van het artikel de handleiding zorg-
vuldig door en bewaar deze om haar later nog eens te kunnen
raadplegen. Let bovendien op alle waarschuwingen die zich op de
behuizing van de breedstraler bevinden en verwijder deze niet! Let
erop dat deze ook niet door derden worden verwijderd!
Wanneer u het artikel aan iemand anders geeft, moet tevens deze
handleiding worden overhandigd. Neem bij vragen contact op met
de klantenservice via onze website:
www.service-shopping.de
Veiligheidsaanwijzingen: aandachtig door-
lezen en opvolgen om lichamelijk letsel te
voorkomen.
Beschermingsklasse II
Beschermingsklasse III
Polariteit van de aansluiting
Veilige ontkoppeling van het stroomnet
Onafhankelijke converter / transformator
Aanvullende informatie
Bedieningshandleiding vóór gebruik lezen!
Doelmatig gebruik
• Het artikel is bedoeld voor de decoratieve verlichting van bin-
nen- en buitenwanden.
• Gebruik het artikel uitsluitend zoals beschreven in de handlei-
ding. Elk ander gebruik geldt als ondoelmatig.
• Het artikel is ontworpen voor particulier gebruik, niet voor com-
merciële doeleinden.
• Alle gebreken die zijn ontstaan door onvakkundige behande-
ling, beschadiging of reparatiepogingen, zijn uitgesloten van
garantie. Dit geldt ook voor de normale slijtage.
Waarschuwing voor misbruik
■De laserstraal mag niet worden gericht op personen, dieren,
voertuigen of vliegtuigen. Gebruik het artikel niet in de buurt
van een vliegveld.
■Het aanbrengen van veranderingen aan de laserinrichting is
niet toegestaan! Het glasplaatje mag niet worden verwijderd!
Veiligheidsaanwijzingen
GEVAAR – Gevaar van elektrische schok door water!
■Dompel het artikel, het netsnoer en de voedingseenheid nooit
in water of andere vloeistoffen, en zorg ervoor dat deze onder-
delen niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden. Het
is slechts spatwaterdicht.
■Als het artikel in het water valt, dient u onmiddellijk de stroom-
toevoer te onderbreken. Probeer niet om het artikel uit het wa-
ter te trekken, wanneer het is aangesloten op het stroomnet!
■Raak het artikel, het netsnoer en de voedingseenheid nooit aan
met vochtige handen wanneer deze onderdelen zijn aangeslo-
ten op het stroomnet.
WAARSCHUWING – Gevaar voor een elektrische
schok door schade en ondeskundig gebruik!
■Het artikel alleen aansluiten op een contactdoos met
aardingscontacten die overeenstemmen met de technische
gegevens van het artikel en die is geïnstalleerd volgens de
voorschriften. De contactdoos moet ook na het aansluiten goed
toegankelijk zijn, zodat de verbinding met het stroomnet snel
kan worden onderbroken.
■Gebruik het artikel niet in combinatie met verlengsnoeren.
■Het artikel uitsluitend gebruiken met de meegeleverde voe-
dingseenheid. De voedingseenheid niet gebruiken met andere
artikelen.
■Gebruik het artikel niet wanneer het, de voedingseenheid of het
netsnoer is beschadigd. Laat reparaties uitsluitend uitvoeren
door een gespecialiseerde werkplaats of de klantenservice om
gevaren te voorkomen.
WAARSCHUWING – Gevaar voor letsel!
■Verstikkingsgevaar! Houd kinderen en dieren uit de buurt van
het verpakkingsmateriaal.
■Gevaar door wurging! Zorg ervoor dat het netsnoer steeds
buiten bereik is van kleine kinderen en dieren.
■Valgevaar! Zorg ervoor dat niemand kan struikelen over het
aangesloten netsnoer.
■Er moet goed op kinderen worden gelet, om te garanderen dat
zij niet met het artikel spelen. Zij zouden zich kunnen verwon-
den aan de punt van de grondpen of direct in de laserstraal
kunnen kijken.
Waarschuwing – Brandgevaar!
■Houd het artikel uit de buurt van brandbare materialen en gas-
sen.
■Het artikel tijdens de werking niet afdekken.
■Bij brand: blus niet met water! Doof vlammen met een blusdeken
of met een geschikte brandblusser.
PAS OP – Kans op letsel door laserstraling!
■Kijk nooit rechtstreeks in de straal. Laserstraling kan leiden tot
verblinding en permanente oogschade. Sluit bewust uw ogen
en beweeg uw hoofd direct uit de laserstraal indien er laserstra-
ling in het oog terechtkomt.
■Richt de laserstraal nooit op personen of dieren!
Gevaar voor materiële schade
■Leg het netsnoer zo, dat het niet bekneld zit of geknikt wordt en
niet met hete oppervlakken in aanraking komt.
■Trek in geval van een storing tijdens de werking of voor het
reinigen van het artikel de voedingseenheid uit de contactdoos.
■Bij het eruit trekken uit de contactdoos altijd aan de voedings-
eenheid en nooit aan het netsnoer trekken! Trek of draag het
artikel nooit aan het netsnoer.
■Bescherm het artikel tegen hitte, open vuur, temperaturen on-
der nul, lang aanhoudend vocht, natheid en schokken.
■Bij extreme weersomstandigheden (bijv. onweer, storm, hagel)
of wanneer het artikel langere tijd niet wordt gebruikt, van het
stroomnet ontkoppelen en op een droge plek bewaren.
■Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van de fabri-
kant.
■Plaats of leg geen zware voorwerpen op het artikel, de voe-
dingseenheid of het netsnoer.
04377_DE-EN-FR-NL_A4_V1.1.indb 704377_DE-EN-FR-NL_A4_V1.1.indb 7 14.08.2017 11:09:0414.08.2017 11:09:04

NL Handleiding Artikelnummer 04377
Klantenservice / importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland • ✆+49 (0)38851 314650 *)
*) Bellen naarDuitse vaste lijnen is niet gratis. Kosten variëren per aanbieder.
Alle rechten voorbehouden.
Artikeloverzicht
Pak het artikel uit en controleer de leveringsomvang op volledig-
heid en mogelijke transportschade. Wanneer u transportschade
vaststelt, gebruik het artikel dan niet (!), maar wendt u zich onmid-
dellijk tot de klantenservice.
1 Breedstraler
2 Stralerhouder
3 Vastzetschroef
4 Standvoet
5 Grondpen
6 Wartelmoer
7 Netsnoer
8 Voedingseenheid
9 Glasplaatje
10 Schakelaar Aan / Uit / Mo-
dus wijzigen
Niet afgebeeld:
• Moer
2
4
3
1
8
7
6
9
5
10
Overzicht breedstraler
11
(Laserstraling
Kijk nooit rechtstreeks in de straal
Laser-klasse 2
Golflengt(en)
λ535 nm (groen) / λ665 nm (rood)
Bestralingssterkte: < 1m W/m²
IEC 60825-1:2014)
12 Rode laserlichtbron
13 Waarschuwingsteken voor
laserstralen
14 Groene laserlichtbron
15 Dimschakelaar
Breedstraler plaatsen en gebruiken
• Dankzij de schemersensor (15) schakelt het artikel bij
het invallen van de schemering automatisch in en zo-
dra het weer licht wordt weer uit.
OPGELET! Dit werkt alleen met natuurlijk licht (bui-
ten), bij kunstmatig licht schakelt de breedstraler niet
automatisch uit.
• Bij lagere temperaturen kan het enkele minuten duren
voordat de breedstraler zijn volledige lichtsterkte heeft
bereikt.
1. De stralerhouder (2) met de standvoet (4) voor het plaatsen
resp. aan de grondpen (5) ter verankering in de grond vast-
schroeven.
2. De breedtestraler (1) met behulp van
vastzetschroef (3) en de moer aan
de projecthouder (2) vastschroeven.
Steek de meegeleverde moer in de
zeshoekige boring in de stralerhou-
der (2). Het ronde uiteinde van de
stralerhouder (2) tegen de breed-
straler (1) houden en met de vastzet-
schroef (3) bevestigen. Daarbij letten
op de positie van de breedstraler (1).
3. De breedstraler (1) met een afstand van maximaal 10 meter tot
het te beschijnen object opstellen. Bij gebruik van de grondpen
(5) deze in de grond verankeren.
4. De positie van de breedstraler (1) eventueel nogmaals aanpassen.
5. Leg het netsnoer zo (7), dat niemand er over kan struikelen.
6. De stekker van het snoer in de con-
nector van de meegeleverde voe-
dingseenheid (8) steken en de war-
telmoer (6) op het schroefdraad van
de voedingseenheid (8) draaien.
7. De voedingseenheid (8) alleen aansluiten op een contactdoos
die is geïnstalleerd volgens de voorschriften.
PAS OP Laserstralen! Kijk nooit rechtstreeks in de straal.
Laserstraling kan leiden tot verblinding en permanente oog-
schade.
8. Om het artikel in- resp. uit te schakelen of de modus te wijzigen
de schakelaar Aan / Uit / Modus wijzigen (10) indrukken. Het
artikel beschikt over de volgende instelmogelijkheden:
1 x indrukken: brandt groen
2 x indrukken: brandt groen en rood
3 x indrukken: knippert groen en rood
4 x indrukken: uit
Reinigen en opbergen
LET OP!
■Gebruik voor het reinigen van het artikel geen bijtende of schu-
rende reinigingsmiddelen! Deze zouden het oppervlak kunnen
beschadigen.
• Let erop dat het glasplaatje altijd schoon is. Reinig deze af en
toe met een vochtige doek.
• Bewaar het artikel wanneer het niet wordt gebruikt op een dro-
ge, tegen zonlicht beschermde alsook voor kinderen en dieren
onbereikbare plaats.
Technische gegevens
Artikelnummer: 04377
Breedstraler
Modelnummer: LSDA02
Spanning: 5V DC
Beschermingsklasse: IP64
Golflengten: λ532nm (groen) / λ650nm (rood)
Bestralingssterkte: < 1m W/m²
Laser-klasse: 2 conform IEC 60825-1:2014
Voedingseenheid
Modelnummer: LSDA02-AC/DC
Spanning: 100 – 240V~ 50/60Hz
Elektrische veiligheidsklasse: II
Beschermingsklasse: IP44
Afvoeren
Verwijder de verpakking op milieuvriendelijke wijze en
breng deze naar een recyclepunt.
Breng het artikel naar een recyclingbedrijf voor oude elek-
trische en elektronische apparaten. Het hoort niet bij het
huisvuil. Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke
gemeenteadministratie.
14
11
12
13
15
Laserstrahlung
Nicht direkt in den Strahl blicken
Laser Klasse 2
Wellenlänge(n)
ȜQPJUQȜQPURW
%HVWUDKOXQJVVWlUNHP:Pð
IEC EN 60825-1:2014
Z 04377 M DS V1.1 0817
04377_DE-EN-FR-NL_A4_V1.1.indb 804377_DE-EN-FR-NL_A4_V1.1.indb 8 14.08.2017 11:09:0514.08.2017 11:09:05
Table of contents
Languages:
Other easymaxx Spotlight manuals
Popular Spotlight manuals by other brands

German Light Products
German Light Products Impression Spot one instruction manual

PROEL
PROEL PLLEDSP manual

Erco
Erco Parscan Mounting instructions

Philips
Philips SmartSpot 57976/48/16 Specifications

Vision & Control
Vision & Control SLE-150-B450-P-24V Instructions for use

brennenstuhl
brennenstuhl EL 2000 MA operating instructions