Eaton Moeller MMX-COM-PC User manual

Emergency On Call Service: Local representative (http://www.moeller.net/address) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 1/5
Installation Instructions
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod k montáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návod na montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene
Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten
ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por
personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le
operazioni di seguito riportate.
触电危险!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitelijk deskundigen in elektriciteit en elektrotechnisch
geinstrueerde personen is het toegestaan, de navolgend
beschrevene werkzaamheden uit te voeren.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der e
instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver, må udføre de
nedenfor anførte arbejder.
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα πρέπει
να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους και
ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos que a
seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektriker och personer som undervisats i
elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Níže uvedené práce smějí provádět pouze osoby s
elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise instrueerimise
läbinud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában
képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt
munkákat.
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali atlikti
žemiau aprašytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
zagrożenie dla życia!
Opisane poniżej prace mogąprzeprowadzaćtylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Življenjska nevarnost zaradi
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’ iba
elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
Операциите, описани в следващите раздели, могат
да се извършват само от специалисти-
електротехници и инструктиран електротехнически
персонал.
Atenţie! Pericol electric!
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai de
personal de specialitate calificat și de persoane cu
cunoștiinţe profunde în electrotehnică.
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
03/10 AWA8240-2428
MMX-COM-PC
CD
COMM
AC DRIVE
ERROR
24280310.fm Seite 1 Montag, 15. März 2010 9:01 09

2/5 Emergency On Call Service: Local representative (http://www.moeller.net/address) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
03/10 AWA8240-2428
Abmessungen – Dimensions – Encombrements – Dimensioni – Dimensiones – Afmetingen – Opmålinger – Διαστάσεις –
Dimensões – Dimensioner – Mitat – Rozměry – Mõõtmed – Méretek – Izmēri – Matmenys – Wymiary – Mere – Rozmery –
Размери – Dimensiuni – Размеры – 尺寸
Warning!
Connect only in voltage-free state!
Advarsel!
Må kun tilsluttes i spændingsfri tilstand!
Brīdinājums!
Pieslēgt tikai tad, kad nenotiek sprieguma padeve!
Warnung!
Nur im spannungsfreien Zustand anschließen!
Προειδοποίηση!
Συνδέστε μόνο όταν δεν επικρατεί τάση!
Perspėjimas!
Prijungti tik tada, kai išjungta įtampa!
Avertissement !
Raccordez l’appareil uniquement hors tension !
Atenção!
Ligar apenas com a tensão desligada!
Ostrzeżenie!
Podłączać zawsze po uprzednim odłączeniu
od zasilania elektrycznego!
¡Advertencia!
¡Conectar únicamente en estado sin tensión!
Varning!
Får endast anslutas i spänningsfritt tillstånd!
Opozorilo!
Napravo priključite le, ko ni pod napetostjo!
Avvertimento!
Collegare solo in assenza di tensione!
Varoitus!
Kytke vain jännitteettömässä tilassa!
Varovanie!
Napájat˙ len v stave bez napätia!
警告 !
必须在断电状态下进行连接!
Varování!
Připojujte jen při zcela odpojeném napájení!
Предупреждение!
Свързвайте само, когато уреда не е под напрежение!
Предупреждение!
Подключать только в обесточенном состоянии!
Hoiatus!
Ühendada ainult pingevabas olekus!
Atenţie!
Conectaţi doar când aparatul nu se află sub tensiune!
Waarschuwing!
Alleen in spanningsloze toestand aansluiten!
Figyelmeztetés!
Csak feszültségmentes állapotban csatlakoztassa!
66 2.6”
632.5” 32 1.2”
50 2”
COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
en da lv
deel lt
fr pt pl
es
sv
sl
it fisk
zh cs bg
ruet ro
nl hu
AAWA-8230-2416
www.moeller.net/support
AWA
1
L1 L2/N L3 U/T1 V/T2 W/T3
M
3 ~
3 AC, PE
PES
PE
2
24280310.fm Seite 2 Montag, 15. März 2010 9:01 09

Emergency On Call Service: Local representative (http://www.moeller.net/address) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 3/5
03/10 AWA8240-2428
Demontage –Dismounting –Démontage –Smon-
taggio –Desmontaje –Demontage –Afmontering
Αφαίρεση –Desmontagem – Demontering – Irrot-
taminen –Demontáž –Eemaldamine –Leszerelése
Demontāža –Išmontavimas –Demontaż
Demontaža –Demontáž – Демонтаж –Demontarea
Демонтаж –拆卸
Data transfer (copy)
Datentransfer (kopieren)
Transfert de données (copier)
Transferencia de datos (copiar)
Trasferimento dati (copia)
数据传输 (复制)
Передача данных (копировать)
Data-transfer (kopiëren)
Dataoverførsel (efterligne)
Μεταφορά δεδομένων (αντιγραφή)
Transferência de dados (copiar)
Dataöverföring (kopiera)
Datansiirto (kopioi)
Penos dat (koprovn)
Andmeedastus (kopeerida)
Adatátvitel (másolás)
Datu prstana (kopana)
Duomen perdavimas (kopijavimas)
Przesyłanie danych (kopiowanie)
Prenos podatkov (kopiranje)
Prenos dát (kopírovanie)
Трансфер на данни (копиране)
Transfer de date (copiere)
?l?l?l?l
Power h
1
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
2
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
CLICK !
3
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
2
1
1
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
COMM
ERROR
AC DRIVE
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
L1 L2/NL
3
3AC, PE
PE
L1 L2/NL
3
3AC, PE
PE
L1 L2/NL
3
3AC, PE
PE
COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
24280310.fm Seite 3 Montag, 15. März 2010 9:01 09

4/5 Emergency On Call Service: Local representative (http://www.moeller.net/address) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
03/10 AWA8240-2428
Separate power supply
Separate Spannungsversorgung
Alimentation séparée
Alimentación de tensión independiente
Alimentazione separata
单独电源
Отдельное электропитание
Afzonderlijke voedingsspanning
Separat spændingsforsyning
Ανεξάρτητη τροφοδοσία τάσης
Alimentação de tensão separada
Separat spänningsförsörjning
Erillinen jännitteensyöttö
Samostatn elektrick napjen
Eraldi varustamine toitepingega
Saját áramellátás
Atsevia sprieguma padeve
Atskiras tampos tiekimas
Oddzielne zasilanie
Loena oskrba z napetostjo
Samostatné napájanie
Отделнен източник на захранване
Alimentare cu tensiune separat
?l
?l?l?l?l
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
1
COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
2
COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
9V
3
COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
OFF
ON
COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
9V
COMM
ERROR
AC DRIVE
9V
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
9V
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
9V
COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
COMM
ERROR
COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
24280310.fm Seite 4 Montag, 15. März 2010 9:01 09

Emergency On Call Service: Local representative (http://www.moeller.net/address) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 5/5
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, D-53115 Bonn
© 2010 by Eaton Industries GmbH
All Rights
Reserved
03/10 AWA8240-2428 DPD00310 Doku
Printed in PRC (03/10)
03/10 AWA8240-2428
RS422/485
24 V DC (h100mA)
(Moeller Article No.: 207874)
o= 5.5 mm, 0.22“
PC interfacing
PC-Anschaltung
Connexion PC
Conexión PC
Collegamento al PC
PC- 接通电路
Запуск ПК
PC-aansluiting
Indkobling af pc
Εκκίνηση Η/Υ
Conexão de PC
PC - anknytningskrets
PC-kytkentä
Napojen PC
Arvuti juurdelülitamine
PC csatlakoztatás
PC pieslgums
PC prijungimas
Podłączenie do komputera PC
PC-vklop
Zapnutie PC
Включване на компютъра
Conectare la PC
COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
0.5 m
20”
UPort 1130
RS422/485
USB
MaxConnect
2.5 m
984”
Sub D
RS422/485
RJ 45
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
24280310.fm Seite 5 Montag, 15. März 2010 9:01 09
Other Eaton Cell Phone manuals