Ebel Caliber 303 User manual



3
3
English 5 - 27
Français 29 - 52
Deutsch 53 - 75
Español 77 - 99
Italiano 101 - 123
125 - 147
149 - 170
171 - 192
193 - 214
216 - 238
01EBELHex303_304Intro:EBELAutomaticCent.qxd 20.07.11 15:33 Page3

01EBELHex303_304Intro:EBELAutomaticCent.qxd 20.07.11 15:33 Page4

5
OPERATING INSTRUCTIONS
Ebel Caliber 303
02EBELHex303_304_EN:EBELAutomaticCent.qxd 20.07.11 15:34 Page11

6
Operating instructions Caliber 303
Retrograde
date indicator
Seconds-hand
Minutes-hand
Hours-hand
Watch functions
Day
indicator
Power reserve
indicator
02EBELHex303_304_EN:EBELAutomaticCent.qxd 20.07.11 15:34 Page12

7
Caliber 303 Operating instructions
Power reserve
An important feature of every automatic winding watch is its power reserve.
Before putting your watch on, you should wind it upmanually (20 turnsof the
crown) in order to create an initial power reserve for its operation.
To retain its power reserve, the watch must be wor n continuously and actively for
at least 8hours per day. Should you be unable to wear your watch for the
minimum amount of time each day or should it be left idle for 24 hours at a stretch,
repeat the steps outlined above.
Our technical centers will be glad to answer any questions you may have in this
regard.
02EBELHex303_304_EN:EBELAutomaticCent.qxd 20.07.11 15:34 Page13

8
Operating instructions Caliber 303
Power reserve indicator
The power reserve indicator, which is
positioned at 6 o’clock, indicates the
amount of time the watch will continue
to function. When fully wound, the
power reserve indicator displays a
power reserve exceeding forty hours.
02EBELHex303_304_EN:EBELAutomaticCent.qxd 20.07.11 15:34 Page14

9
Caliber 303 Operating instructions
Manual winding
Crown in position A.
If the watch has not been worn for
several days, wind it up manually with
20 careful clockwise turns of the crown.
Once you have done so, the watch will
wind itself up automatically with your
wrist movements.
Position A
02EBELHex303_304_EN:EBELAutomaticCent.qxd 20.07.11 15:34 Page15

10
Operating instructions Caliber 303
Setting the day and time
Pull the crown out to position C.
Turn the hands clockwise until the day
(indicator positioned at 9 o’clock)
changes (midnight). Continue to turn
the hands until desired day is shown,
then in synchronization with a time
signal or against a reference clock, until
desired time is displayed.
Push the crown back to position A.
Setting the date
Pull the crown out to position B, then turn
it until the right date is reached.
Push the crown back to position A.
Position A
Position C
Position A
Position B
02EBELHex303_304_EN:EBELAutomaticCent.qxd 20.07.11 15:34 Page16

11
OPERATING INSTRUCTIONS
Ebel Caliber 304
02EBELHex303_304_EN:EBELAutomaticCent.qxd 20.07.11 15:34 Page17

12
Operating instructions Caliber 304
Seconds-hand
Hours-hand
Date aperture
Minutes-hand
Watch functions
Power reserve
indicator
02EBELHex303_304_EN:EBELAutomaticCent.qxd 20.07.11 15:34 Page18

13
Caliber 304 Operating instructions
Power reserve
An important feature of every automatic winding watch is its power reserve.
Before putting your watch on, you should wind it up manually (20 turns of the
crown) in order to create an initial power reserve for its operation.
To retain its power reserve, the watch must be wor n continuously and actively for
at least 8 hours per day. Should you be unable to wear your watch for the
minimum amount of time each day or should it be left idle for 24 hours at a stretch,
repeat the steps outlined above.
Our technical centers will be glad to answer any questions you may have in this
regard.
02EBELHex303_304_EN:EBELAutomaticCent.qxd 20.07.11 15:34 Page19

14
Operating instructions Caliber 304
Power reserve indicator
The power reserve indicator, which is
positioned at 6 o’clock, indicates the
amount of time the watch will continue
to function. When fully wound, the
power reserve indicator displays a
power reserve exceeding forty hours.
02EBELHex303_304_EN:EBELAutomaticCent.qxd 20.07.11 15:34 Page20

15
Caliber 304 Operating instructions
Manual winding
Crown in position A.
If the watch has not been worn for
several days, wind it up manually with
20 careful clockwise turns of the crown.
Once you have done so, the watch will
wind itself up automatically with your
wrist movements.
Position A
02EBELHex303_304_EN:EBELAutomaticCent.qxd 20.07.11 15:34 Page21

16
Operating instructions Caliber 304
Setting the time
Pull the crown out to position C.
Turn the hands clockwise until the right
time is reached then, in synchronization
with a time signal or against a reference
clock, push the crown back to position A.
Setting the date
Pull the crown out to position B, then turn
it until the right date is reached.
Push the crown back to position A.
Position A
Position C
Position A
Position B
02EBELHex303_304_EN:EBELAutomaticCent.qxd 20.07.11 15:34 Page22

17
UTILISATION DE LA MONTRE
Calibre 303 Ebel
03EBELHex303_304_FR:EBELAutomaticCent.qxd 20.07.11 15:36 Page35

18
Utilisation de la montre Calibre 303
Indicateur de
date rétrograde
Aiguille
des secondes Aiguille
des minutes
Aiguille
des heures
Fonctions de la montre
Indicateur
des jours
Indicateur
de réserve
de marche
03EBELHex303_304_FR:EBELAutomaticCent.qxd 20.07.11 15:36 Page36

19
Calibre 303 Utilisation de la montre
Réserve de marche
La réserve de marche est une caractéristique importante propre à chaque
montre mécanique à remontage automatique. Avant de porter votre montre,
vous devez la remonter manuellement en effectuant 20 tours de couronne dans
le sens de rotation des aiguilles afin de créer une réserve de marche minimum
pour son fonctionnement.
Afin de maintenir cette réserve de mar che, la montre doit être portée continuel-
lement et activement, au moins 8 heures par jour. Si cette durée minimale de port
journalier n’est pas respectée ou si la montre n’a pas été portée durant 24 heures,
répéter l’opération ci-dessus.
Nos centres techniques se feront un plaisir de répondre à vos éventuelles
questions à ce sujet.
03EBELHex303_304_FR:EBELAutomaticCent.qxd 20.07.11 15:36 Page37

20
Utilisation de la montre Calibre 303
Indicateur de réserve de marche
L’aiguille de la réserve de marche, qui
se trouve à 6 heures, renseigne sur la
quantité d’énergie encore disponible
pour le bon fonctionnement de la
montre. A pleine charge, l’aiguille indi -
quera une réserve de marche de plus de
quarante heures.
03EBELHex303_304_FR:EBELAutomaticCent.qxd 20.07.11 15:36 Page38
Table of contents
Languages:
Other Ebel Watch manuals