Eberg GIRO User manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
OCZYSZCZACZ POWIETRZA
AIR PURIFIER

GIRO
2
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi
zawierająca istotne informację bezpieczeństwa i zaznajomić się z poprawną obsługą urządzenia.
Przechowuj te instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
SPIS TREŚCI
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 3
Opis urządzenia 5
Specykacja techniczna 6
Instalacja ltra 7
Obsługa urządzenia 8
Często zadawane pytania 10
Czyszczenie i konserwacja 12
Rozwiązywanie problemów 12
Utylizacja 13

GIRO
3
• Urządzenie opisane w niniejszej instrukcji jest oczyszczaczem powietrza przeznaczonym do
użytku wewnątrz pomieszczeń.
• Używaj tego oczyszczacza tylko zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji. Każde inne użycie
nie jest zalecane i grozi porażeniem prądem lub nieprawidłowym działaniem urządzenia.
• Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z podanym na tabliczce znamionowej.
• Nie dotykaj wtyczki zasilania mokrymi rękami.
• Nie wkładaj żadnych przedmiotów ani igieł do dyszy wylotowej. Może to spowodować
awarię i porażenie prądem.
• Nie zginaj, nie przeciągaj i nie skręcaj przewodu ani nie używaj siły, aby go usunąć.
• Nie używaj urządzenia, jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone. Może to spowodować
ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego
autoryzowany serwis lub podobnie wykwalikowaną osobę.
• Nie należy demontować ani naprawić urządzenia we własnym zakresie. W przypadku awarii
skontaktuj się ze sprzedawcą.
• To urządzenie nie jest zabawka, dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
• To urządzenie nie może być używane przez dzieci poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej
sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej lub bez doświadczenia i bez nadzoru.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
możliwościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub bez doświadczenia i wiedzy,
chyba że otrzymały nadzór lub instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Podczas czyszczenia i konserwacji odłącz urządzenie od źródła zasilania.
• Nie umieszczaj urządzenia w miejscach charakteryzujących się silnym polem
magnetycznym: może to powodować anomalie podczas pracy.
• Nie umieszczaj urządzenia na kocach lub dywanach, ponieważ mogą one zablokować
dopływ powietrza do urządzenia i tym samym spowodować usterki lub awarie.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

GIRO
4
• Nie używaj urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek lub basenów.
• Nie pozwól aby woda lub inne płyny dostały się do wnętrza urządzenia, gdyż może to
spowodować zwarcie lub pożar.
• Regularnie przeprowadzaj konserwację urządzenia. Ciągła praca urządzenia z resztkami
brudu może prowadzić do usterek i awarii.
• Nie myj urządzenia pod bieżącą wodą ani nie stosuj żrących ani łatwopalnych detergentów
do czyszczenia urządzenia.
• Urządzenie to nie może zastąpić normalnej wentylacji, okapu kuchennego ani odkurzacza
celem uzdatniania powietrza.
• Nie rozprzestrzeniaj insektycydów, pestycydów, perfum ani innych sprayów w pobliżu
urządzenia.
• Upewnij się, że urządzenie przed pracą zostało umiejscowione na płaskiej, stabilnej
powierzchni.
• Przed przystąpieniem do pracy upewnij się, że ltr i obudowa są odpowiednio
zainstalowane.
• Do prawidłowego działania urządzenia zapewnij odstęp min. 30 cm po bokach i 50 cm od
góry urządzenia.
• Regularnie wymieniaj ltry (minimum raz na sześć miesiące).

GIRO
5
OPIS URZĄDZENIA
Panel sterowania
Podświetlenie
Wylot powietrza
Filtr HEPA
Podstawa
Wlot powietrza

GIRO
6
OPIS URZĄDZENIA
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Podświetlenie
Prędkość nawiewu
Programator czasowy/Wi-Fi
Przycisk ON/OFF
Model GIRO
Wymiary urządzenia 195x195x388mm
Waga 2kg
Zasilanie 220-230V/50Hz / W zestawie zasilacz 24V 1,2A
Moc 23W
CADR 130m3/h

GIRO
7
INSTALACJA FILTRA
• O niezwłocznej wymianie ltra informuje mrugający na czerwono podświetlany pierścień przy
panelu sterowania.
• Wyciągnij ltr z opakowania przed wymianą lub instalacją.
• Upewnij się że kabel sieciowy jest odłączony.
• Używaj tylko oryginalnych ltrów specjalnie dedykowanych dla tego urządzenia.
• Odłącz urządzenie od źródła zasilania.
• Odwróć urządzenie i przekręć pokrętło podstawy w kierunku„OPEN”.
• Wyjmij ostrożnie ltr.
• Wyjmij nowy ltr z opakowania.
• Ostrożnie włóż nowy ltr.
• Zamocuj podstawę i przekręć pokrętło do pozycji„CLOSE”.
Wskazówki
Instalacja

GIRO
8
OBSŁUGA URZĄDZENIA
Po włączeniu do źródła zasilania, urządzenie wyda brzęczący dźwięk przez 1 sek. Oczyszczacz wejdzie w
tryb przedoperacyjny i po 30 sek. podświetlany pierścień będzie zmieniał barwy naprzemiennie: zielony
- niebieski - żółty, po czym zmieni się na kolor adekwatny do jakości powietrza (niebieski – bardzo dobra
jakość powietrza, czerwony- zła jakość, żółty- średnia jakość).
PRZYCISK ON/OFF
Aby włączyć urządzenie naciśnij przycisk ON/OFF a urządzenie zabrzęczy i zaświeci się lampka wysokiej
prędkości nawiewu.
Aby wyłączyć urządzenie naciśnij przycisk ponownie, urządzenie ponownie zabrzęczy, a wszystkie
kontrolki zgasną.
PRĘDKOŚĆ NAWIEWU
Włącz urządzenie. Aby ustawić jedną z trzech prędkości nawiewu naciśnij przycisk wentylatora, a lampka
kontrolna zacznie się podświetlać naprzemiennie między trzema prędkościami (SLEEP- WYSOKA-AUTO).
Przy prędkości SLEEP wentylator pracuje na najniższych obrotach celem zminimalizowania poziomu
hałasu.
Przy prędkości WYSOKA wentylator pracuje na najwyższych obrotach, z największą wydajnością.
Przy prędkości AUTO urządzenie automatycznie dostosowuje prędkość wentylatora w stosunku do
jakości powietrza.
Gdy jakość powietrza jest zła urządzenie pracuje z najwyższą wydajnością, a panel podświetlony jest na
kolor czerwony.
Gdy jakość powietrza jest średnia urządzenie pracuje ze średnią prędkością, a panel podświetlony jest na
kolor żółty
Gdy jakość powietrza jest bardzo dobra urządzenie automatycznie przełącza się na pracę z niską
prędkością a panel podświetlony jest na kolor niebieski.
W trybie SLEEP podświetlenia zostają wyłączone, a urządzenie pracuje nadal w trybie SLEEP (na
najniższych obrotach). Aby ponownie włączyć oświetlenie naciśnij dowolny przycisk.

GIRO
9
TIMER/ WI-FI
Naciśnij przycisk TIMER po uruchomieniu urządzenia. Diody będą naprzemiennie podświetlały się
pomiędzy interwałami 4h, 8h.
Naciśnij ponownie aby potwierdzić wybór. Po wybranym przedziale czasu urządzenie wentylator wyłączy
się automatycznie, a wszystkie diody zgasną.
Aby wyłączyć funkcję TIMER naciśnij przycisk jeszcze raz, a urządzenie przejdzie w ciągły tryb pracy.
Aby aktywować funkcję WI-FI naciśnij i chwilę przytrzymaj przycisk TIMER/WI-FI.
Jeżeli wskaźnik WI-FI szybko miga (3x na sekundę) - oznacza to że urządzenie pracuje w trybie EASY
MODE. Jeżeli połączenie z wi- nie powiedzie się naciśnij i przytrzymaj ponownie guzik, wówczas
wskaźnik będzie miga wolno (raz na 3 sek).
Jeżeli wskaźnik wi- nie świeci się oznacza to, że połączenie nie udało się.
Aby ponowić próbę należy powtórzyć powyższe czynności.
PODŚWIETLENIE LED
Za pomocą tego przycisku możesz dostosować gradient podświetlenia według preferencji.
Aby całkowicie wyłączyć podświetlenie naciśnij przycisk ponownie.
STEROWANIE ZA POMOCĄ APLIKACJI„Smart Life”
1. Zeskanuj poniższy kod QR lub wyszukaj aplikacji„Smart Life”w Google Play
lub App Store.
2. Pobierz aplikację.
3. Otwórz aplikację i załóż konto w aplikacji za pomocą numeru telefonu lub
adresu e-mail.

GIRO
10
4. Dodawanie urządzenia w trybie Easy Mode (zalecane).
Upewnij się, że Twój smartfon jest naładowany i połączony z siecią wi-.
Jeżeli wskaźnik WI-FI na urządzeniu mruga oznacza to, że jest w trybie konguracji ze smartfonem. Jeżeli
nie, naciśnij przycisk TIMER przez ok. 5 sek. aż usłyszysz brzęknięcie. Urządzenie wejdzie ponownie w tryb
konguracji.
Otwórz aplikację„Smart Life”na smartfonie i naciśnij znak„+”w prawym górnym rogu ekranu.
Wybierz typ urządzenia klikając w ”Wszystkie urządzenia”, następnie kliknij„Dodaj urządzenie”po czym
automatycznie wprowadź hasło wi-, z którym połączony jest telefon.
Naciśnij„OK”aby połączyć urządzenie. Powinien pojawić się komunikat potwierdzający dodanie nowego
urządzenia.
5. Dodawanie urządzenia w trybie AP Mode.
Jeżeli połączenie nie powiedzie się w trybie Easy Mode użytkownicy mogą skorzystać z tego rozwiązania.
Naciśnij przycisk TIMER/WI-FI przez ok. 5 sek aż usłyszysz brzęknięcie, a lampka WI-FI zacznie szybko
mrugać. Po tym ponownie naciśnij przycisk TIMER/WI-FI przez ok. 5 sek aż usłyszysz brzęknięcia a lampka
WI-FO zacznie mrugać powoli. Urządzenie jest w trybie konguracji.
Naciśnij„+”w aplikacji a następnie typ urządzenia i wybierz„AP Mode”w prawym górnym rogu aplikacji.
Naciśnij„Połą cz” aby wejść do ustawień WLAN w telefonie i wybierz sieć wi-” Smart Life_XXXX”aby się z
nią połączyć.
Powróć do aplikacji, połączenie powinno nawiązać się automatycznie.
Pojawi się komunikat potwierdzający dodanie nowego urządzenia i urządzenie zostanie zapisane na
liście urządzeń w aplikacji.
Od teraz możesz sterować swoim oczyszczaczem za pomocą telefonu z dowolnego miejsca i o dowolnym
czasie (upewnij się, że urządzenie i telefon są połączone z siecią).
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
1. Dlaczego dodawanie urządzenia nie powiodło się?
Upewnij się, że urządzenie jest włączone i znajduje się w pobliżu smartfona, z którym ma zostać
połączone.
Upewnij się, że telefon jest połączony z siecią wi-, a router wi- działa poprawnie.
Upewnij się, że urządzenie jest gotowe do konguracji (zgodnie z instrukcją w rozdziale„Sterowanie za
pomocą aplikacji SmartLife).

GIRO
11
Upewnij się, że wi- nie jest połączone ze zbyt dużą ilością urządzeń. Jeżeli tak, rozłącz inne urządzenia.
Upewnij się, że hasło wi- jest prawidłowego.
2. Czy mogę sterować urządzenie za pomocą sieci 2G/3G/4G/5G?
Przy dodawaniu urządzenia po raz pierwszy upewnij się, że smartfon i urządzenie są połączone do
tej samej sieci wi-. Po skutecznym dodaniu urządzenia, możesz zdalnie sterować urządzeniem za
pośrednictwem sieci 2G/3G/4G/5G.
3. Jak mogę udostępnić urządzenie innym?
Należy wejść w aplikację, wybrać swoje urządzenie i wybrać„Udostępnij urządzenie”, następnie wybierz
region oraz wprowadź numer telefonu lun adres e-mail osoby, której urządzenie ma być udostępnione.
4. Jak mogę sterować urządzeniem udostępnionym innym?
Należy otworzyć aplikację i można obsługiwać urządzenie naciskając na produkt w zakładce„Urządzenia
udostępnione”na stronie głównej.
5. Jak mogę usunąć urządzenie z aplikacji?
Można tego dokonać na dwa sposoby:
1. Naciśnij przycisk TIMER na urządzeniu przez ponad 5 sek. aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. Oznacza to,
że urządzenie zostało rozłączone i jest usunięte, a wskaźnik wi- szybko mruga.
2. Wejdź w aplikację SmartLife, w następnie w dane urządzenie.
W prawym górnym rogu w opcjach„Więcej”wybierz„Usuń urządzenie”. Wskaźnik wi- na urządzeniu
zacznie szybko mrugać. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie
niniejszą instrukcję obsługi zawierająca istotne informację bezpieczeństwa i zaznajomić się z poprawną
obsługą urządzenia.
Przechowuj te instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.

GIRO
12
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Uwagi dotyczące czyszczenia
• Przed przystąpieniem do czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją upewnij się, że urządze-
nie jest odłączone od źródła zasilania.
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach.
• Nie stosuj żrących ani łatwopalnych preparatów do czyszczenia urządzenia (takich jak wybielacz czy
alkohol).
• Nie myj ltra.
• Nie czyść ltra za pomocą odkurzacza.
• Filtr należy regularnie sterylizować w świetle słonecznym.
Czyszczenie:
• Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania.
• Przetrzyj powierzchnię urządzenie wilgotną szmatką przepłukaną w łagodnym detergencie aby po-
zbyć się kurzu i zabrudzeń.
• Pozwól aby urządzenie zupełnie wyschło.
• W celu przechowania urządzenia, umieść je w oryginalnym opakowaniu i przechowuj w dobrze wenty-
lowanym pomieszczeniu.
OBJAWY MOŻLIWA PRZYCZYNA
Urządzenie nie działa. • Sprawdź czy urządzenie jest podłączone do źródła zasilania.
• Sprawdź bezpieczniki i zasilanie w danym obiekcie.
• Sprawdź czy nie miga dioda wskazująca na konieczność wymiany
ltra. Jeżeli tak, wymień niezwłocznie ltr i uruchom urządzenie
ponownie.
Urządzenie działa słabo –
mało wydajnie.
Urządzenie jest zakurzone i zabrudzone, co zmniejsza jego wydajność
działania.
- Przeszkoda blokująca wlot powietrza.

GIRO
13
UTYLIZACJA
Urządzenie wydaje nietypowy
hałas.
- Przeszkoda blokująca wentylator lub wlot powietrza.
- Urządzenie jest przechylone lub nie stoi prosto.
Ustaw najniższą prędkość pracy urządzenia celem redukcji hałasu.
Z urządzenia wydobywa się
nieprzyjemny zapach.
- Jest to normalne zjawisko przy pierwszym uruchomieniu urządzenia,
gdzie odczuwalny może być zapach plastiku. Zjawisko to ustąpi przy
kolejnym użyciu.
- Filtr jest zabrudzony i zakurzony. Jeżeli tak, wymień ltr.
- Jeżeli z urządzenie wydobywa się zapach spalenizny niezwłocznie
odłącz urządzenie z zasilania i skontaktuj się ze sprzedawcą.
Dioda wymiany ltra świeci
się pomimo montażu nowego
ltra.
Naciśnij przycisk ON/OFF przez 7 sek celem zresetowania urządzenia.
Jeżeli powyższe wskazówki nie rozwiążą problemu skontaktuj się ze sprzedawcą.
Nie należy dokonywać samodzielnych napraw.
Nie należy demontować ani integrować w urządzenie samodzielnie.
Zgodnie z dyrektywą Europejską 2002/96/WE po zakończeniu okresu eksploatacji produktu nie należy
wyrzucać wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi.
Urządzenie musi zostać dostarczone do odpowiednich punktów zbiórek. Niektóre che-
mikalia zawarte w elementach elektrycznych / elektronicznych urządzenia lub bateriach
mogą być szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego, a prawidłowa utylizacja pozwa-
la uniknąć tych negatywnych konsekwencji.
Skonsultuj się z lokalnymi jednostkami zajmującymi się odpadami w celu uzyskania infor-
macji na temat dostępnych opcji recyklingu i / lub usuwania. Obowiązek ten oznaczony
jest symbolem przekreślonego kosza na śmieci.

GIRO
14
Before using, please read this user manual carefully and kepp it for future reference
CONTENT
Points for Attention 15
Product Overview 16
Specications 17
lnstallation Filter 17
Function lnstruction 19
Q&A 21
Maintenance 22
FAQ 23

GIRO
15
• To avoid electric shock and re, do not al low waler, liquid or any ammable detergent to get
into or to clean the product
• Do not spray insecticide, perfume or other ammable spray around the products.
• Before connecting the power supply, please check whether the voltage of the product is
consistant wilh the local power supply voltaga.
• This product can not replace normal ventilation, daily dust colIetion or oil pumping when
cooking.
• Ensure the product is used in condition of a stable and horizontal level.
• Leave al least 30cm of space on the back and sides of the product, and at least 50cm of
space above the product when using.
• Ensure both the ller and its cover are properly installed before using.
• Do not insert nger or olher things inio the air outlet/inlet to prevent physical damage or
trouble.
POINTS FOR ATTENTION

GIRO
16
PRODUCT OVERVIEW
Control Panel
Light Circle
Air Outlet
HEPA lter
Base
Air Inlet

GIRO
17
PRODUCT OVERVIEW
SPECIFICATIONS
Light Control Button
Wind Speed Button
WI-FI/Timer Button
Power Button
Model GIRO
Size 195x195x388mm
Net weight 2kg
Adapter 220-230V/50Hz / 24V 1,2A
Power 23W
CADR 130m3/h

GIRO
18
INSTALLATION FILTER
• Please remove ths packaging of ths ller ba-fora using for the rst time.
• Ensure the machine is unplugged before removing or installing the lter.
• When the lamp rings keeps ashing in red, the lter should be replaced.
• Please wipe the dust on the ller regularty, do not wash or use il rapeatedly.
• Please use the ller specially designed for this product.
Unplug the power socket of the machina belore replacing or installing the lter.
• lnvert the machine, and rolate the base along the direction marked„OPEN”.
• Take out the ller from the machine.
• Remove the packaging of the ller
• Install the ller inio the machine.
• Then lnstall the base, rotate and tighlen the base along the direction marked„CLOSE”.
Notice
Install

GIRO
19
FUNCTION INSTRUCTION
When connect to the power socket, the buzzer wlll ring for 1 second. The machina enters the pre-
processing mode (the light ring will change in blue, cyan, green, yellow, red, purple, and after 30 seconds
of pre-processing, the color corresponding to the current air quality will be displayed.)
POWER BUTTON
Touch the power button to turn on the machine, the buzzer will ring for one time,
and the High mode of wind speed indicator lights on.
Touch the button again, the buzzer wlll ring for one time and the machine wlll turn
o with all lights turn o
WIND SPEED BUTTON
In the condition of worklng, press the wind speed button, the buzzer willring for one time, the wind
speed will cycle between Sleep-High-Auto, andvthe corresponding indicator light will be white.
When turn to Sleep, the fan will run al low wind speed; when turn to High, the fan will run et high wind
speed. When turn to Auto, the wind speed will automatically adjust according to air quality.
When the air quality is poor, the wind speed is automatically adjusted to the high mode, and the light
ring will display red color; When the air quality is normal, the wind speed Is automallcally adjusted to the
mid mode, the light ring will display yellow color: When the air quality is excellent the
wind speed is automatically adjusted to the low mode, and the light ring will display blue color.
Touch the wind speed button, night llght wlll white gradient for about 3 seconds.ln the
sleep mode. if no operation fur5 seconds, all lights will be o and the product will run in
sleap moda, press any button can wake up the light.
Table of contents
Languages:
Other Eberg Air Cleaner manuals