Ecco ED5050 Series User manual

Page 1 of 4
P/N 920-5050-00 (Rev E) 2018-06-29
Failure to install or use this product according to manufacturer’s recommendations may result in property
damage, serious injury, and/or death to those you are seeking to protect!
!
WARNING!
1. Proper installation combined with operator training in the use, care, and maintenance of emergency warning devices are
essential to ensure the safety of you and those you are seeking to protect.
2. Exercise caution when working with live electrical connections.
3. This product must be properly grounded. Inadequate grounding and/or shorting of electrical connections can cause high
current arcing, which can cause personal injury and/or severe vehicle damage, including re.
4. Proper placement and installation are vital to the performance of this warning device. Install this product so that output
performance of the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that s/he
can operate the system without losing eye contact with the roadway.
5. Do not install this product or route any wires in the deployment area of an air bag. Equipment mounted or located in an air
bag deployment area may reduce the effectiveness of the air bag or become a projectile that could cause serious personal
injury or death. Refer to the vehicle owner’s manual for the air bag deployment area. It is the responsibility of the
user/operator to determine a suitable mounting location ensuring the safety of all passengers inside the vehicle particularly
avoiding areas of potential head impact.
6. It is the responsibility of the vehicle operator to ensure during use that all features of this product work correctly. In use, the
vehicle operator should ensure the projection of the warning signal is not blocked by vehicle components (i.e., open trunks
or compartment doors), people, vehicles or other obstructions.
7. The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to a warning signal.
Never take the right-of-way for granted. It is your responsibility to be sure you can proceed safely before entering an
intersection, driving against trafc, responding at a high rate of speed, or walking on or around trafc lanes.
8. This equipment is intended for use by authorized personnel only. The user is responsible for understanding and obeying
all laws regarding warning signal devices. Therefore, the user should check all applicable city, state, and federal laws and
regulations. The manufacturer assumes no liability for any loss resulting from the use of this warning device.
Do not install and/or operate this safety product unless you have read and understand the safety
information contained
Important! This unit is a safety device and it must be connected
to its own separate, fused power point to assure its continued
operation should any other electrical accessory fail.
Caution: When drilling into any vehicle surface, make sure the
area is free from any electrical wires, fuel lines, vehicle
upholstery, etc. that could be damaged
Installation and Operation Instructions
Directional LED (Single colour)
The ECCO ED5050 single colour Directional LED Warning Lamps are bright
and versatile warning lamps which are suited to a wide variety of
applications. Their shallow prole makes them ideal for installation in vehicle
front grilles with minimal modication to the vehicle. This makes them
suitable for tment to cars, vans, trucks and any vehicle with limited forward
facing at surfaces, they also lend themselves to covert installations. They
feature wide angle optics and multiple ash patterns, including
synchronisation with other units for simultaneous or alternating operation.
ED5050 single colour models feature 9 LEDs and have 10 ash patterns.
This manual provides information about installation, function, safety,
maintenance and warranty.
CONTENTS:
1 x LED light head
2 x at brackets
2 x 90 degree brackets
1 x Light Head Gasket/Cushion
4 x Bracket Cushions
2 x countersink screws for at brackets
2 x pan head pozi screws for 90 deg. brackets
2 x self-tapping screws
1 x installation instructions

Page 2 of 4
P/N 920-5050-00 (Rev E) 2018-06-29
Installation & Mounting:
Before installation, examine the LED head for transit damage, do not use damaged or broken parts. The mounting
location should allow the maximum visibility of the warning device to other road users, whilst allowing for sufcient
cable access. The units should be mounted so that the rear surface of the lamp is perpendicular to the road surface
and vehicle longitudinal centre line.
Cable functions are as follows:
Black cable: Negative. Connect to either the battery negative or a suitable chassis point.
Red cable: Positive. Switched 10 – 30VDC supply to operate the LED light head. Must be protected by a fuse as
close to the battery supply as possible (2A recommended).
Blue cable: Flash pattern set. Touch cable to negative momentarily to change the ash pattern:
0 – 1 seconds: next pattern
1 – 3 seconds: previous pattern
3 – 5 seconds: factory default pattern
Over 5 seconds: Last Pattern
Yellow cable: Synchronised ash: Set all units to the same ash pattern and then connect the yellow cables
together.
Alternating ash: Set all the units to either Phase 1 or Phase 2 of the same ash pattern and
then connect the yellow cables together. Units set to Phase 1 will alternate
with units set to Phase 2.
Mounting Options

Page 3 of 4
P/N 920-5050-00 (Rev E) 2018-06-29
Pattern MODE PATTERNS SYNC SAE J595 (CLASS 1) CA T13 (CLASS B) ECE R65 (CLASS 1)
RED/AMB/BLU/WHT RED/AMB/BLU AMB/BLU
11 Single Flash 75FPM sim. Phase1 YES
2 Single Flash 75FPM sim. Phase2 YES
23 Single Flash 120FPM sim. Phase1 YES
4 Single Flash 120FPM sim. Phase2 YES
35 Double Flash 75FPM sim. Phase1 YES
6 Double Flash 75FPM sim. Phase2 YES
47 Double Flash 120FPM sim. Phase1 YES
8 Double Flash 120FPM sim. Phase2 YES
59 - Default Quad Flash 75FPM sim. Phase1 YES
10 Quad Flash 75FPM sim. Phase2 YES
611 Quad Flash 150FPM sim. Phase1 YES
12 Quad Flash 150FPM sim. Phase2 YES
713 Triple Flash 75FPM sim. Phase1 YES
14 Triple Flash 75FPM sim. Phase2 YES
815 Quint Flash 150FPM sim. Phase1 YES
16 Quint Flash 150FPM sim. Phase2 YES
917 Steady Burn NO
10 18 Modulation NO
Flash Patterns
Note: ‘sim’ means LED light heads will ash simultaneously and ‘ALT’ means that LED light heads set to Phase 1 patterns will ash alternately to
LED light heads set to Phase 2 of the same pattern.
Trouble Shooting:
Your ED5050 has been factory tested and approved. If the functions of the device fail, please check the following:
• After connecting with the power supply, be sure that the cables are connected correctly. Make sure there is not a short circuit.
• Plug in the device; ensure the LED power switch is on.

P/N 920-5050-00 (Rev E) 2018-06-29
© 2018 at ECCO Safety Group UK
Page 4 of 4
ECCO Safety Group EMEA
Unit 1, Green Park, Coal Road
Seacroft, Leeds, England
LS14 1FB
+44 (0)113 2375340
www.eccoesg.com
Manufacturer Limited Warranty and Limitation of Liability:
Manufacturer warrants that on the date of purchase this product will conform to Manufacturer’s specications for this
product (which are available from the Manufacturer upon request). This Limited Warranty extends for thirty-six (36)
months from the date of purchase.
DAMAGE TO PARTS OR PRODUCTS RESULTING FROM TAMPERING, ACCIDENT, ABUSE, MISUSE,
NEGLIGENCE, UNAPPROVED MODIFICATIONS, FIRE OR OTHER HAZARD; IMPROPER INSTALLATION OR
OPERATION; OR NOT BEING MAINTAINED IN ACCORDANCE WITH THE MAINTENANCE PROCEDURES SET
FORTH IN MANUFACTURER’S INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS VOIDS THIS LIMITED
WARRANTY.
Exclusion of Other Warranties:
MANUFACTURER MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. THE IMPLIED WARRANTIES FOR
MERCHANTABILITY, QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ARISING FROM A COURSE OF
DEALING, USAGE OR TRADE PRACTICE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT
AND ARE HEREBY DISCLAIMED, EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW. ORAL
STATEMENTS OR REPRESENTATIONS ABOUT THE PRODUCT DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES.
Remedies and Limitation of Liability:
MANUFACTURER’S SOLE LIABILITY AND BUYER’S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT, TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), OR UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT
AND ITS USE SHALL BE, AT MANUFACTURER’S DISCRETION, THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE
PRODUCT, OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON-CONFORMING
PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER’S LIABILITY ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY OR
ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE MANUFACTURER’S PRODUCTS EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE
PRODUCT BY BUYER AT THE TIME OF THE ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER BE
LIABLE FOR LOST PROFITS, THE COST OF SUBSTITUTE EQUIPMENT OR LABOR, PROPERTY DAMAGE, OR
OTHER SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES BASED UPON ANY CLAIM FOR BREACH OF
CONTRACT, IMPROPER INSTALLATION, NEGLIGENCE, OR OTHER CLAIM, EVEN IF MANUFACTURER OR A
MANUFACTURER’S REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
MANUFACTURER SHALL HAVE NO FURTHER OBLIGATION OR LIABILITY WITH RESPECT TO THE PRODUCT
OR ITS SALE, OPERATION AND USE, AND MANUFACTURER NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES THE
ASSUMPTION OF ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH SUCH PRODUCT.
This Limited Warranty denes specic legal rights. You may have other legal rights which vary from jurisdiction to
jurisdiction. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.

Faute d'installer l'appareil conformément aux instructions du fabricant, vous vous exposez à des
dommages matériels, des blessures graves, voire mortelles pour ceux que vous cherchez à protéger !
!
AVERTISSEMENT !
1. Une installation appropriée associée à la formation de l'opérateur à l'utilisation et l'entretien de dispositifs d'avertissement
d'urgence, sont deux éléments essentiels pour garantir votre sécurité et celle de ceux que vous cherchez à protéger.
2. Être prudent lors d’interventions sur les connexions électriques.
3. Cet appareil doit être relié à la masse. Une mise à la masse inadéquate ou un court-circuit des connexions électriques
peuvent provoquer un courant d’arc élevé, ce qui peut causer des blessures ou des dommages graves au véhicule,
y compris un incendie.
4. Le choix d'un bon emplacement et la réalisation d'une bonne installation sont impératifs pour garantir les performances
de ce dispositif de sécurité. Installer cet appareil de manière que les performances du système soient maximales et que
les commandes soient aisément accessibles par l'opérateur de sorte qu'il puisse utiliser le système sans perdre le contact
visuel avec la route.
5. Ne pas installer cet appareil ni acheminer de ls dans la zone de déploiement d'un airbag. L’équipement monté ou situé
dans une zone de déploiement d’un airbag peut réduire l'efcacité de ce dernier ou devenir un projectile qui pourrait entraîner
des blessures graves voire mortelles. Consulter le manuel du propriétaire du véhicule concernant la zone de déploiement
de l’airbag. Il est de la responsabilité du conducteur ou de l’opérateur de déterminer un emplacement de montage approprié
assurant la sécurité de tous les passagers du véhicule en évitant en particulier les zones d’éventuel impact de la tête.
6. Il est de la responsabilité du conducteur du véhicule de s'assurer pendant l'utilisation que toutes les caractéristiques
de l'appareil fonctionnent correctement. Lors de l’utilisation, le conducteur doit s'assurer que la projection du signal
d'avertissement n'est pas bloquée par un élément du véhicule (par exemple par l'ouverture du capot ou d’un
compartiment), une personne, un véhicule ou d’autres obstacles.
7. L'utilisation de cet appareil comme de tout autre dispositif d'avertissement ne garantit pas que tous les conducteurs
observeront ou réagiront aux signaux d'avertissement. Ne jamais considérer la priorité comme acquise. Il est de la
responsabilité du conducteur de s'assurer qu'il peut franchir une intersection, avancer à contresens de la circulation,
rouler à grande vitesse ou marcher sur ou à proximité des voies de circulation.
8. Cet appareil ne doit être utilisé que par du personnel autorisé. L'utilisateur doit comprendre les lois relatives aux
dispositifs d'avertissement d'urgence et les obéir. En conséquence, l'utilisateur doit prendre connaissance des lois et de
la réglementation nationale et régionale applicables. Le fabricant n'assume aucune responsabilité relativement aux pertes
résultant de l'usage de cet appareil.
Ne pas installer ni utiliser cet appareil de sécurité sans avoir lu et compris les consignes
de sécurité fournies
Important ! Cet appareil est un élément de sécurité et doit être
alimenté à partir d'une source séparée, protégée par un fusible,
de manière qu'il puisse fonctionner même en cas de défaillance
d'un autre accessoire électrique.
Attention : Avant de percer la carrosserie du véhicule,
s'assurer que derrière l'emplacement choisi ne se trouvent ni
ls électriques, ni conduites de carburant, ni sellerie du véhicule,
etc. qui pourraient être endommagés.
Les feux d’avertissement LED directionnels unicolores d’ECCO ED5050
sont des feux d’avertissement polyvalents et lumineux qui conviennent
à une grande variété d’applications. Grâce à leur prol peu profond, ils sont
parfaits pour être montés sur les calandres avant du véhicule en le modiant
un minimum. Cela les rend idéaux sur les voitures, fourgonnettes, camions
et autre véhicule ayant peu de surfaces planes à l’avant, et aussi pour
effectuer des installations masquées. Ils possèdent des optiques grand angle
et plusieurs séquences de clignotement, y compris la synchronisation avec
d’autres unités pour un fonctionnement simultané ou alterné. Les ED5050
d’une seule couleur possèdent 9 LED avec 10 séquences de clignotement.
Ce manuel fournit des informations sur l'installation, le fonctionnement,
la sécurité, l'entretien, et la garantie.
CONTENU :
1 x tête de lumière LED
2 x supports plats
2 x supports à 90 degrés
1 x joint/coussin de tête de lumière
4 x coussins de support
2 x vis à tête plate pour les supports plats
2 x vis à tête cylindrique cruciforme pour supports 90 degrés
2 x vis autotaraudeuses
1 x instructions d'installation
Instructions d'installation
et de fonctionnement
LED directionnelle (une seule couleur)
Page 1 sur 4
P/N 920-5050-00 (Rev E) 2018-06-29

Installation et montage :
Avant de procéder à l’installation, examiner l’absence de dommages sur la tête de LED, ne pas utiliser de
pièces endommagées ou cassées. L'emplacement de montage doit permettre la visibilité maximale du dispositif
d'avertissement aux autres usagers de la route, tout en permettant un accès sufsant par câble. Les unités doivent
être montées de sorte que la surface arrière de la lampe soit perpendiculaire à la surface de la route et à l’axe central
du véhicule.
Les fonctions du câble sont les suivantes :
Câble noir : Négatif. Connecter au négatif de la batterie ou à un point approprié du châssis.
Câble rouge : Positif. Alimentation commutée de 10 à 30 VCC pour faire fonctionner la tête de lumière à LED. Doit
être protégé par un fusible le plus près possible de l'alimentation de la batterie (2 A recommandé).
Câble bleu : Réglage de séquence de clignotements. Toucher momentanément le négatif du câble pour modier
la séquence de clignotements :
De 0 à 1 secondes : séquence suivante
De 1 à 3 secondes : séquence précédente
De 3 à 5 secondes : séquence par défaut d’usine
Plus de 5 secondes : Demier mode de clingnotement
Câble jaune : Clignotement synchronisé : Régler toutes les unités sur la même séquence de clignotements
puis connecter les câbles jaunes ensemble.
Clignotement alterné : Régler toutes les unités sur la phase 1 ou 2 de la même séquence
de clignotements puis connecter les câbles jaunes ensemble.
Les unités réglées sur la phase 1 seront alternées avec les
unités réglées sur la phase 2.
Options de montage
Page 2 sur 4
P/N 920-5050-00 (Rev E) 2018-06-29

Séquence MODE SÉQUENCES SYNCHRO-
NISATION
SAE J595 (CLASSE 1) CA T13 (CLASSE B) ECE R65 (CLASSE 1)
ROUG/ORAN/BLEU/
BLANC
ROUG/ORAN/BLEU ORAN/BLEU
11 Clign. simple sim. 75 FPM Phase 1 OUI
2 Clign. simple sim. 75 FPM Phase 2 OUI
23 Clign. simple sim. 120 FPM Phase 1 OUI
4 Clign. simple sim. 120 FPM Phase 2 OUI
35 Clign. double sim. 75 FPM Phase 1 OUI
6 Clign. double sim. 75 FPM Phase 2 OUI
47 Clign. double sim. 120 FPM Phase 1 OUI
8 Clign. double sim. 120 FPM Phase 2 OUI
59 - Défault Clign. quad. sim. 75 FPM Phase 1 OUI
10 Clign. quad. sim. 75 FPM Phase 2 OUI
611 Clign. quad. sim. 150 FPM Phase 1 OUI
12 Clign. quad. sim. 150 FPM Phase 2 OUI
713 Clign. triple sim. 75 FPM Phase 1 OUI
14 Clign. triple sim. 75 FPM Phase 2 OUI
815 Clign. quint. sim. 150 FPM Phase 1 OUI
16 Clign. quint. sim. 150 FPM Phase 2 OUI
917 Éclairage permanent NON
10 18 Modulation NON
Séquences de clignotements
Remarque : « sim. » signie que les têtes de lumière LED clignotent simultanément, tandis que sous « ALT. » les têtes de lumière LED réglées sur
les séquences de phase 1 clignoteront de manière alternée avec celles réglées sur les mêmes séquences de phase 2.
Guide de dépannage :
Votre ED5050 a été testé en usine et approuvé. En cas de dysfonctionnement de l’appareil, vérier les points suivants :
• Après la connexion à l’alimentation électrique, s’assurer que les câbles sont correctement connectés. S’assurer qu'il n'y
a pas de court-circuit.
• Brancher le dispositif ; vérier que la LED de mise en marche est allumée.
Page 3 sur 4
P/N 920-5050-00 (Rev E) 2018-06-29

Garantie limitée du fabricant et limite de responsabilité :
Le fabricant garantit qu'à la date d'achat, le produit est conforme aux spécications du fabricant pour ce produit
(les spécications sont disponibles auprès du fabricant sur demande). Cette garantie limitée s'étend sur trente-six (36)
mois à compter de la date d'achat.
LES DOMMAGES À DES PIÈCES OU À DES PRODUITS RÉSULTANT D'UN SABOTAGE, D'UN ACCIDENT,
D'ABUS, D'UNE MAUVAISE UTILISATION, DE NÉGLIGENCE, DE MODIFICATIONS INAPPROPRIÉES,
D'INCENDIES OU D'AUTRES RISQUES ; D'UNE INSTALLATION OU D'UN FONCTIONNEMENT INCORRECTS ;
OU D'UN ENTRETIEN NON CONFORME AUX PROCÉDURES D'ENTRETIEN ÉNONCÉES DANS LES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT DU FABRICANT ANNULENT LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE.
Exclusion des autres garanties :
LE FABRICANT NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE. LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER,
OU DÉCOULANT D'UNE PRATIQUE COMMERCIALE, D'USAGE OU DE PRATIQUE COMMERCIALE SONT
PAR LA PRÉSENTE EXCLUES ET NE S'APPLIQUENT PAS AU PRODUIT ; ELLES SONT PAR LA PRÉSENTE
DÉCLINÉES SAUF DANS LA MESURE OÙ CETTE EXCLUSION EST INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE.
LES DÉCLARATIONS ORALES CONCERNANT LE PRODUIT NE CONSTITUENT PAS DES GARANTIES.
Recours et limites de responsabilité :
LA SEULE RESPONSABILITÉ DU FABRICANT ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L'ACHETEUR EN CAS
DE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE CONTRE
LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION SERA, À LA DISCRÉTION DU FABRICANT,
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DU PRODUIT, OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT PAYÉ
PAR L'ACHETEUR EN RAISON DE LA NON-CONFORMITÉ DU PRODUIT. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ
DU FABRICANT DÉCOULANT DE CETTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE AUTRE RÉCLAMATION LIÉE AUX
PRODUITS DU FABRICANT NE DÉPASSERA LE MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT PAR L'ACHETEUR AU
MOMENT DE L'ACHAT ORIGINAL. EN AUCUN CAS, LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE
DE LA PERTE DE BÉNÉFICES, DU COÛT D'UN MATÉRIEL DE REMPLACEMENT OU DE LA MAIN-D'OEUVRE,
DE DOMMAGES MATÉRIELS OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES
BASÉS SUR UNE RÉCLAMATION POUR RUPTURE DE CONTRAT, INSTALLATION INCORRECTE, NÉGLIGENCE
OU AUTRE, MÊME SI LE FABRICANT OU UN REPRÉSENTANT DU FABRICANT A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ
DE TELS DOMMAGES. LE FABRICANT N'A AUCUNE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ SUPPLÉMENTAIRE
CONCERNANT LE PRODUIT OU SA VENTE, SON FONCTIONNEMENT ET SON UTILISATION, ET LE FABRICANT
N'ASSUME NI N'AUTORISE AUCUNE PRÉSOMPTION D'AUCUNE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ
LIÉE À UN TEL PRODUIT.
Cette garantie limitée précise certains droits légaux spéciques. Il se peut que l'acheteur possède d'autres droits
qui varient d'une juridiction à l'autre. Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ni la limitation des dommages
accidentels ou consécutifs.
P/N 920-5050-00 (Rev E) 2018-06-29
© 2018 at ECCO Safety Group UK
Page 4 sur 4
ECCO Safety Group EMEA
Unit 1, Green Park, Coal Road
Seacroft, Leeds, England
LS14 1FB
+44 (0)113 2375340
www.eccoesg.com

Das Versäumnis, dieses Produkt in Übereinstimmung mit den Empfehlungen des Herstellers zu montieren oder
zu verwenden, kann Sachschäden sowie bei Ihnen und den Personen, die Sie schützen möchten, gravierende
und/oder tödliche Verletzungen verursachen.
!
ACHTUNG!
1. Eine korrekte Installation in Verbindung mit einer Schulung des Bedieners in Bezug auf Verwendung, Pege und Wartung
des Notfall-Warngerätes ist besonders wichtig, um die Sicherheit der Rettungskräfte und der Öffentlichkeit zu gewährleisten.
2. Seien Sie vorsichtig im Umgang mit den stromführenden Anschlüssen.
3. Dieses Produkt muss korrekt geerdet werden. Eine unzureichende Erdung und/oder ein Kurzschluss der elektrischen
Anschlüsse kann zu einer Lichtbogenbildung mit hoher Stromstärke führen und Verletzungen und/oder Beschädigungen
am Fahrzeug hervorrufen.
4. Eine angemessene Platzierung und Installation spielt eine entscheidende Rolle für die Leistung dieses Warngerätes.
Positionieren Sie dieses Produkt so, dass die maximale Ausgangsleistung des Systems erreicht wird, und die
Bedienelemente vom Bediener gut erreichbar sind, so dass er/sie das System bedienen kann, ohne dazu den
Augenkontakt von der Straße abwenden zu müssen.
5. Installieren Sie das Produkt niemals im Wirkungsbereich eines Airbags oder verlegen die Kabel in diesem Bereich. Im
unmittelbaren Wirkungsbereich eines Airbags montierte oder bendliche Anbauteile beeinträchtigen die Effektivität des
Airbags und können hinausgeschleudert werden und schwerwiegende Verletzungen oder den Tod zur Folge haben. Siehe
die Betriebsanleitung des Fahrzeugs für weitere Informationen über den Wirkungsbereich des Airbags. Die Bestimmung
eines geeigneten Einbauorts obliegt der Verantwortlichkeit des Fahrzeugführers/Fahrzeughalters, um die Sicherheit aller
im Fahrzeug bendlichen Insassen, insbesondere zur Vermeidung eventueller Aufprallbereiche des Kopfes, zu gewährleisten.
6. Der Fahrzeugführer trägt die Verantwortung dafür, dass alle Funktionen dieses Produkts korrekt funktionieren.
Der Fahrzeugführer muss sicherstellen, dass die Strahlwirkung des Warnsignals nicht von Fahrzeugbauteilen
(z. B. offene Heckklappen oder Türen), Personen, Fahrzeugen oder anderen Hindernissen beeinträchtigt wird.
7. Durch die Verwendung dieses oder aller anderen Warngeräte ist nicht gewährleistet, dass alle Fahrer bei einem
Warnsignal richtig reagieren können oder werden. Halten Sie Ihr Vorfahrtsrecht niemals für selbstverständlich. Sie müssen
verantwortungsbewusst sicherstellen, dass Sie gefahrlos in eine Kreuzung einfahren, bei starkem Verkehr fahren, bei
hoher Geschwindigkeit reagieren oder an oder auf Fahrstreifen gehen können.
8. Dieses System ist nur für die Verwendung durch autorisiertes Personal vorgesehen. Der Benutzer trägt die Verantwortung
dafür, dass alle Gesetze in Bezug auf Warnsignaleinrichtungen verstanden und beachtet werden. Daher muss der Benutzer
alle anwendbaren Gesetze und Vorschriften auf Kommunaler sowie Landes- und Bundesebene überprüfen. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für Verluste, die aus der Verwendung dieser Warnanlage resultieren.
Dieses Sicherheitsprodukt nur installieren und/oder in Betrieb nehmen, wenn die Sicherheitshinweise
gelesen und verstanden wurden.
Wichtig! Dieses Gerät ist eine Sicherheitseinrichtung und muss
an einen separaten gesicherten Stromanschluss angeschlossen
werden, um selbst bei einem Ausfall der anderen elektrischen
Zusatzgeräte einen kontinuierlichen Betrieb zu gewährleisten.
Vorsicht: Beim Bohren in die Oberäche des Fahrzeugs
muss sichergestellt werden, dass weder Stromkabel,
Kraftstofeitungen oder. Polsterungen noch tragende
Teile des Fahrzeugs etc. beschädigt werden können.
Die einfarbigen LED-Warnsignallampen ECCO ED5050 mit gerichtetem
Licht sind helle und exibel einsetzbare Warnlampen, die für eine Vielzahl
von unterschiedlichen Anwendungen verwendet werden können. Aufgrund
ihrer achen Bauweise sind sie für die Montage am Kühlergrill eines
Fahrzeugs optimiert und dies mit nur geringen Modikationen am Fahrzeug
selbst. Sie eigenen sich für Kraftfahrzeuge, Wohnmobile, Lastkraftwagen
oder jedes andere Fahrzeug, das nur in begrenztem Maße über nach vorne
gerichtete ache Oberächen verfügt Sie besitzen Weitwinkeloptiken und
mehrere Blinkmuster sowie die Möglichkeit, sich mit anderen Geräten für
einen Simultan- oder Wechselbetrieb zu synchronisieren. Das einfarbige
Modell ED5050 besitzt 9 LEDs und 10 Blinkmuster. In diesem Handbuch
benden sich Informationen über die Montage, Funktionsweise, Sicherheit,
Wartung und Garantie.
INHALT:
1 x LED-Lampe
2 x ache Montageplatten
2 x 90° Montagewinkel
1 x Lampendichtung und -dämpfer
4 x Dämpfer für Montageplatten
2 x Senkschrauben für ache Montageplatten
2 x Pozidriv-Linsenschrauben für 90° Montagewinkel
2 x Blechschrauben
1 x Montageanleitung
Installations- und Betriebsanleitung
LED-Strahler mit gerichtetem Licht
(Einzelfarbe)
Seite 1 von 4
P/N 920-5050-00 (Rev E) 2018-06-29

Installations- und Montageanweisungen:
Überprüfen Sie die LED-Lampe noch vor der Montage auf Transportschäden. Benutzen Sie keine defekten Bauteile.
Der Montageort sollte die maximale Sichtbarkeit der Warneinrichtung für andere Verkehrsteilnehmer ermöglichen,
aber auch über ausreichend Platz für die Kabel verfügen. Die Geräte müssen so montiert werden, dass die Rückseite
der Lampe senkrecht zur Straßenoberäche und an der Längsmittelachse des Fahrzeugs ausgerichtet ist.
Kabelfunktionen:
Schwarzes Kabel: Negativ. Angeschlossen entweder an den Minuspol der Batterie oder einen geeigneten
Fahrgestellpunkt.
Rotes Kabel: Positiv. Geschaltete 10 – 30 VDC Stromversorgung für den Betrieb der LED-Blitzmodul.
Muss mit einer Sicherung so nah wie möglich an der Batteriespeisung abgesichert werden
(2 A werden empfohlen).
Blaues Kabel: Blinkmustereinstellung. Das Kabel zum Minuspol kurzzeitig berühren, um das Blinkmuster
zu ändern:
0–1 Sekunden: nächstes Muster
1–3 Sekunden: vorheriges Muster
3–5 Sekunden: Werkseinstellung
Über 5 Sekunden: Letztes Muster
Gelbes Kabel: Synchronisierter Blitz: Stellen Sie alle Geräte auf dasselbe Blinkmuster ein und verbinden
Sie anschließend die gelben Kabel miteinander.
Abwechselnder Blitz: Stellen Sie alle Geräte auf entweder Phase 1 oder Phase 2 mit
demselben Blinkmuster ein und verbinden Sie anschließend die
gelben Kabel miteinander. Die auf die Phase 1 eingestellten Geräte
wechseln sich mit den auf die Phase 2 eingestellten Geräte ab. 2.
Montagemöglichkeiten
Seite 2 von 4
P/N 920-5050-00 (Rev E) 2018-06-29

Muster MODUS MUSTER SYNC SAE J595 (KLASSE 1) CA T13 (KLASSE B) ECE R65 (KLASSE 1)
ROT/MEHRF./BLAU/WEISS ROT/MEHRF./BLAU/WEISS MEHRF./BLAU
11 Einzelblitz 75 BPM simul. Phase 1 JA
2 Einzelblitz 75 FPM simul. Phase 2 JA
23 Einzelblitz 120 BPM simul. Phase 1 JA
4 Einzelblitz 120 BPM simul. Phase 2 JA
35 Doppelblitz 75 FPM simul. Phase 1 JA
6 Doppelblitz 75 FPM simul. Phase 2 JA
47 Doppelblitz 120 BPM simul. Phase 1 JA
8 Doppelblitz 120 BPM simul. Phase 2 JA
59 - Standard Vierfachblitz 75 FPM simul. Phase 1 JA
10 Vierfachblitz 75 FPM simul. Phase 2 JA
611 Vierfachblitz 150 FPM simul. Phase 1 JA
12 Vierfachblitz 150 FPM simul. Phase 2 JA
713 Dreifachblitz 75 FPM simul. Phase 1 JA
14 Dreifachblitz 75 FPM simul. Phase 2 JA
815 Fünffachblitz 150 FPM simul. Phase 1 JA
16 Fünffachblitz 150 FPM simul. Phase 2 JA
917 Dauerhaftes Aueuchten NEIN
10 18 Modulation NEIN
Blinkmuster
Hinweis: „simul.“ bedeutet ein simultanes Aufblitzen der LED, während bei „ABWE.“ eine LED mit einem auf die Phase 1 eingestellten Muster
abwechselnd aufblitzt, im Gegensatz zu einer LED mit einem auf die Phase 2 eingestellten identischem Muster.
Problemlösung:
Ihre ED5050 wurde im Werk getestet und abgenommen. Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, überprüfen Sie bitte Folgendes:
• Überprüfen Sie nach dem Anschluss an die Stromversorgung die Kabel auf korrekten Anschluss. Überprüfen Sie den Anschluss
auf einen etwaigen Kurzschluss.
• Stecken Sie das Gerät ein; der LED-Netzschalter muss eingeschaltet sein.
Seite 3 von 4
P/N 920-5050-00 (Rev E) 2018-06-29

Eingeschränkte Herstellergarantie und Haftungsbeschränkung:
Der Hersteller garantiert, dass dieses Produkt am Datum der Herstellung den Technischen Daten dieses Produkts
(die auf Anfrage vom Hersteller erhältlich sind) entspricht. Diese eingeschränkte Garantie gilt während eines Zeitraum
von sechsunddreißig (36) Monaten ab dem Kaufdatum.
DURCH SCHÄDEN AN TEILEN ODER PRODUKTEN, DIE AUF MANIPULATION, UNFALL, MISSBRAUCH,
FALSCHE VERWENDUNG, FAHRLÄSSIGKEIT, UNZULÄSSIGE MODIFIKATIONEN, FEUER ODER
SONSTIGE GEFAHREN, UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER INBETRIEBNAHME ODER DIE NICHT
IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER IN DER EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG DES HERSTELLERS
AUFGEFÜHRTE WARTUNGSANWEISUNG ERFOLGTE WARTUNG ZURÜCKZUFÜHREN SIND, VERLIERT
DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE IHRE GÜLTIGKEIT.
Ausschluss sonstiger Garantien:
DER HERSTELLER GIBT KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN. DIE
IMPLIZIERTEN GARANTIEN FÜR MARKTGÄNGIGKEIT, QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK ODER AUFGRUND EINER VEREINBARUNG, EINER VERWENDUNG ODER EINER GÄNGIGEN PRAXIS
WERDEN HIERMIT AUSGESCHLOSSEN, GELTEN NICHT FÜR DAS PRODUKT UND WERDEN HIERMIT
IN DEM NACH GELTENDEM RECHT MAXIMAL ZULÄSSIGEN UMFANG ZURÜCKGEWIESEN. MÜNDLICHE
ERKLÄRUNGEN ODER ZUSICHERUNGEN ZUM PRODUKT STELLEN KEINE GARANTIEN DAR.
Abhilfe und Haftungsbeschränkung:
DIE EINZIGE HAFTUNG VON SEITEN DES HERSTELLERS UND DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF
VON SEITEN DES KÄUFERS BEI SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) ODER IM RAHMEN
ANDERER THEORIEN GEGEN DEN HERSTELLER IM ZUSAMMENHANG MIT DEM PRODUKT UND DESSEN
VERWENDUNG BESCHRÄNKT SICH – NACH ERMESSEN DES HERSTELLERS – AUF DEN ERSATZ ODER
DIE REPARATUR DES PRODUKTS ODER DIE ERSTATTUNG DES VOM KÄUFER FÜR DAS NICHT KONFORME
PRODUKT BEZAHLTEN KAUFPREISES. DIE AUS DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE ODER EINEM
SONSTIGEN ANSPRUCH IM ZUSAMMENHANG MIT DEN PRODUKTEN DES HERSTELLERS RESULTIERENDE
HAFTUNG DES HERSTELLERS KANN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HÖHER SEIN ALS DER BETRAG, DEN
DER KÄUFER FÜR DAS PRODUKT ZUM ZEITPUNKT DES URSPRÜNGLICHEN ERWERBS BEZAHLT HAT.
SELBST WENN DER HERSTELLER ODER EIN VERTRETER AUF DIE MÖGLICHKEIT EVENTUELLER SCHÄDEN
HINGEWIESEN WURDE, HAFTET DER HERSTELLER UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR GEWINNEINBUSSEN,
KOSTEN FÜR ERSATZANLAGEN ODER -LABOR, SACHSCHÄDEN ODER ANDERE SONDER- ODER
FOLGESCHÄDEN, DIE AUS EINEM ANSPRUCH WEGEN VERTRAGSBRUCH, UNSACHGEMÄSSE
INSTALLATION, FAHRLÄSSIGKEIT ODER SONSTIGEN ANSPRÜCHEN RESULTIEREN. DER HERSTELLER
UNTERLIEGT IN BEZUG AUF DAS PRODUKT ODER DESSEN VERKAUF, BETRIEB UND VERWENDUNG
KEINEN WEITEREN VERPFLICHTUNGEN ODER HAFTUNGEN UND WIRD JEGLICHE ÜBERNAHME
SONSTIGER VERPFLICHTUNGEN ODER HAFTUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT DIESEM PRODUKT
WEDER AKZEPTIEREN NOCH AUTORISIEREN.
Diese eingeschränkte Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechte; gegebenenfalls stehen Ihnen weitere Rechte zu,
die sich je nach Gerichtsbarkeit unterschiedlich darstellen. Es kann andere Rechte geben, die von Rechtsprechung
zu Rechtsprechung variieren. In einigen Rechtsprechungen sind Ausschluss oder Einschränkung der Haftung für
direkte oder indirekte Schäden nicht zulässig.
P/N 920-5050-00 (Rev E) 2018-06-29
© 2018 at ECCO Safety Group UK
Seite 4 von 4
ECCO Safety Group EMEA
Unit 1, Green Park, Coal Road
Seacroft, Leeds, England
LS14 1FB
+44 (0)113 2375340
www.eccoesg.com

Instalar este producto de forma distinta a la recomendada por el fabricante puede tener como resultado
daños en propiedades, lesiones personales/corporales graves y/o la muerte de las personas que trata
de proteger
!
¡ADVERTENCIA!
1. Una correcta instalación combinada con formación del operario sobre el uso, cuidado y mantenimiento de dispositivos
de advertencia de emergencia son esenciales para garantizar la seguridad suya y de las personas que trata de proteger.
2. Tenga precaución al trabajar con conectores eléctricos con tensión.
3. Este producto debe estar adecuadamente conectado a tierra. Una conexión a tierra inadecuada y/o un cortocircuito
en las conexiones eléctricas pueden generar un arco eléctrico de alta corriente que puede provocar lesiones y/o daños
graves al vehículo, incluido un incendio.
4. Una adecuada colocación e instalación es fundamental para el rendimiento de este dispositivo de advertencia. Realice
la instalación de este producto de modo que el rendimiento de salida del sistema se maximice y que los controles están
situados al alcance del operario de modo que pueda hacer funcionar el sistema sin perder el contacto visual con la carretera.
5. No instale este producto ni dirija ningún cable por la zona de despliegue de un airbag. Un equipo montado o situado
en la zona de despliegue de un airbag puede reducir la ecacia del éste o convertirlo en un proyectil que podría provocar
lesiones graves o la muerte. Consulte el manual del propietario del vehículo para conocer la zona de despliegue del
airbag. Es responsabilidad del usuario/operario determinar una ubicación de montaje adecuada que garantice la
seguridad de todos los pasajeros del vehículo, en particular, evitando zonas de potencial impacto de la cabeza.
6. Es responsabilidad del operario del vehículo comprobar durante el uso el correcto funcionamiento de todas las
características de este producto. Durante el uso, el operario del vehículo debe asegurarse de que la señal de advertencia
no se vea bloqueada por otros componentes del vehículo (es decir, maletero o puertas abiertas), personas, vehículos
u otros obstáculos.
7. El uso de este u otro dispositivo de advertencia no garantiza que todos los conductores puedan observar o reaccionar
a una señal de advertencia. No asuma que tiene preferencia. Es su responsabilidad asegurarse de poder proceder con
seguridad antes de entrar en un cruce, conducir en sentido contrario al tráco, responder a alta velocidad o caminar en
o alrededor de carriles del tráco.
8. Este equipo está previsto solo para su uso por parte de personal autorizado. El usuario es responsable de comprender
y cumplir toda la legislación relativa a dispositivos de señal de advertencia. Por tanto, el usuario deberá consultar todas
las leyes y normas municipales, autonómicas o nacionales aplicables. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad
por pérdidas resultantes del uso de este dispositivo de advertencia.
No instale ni ponga en funcionamiento este producto de seguridad hasta haber leído y comprender
la información sobre seguridad contenida
¡Importante! Esta unidad es un dispositivo de seguridad
y deberá estar conectado a su propia toma de corriente
independiente y con fusible para garantizar el funcionamiento
continuo en caso de fallo de cualquier otro accesorio eléctrico.
Precaución: Al perforar la supercie del vehículo, compruebe
que la zona esté libre de cables eléctricos, tuberías de
combustible, tapicería del vehículo, etc. que pueda resultar
dañado.
Las Lámparas de Aviso LED Direccionales de un color ECCO ED5050
son lámparas de aviso brillantes y versátiles adecuadas para una amplia
variedad de aplicaciones. Su perl supercial las hace ideales para instalar
en la rejilla frontal del vehículo con una mínima modicación en este.
Esto las convierte en idóneas para su instalación en coches, furgonetas,
camiones y cualquier vehículo con supercies planas limitadas orientadas
hacia delante; también permiten tapar instalaciones. Incorporan una óptica
gran angular y múltiples patrones de destello, incluida la sincronización
con otras unidades para funcionamiento simultáneo o alterno. Los modelos
ED5050 de un color incorporan 9 LED y tienen 10 patrones de destello.
Este manual facilita información sobre instalación, funcionamiento,
seguridad, mantenimiento e inspección
CONTENIDO:
1 x Cabezal de luz LED
2 x Soportes planos
2 x Soportes de 90º
1 x Junta/Protector del cabezal de luz
4 x Protectores de soporte
2 x Tornillos avellanados para soporte plano
2 x Tornillos de cabeza Pozi para soporte de 90º
2 x Tornillos autorroscantes
1 x Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación
y funcionamiento
LED Direccional (Color único)
Página 1 de 4
P/N 920-5050-00 (Rev E) 2018-06-29

Instalación y montaje:
Antes de realizar la instalación, examine el cabezal LED para detectar posibles daños de transporte; no utilice piezas
dañadas o averiadas. La ubicación de montaje debe permitir la máxima visibilidad del dispositivo de advertencia
a otros usuarios de la carretera, pero facilitando acceso suciente para los cables. Las unidades se deben montar
de forma que la supercie trasera del cabezal esté perpendicular a la supercie de la carretera y a la línea central
longitudinal del vehículo.
La función de los cables es la siguiente:
Cable negro: Negativo. Conectar a negativo de batería o a un punto del chasis adecuado.
Cable rojo: Positivo. Alimentación conmutada 10 – 30 V CC para operar el luz de LED. Debe estar protegido por
un fusible lo más cerca posible del suministro de batería (se recomiendan 2 A).
Cable azul: Conguración del patrón de destello. Toque momentáneamente el cable a negativo para cambiar
el patrón de destello:
0 – 1 segundos: patrón siguiente
1 – 3 segundos: patrón anterior
3 – 5 segundos: patrón predeterminado de fábrica
Más de 5 segundos: último patrón
Cable amarillo: Destello sincronizado: Congure todas las unidades con el mismo patrón de destello
y después, conecte los cables amarillos juntos.
Destello alternante: Congure todas las unidades a Fase 1 o Fase 2 del mismo patrón de
destello y después, conecte juntos los cables amarillos. Las unidades
conguradas a Fase 1 se alternarán con las unidades conguradas
a Fase 2.
Opciones de montaje
Página 2 de 4
P/N 920-5050-00 (Rev E) 2018-06-29

Patrón MODO PATRONES SINC SAE J595 (CLASE 1) CA T13 (CLASE B) ECE R65 (CLASE 1)
ROJO/ÁMBAR/AZUL/BLANCO ROJO/ÁMBAR/AZUL ÁMBAR/AZUL
11 Destello simple 75FPM SIM Fase 1 SÍ
2 Destello simple 75FPM SIM Fase 2 SÍ
23 Destello simple 120FPM SIM Fase 1 SÍ
4 Destello simple 120FPM SIM Fase 2 SÍ
35 Destello doble 75FPM SIM Fase 1 SÍ
6 Destello doble 75FPM SIM Fase 2 SÍ
47 Destello doble 120FPM SIM Fase 1 SÍ
8 Destello doble 120FPM SIM Fase 2 SÍ
59 - Denido Destello cuádruple 75FPM SIM Fase 1 SÍ
10 Destello cuádruple 75FPM SIM Fase 2 SÍ
611 Destello cuádruple 150FPM SIM Fase 1 SÍ
12 Destello cuádruple 150FPM SIM Fase 2 SÍ
713 Destello triple 75FPM SIM Fase 1 SÍ
14 Destello triple 75FPM SIM Fase 2 SÍ
815 Destello quíntuple 150FPM SIM Fase 1 SÍ
16 Destello quíntuple 150FPM SIM Fase 2 SÍ
917 Encendido constante NO
10 18 Modulación NO
Patrones de destello
Nota: ‘SIM’ signica cabezales de luz LED que parpadean simultáneamente y ‘ALT’ signica que los LED ajustados a patrones Fase 1 parpadean
alternativamente a los LED ajustados a Fase 2 del mismo patrón.
Resolución de problemas:
Su ED5050 ha sido sometido a pruebas en fábrica y aprobado. Si fallan las funciones del dispositivo, compruebe lo siguiente:
• Después de conectar la alimentación eléctrica, asegúrese de que los cables estén conectados correctamente.
Asegúrese de que no exista ningún cortocircuito.
• Enchufe el dispositivo y asegúrese de que se enciende el interruptor de alimentación LED.
Página 3 de 4
P/N 920-5050-00 (Rev E) 2018-06-29

Garantía limitada del fabricante y Limitación de responsabilidad:
El fabricante garantiza que a la fecha de compra, este producto cumple con las especicaciones del fabricante para
este producto (que están disponibles del fabricante si se solicitan). Esta Garantía limitada tiene una duración de
treinta y seis (36) meses a partir de la fecha de compra.
LOS DAÑOS EN LAS PIEZAS O PRODUCTOS COMO RESULTADO DE MANIPULACIÓN, ACCIDENTE,
ABUSO, USO INDEBIDO, NEGLIGENCIA, MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS, INCENDIO U OTROS
PELIGROS; INSTALACIÓN O PUESTA EN FUNCIONAMIENTO INADECUADAS O NO REALIZACIÓN DE
MANTENIMIENTO DE CONFORMIDAD CON LOS PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DETALLADOS EN
LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL FABRICANTE INVALIDAN ESTA GARANTÍA.
Exclusión de otras garantías:
EL FABRICANTE NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA NI IMPLICITA. QUEDAN EXCLUIDAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR,
O SURGIDAS DE LA NEGOCIACIÓN, USO O PRÁCTICA COMERCIAL, Y NO SE APLICARÁN AL PRODUCTO
Y SE RENUNCIA A ELLAS, EXCEPTO EN CUANTO ESTÉ PROHIBIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE. LAS
DECLARACIONES O ALEGACIONES ORALES ACERCA DEL PRODUCTO NO CONSTITUYEN UNA GARANTÍA.
Derechos y acciones y Limitación de responsabilidad:
LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y LOS ÚNICOS DERECHOS Y ACCIONES DEL
COMPRADOR, DE FORMA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) O SEGÚN
CUALQUIER OTRA TEORÍA CONTRA EL FABRICANTE EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO Y SU USO SERÁ,
A DISCRECIÓN DEL FABRICANTE, LA SUSTITUCIÓN O REPARACIÓN DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN
DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO NO CONFORME. LA
RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O DE CUALQUIER OTRA
RECLAMACIÓN RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE NO SUPERARÁN EN NINGÚN
CASO EL IMPORTE PAGADO POR EL PRODUCTO POR EL COMPRADOR EN EL MOMENTO DE LA COMPRA
ORIGINAL. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS,
EL COSTE DE EQUIPOS DE SUSTITUCIÓN O MANO DE OBRA, DAÑOS A BIENES U OTROS DAÑOS
ESPECIALES, CONSIGUIENTES O INCIDENTALES BASADOS EN CUALQUIER RECLAMACIÓN POR PÉRDIDA
DE CONTRATO, INSTALACIÓN INADECUADA, NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN, INCLUSO
SI EL FABRICANTE O REPRESENTANTE DEL FABRICANTE HA SIDO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
DAÑOS. EL FABRICANTE NO TENDRÁ NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD RESPECTO
AL PRODUCTO O SU VENTA, FUNCIONAMIENTO Y USO, Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA
LA ACEPTACIÓN DE NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD EN CONEXIÓN CON DICHO
PRODUCTO.
Esta Garantía Limitada dene derechos legales especícos. Es posible que tenga otros derechos legales,
que varían en las distintas jurisdicciones. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños
fortuitos o resultantes.
P/N 920-5050-00 (Rev E) 2018-06-29
© 2018 at ECCO Safety Group UK
Página 4 de 4
ECCO Safety Group EMEA
Unit 1, Green Park, Coal Road
Seacroft, Leeds, England
LS14 1FB
+44 (0)113 2375340
www.eccoesg.com
Table of contents
Languages:
Other Ecco Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

Hoftronic
Hoftronic MILANO LED user manual

Gavita
Gavita Pro 1000e manual

Lightolier
Lightolier Calculite Remodeler Kits Installation

Anolis
Anolis ArcWash Recessed 136 RGB user manual

Ape Labs
Ape Labs DOUBLE WALL MINI instruction manual

Thames & Kosmos
Thames & Kosmos Essential STEM Tools Plasma Ball instruction manual

Trio
Trio ARAGON 2731704 Series quick start guide

Satco
Satco Nuvo S39463 Installation and safety instructions

Philips
Philips Tangent FXS specification

Intermatic
Intermatic WLFC150HPS installation instructions

Cooper Lighting
Cooper Lighting Galleria Series CGWC installation instructions

Lightwave Research
Lightwave Research EC-1 user manual