Echo CLM-58V User manual

Su podadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las
estrictasnormasparabrindarfiabilidad,facilidaddeusoyseguridad
para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años
de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones,
elusuariodebe leer y comprender el manualdeloperador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
Cetondeuse a été conçue et fabriquée conformémentà nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation.
Correctement entretenue, elle vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Your lawn mower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before
using this product.
Thank you for your purchase.
58 Volt 21 in. Lawn Mower
Tondeuse de 21 po, 58 V
Podadora de 21 pulg., 58 V
CLM-58V
Batteries and Chargers Sold Separately
Piles et chargeur vendus séparément
Baterías y el cargador se venden por separado
Operator’s Manual
Manuel d’utilisation
Manual del operador
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS

ii
See this fold-out section for all of the figures
referenced in the operator’s manual.
Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes
les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas
las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
Fig. 1
A - Battery cover (couvercle des piles, tapa de las baterías)
B - Grass bag (collecteur d’herbe, receptor de hierba)
C - Start button (bouton « Start » [démarrer], botón de arranque)
D - Upper handle (poignée supérieure, mango superior)
E - Blade control lever (levier de commande de la lame, palanca de control
de la hoja)
F - Upper handle knob (bouton de la poignée supérieure, perilla del
mango superior)
K
G
D
E
J
H
B
I
C
F
A
G - Lower handle (poignée inférieure, mango inferior)
H - Handle adjustment knobs (boutons de réglage de la poignée, perillas
de ajuste del mango)
I - Height adjustment levers (leviers de réglage de la hauteur, palancas de
ajuste de altura)
J - Mulching plug (insert broyeur, tapón para trituración)
K - Start key (clé de démarrage, llave de arranque)
L - Handle adjustment holes (poignée trous de réglage, maneje orificios
de ajuste
I
I
L

iii
A
Fig. 2
A - Upper handle knob (bouton de la poignée supérieure, perilla del
mango superior)
A
B - Starter cable (câble de démarreur, cable del arrancador)
Fig. 4Fig. 3
A - Handle adjustment knob (bouton de réglage de la poignée, perilla de
ajuste del mango)
B - Angle holes (trou d’inclinaison, orificios angulados)
A - Rear discharge door (couvercle d’éjection arrière, puerta de descarga
posterior)
B - Rear discharge opening (ouverture d’éjection arrière, abertura de
descarga posterio)
C - Mulching plug (insert broyeur, tapón para trituración)
A
C
B
A
B
B

iv
Fig. 9
A - Start key (clé de démarrage, llave de
arranque)
B - Battery cover (couvercle des piles, tapa de
las baterías)
C - Start key slot (fente de la clé de démarrage,
ranura de la llave de arranque)
A - Battery pack (bloc-piles, paquete de
baterías)
B - Battery cover (couvercle des piles, tapa de
las baterías)
C - Battery port (compartimiento de pile,
compartimiento de la batería)
D - Latch (loquet, pestillo)
Fig. 7
A - Height adjustment lever (levier de réglage
de la hauteur, palanca de ajuste de altura)
B - Lowest blade setting (le plus bas réglage
de la lame, ajuste más bajo de la hoja)
C - Highest blade setting (le plus haut réglage
de la lame, ajustes de cuchilla más alto)
B
C
A - Blade control lever (levier de commande
de la lame, palanca de control de la hoja)
B - Start button (bouton « Start » [démarrer],
botón de arranque)
C - Upper handle (poignée supérieure, mango
superior)
A
C
B
Fig. 5
Fig. 6
A - Grass bag handle (poignée de collecteur
d’herbe, mango del receptor de hierba)
B - Slots (fentes, ranuras)
C - Rear discharge door (couvercle d’éjection
arrière, puerta de descarga posterior)
D - Rear discharge opening (ouverture
d’éjection latérale, abertura de descarga
lateral)
E - Door rod (barre de couvercle, barra de la
puerta)
F - Hook (crochet, gancho)
A
BC
DF
E
Fig. 8
Fig. 10
A
D
B
C
B
A
A - Slots (fentes, ranuras)
B - Hooks (crochets, ganchos)
B
A
C
A

v
Fig. 13
A - Blade (lame, hoja)
B - Wrench (clé, llave)
C - Block of wood (pièce de bois, bloque de
madera)
A
B
C
Fig. 12
Fig. 11
Fig. 14
A - Shaft (arbre, eje)
B - Blade (lame, hoja)
C - Blade insulator (isolant de lame, aislante de
hoja)
D - Spacer (entretoise, separador)
E - Blade nut (écrou de lame, tuerca de la hoja)
F - Blade posts (tiges pour lame, montantes
de cuchilla)
G - Blade holder (porte-lame, porta hojas)
H - Motor shaft bushing (coussinet de l’arbre
moteur, buje del eje impulsor)
E
D
B
C
Fig. 16
TO STORE THE MACHINE
POUR REMISER L’ÉQUIPEMENT
PARA GUARDAR LA MÁQUINA
Fig. 17
STORING THE MOWER
IN THE VERTICAL POSITION
RANGEMENT DU MOTEUR
EN POSITION VERTICALE
ALMACENAMIENTO DE LA PODADORA
EN POSICIÓN VERTICAL
15° MAXIMUM
15° MAXIMAL
15° MÁXIMA
Fig. 15
A
B
A
FF
GH

2 English
Introduction ...................................................................................................................................................................... 2
Introduction / Introducción
Important Safety Instructions ........................................................................................................................................3-4
Instructions importantes concernant la securite / Instrucciones de seguidad importantes
Symbols.........................................................................................................................................................................5-6
Symboles / Símbolos
Features............................................................................................................................................................................ 6
Caractéristiques / Características
Assembly.......................................................................................................................................................................7-8
Assemblage / Armado
Operation.......................................................................................................................................................................8-9
Utilisation / Funcionamiento
Maintenance..............................................................................................................................................................10-11
Entretien / Mantenimiento
Troubleshooting.............................................................................................................................................................. 11
Dépannage / Corrección de problemas
Accessories .................................................................................................................................................................... 11
Accessoires / Accesorios
Warranty ......................................................................................................................................................................... 12
Garantie / Garantía
Parts Ordering and Service ...............................................................................................................................Back Page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio ......................................................... Page arrière / Pág. posterior
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.

English 3
WARNING!
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure
to follow all instructions listed below and on the machine
may result in electric shock, fire, and/or serious personal
injury.
Read All Instructions
This cutting machine is capable of amputating hands and
feet and throwing objects. Failure to observe all safety
instructions could result in serious injury or death.
Avoid dangerous environment — Do not use the lawn
mower in damp or wet conditions or operate in the rain.
Keep children away —Keep all bystanders, children, and
pets at least 100 ft. away. Stop machine if anyone enters
the area.
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to
the presence of children. Children are often attracted to
the machine and the mowing activity. Never assume that
children will remain where you last saw them.
• Keep children out of the mowing area and under the
watchful care of a responsible adult other than the
operator.
• Be alert and turn mower off if a child enters the area.
• Never allow children to operate the machine.
• Useextra carewhen approachingblindcorners,shrubs,
trees, or other objects that may block your view of a
child.
Dress properly —Wear heavy, long pants, long sleeves,
gloves, and protective footwear that will protect your feet
and improve your footing on slippery surfaces. Do not
wear loose fitting clothing, short pants, sandals, or go
barefoot. Do not wear jewelry of any kind. They can be
caught in moving parts.
Don’t overreach — Keep proper footing and balance at
all times. Overreaching can result in loss of balance.
Do not leave the mower unattended while running or with
the start key installed.
Keep hands and feet away from cutting area. Keep clear
of the discharge opening at all times.
Operate the lawn mower only in daylight or good artificial
light.
Use safety glasses — Always wear eye protection with
side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Use face
mask if operation is dusty.
Use the right appliance — Do not use the lawn mower
for any job except that for which it is intended.
Do not force the lawn mower — It will do the job better
and safer at the rate for which it was designed.
Do not charge lawn mower in rain, or in wet locations.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Stay alert — Watch what you are doing and use common
sense when operating the lawn mower. Do not operate
the mower while tired, upset or under the influence of
drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention
while operating the lawn mower may result in serious
personal injury.
Maintain lawn mower with care — Keep machine in good
working condition. Keep handles dry, clean and free from
oil and grease. Keep blades sharp and guards in place
and in working order. Replace damaged or unevenly worn
blades before using mower for best performance.
Check all nuts, bolts, and screws at frequent intervals
for proper tightness to be sure the equipment is in safe
working condition. Mower blades are sharp. Wrap the
bladeor wear gloves,and useextra caution whenservicing
them.
Do not dispose of the battery in a fire. The cell may
explode. Check with local codes for possible special
disposal instructions.
Stop the motor, wait until the blade comes to a complete
stop, and remove the start key and battery pack before
cleaning the lawn mower, removing the grass bag, or
removing the mulching plug.
Replace blade if it is bent or cracked. An unbalanced
blade causes vibration that could damage the motor
drive unit or cause personal injury. Sharpen a dull blade
equally at each end to maintain the balance. Clean the
blade thoroughly and check its balance by supporting
it horizontally on a thin nail through its center hole. The
nail should be in a horizontal position. If either end of
the blade rotates downward, remove some metal from
the heavy or lower end until the blade is balanced. It is
balanced when neither end drops.
Always use safety protective devices. Do not operate the
mower without the entire grass bag, mulching plug and
rear discharge door in place and working properly.
Do not open or mutilate the battery. Released electrolyte
is corrosive and may cause damage to the eyes or skin.
It may be toxic if swallowed.
Follow manufacturer’s instructions for proper operation
and installation of accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
Exercise care in handling batteries in order not toshort the
battery with conducting materials suchas rings, bracelets,
and keys. The battery or conductor may overheat and
cause burns.
Clear the work area before each use. Remove all objects
such as rocks, sticks, metal, wire, bones, toys, or other
objects which can be thrown by the blade. Stay behind
the handle when the motor is running.
Avoid holes, ruts, bumps, rocks, property stakes, or other
hidden objects. Uneven terrain could cause a slip and fall
accident.

4 English
The grass bag assembly is subject to deterioration and
wear and should be checked each time the mower is
used. If replacement is needed, make sure the new grass
bagmeets original manufacturer’s recommendationsand
specifications.
Use only authorized replacement parts when servicing
the product. Use identical replacement blades only. Use
of unauthorized parts may create a risk of serious injury
to the user, or damage to the product.
Maintainorreplacesafetyinstructionslabels,as necessary.
Disconnect battery —Disconnect battery pack from
the appliance before storing, servicing, transporting, or
changing accessories such as blades. Such preventive
safety measures reduce the risk of starting the tool
accidentally.
Stop the unit and disconnect battery pack and start key
when not in use. Carry or push the unit with the motor
stopped and the start key and battery pack removed from
the mower.
Battery tools do not have to be plugged into an electrical
outlet; therefore, they are always in operating condition.
Be aware of possible hazards when not using your battery
toolor when changing accessories. Following this rule will
reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal
injury.
Do not use battery-operated appliance in rain.
Remove or disconnect battery before servicing, cleaning
or removing material from the gardening appliance.
ForusewithECHO58 V lithium-ionbatterypacks.See Tool/
Appliance/BatteryPack/ChargerCorrelationSupplement
991000233.
Store idle lawn mower indoors — When not in use, mower
should be stored indoors in a dry, locked place out of the
reach of children. The start key should also be removed
and stored in a separate location out of the reach of
children.
Follow instructions for lubricating and changing
accessories.
Only allow responsible adults, who are familiar with the
instructions, to operate this machine.
Never operate machine in a closed area.
Never tamper with safety devices. Check for proper
operation regularly.
Save these instructions. Refer to them frequently and
use them to instruct others who may use this product. If
you loan someone this tool, loan them these instructions
also.
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments.
Mow across the face of slopes, never up and down.
Exercise extreme caution when changing direction on
slopes.
Plan your mowing pattern to avoid discharge of material
toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also,
avoid discharging material against a wall or obstruction,
which may cause the material to ricochet back toward
the operator.
Do not mow on wet grass or excessively steep slopes.
Poor footing could cause a slip and fall accident. Walk,
never run.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs,
trees, or other objects that may block your view.
Do not pull the mower backward unless absolutely
necessary. If you must back the mower away from a
wall or obstruction, first look down and behind to avoid
tripping or pulling the mower over your feet.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid
dischargingmaterial againsta wallor obstruction.Material
may ricochet back toward the operator. Stop the blade
when crossing gravel surfaces.
Objectsstruck by the lawn mower blade can cause severe
injuries to persons. The lawn should always be carefully
examined and cleared of all objects prior to each mowing.
If the lawn mower strikes a foreign object, follow these
steps:
• Stop the lawn mower by releasing the blade control
lever, wait until the blade comes to a complete stop,
and then remove start key and battery.
• Thoroughly inspect the mower for any damage.
• Replace the blade if it is damaged in any way. Repair
anydamage beforerestartingandcontinuing to operate
the mower.
Stop the motor, wait until the blade comes to a complete
stop, and remove start key and battery before unclogging
the chute. The cutting blade continues to rotate for a few
seconds after the motor is shut off. Never place any part
of the body in the blade area until you are sure the blade
has stopped rotating.
If the mower should start to vibrate abnormally, stop the
motor and check immediately for the cause. Replace
the blade if it is unevenly worn or damaged in any way.
Vibration is generally a warning of trouble.
Service on the product must be performed by qualified
repair personnel only. Service or maintenance performed
by unqualified personnel could result in injury to the user
or damage to the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

English 5
SYMBOLS
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
Symbol Signal Meaning
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result
in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury.
NOTICE: (Without Safety Alert Symbol) Indicates important information not related to an
injury hazard, such as a situation that may result in property damage.
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper
interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
Symbol Name Designation/Explanation
Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
Read Operator’s
Manual
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s
manual before using this product.
Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply
with ANSI Z87.1.
Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations.
Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can
result in electric shock.
Keep Hands and Feet
Away Keep hands and feet away from blade and cutting area.
No Reach Do not reach hands or feet under mower deck.
No Slope Do not operate on inclines greater than 15º. Mow across the face of
slopes, never up and down.
Keep Children and
Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft. away.
Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property
damage.

6 English
FEATURES
Know Your Lawn Mower
See Figure 1.
The safe use of this product requires an understanding of the
information on the product and in this operator’s manual as
well as a knowledge of the project you are attempting. Before
use of this product, familiarize yourself with all operating
features and safety rules.
Battery Cover
The battery cover protects the battery port from moisture
and debris.
Brushless Motor
This product features a brushless motor that maximizes
power and performance as well as battery run time.
Dual Battery Ports
This product features dual battery ports to minimize down
time during operation. To switch from one battery to the
other, simply reverse the arrow direction on the selector key.
Grass Bag
The grass bag collects grass clippings and prevents them
from being discharged across your lawn as you mow.
Height Adjustment Levers
Use the wheel height adjustment levers to adjust the cutting
height.
Mulching Plug
Your mower is equipped with a mulching plug that covers
the rear discharge opening, which allows the mower blade
to cut and recut for finer clippings.
Start Button and Blade Control Lever
The start button and blade control lever, located on the upper
handle, are used to start the mower.
Start Key
The start key must be inserted before the mower can be
started.
SYMBOLS
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper
interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
Symbol Name Designation/Explanation
Recycle Symbol
This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or federal
laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your
local waste authority for information regarding available recycling and/
or disposal options.
Direct Current Type or a characteristic of current
n
o
No Load Speed Rotational speed, at no load
.../min Per Minute Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc., per minute
V Volts Voltage
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
min Minutes Time
Product Specifications
Motor...................................................................................................................................................................... 58 Volt DC
Cutting Path ....................................................................................................................................................................21 in.
Height Adjustments............................................................................................................................................3/4 in. to 4 in.
Wheel Size.........................................................................................................................................................................9 in.

English 7
ASSEMBLY
Unpacking
This product requires assembly.
Carefully remove the product and any accessories from
the box. Make sure that all items listed in the packing list
are included.
WARNING
Do not use this product if any parts on the Packing List
are already assembled to your product when you unpack
it. Parts on this list are not assembled to the product by
the manufacturer and require customer installation. Use
of a product that may have been improperly assembled
could result in serious personal injury.
Inspect the product carefully to make sure no breakage
or damage occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have care-
fully inspected and satisfactorily operated the product.
If any parts are damaged or missing, please call
1-877-396-3036 for assistance.
Packing List
Lawn Mower
Start Key
Mulching Plug
Grass Bag
Safety Glasses
Operator’s Manual
WARNING
If any parts are damaged or missing do not operate this
product until the parts are replaced. Use of this product
with damaged or missing parts could result in serious
personal injury.
WARNING
Do not attempt to modify this product or create
accessories not recommended for use with this product.
Any such alteration or modification is misuse and could
result in a hazardous condition leading to possible
serious personal injury.
WARNING
Do not insert start key or battery pack until assembly is
complete and you are ready to mow. Failure to comply
could result in accidental starting and possible serious
personal injury.
WARNING
To prevent accidental starting, do not make any
adjustments or installations with the start key or battery
pack inserted. Accidental starting of the mower during
assembly could result in serious personal injury.
WARNING
Never operate the mower without the proper safety
devices in place and working. Never operate the mower
with damaged safety devices. Operating the mower with
missing or damaged parts can result in serious personal
injury.
Unfolding and Adjusting Handle Assembly
See Figures 2 - 3.
Fully loosen the upper handle knobs on both sides of the
handle.
Pull up and back on the upper handle to raise the handle
into operating position.
NOTICE
Do not allow the starter cable to become pinched or
trapped when raising the handles.
Tighten the handle knobs on both sides of the handle to
secure.
Pull the handle adjustment knobs out and rotate 90
degrees.
Rotate the handle to the desired position.
Rotate the knob 90 degrees again to secure handle in
place.
NOTE: The handle must be in one of the three handle angle
hole positions or the unit will not operate.
Installing the Mulching Plug
(For Mulching Operation)
See Figure 4.
NOTE: When using the mulching plug, do not install the
grass bag.
Remove start key and battery pack.
Lift and hold the rear discharge door.
Grasp the mulching plug by its handle and insert it at a
slight angle, as shown.
Push the mulching plug securely into place.
Lower the rear discharge door.
Reinstall start key and battery pack when you are ready
to mow.

8 English
ASSEMBLY
Setting Blade Height
See Figure 7.
When shipped, the wheels on the mower are set to a
low-cutting position. Before using the mower for the first
time, raise the cutting position to the height best suited for
your lawn. The average lawn should be between 1-1/2 in.
to 2 in. during cool months and between 2 in. and 3-1/4 in.
during hot months.
To adjust the blade height:
Remove start key and battery pack.
Adjust each wheel to achieve the desired blade height.
NOTE: Moving the height adjustment levers toward the
inside of the cutting deck lowers the blade height, and
moving the levers toward the outside raises the blade
height.
Reinstall start key and battery pack when you are ready
to mow.
Installing the Grass Bag
(For Rear Bagging Operation)
See Figures 5 - 6.
NOTE: Whenusing thegrass bag, do not installthe mulching
plug.
Remove start key and battery pack.
Lift the rear discharge door.
Lift the grass bag by its handle and place under the rear
discharge door so that the hooks on the grass bag are
seated onto the slots on the mower housing.
Release the rear discharge door.
Reinstall start key and battery pack when you are ready
to mow.
OPERATION
WARNING
Do not allow familiarity with products to make you
careless. Remember that a careless fraction of a second is
sufficient to inflict serious injury.
WARNING
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in
objects being thrown into your eyes resulting in possible
serious injury.
WARNING
Always inspect mower for missing or damaged parts
and blade for damage, uneven, or excessive wear prior
to use. Use of the mower with damaged or missing parts
can result in serious personal injury.
This product will accept ECHO 58 V lithium-ion battery
packs only.
For complete charging instructions, refer to the Operator’s
Manuals for your ECHO battery pack and charger models.
Applications
You may use this product for the purpose listed below:
Mowing your lawn
NOTE: This product features dual battery ports to help
minimize down time during operation. The mower may
be operated with one 58 V battery pack installed in either
battery port, or you can install a battery in each port and
simply reverse the direction of the arrow on the start key to
switch to the second battery when the first battery’s charge
is depleted.
WARNING
Always remove battery pack and remove the start key
from the tool when you are assembling parts, making
adjustments, cleaning, or when not in use. This will
prevent accidental starting that could cause serious
personal injury.
Installing/Removing Battery Pack
See Figure 8.
To install battery pack:
Raise the battery cover.
Align grooves on battery pack with raised ribs in the tool’s
battery port and place the battery pack in the tool.
WARNING
Make sure the latch on the tool snaps in place and the
battery pack is fully seated and secure in the battery port
before beginning operation. Failure to securely seat the
battery pack could cause the battery pack to fall out,
resulting in serious personal injury.
Lower the battery cover.

English 9
OPERATION
To remove battery pack:
Raise the battery cover.
Press the battery latch button on the tool and pull the
battery pack out using the handle.
Lower the battery cover.
WARNING
To avoid serious personal injury, always remove the
battery pack and start key when moving or transporting
the tool.
Starting/Stopping the Mower
See Figure 9 - 10.
To start:
Raise the battery cover.
Install battery pack.
Insert the start key into the slot beside the battery port.
The arrow on the key should face the battery being used.
Lower the battery cover.
Press and hold the start button.
While continuing to hold the start button, pull the blade
control lever toward the handle. Once the motor starts,
release the start button.
To stop the mower, release the blade control lever.
The handle must be in one of the three handle angle hole
positions or the unit will not operate.
Mowing Tips
Make sure the lawn is clear of stones, sticks, wires, and
other objects that could damage the lawn mower blades
or motor. Do not mow over property stakes or other metal
posts. Such objects could damage the blade or be acci-
dentally thrown by the mower in any direction and cause
serious personal injury to the operator and others.
For a healthy lawn, always cut off one-third or less of the
total length of the grass.
When cutting heavy grass, reduce walking speed to allow
for more effective cutting and a proper discharge of the
clippings.
Do not cut wet grass. It will stick to the underside of the
deck and prevent proper bagging or mulching of grass
clippings.
New or thick grass may require a narrower cut or a higher
cutting height.
Clean the underside of the mower deck after each use
to remove grass clippings, leaves, dirt, and any other
accumulated debris.
NOTE: Always stop mower, allow blades to completely
stop, remove the start key and disconnect the battery
pack before cleaning underneath the mower.
Slope Operation
See Figure 11.
WARNING
Slopes are a major factor related to slip and fall accidents
that can result in severe injury. Operation on slopes
requires extra caution. If you feel uneasy on a slope,
do not mow it. For your safety, do not attempt to mow
slopes greater than 15 degrees.
Mowacrossthe face of slopes, not up and down. Exercise
extreme caution when changing direction on slopes.
Watch for holes, ruts, rocks, hidden objects, or bumps
which can cause you to slip or trip. Tall grass can hide
obstacles. Remove all objects such as rocks, tree limbs,
etc., which could be tripped over or thrown by the blade.
Always be sure of your footing. A slip and fall can cause
serious personal injury. If you feel you are losing your bal-
ance, release the upper blade control lever immediately.
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments;
you could lose your footing or balance.
Emptying the Grass Bag
See Figure 12.
Stop the mower and allow blades to completely stop.
Open battery cover.
Remove start key and battery pack.
Lift the rear discharge door.
Lift the grass bag by its handle to remove from mower.
Empty grass clippings.
Lift the rear discharge door and reinstall the grass bag
as described earlier in this manual.
Reinstall start key and battery pack when you are ready
to mow.

10 English
MAINTENANCE
WARNING
When servicing, use only identical replacement parts.
Use of any other parts can create a hazard or cause
product damage.
WARNING
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in
objects being thrown into your eyes resulting in possible
serious injury.
WARNING
Before performing any maintenance, make sure the
mower battery and start key are removed to avoid
accidental starting and possible serious personal injury.
General Maintenance
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types of
commercial solvents and may be damaged by their use. Use
clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
WARNING
Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, penetrating oils, etc., come in contact
with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or
destroy plastic which can result in serious personal
injury.
Periodically check all nuts and bolts for proper tightness to
ensure safe operation of the mower.
Remove any build-up of grass and leaves on or around
the motor cover. Wipe the mower clean with a dry cloth
occasionally. Do not use water.
Lubrication
Allofthe bearings inthis productarelubricatedwitha sufficient
amount of high grade lubricant for the life of the unit under
normal operating conditions. Therefore, no further bearing
lubrication is required.
WARNING
Always protect hands by wearing heavy gloves and/or
wrapping the cutting edges of the blade with rags and
other material when performing blade maintenance.
Contact with the blade could result in serious personal
injury.
Replacing the Cutting Blade
See Figures 13 - 15.
NOTE: Only use authorized replacement blades.
Stop the motor and remove the start key. Allow blade to
come to a complete stop.
Remove the battery pack.
Turn the mower on its side.
Wedge a block of wood between the blade and mower
deck to prevent the blade from turning.
Loosen the blade nut by turning it counterclockwise (as
viewed from bottom of mower) using a 15 mm wrench
or socket (not provided).
Remove the blade nut, spacer, blade insulator, and blade.
Make certain the blade holder and motor shaft bushing
are pushed completely against the motor shaft.
Place the new blade on the blade holder. Ensure blade
is properly seated with shaft going through center blade
hole and the two blade posts inserted into their respec-
tive holes on the blade. Make sure it is installed with the
curved ends pointing up toward the mower deck and
not down toward the ground. When seated properly, the
blade and blade holder should be flat against the motor
shaft bushing.
Replace the blade insulator and spacer, then thread the
blade nut on the shaft and finger tighten.
NOTE: Make certain all parts are replaced in the exact
order in which they were removed.
Torque the blade nut down clockwise using a torque
wrench (not provided) to ensure the bolt is properly
tightened. The recommended torque for the blade nut is
350-400 in. lbs.

English 11
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Solution
Motor fails to start when switch
trigger is depressed
Battery is not secure.
Battery is not charged.
Start key is missing or is
pointed toward the wrong
battery port.
Handle is not in correct
position.
To secure the battery pack, make sure the battery is fully
seated and the latch on the tool is snapped into place.
Charge the battery pack according to the instructions
included with your model.
Install start key and make sure the arrow on the key is
pointed toward the battery port where a charged battery
pack is located.
Adjust to one of the three handle angle positions on the
mower.
Motor stops while blade control
lever is depressed.
Motor is overloaded. Release blade control lever, wait several seconds, then
depress blade control lever again. Motor should restart.
If it doesn’t, remove battery pack, reinstall battery pack,
then try again.
Loss of power. Grass too tall or wet. Raise the cutting height, cut a narrower swath, use a slower
ground speed, or cut more frequently when the grass is
dry. See Mowing Tips in the OPERATION section of this
manual.
MAINTENANCE
Storing the Mower
See Figures 16 - 17.
Remove the battery and start key and store in a secure
location out of the reach of children.
Before storage, wipe any dirt or debris from the battery area.
Turn mower on its side and clean grass clippings that have
accumulated on the underside of the mower deck.
Wipe the mower clean with a dry cloth.
Check all nuts, bolts, knobs, screws, fasteners, etc., for
tightness.
Inspect moving parts for damage, breakage, and wear. Have
repairs made on any damaged or missing parts. Check blade
for damage, uneven, or excessive wear and replace blade if
these conditions exist.
Store mower indoors in a clean, dry place out of the reach
of children.
•To store the mower in a horizontal position, lower the
handle assembly as described earlier in this manual.
Avoid pinching or trapping any cables.
•To store the mower in a vertical position, remove the
grass bag, then lower the handle assembly as shown in
figure 17. The upper handle can be stored either raised
(as shown in figure 17) or lowered (as shown in figure 16)
when storing in the vertical position.
NOTE:Makesurethe pins onthehandleadjustmentknobs
are fully seated in the locking holes before attempting to
raise the mower to the standing position.
Do not store near corrosive materials such as fertilizer or
rock salt.
ACCESSORIES
To order these accessories, call 1-877-396-3036.
Side Discharge .............................................................................................................................................................ALSD-58V
21” Lawnmower Blade Accessory .................................................................................................................................ALB-58V
WARNING
Current attachments and accessories available for use with this product are listed above. Do not use any attachments
or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not
recommended can result in serious personal injury.

12 English
WARRANTY
Limited Warranty Statement
OWT Industries, Inc., warrants to the original retail
purchaser that this ECHO brand 58 V outdoor product is
free from defect in material and workmanship and agrees
to repair or replace, at OWT Industries, Inc.’s, discretion,
any defective product free of charge within these time
periods from the date of purchase.
Five years if the product is used for personal, family
or household use;
Two years on products used for commercial use;
Ninety days for all products used for rental use.
This warranty extends to the original retail purchaser only
andcommences on the date of the original retailpurchase.
Any part of this product found in the reasonable judgment
of OWT Industries, Inc. to be defective in material or
workmanship will be repaired or replaced without charge
for parts and labor by an authorized service center for
ECHO brand 58 V outdoor products.
The product, including any defective part, must be
returned to an authorized service center for ECHObrand
58 V outdoor products within the warranty period. The
expense of delivering the product to the service center
for warranty work and the expense of returning it back to
the owner after repair or replacement will be paid by the
owner. OWT Industries, Inc.’s, responsibility in respect
to claims is limited to making the required repairs or
replacements and no claim of breach of warranty shall
be cause for cancellation or rescission of the contract of
sale of any ECHO brand 58 V outdoor product. Proof of
purchase will be required by the dealer to substantiate
any warranty claim. All warranty work must be performed
by an authorized service center for ECHO brand 58 V
outdoor products.
This warranty does not cover any product that has been
subjectto misuse, neglect, negligence, or accident, or that
has been operated in any way contrary to the operating
instructions as specified in this operator’s manual. This
warrantydoes not apply to any damage to the productthat
is the result of improper maintenance or to any product
that has been altered or modified. The warranty does not
extend to repairs made necessary bynormal wear or bythe
use of parts or accessories which are either incompatible
with the ECHO brand 58 V outdoor product or adversely
affectits operation, performance, or durability. In addition,
this warranty does not cover:
Wear items – Bump Knobs, Outer Spools, Cutting Lines,
Inner Reels, Drive Belts, Tines, Felt Washers, Hitch
Pins, Mulching Blades, Blower Fans, Blower and
Vacuum Tubes, Vacuum Bag and Straps, Guide Bars,
Saw Chains
OWT Industries, Inc., reserves the right to change or
improve the design of this product without assuming any
obligationto modify anyproductpreviouslymanufactured.
ALL IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION
TO THE STATED WARRANTY PERIOD. ACCORDINGLY,
ANY SUCH IMPLIED WARRANTIES INCLUDING
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE,OR OTHERWISE,ARE DISCLAIMED INTHEIR
ENTIRETYAFTERTHEEXPIRATIONOFTHEAPPROPRIATE
FIVE-YEAR,TWO-YEAROR 90DAYWARRANTYPERIOD.
OWT INDUSTRIES, INC.’S, OBLIGATION UNDER THIS
WARRANTYIS STRICTLYANDEXCLUSIVELYLIMITED TO
THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PARTS
AND OWT INDUSTRIES, INC., DOES NOT ASSUME OR
AUTHORIZE ANYONE TO ASSUME FOR THEM ANY
OTHER OBLIGATION. SOME STATES DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY
TO YOU. OWT INDUSTRIES, INC., ASSUMES NO
RESPONSIBILITYFOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
OR OTHER DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, EXPENSE OF RETURNING THE PRODUCT TO AN
AUTHORIZEDSERVICECENTER FORECHOBRAND 58 V
OUTDOOR PRODUCTS AND EXPENSE OF DELIVERING
IT BACK TO THE OWNER, MECHANIC’S TRAVEL TIME,
TELEPHONE OR TELEGRAM CHARGES, RENTAL OF
A LIKE PRODUCT DURING THE TIME WARRANTY
SERVICE IS BEING PERFORMED, TRAVEL, LOSS
OR DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, LOSS OF
REVENUE, LOSS OF USE OF THE PRODUCT, LOSS OF
TIME, OR INCONVENIENCE. SOME STATES DO NOT
ALLOWTHEEXCLUSIONORLIMITATIONOFINCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state.
This warranty applies to all ECHO brand 58 V outdoor
products manufactured by or for OWT Industries, Inc.,
and sold in the United States and Canada.
To locate your nearest authorized service center for ECHO
brand 58 V outdoor products, dial 1-877-396-3036.

Français 3
AVERTISSEMENT !
LISEZ ET VEILLEZ À COMPRENDRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS. Le non respect des instructions
énumérées ci-dessous et sur la machine pourrait résulter
en un choc électrique, un incendie, et/ou des blessures
sérieuses.
Lisez toutes les instructions
Cet outil coupant est capable d’amputer des mains et des
pieds et projeter des objets. Le non respect de toutes les
instructions de sécurité pourrait résulter en des blessures
graves ou la mort.
Éviter les environnements dangereux — N’utilisez pas la
tondeuse dans un environnement mouillé ou humide et ne
l’utilisez pas durant la pluie.
Garder les enfants à l’écart — Garder les badauds, enfants
et animaux domestiques à une distance minimum de 30,5 m
(100 pi). Arrêter la machine si quelqu’un entre dans la zone.
Desaccidents tragiques peuvent survenir si l’opérateurn’est
pas conscient de la présence des enfants. Les enfants sont
souvent attirés pas la machine et l’activité de tondaison.
Ne prenez jamais pour acquis que les enfants resteront à
l’endroit où vous les avez vus la dernière fois.
• Assurez-vous que les enfants soient éloignés de la zone
de coupe et qu’ils soient supervisés par un adulte autre
que l’opérateur.
• Soyez vigilant et éteignez la tondeuse si un enfant
s’approche.
• Ne permettez jamais à des enfants d’utiliser la machine.
• Redoublez la prudence quand vous vous approchez des
coins, des arbustes, des arbres ou d’autres objets qui
peuvent masquer la présence d’un enfant.
Porter une tenue appropriée — Porter des pantalons
longs, manches longues, des gants épais et des souliers
de protection qui protègeront vos pieds et amélioreront
votre équilibre sur des surfaces glissantes. Ne pas porter
de vêtements amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas
travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou. Ils peuvent être
pris dans les parties en mouvement.
Ne pas travailler hors de portée — Toujours se tenir bien
campé et en équilibre. Le travail hors de portée risque de
faire perdre l’équilibre.
Ne laissez pas la tondeuse sans surveillance quand elle est
allumée ou une fois la clé de démarrage fixée.
Éloignez les mains et les pieds de la zone de coupe. Tenez
vous éloigné de l’ouverture de décharge en tout temps.
Utilisez la tondeuse seulement à la lumière du jour ou avec
une bonne lumière artificielle.
Porter des lunettes de sécurité — Toujours porter une
protection oculaire munie d’écrans latéraux certifiée
conformeà la normeANSI Z87.1. Utilisez une masque faciale
si l’utilisation produit de la poussière.
Utilisez l’outil approprié — N’utilisez pas la tondeuse pour
aucune tâche sauf celle pour laquelle elle est conçue.
Ne forcez pas la tondeuse — Elle exécutera le travail mieux
et de façon plus sécuritaire à la vitesse pour laquelle elle fut
conçue.
Nepas chargerl’outilsous la pluie ou dans un endroitmouillé.
Restez vigilant — Regardez ce que vous faites et utilisez
votre meilleur jugement lorsque vous utilisez la tondeuse.
N’utilisez pas la tondeuse si vous êtes fatigué, contrarié ou
sous influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un
moment d’inattention pendant l’utilisation de la tondeuse
peut résulter en une blessure grave.
Faire l’entretien de la tondeuse avec soins — Gardez l’outil
en bon état. Garder les poignées sèches, propres et libres
de dépôt d’huile ou de graisse. Assurez-vous que les lames
soient affûtées et que les dispositifs de protections soient
en place et en état de fonctionnement. Remplacer les lames
endommagées ou usées de façon inégale avant d’utiliser la
tondeuse d’obtenir un rendement optimal.
Vérifiez fréquemment si tous les écrous, boulons et vis sont
serrés pour s’assurer que l’équipement est sécuritaire. Les
lames de tondeuse sont tranchantes. Envelopper la lame ou
porter des gants et prendre beaucoup de précautions lors
de l’entretien.
Ne pas jeter le pile au feu. La cellule peut exploser. Vérifier
les codes locaux pour connaître toute instruction spéciale
relative à l’élimination des piles.
Arrêterle moteur, attendrequela lame s’arrêtecomplètement
et retirer la clé de démarrage et bloc-piles avant de nettoyer
la tondeuse, d’enlever le collecteur d’herbe ou retrait du
capuchon du broyeur.
Remplacer la lame si elle est pliée ou fissurée. Une
lame déséquilibrée provoque des vibrations qui peuvent
endommager le moteur de l’appareil et provoquer
des blessures. Affûter également les extrémités de la
lame émoussée afin de maintenir l’équilibre. Nettoyer
complètement la lame et vérifier son équilibre en la déposant
à l’horizontale et en plaçant l’orifice du centre sur un petit
clou. Le clou doit être placé à l’horizontale. Si l’une des
extrémistes de la lame tourne vers le bas, enlever un peu de
métal de la partie épaisse inférieure de la lame jusqu’à ce que
celle-ci soit équilibrée. Une lame équilibrée lorsqu’aucune
extrémité n’est inclinée.
Toujours, utiliser des dispositifs de protection. N’utilisez
pas la tondeuse sans le collecteur d’herbe, le capuchon du
broyeur et porte arrière de décharge en place et fonctionne
correctement.
Ne pas ouvrir ou altérer le bloc-piles. L’électrolyte est un
produit corrosif pouvant causer des lésions cutanées ou
oculaires. Il peut être toxique en cas d’ingestion.
Suivez les instructions du fabricant relatives à l’installation
et l’utilisation des accessoires. Utilisez seulement des
accessoires approuvés par le fabricant.
Manipuler les batteries avec soin pour éviter des courts-
circuits avec des objets conducteurs comme des anneaux,
des bracelets et des clés. La batterie ou l’objet conducteur
peuvent surchauffer et causer des brûlures.
Nettoyez la zone de travail avant chaque utilisation. Enlevez
tous les objets tels que les roches, les branches, métal, les
fils, les os, les jouets et d’autres objets qui peuvent être
projetés par la lame. Restez en arrière de la poignée quand
le moteur est en marche.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

4 Français
Leproduitdoitêtreréparé par un personnel qualifié seulement.
Desréparations ou l’entretieneffectués par unpersonnel non
qualifié pourrait résulter en des blessures pour l’utilisateur
ou endommager le produit.
L’assemblage du collecteur d’herbe peut se détériorer et
s’user et doit être vérifier chaque fois avant d’utiliser la
tondeuse à gazon. S’il doit être remplacé, s’assurer que le
nouveau collecteur d’herbe répond aux exigences et aux
spécifications du fabricant d’origine.
Lorsderéparationduproduit,utilisezpiècesderemplacement
autorisées. Utiliser uniquement des lames de rechange
identiques. L’utilisation des pièces non autorisées peut
créer un risque d’une blessure sérieuse à l’utilisateur ou
endommager le produit.
Conserver ou remplacer les étiquettes d’instructions de
sécurité, si nécessaire.
Déconnecter le bloc-piles — Débrancher l’appareil de
la source d’alimentation avant d’entreposer, d’effectuer
l’entretien, transport, ou de changer les accessoires comme
la lame. Ces mesures de sécurité réduisent les risques de
démarrage accidental de l’outil.
Arrêter l’produit et retirer le bloc de piles et clé de démarrage
lorsqu’il n’est pas utilisé. Attendre ou mettre l’arrêt complet
du moteur et la clé de démarrage et le bloc-piles retirés de
la tondeuse avant de déplacer l’produit.
Les outils fonctionnant piles n’ayant pas besoin d’être
branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état de
fonctionnement.Tenir compte des dangers possibleslorsque
l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement des piles.
Le respect de cette règle réduira les risques d’incendie, de
choc électrique et de blessures graves.
Ne pas utiliser un appareil alimenté par pile sous la pluie.
Retirer ou débrancher la pile avant l’entretien ou le nettoyage
de l’outil de jardin ou avant d’en retirer des matériaux.
Pour utiliser l’appareil avec des piles au lithium-ion de 58 V
demarqueECHO, consulter lesupplément de raccordement
pour chargeur/outils/piles/appareil n˚ 991000233.
Ranger les appareils qui ne sont pas utilisés à l’intérieur —
lorsque la tondeuse n’est pas utilisé, le ranger à l’intérieur
dansun endroitsecet verrouilléhorsde la portée desenfants.
Retirer la clé de démarrage et la ranger dans un endroit situé
hors de la portée des enfants.
Suivre les instructions de lubrification et de changement
d’accessoires.
Faire fonctionner cet appareil ne doit être permis qu’aux
adultes responsables et familiers avec les instructions.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil dans un endroit clos.
Ne jamais modifier les dispositifs de sécurité. Vérifier
périodiquement l’état de fonctionnement.
Conservercesinstructions. Les consulter fréquemmentet les
utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet
outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.
Évitez les trous, les ornières, les roches, bornes de propriété
ou d’autres objets cachés. Un terrain accidenté pourrait
provoquer un glissement et vous faire tomber par accident.
Ne tondez pas près des dépressions, fossés ou des berges.
Tondezlespentes dans le sens transversal, jamais enmontant
ou en descendant. Soyez particulièrement prudent lors des
changements de direction sur les terrains en pente.
Planifiez le parcours de la tondeuse pour éviter d’éjecter
les matériaux sur les routes, les trottoirs, les passants, etc.
Évitez également d’éjecter les matériaux sur un mur ou une
obstruction ce qui pourrait causer un matériau d’être projeté
par ricochet en direction de l’opérateur.
Ne tondez pas l’herbe mouillée ou sur des pentes
excessivementraides. Une mauvaise position peut vous faire
glisser et tomber par accident. Marchez, ne courez jamais.
Redoublez la prudence si vous vous approchez des coins,
desarbustes, des arbresou d’autresobjets qui vous cachent
la vue.
Ne tirez jamais la tondeuse vers l’arrière à moins que cela
soit absolument nécessaire. Si vous devez tirer la tondeuse
pour éviter un mur ou une obstruction, commencez par
regarder en bas et en arrière pour ne pas trébucher o tirando
la podadora hacia los pies.
N’éjectez jamais du matériel en direction de quelqu’un.
Évitez d’éjecter le matériel sur un mur ou une obstruction.
Le matériel pourrait être projeté par ricochet en direction
de l’opérateur. Arrêtez la lame quand vous traversez des
surfaces recouvertes de gravier.
Des objets frappés par la lame de la tondeuse peuvent
causer des sérieuses blessures. La pelouse devrait toujours
être examinée attentivement et nettoyée de tout objet avant
la tondaison.
Si la tondeuse frappe un objet étranger, suivez ces étapes:
• Arrêter la tondeuse en relachant l’levier de commande
de la lame, attendre que la lame s’arrête complètement,
puis retirer la clé de démarrage et les bloc-pile.
• Inspectez attentivement la tondeuse pour desceller les
dommages.
• Remplacer la lame si elle est endommagée de quelque
façon que ce soit. Réparez tout dommage avant de
démarrer et de continuer à utiliser la tondeuse.
Arrêterle moteur, attendrequela lame s'arrêtecomplètement
et retirer la clé de démarrage et les bloc-pile avant de
déboucher la goulotte. La lame continue de tourner pendant
quelques secondes après que le moteur soit arrêté. Ne
mettez jamais aucune partie du corps dans la proximité de
la lame avant d’être certain que la lame a cessé de tourner.
Sila tondeuse commence à vibrerde façon anormale, arrêtez
le moteur et vérifiez immédiatement la cause. Remplacer la
lame si elle est usée de façon inégale ou endommagée de
quelque façon que ce soit. La vibration est généralement
un signe d’un problème.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Français 5
SYMBOLES
Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation
de ce produit.
Symbole Signal Signification
DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura
pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourraît entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
AVIS : (Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une information importante ne
concernant pas un risque de blessure comme une situation pouvant occasionner
des dommages matériels.
Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une
interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.
Symbole Nom Désignation / Explication
Symbole d’alerte de
sécurité Indique un risque de blessure potentiel.
Lire manuel d’utilisation Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée
conforme à la norme ANSI Z87.1.
Avertissement
concernant l’humidité Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité.
Choc électrique Ne pas utiliser la machine dans un endroit sec ou ne pas respecter les
pratiques de sécurité peut entraîner un choc électrique.
Garder les mains et les
pieds à l’écart Garder les mains et les pieds à l’écart de la lame et de la zone de coupe.
Se tenir loin Ne pas mettre ses mains ou ses pieds en dessous du châssis de la
tondeuse.
Éviter les pentes Ne pas utiliser sur des pentes de plus de 15°. Tondre les pentes dans le
sens transversal, jamais en montant ou en descendant.
Tenir les enfants et
les curieux à bonne
distance
Tenir les enfants et les curieux à une distance de 30,5 m (100 pi) au moins.
Ricochet Les objets projetés peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer
des dommages matériels.

6 Français
Apprenez à connaître votre tondeuse
Voir la figure 1.
L’utilisation sécuritaire de ce produit nécessite une
compréhension de l’information sur le produit et dans le
manuel de l’utilisation ainsi que la connaissance du projet à
effectuer. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec
toutes les fonctions d’utilisation et les règles de sécurité.
Couvercle des piles
Le couvercle de pile protège le logement de piles contre
les débris.
Moteur sans balai
Ce produit est équipé d’un moteur sans balai afin de livrer
une puissance et une performance optimales et maximiser
la durée de vie de la pile.
Deux ports de pile
Ce produit est équipé de deux ports de pile afin de minimiser
le temps d’inactivité pendant l’utilisation. Pour passer d’une
pile à l’autre, inverser simplement la direction de la flèche
du bouton sélecteur.
Collecteur d’herbe
Le collecteur d’herbe recueille les brins d’herbe et empêche
qu’ils soient éparpillés sur le gazon au moment de la tonte.
Leviers de réglage de hauteur
Utiliser les leviers de réglage de hauteur de roue pour ajuster
la hauteur de coupe.
Insert broyeur
La tondeuse est équipée d’un insert broyeur qui recouvre
l’ouverture de décharge arrière, et qui permet de couper et
de recouper l’herbe pour produire des brins plus fins.
Bouton de démarrage et levier de commande
de la lame
Lebouton de démarrage et le levier de commande de la lame,
situés au haut de la poignée, sont utilisés pour démarrer la
tondeuse.
Clé de démarrage
Vousdevez insérerlaclé de démarrage avant que la tondeuse
puisse démarrer.
CARACTÉRISTIQUES
SYMBOLES
Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une
interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.
Symbole Nom Désignation / Explication
Symboles de recyclage
Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations locales
ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures
ménagères. Consulter les autorités locales compétentes pour les options
de recyclage et/ou l’élimination.
Courant continu Type ou caractéristique du courant
n
o
Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide
.../min Par minute Tours, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par minute
VVolts Tension
Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde)
min Minutes Temps
Caractéristiques du produit
Moteur .................................................................................................................................................................... 58 Volt DC
Chemin de coupe........................................................................................................................................ 533,4 mm (21 po)
Réglages de la hauteur..................................................................................................19,1 mm à 101,6 mm (3/4 po à 4 po)
Grandeur des roues....................................................................................................................................... 228,6 mm (9 po)
Table of contents
Languages:
Other Echo Lawn Mower manuals

Echo
Echo TM-2000 User manual

Echo
Echo DLM-2100SP User manual

Echo
Echo ECLM-58V User manual

Echo
Echo DLM-310/46P User manual

Echo
Echo Pro Attachment PAS-225 User manual

Echo
Echo PE-280 User manual

Echo
Echo DLM-2100 User manual

Echo
Echo DLM-310/35P User manual

Echo
Echo DLM-310/46SP User manual

Echo
Echo DLM-310/35P User manual