ecolight AC1041-AL3-03LF1-E User manual

- 1 -
Model/Model/Modelo #:
AC1041-AL3-03LF1-E
LED ADD-ON PUCK (Page 1)
LAMPE DISCOÏDE COMPACTE ADDITIONNELLE À DEL (Page 3)
DISCO DE LUZ LED COMPLEMENTARIO (Página 6)
To Begin/Pour commencer/Para comenzar
Puck
Lampe discoïde compacte
Disco
Puck connector cord
Cordon du connecteur lampe discoïde compacte
Los cables conectores de los discos
NOTE: This LED add-on puck is non-functional by itself and will only function if added
to the 3 light LED plug-in puck kit (AC1041-AL3-03LF3-E). Only three additional LED
add-on pucks can be added to the 3 light LED plug-in puck kit.
REMARQUE : Cette lampe discoïde compacte additionnelle à DEL n'est pas
fonctionnelle en elle-même, et elle ne fonctionnera que si elle est connectée au kit de
raccordement de trois lampes discoïdes compactes enfichables à DEL
(AC1041-AL3-03LF3-E). Seulement trois lampes discoïdes compactes additionnelles à
DEL peuvent être ajoutées au kit de trois lampes discoïdes compactes enfichables.
NOTA: Este disco de luz LED complementario no es funcional por sí mismo y sólo
funcionará si se añade al kit de disco LED enchufable de 3 luces (AC1041-AL3-03LF3-E).
Sólo se pueden añadir tres discos de luz LED complementarios adicionales al kit de
disco LED enchufable de 3 luces.
English
Warnings and Cautions
WARNING
• Shut off power at the circuit breaker or fuse panel before removing the
old fixture or installing the new one.
• LEDs can be damaged by electrostatic discharge (ESD) shock. Before
installation, discharge yourself by touching a grounded bare metal
surface to remove this hazard. To avoid damage, do not remove the
clear lens over the LED module.
CAUTION
• DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT. If dimmer
controls are present, remove them and replace them with regular
electrical switches. If a three-way dimmer is present, replace it with a
regular three-way switch. If unfamiliar with electrical installations, it is
recommended a qualified electrician do the installation.
• This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Hardware kit (Actual hardware may differ from illustration).
Trousse de quincaillerie (La quincaillerie incluse peut être différente de l’illustration.)
Kit de aditamentos (Los aditamentos reales pueden diferir de los que se muestran en la ilustración.)
WARNING: Please read this entire manual before installation.
Verify the following contents:
AVERTISSEMENT : Veuillez lire ce mode d'emploi du début à la fin avant
de commencer l'installation. Vérifiez le contenu suivant :
ADVERTENCIA: Por favor, lea este manual completo antes de realizar la
instalación. Verifique el siguiente contenido:
Required/Nécessaire/Se necesita
Safety glasses
Lunettes de sécurité
Gafas de seguridad
Phillips screwdriver
Tournevis cruciforme
Destornillador Phillips
Installation time: 30 minutes
Temps d’installation : 30 minutes
Tiempo de instalación: 30 minutos
Drill bits 1/16 in.
Forets de 1/16 po
Brocas para taladro de 1/16 pulg
Drill
Perceuse
Taladro

- 2 -
Mounting Instructions
The puck may have the mounting cap pre-installed on the top
of the puck (depending on the production run). Rotate the cap
counter clockwise and remove it.
Any excess hanging cords can be secured using the cord
clips provided. Use caution when attaching the cord clip to the
cabinet to ensure that the metal nail does not pierce the cord.
Insert the power plug into the power outlet and the installation
is complete.
1
SHOCK WARNING: Do not install the LED add-on puck to the 3 light LED plug-in puck kit unless
POWER is OFF.
Locate the position on the mounting surface where the puck is
to be mounted and mark the center location of the puck.
NOTE: The add-on puck needs to be mounted within 48” of the
3 light LED plug-in puck kit’s power hub. Once the mounting
location of the puck has been determined, hold the mounting
cap in place and mark the center point of the two screw holes.
2
3
Dimple the surface with either an awl, a nail or drill a small
pilot hole for the mounting cap screws. Secure the mounting
cap with the two cap screws provided.
Once the mounting cap is secure, bring the puck to the
mounting cap, engage the catches on the puck with the
groves on the cap and turn clockwise.
4
5
Plug the puck connector cord into the 3 light LED plug-in puck
kit’s power hub.
6
Important Safety Instructions
WARNING: To reduce the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS:
1. For INDOOR USE ONLY.
2. Do NOT touch LEDs.
3. Do NOT remove the protective clear LED lens.
4. Do NOT look directly at lighted LEDs for any length of time.
5. Do NOT touch, operate, or install fixture while in contact with water.
6. Not intended for illumination of aquariums.
7. Not intended for recessed installation in ceilings or soffits.
8. Do NOT mount over sinks or stoves.
9. Do NOT mount the light to cabinets having a material thickness less
than 1/4 in.
10. Lights may be installed inside of enclosed cabinets ONLY when the
POWER CONTROL UNIT and 120 V POWER CORD are located
outside of the cabinet.
11. Electrical requirements: 3VDC, 0.15A MAX.
12. Do NOT attempt to install while plugged in.
13.
Use only insulated staples or plastic ties (not included) to secure the cords.
14. Do not run ANY cords behind walls, ceilings, soffits, cabinets or a similar
permanent structure where it may be inaccessible for examination.
SAVE THESE INSTRUCTIONS IN A LOCATION CLOSE TO THE FIXTURE TO
REFER TO THEM AT A LATER TIME.

- 3 -
Keep this guide handy for
ordering replacement parts. Hardware Kit
ZH-AC1041F01-AL3
6 YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and
workmanship for a period of (6) years from the date of original purchase by the consumer.
The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application. The warranty is
limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at our option) the
unit in the original color and style if available, or in a similar color and style if the original
item has been discontinued, without charge. Defective units must be properly packed and
returned to the manufacturer with a letter of explanation and your original purchase
receipt showing date of purchase. Call 1-800-291-8838 to obtain a return authorization
number and an address where to ship your defective product. Note: C.O.D. shipments will
NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any case limited to replacement
of the defective light fixture product. The manufacturer will not be liable for any other
loss, damage, labor costs or injury which is caused by the product. This limitation upon
the liability of the manufacturer includes any loss, damage, labor costs or injury which is
(I) to person or property or otherwise; (II) incidental or consequential in nature; (III) based
upon theories of warranty, contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV)
directly, or indirectly related to the sale, use, or repair of the product. This warranty gives
you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Ecolight™ Warranty
IMPORTANT: This light fixture uses light emitting diodes (LEDs) to provide
light. LEDs do not have a filament to burn out like a traditional light bulb.
LEDs gradually emit less light over their lifetime, but will typically last 36,000
hours in a residential environment.
Periodically clean the fixture and diffuser using a mild, non-abrasive cleaner
and soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power is turned off.
Do not spray cleaner directly onto any part of the fixture or LEDs.
In the event you are missing a part or have questions regarding installation
please visit our website at www.goodearthlighting.com/support or
call the Customer Care Center 1-800-291-8838,
8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.
Need Help?
Replacement Parts List
Care and Maintenance
Minor problems often can be fixed without the help of an electrician. Before doing any work
on the fixture, shut off power supply at the circuit breaker panel to avoid electrical shock.
noituloSesuaCmelborP
Fixture doesn’t light. Power is off. Check if power supply is on.
Bad connection. Check cords and/or wiring.
Bad wall switch. Test or replace switch.
Fuse blows or circuit breaker Discontinue use. Call customer service.
trips when light is turned on.
Troubleshooting Guide
Ecolight™ 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090 Printed in China

Avertissements et mises en garde
AVERTISSEMENT
• Coupez la source d’alimentation du panneau central de disjoncteurs ou de
fusibles avant de retirer l’ancien luminaire ou d’installer le nouveau.
•
Les luminaires à DEL peuvent être endommagés par les décharges
électrostatiques. Avant l’installation, procédez à une décharge de votre corps
en touchant une surface métallique nue reliée à la terre. Pour éviter de
provoquer des dommages, ne retirez pas la lentille transparente du module à DEL.
ATTENTION
• N’UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE SUR UN CIRCUIT AVEC GRADATEUR. Si le
circuit est muni de gradateurs, vous devez les retirer et les remplacer par des
interrupteurs ordinaires. S’il est muni d’un gradateur à trois voies, vous devez le
remplacer par un interrupteur à trois voies ordinaire. Si vous n’êtes pas certain
de la marche à suivre pour l’installation, nous vous recommandons de faire
appel à un électricien qualifié.
•
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune
interférence nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Français
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
1. Pour USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT.
2. Ne touchez PAS aux ampoules à DEL.
3. Ne retirez PAS la lentille protectrice transparente des ampoules à DEL.
4. Ne regardez PAS directement les ampoules à DEL allumées pendant une
durée prolongée.
5. Ne touchez PAS, n’utilisez PAS et n’installez PAS le luminaire si vous
êtes en contact avec de l’eau.
6. Ce luminaire n’est pas conçu pour éclairer les aquariums.
7. Ce luminaire n’est pas conçu pour une installation encastrée dans un
plafond ou un soffite.
8. N’installez PAS l’article au-dessus d’un évier ou d’une cuisinière.
9. N’installez PAS le luminaire dans une armoire dont l’épaisseur des
parois est inférieure à 6,35 mm.
10.
Ce luminaire peut être installé à l’intérieur d’une armoire fermée SEULEMENT
lorsque le DISPOSITIF DE COMMANDE DE L’ALIMENTATION et le CORDON
D’ALIMENTATION DE 120 V sont situés à l’extérieur de l’armoire.
11. Exigences électriques : 3 V d.c., 0,15 A. MAX.
12. Ne tentez PAS d’installer le luminaire lorsqu’il est branché.
13. N’utilisez que des agrafes isolées ou des attaches de plastique (non
incluses) pour fixer les fils électriques.
14. Évitez de faire passer les fils électriques derrière un mur, un plafond, un
soffite, une armoire ou toute autre structure permanente du même type
où ils ne peuvent être examinés.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À PROXIMITÉ DU LUMINAIRE AFIN DE
POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Instructions de montage
La lampe discoïde compacte peut être munie d'un capuchon
de montage déjà installé sur le dessus de la lampe (en
fonction du procédé de fabrication utilisé). Faites tourner
l’embout dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et
retirez-le.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : N'installez pas la lampe discoïde compacte enfichable à DEL
sur le kit d'expansion de trois lampes discoïdes compactes enfichables à DEL avant d'avoir
COUPÉ LE COURANT.
Déterminez l'endroit sur la surface de montage où la lampe
discoïde compacte devra être montée, et marquez
l'emplacement du centre de la lampe. REMARQUE : La lampe
discoïde compacte additionnelle doit être montée à moins de
48 po (120 cm) du distributeur du kit de raccordement de trois
lampes discoïdes enfichables additionnelles à DEL. Après
avoir déterminé l'emplacement de montage de la lampe discoïde compacte, tenez l'embout
de fixation en place et marquez le point central des deux trous où seront placées les vis.
1
2
- 4 -

- 5 -
Tous les cordons superflus peuvent être assujettis en utilisant
les pinces à cordon fournies. Prenez les précautions
nécessaires lorsque vous attachez la pince à cordon à
l'armoire afin de ne pas risquer de percer le cordon avec la
pointe en métal. Insérez la fiche d'alimentation dans la prise
de courant. L'installation est désormais complète.
6
Faites une encoche sur la surface en utilisant soit un poinçon,
soit un clou, ou bien percez un petit trou pilote pour les vis de
l’embout de fixation. Sécurisez le capuchon de montage au
moyen des vis fournies à cet effet.
Une fois que le capuchon de montage est bien en place,
rapprochez la lampe discoïde compacte du capuchon de
montage, engagez les dispositifs de retenue de la lampe dans
les rainures du capuchon, puis tournez dans le sens des
aiguilles d'une montre.
3
4
Branchez le cordon de raccordement de la lampe discoïde
compacte dans la fiche à 3 lampes DEL du distributeur du kit
d'expansion de lampes discoïdes.
5
IMPORTANT : Ce luminaire est doté de diodes électroluminescentes (DEL)
qui fournissent l’éclairage. Les DEL ne possèdent pas de filaments, ce qui
signifie qu’elles ne grilleront pas comme une ampoule ordinaire. Les DEL
émettent progressivement moins de lumière, mais elles durent
généralement environ 36 000 heures dans un environnement résidentiel.
Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur à l’aide d’un nettoyant
doux et non abrasif et d’un linge doux. Assurez-vous que le luminaire est
éteint avant de le nettoyer. Ne vaporisez pas de produit nettoyant
directement sur les pièces du luminaire ou sur les ampoules à DEL.
Gardez ce guide sous la main pour
commander des pièces de rechange. Trousse de quincaillerie
ZH-AC1041F01-AL3
S’il vous manque une pièce ou si vous avez des questions concernant l’installation,
veuillez visiter notre site web au www.goodearthlighting.com/support ou
communiquer avec notre service à la clientèle au 1 800 291-8838,
entre 8 h 30 et 17 h (HNC), du lundi au vendredi.
Besoin d’aide?
Liste des pièces de rechange
Entretien
Les problèmes mineurs peuvent souvent être réglés sans l’aide d’un électricien. Avant de
manipuler le luminaire, coupez l’alimentation électrique depuis le panneau central de
disjoncteurs pour éliminer les risques de choc électrique.
Problème Cause Solution
Le luminaire ne s’allume pas. Le luminaire est hors tension. Vérifiez si la prise de
courant est sous tension.
La connexion est mauvaise. Vérifiez les cordons
d’alimentation et les
connexions.
Interrupteur mural défectueux. Testez ou remplacez
l’interrupteur.
Un fusible saute ou un disjoncteur Cessez l’utilisation. Pour toute question,
se déclenche lorsque le luminaire communiquez avec le
est mis sous tension. service à la clientèle.
Guide de dépannage

- 6 -
GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS
Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une
période de six (6) ans à compter de la date d’achat originale. Le luminaire n’est pas garanti s’il
est utilisé pour une application commerciale ou au détail. La présente garantie est limitée à
l’utilisation dans un environnement résidentiel. Nous réparerons l’article ou nous le
remplacerons (à notre discrétion) par le même article, de la même couleur et du même style s’il
est offert, sans frais. Si l’article original n’est plus offert, il sera remplacé par un article d’une
couleur et d’un style similaires. Les produits défectueux doivent être correctement remballés et
retournés au fabricant avec une lettre d’explication et le reçu original sur lequel figure la date
d’achat. Composez le 1 800 291-8838 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et
l’adresse pour livrer les produits défectueux. Remarque : Aucun envoi C.R. ne sera accepté. La
responsabilité du fabricant se limite au remplacement des produits d’éclairage défectueux. Le
fabricant n’est pas responsable des pertes, des dommages, des frais de main-d’œuvre ou des
blessures occasionnés par le produit. Cette limite de responsabilité du fabricant inclut (I) les
blessures ainsi que les pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages matériels ou autres;
(II) les dommages accessoires ou consécutifs; (III) les blessures, les pertes, les frais de
main-d’œuvre et les dommages reposant sur une théorie de garantie, de contrat, de négligence,
de responsabilité stricte, de délit ou autre; (IV) les blessures, les pertes, les frais de
main-d’œuvre et les dommages directement ou indirectement liés à la vente, à l’utilisation ou à
la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous
disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
Garantie Ecolight™
Ecolight™ 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090 Imprimé en Chine
Advertencias y precauciones
ADVERTENCIA
• Antes de extraer la lámpara antigua o instalar la nueva, corte la
alimentación en el interruptor de circuito o el panel de fusibles.
• Los LED pueden dañarse por una descarga electrostática (ESD, por sus
siglas en inglés). Antes de la instalación, realice una descarga usted
mismo tocando una superficie de metal desnuda de puesta a tierra para
eliminar este riesgo. Para evitar daños, no retire la mica transparente
sobre el módulo LED.
PRECAUCIÓN
• NO USE ESTA LÁMPARA CON UN CIRCUITO REGULADOR. Si hay
controles de regulador, retírelos y reemplácelos por interruptores
eléctricos comunes. Si hay un regulador de intensidad de tres vías,
reemplácelo por un interruptor de tres vías común. Si no está
familiarizado con las instalaciones eléctricas, se recomienda que
recurra a un electricista calificado para que realice la instalación.
• Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) deberá
aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que
pudiese causar la operación no deseada.
Español

- 7 -
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES A LAS PERSONAS, siga las siguientes
indicaciones:
1. Solo PARA USO EN INTERIORES.
2. NO toque los LED.
3. NO retire la capa protectora transparente de los LED.
4.
NO mire directamente a los LED encendidos, sin importar el lapso.
5.
NO toque, opere ni instale la lámpara mientras esté en contacto con el agua.
6. No está diseñada para iluminación de acuarios.
7. No está diseñada para instalaciones empotradas en techos o en sofitos.
8. NO la coloque sobre un fregadero o sobre una estufa.
9. NO instale la lámpara en gabinetes que tenga un material de un grosor
inferior a 6,35 mm.
10. SOLO se pueden instalar luces dentro de gabinetes cerrados cuando la
UNIDAD DE CONTROL DE ALIMENTACIÓN y el CABLE DE
ALIMENTACIÓN estén ubicados fuera del gabinete.
11. Requisitos eléctricos: 3 V DC, 0,15 A MÁX.
12. NO intente instalarla cuando está enchufada.
13. Utilice solamente grapas aisladas o amarres plásticos (no se incluyen)
para fijar los cables.
14. No coloque cables detrás de paredes, techos, sofitos, gabinetes u otra
estructura permanente similar en donde no se pueda acceder a estos
para su revisión.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR CERCANO A SU
LÁMPARA, DE ESTA MANERA PODRÁ CONSULTARLAS POSTERIORMENTE.
Instrucciones de montaje
Es posible que el disco de luz tenga la tapa de montaje
preinstalada en su parte superior (dependiendo de la serie de
producción). Rote la tapa en sentido contrario al de las agujas
del reloj y retírela.
Todos los cables que cuelguen en exceso se pueden sujetar
firmemente utilizando los clips para cable suministrados.
Tenga precaución cuando sujete el clip para cable al
gabinete, con el fin de asegurarse de que el clavo metálico no
perfore el cable. Inserte el enchufe de alimentación en el
tomacorriente y habrá completado la instalación.
ADVERTENCIA DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: No instale el disco de luz LED enchufable en el kit de
disco LED enchufable de 3 luces, a menos que el SUMINISTRO ELÉCTRICO esté DESCONECTADO.
Localice la posición en la superficie de montaje donde se va a
montar el disco de luz y marque la ubicación central de dicho
disco. NOTA: El disco de luz complementario se debe montar a
48 pulgadas o menos del centro de alimentación del kit de
disco LED enchufable de 3 luces. Una vez que se haya
determinado la ubicación de montaje del disco de luz, sujete
la tapa de montaje en la posición deseada y marque el punto
central de los dos agujeros para tornillo.
1
2
3
Haga hoyuelos en la superficie utilizando un punzón o un
clavo, o taladre un agujero piloto pequeño para los tornillos de
la tapa de montaje. Sujete firmemente la tapa de montaje con
los dos tornillos de tapa suministrados.
Una vez que la tapa de montaje esté firmemente sujeta, lleve
el disco de luz hasta la tapa de montaje, acople los enganches
ubicados en el disco de luz con las ranuras ubicadas en la
tapa y gire el disco de luz en el sentido de las agujas del reloj.
4
5
Enchufe el cable conector del disco de luz en el centro de
alimentación del kit de disco LED enchufable de 3 luces.
6

GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni la
mano de obra por un período de (6) años desde la fecha de compra original. La garantía
no cubre el uso del ensamble en una aplicación comercial o minorista. La garantía está
limitada solo para uso en un entorno residencial. Repararemos o reemplazaremos sin
costo alguno (según nuestro criterio) la unidad en el color y el estilo original, si están
disponibles, o en un estilo y color similares, si el original ha sido discontinuado. Las
unidades defectuosas se deben empaquetar correctamente y devolver al fabricante con
una carta explicativa y el recibo de compra original con la fecha de compra.
Llame al 1-800-291-8838 para obtener un número de autorización de devolución y una
dirección donde enviar el producto defectuoso. Nota: NO se aceptarán envíos contra
reembolso (C.O.D., por sus siglas en inglés). La responsabilidad del fabricante se limita,
en todos los casos, al reemplazo de la lámpara defectuosa. El fabricante no será
responsable de ninguna otra pérdida, daño, costos de mano de obra o lesiones causadas
por el producto. Esta limitación de la responsabilidad del fabricante incluye toda pérdida,
daño, costos de mano de obra o lesión (I) que involucre a una persona o propiedad u
otros casos; (II) que sea de naturaleza accidental o resultante; (III) que se base en
teorías de la garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de otro
tipo; o (IV) que se relacione de manera directa o indirecta con la venta, uso o reparación
del producto. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también
otros derechos que varían según el estado.
Garantía de Ecolight™
IMPORTANTE: Esta lámpara usa diodos emisores de luz (LED) que
proporcionan iluminación. Los LED no tienen un filamento que se pueda
quemar como en el caso de una bombilla tradicional. Los LED emiten
gradualmente menos luz durante su vida útil pero, por lo general, durarán
36.000 horas en un entorno residencial a un nivel aceptable de luz.
Limpie la lámpara y el difusor periódicamente con un paño suave y un
limpiador suave y no abrasivo. Cuando limpie la lámpara, asegúrese de
desconectar la fuente de alimentación. No use limpiador directamente en
ninguna parte de la lámpara ni del LED.
Tenga esta guía a mano para
pedir piezas de repuesto. Kit de aditamentos
ZH-AC1041F01-AL3
En el caso de que falte una pieza o tenga preguntas acerca de la
instalación, visite nuestro sitio web www.goodearthlighting.com/support
o llame al Centro de Servicio al Cliente, al 1-800-291-8838,
de 8:30 a.m. a 5 p.m., hora central estándar, de lunes a viernes.
¿Necesita ayuda?
Lista de piezas de repuesto
Cuidado y mantenimiento
Los problemas menores se pueden arreglar generalmente sin la ayuda de un electricista.
Antes de realizar cualquier trabajo en la lámpara, corte el suministro de electricidad en el
panel del interruptor de circuito para evitar descargas eléctricas.
Problema Causa Solución
La lámpara no enciende. No hay alimentación.
Compruebe si el suministro de
electricidad está activado.
La conexión es deficiente. Revise los cables o el
cableado.
Interruptor de pared defectuoso. Pruebe o reemplace el
interruptor.
Cuando se enciende la luz, el Descontinúe el uso. Llame al Servicio al Cliente.
fusible se quema o el interruptor
de circuito se dispara.
Guía de solución de problemas
©2014 Ecolight™
4414INSAC1041-1
Ecolight™ 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090 Impreso en China
- 8 -
Table of contents
Languages:
Other ecolight Lighting Equipment manuals

ecolight
ecolight UC1073-WHG-16LF0-E User manual

ecolight
ecolight UC1051-BK2-14LF0-E User manual

ecolight
ecolight AC1067-WHG-06LF0-E User manual

ecolight
ecolight tra ilibri 40/ap User manual

ecolight
ecolight BO1081-WHG-07LF6-E User manual

ecolight
ecolight UC1034-BR2-12LF0-E User manual

ecolight
ecolight UC1010-WH1-18LF4-E User manual
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Health Zenith
Health Zenith DualBrite 4700 Installation and operating instructions

DORIC
DORIC BFP Quick starting guide

BEGA
BEGA 71 077 Instructions for use

Patlite
Patlite LP8US installation manual

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TY147-2014-2 Assembly instructions

WAC Lighting
WAC Lighting HTK-793 instructions