ecolight AC1067-WHG-06LF0-E User manual

- 1 -
Model/Model/Modelo #:
AC1067-WHG-06LF0-E
AC1067-WHG-12LF0-E
SELF-ADHESIVE TAPE LIGHT KIT
(Page 1)
ENSEMBLE DE RUBANS LUMINEUX
AUTOCOLLANTS (Page 4)
KIT DE ILUMINACIÓN CON CINTA
AUTOADHESIVA (Página 7)
To Begin/Pour commencer/Para comenzar
WARNING: Please read this entire manual before installation.
Verify the following contents:
AVERTISSEMENT : Veuillez lire ce mode d'emploi du début à la fin avant
de commencer l'installation. Vérifiez le contenu suivant :
ADVERTENCIA: Por favor, lea este manual completo antes de realizar la
instalación. Verifique el siguiente contenido:
*Actual hardware may differ from illustration. / La quincaillerie incluse peut être différente de l’illustration. / Los aditamentos reales pueden diferir
de los que se muestran en la ilustración.
Required/Nécessaire/Se necesita
Installation time: 20 minutes/Temps d’installation : 20 minutes/Tiempo de instalación: 20 minutos
LED tape light
Ruban lumineux à DEL
Cinta de luz con LED
Block connector
Blocs de raccordement
Conector de bloque
Corner connector
Raccord de coin
Conector de esquina
Power cord
Adaptateur d’alimentation
Conector de esquina
English
Warnings and Cautions
7. Additional LED tape light lengths CANNOT be added.
8. DO NOT plug the power cord into the power source until installation is
complete.
9. Reattaching the block connector and corner connectors multiple times
may result in damage to the tape light.
Important Safety Instructions
Please read this entire manual before installation. Verify package and
hardware contents. Save these instructions in a location close to the fixture
to refer to them at a later time.
WARNING: To reduce the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS:
1. For INDOOR USE ONLY. For electrical requirements, see back of driver
label.
2. DO NOT look directly at lighted LEDs for any length of time.
3. DO NOT touch, operate, or install fixture while in contact with water.
Not intended for illumination of aquariums. DO NOT mount over sinks or
stoves.
4. Not intended for recessed installation in ceilings or soffits.
5. Lights may be installed inside of an enclosure ONLY when the POWER
ADAPTER is located outside of the enclosure.
6. DO NOT attempt to install while plugged in. Use only insulated staples
or plastic ties (not included) to secure the cords. DO NOT run ANY
cords behind walls, ceilings, soffits, cabinets or a similar permanent
structure where it may be inaccessible for examination. DO NOT use
with an extension cord. Use a power strip with integral over current
protection to supply power to the fixture.
DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT. If dimmer controls
are present, remove them and replace them with regular electrical switches.
If a three-way dimmer is present, replace it with a regular three-way switch.
If unfamiliar with electrical installations, it is recommended a qualified
electrician do the installation.
NOTE: Measure the cut length of the LED tape light carefully before cutting to ensure
that the block connector and corner connectors do not need to be repositioned
multiple times as this may affect the performance of the tape light over time.
WARNING
• LEDs can be damaged by electrostatic discharge (ESD) shock. Before
installation, discharge yourself by touching a grounded bare metal
surface to remove this hazard.
CAUTION
• This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.

- 2 -
Important Safety Instructions
7. Additional LED tape light lengths CANNOT be added.
8. DO NOT plug the power cord into the power source until installation is
complete.
9. Reattaching the block connector and corner connectors multiple times
may result in damage to the tape light.
Please read this entire manual before installation. Verify package and
hardware contents. Save these instructions in a location close to the fixture
to refer to them at a later time.
WARNING: To reduce the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS:
1. For INDOOR USE ONLY. For electrical requirements, see back of driver
label.
2. DO NOT look directly at lighted LEDs for any length of time.
3. DO NOT touch, operate, or install fixture while in contact with water.
Not intended for illumination of aquariums. DO NOT mount over sinks or
stoves.
4. Not intended for recessed installation in ceilings or soffits.
5. Lights may be installed inside of an enclosure ONLY when the POWER
ADAPTER is located outside of the enclosure.
6. DO NOT attempt to install while plugged in. Use only insulated staples
or plastic ties (not included) to secure the cords. DO NOT run ANY
cords behind walls, ceilings, soffits, cabinets or a similar permanent
structure where it may be inaccessible for examination. DO NOT use
with an extension cord. Use a power strip with integral over current
protection to supply power to the fixture.
Dimmer Instructions
DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT. If dimmer controls
are present, remove them and replace them with regular electrical switches.
If a three-way dimmer is present, replace it with a regular three-way switch.
If unfamiliar with electrical installations, it is recommended a qualified
electrician do the installation.
NOTE: Measure the cut length of the LED tape light carefully before cutting to ensure
that the block connector and corner connectors do not need to be repositioned
multiple times as this may affect the performance of the tape light over time.
IMPORTANT: This light fixture uses light emitting diodes (LEDs) to provide light. LEDs
do not have a filament to burn out like a traditional light bulb. LEDs gradually emit
less light over their lifetime, but will typically last 30,000 hours in a residential
environment.
Periodically clean the fixture and diffuser using a mild, non-abrasive cleaner and
soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power is turned off. Do not
spray cleaner directly onto any part of the fixture or LEDs.
Problem Cause Solution
Fixture doesn’t light. Power is off. Check if power supply is on.
Wall switch is defective. Replace switch.
The polarities across 1 or more Check the connections,
connections are reversed. connect “+” to “+” and “-”
to “-”.
Fuse blows or circuit breaker Discontinue use. Call customer service.
trips when light is turned on.
Assembly Instructions
4
3
2
1
WARNING
• LEDs can be damaged by electrostatic discharge (ESD) shock. Before
installation, discharge yourself by touching a grounded bare metal
surface to remove this hazard.
CAUTION
• This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Select a location for the LED tape light and mark it. Verify that the power cord
reaches the nearest power outlet and will reach the LED tape light. Thoroughly
clean the mounting surface with rubbing alcohol and allow it to dry. DO NOT plug
the power cord into the power source until installation is complete.
50mm
(1.98 in.)
The LED tape light is designed to be cut, based on
50 mm (~2 in.) incremental lengths (Fig. 1), allowing for
cornering or a more custom install. The LED tape light
can only be cut on the “cut symbol.” Cutting elsewhere
will damage the LED tape light. Once cut, the LED tape
light can ONLY be joined together with either the block
connectoror the corner connectors.
3
To connect the LED tape light to the power cord, line up
the “+” located on the the leading end of the LED tape
light with the triangle molded on the power cord and
insert
(Fig. 2)
.
+
-
+
–
A
Before connecting any partial or full sections of LED tape
light, line up the polarity symbols. The polarity symbols
(“+”, “-”) are located on the LED tape light every
300 mm (11.81 in.). All “+” are on one side and all “-” are
on the other side. To use the block connector, pry both
cover latches open with a small flathead screwdriver
(as shown). Insert the tip of the screwdriver into the
gaps between the connector base and the latches and
twist
(Fig. 3)
. Once the latches are open
(Fig. 4)
, seat the
LED tape light sections on top of the contacts. Line up all
the “+” on the LED tape light sections being connected
on the same side (as shown)
(Fig. 5)
. One at a time, close
down on the latches until they are locked
(Fig. 6)
. The
contacts in the connector will pierce the contact plates
in the LED tape light to complete the connection.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6

- 3 -
DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT. If dimmer controls
are present, remove them and replace them with regular electrical switches.
If a three-way dimmer is present, replace it with a regular three-way switch.
If unfamiliar with electrical installations, it is recommended a qualified
electrician do the installation.
NOTE: Measure the cut length of the LED tape light carefully before cutting to ensure
that the block connector and corner connectors do not need to be repositioned
multiple times as this may affect the performance of the tape light over time.
IMPORTANT: This light fixture uses light emitting diodes (LEDs) to provide light. LEDs
do not have a filament to burn out like a traditional light bulb. LEDs gradually emit
less light over their lifetime, but will typically last 30,000 hours in a residential
environment.
Periodically clean the fixture and diffuser using a mild, non-abrasive cleaner and
soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power is turned off. Do not
spray cleaner directly onto any part of the fixture or LEDs.
In the event you are missing a part or have questions regarding installation
please visit our website at www.goodearthlighting.com/support or
call the Customer Care Center 1-800-291-8838, 8:30 a.m.-5 p.m., CST,
Monday-Friday.
Need Help?
Care and Maintenance
Problem Cause Solution
Fixture doesn’t light. Power is off. Check if power supply is on.
Wall switch is defective. Replace switch.
The polarities across 1 or more Check the connections,
connections are reversed. connect “+” to “+” and “-”
to “-”.
Fuse blows or circuit breaker Discontinue use. Call customer service.
trips when light is turned on.
Troubleshooting Guide
Assembly Instructions
7
6
5
6 YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and
workmanship for a period of (6) years from the date of original purchase by the
consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application.
The warranty is limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at
our option) the unit in the original color, and style if available, or in a similar color and
style if the original item has been discontinued, without charge. Defective units must be
properly packed and returned to the manufacturer with a letter of explanation and your
original purchase receipt showing date of purchase. Call
1-800-291-8838
to obtain a
Return Authorization Number and an address where to ship your defective product.
Note: C.O.D. shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any
case limited to replacement of the defective light fixture product. The manufacturer will
not be liable for any other loss, damage, labor costs or injury which is caused by the
product. This limitation upon the liability of the manufacturer includes any loss,
damage, or injury which is (I) to person or property or otherwise; (II) incidental or
consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, contract, negligence,
strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to the sale, use, or
repair of the product. This warranty gives you specific rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
+
–
The kit also contains corner connectors for navigating
a tighter radius than the LED tape light can form to. Pry
the cover latch open with a small flathead screwdriver.
Insert the tip of the screwdriver into the gap between
the connector base and the latch and twist
(Fig. 7)
. Once
the latch is open
(Fig. 8)
, seat the LED tape light on top of
the contacts. Line up the “+” on the LED tape light
sections being connected (as shown)
(Fig. 9)
. Close
down the latch until locked
(Fig. 10)
. The contacts in the
connector will pierce the contact plates in the LED tape
light sections. Repeat other side
(Fig. 11)
.
Once all the connections are made and the LED tape lights are in place, plug-in to
the power source and the lights are ready to use.
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Remove the backing liner carefully as to not acciden-
tally peel away the clear sticky film used to mount the
LED tape light
(Fig. 12)
and place in desired position.
Carefully apply pressure to the entire length of the LED
tape light to ensure proper adhesion. The switch can be
affixed to the mounting surface or nearby wall with
double stick foam tape (not included). Once the tape
light is mounted, do not reposition it. Doing so will
reduce the adhesiveness of the tape backing.
Veuillez lire l’intégralité du présent manuel avant l’installation. Vérifiez le
contenu de l’emballage et la quincaillerie incluse. Conservez ces
instructions à proximité du luminaire afin de pouvoir les consulter
ultérieurement.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
1. Pour USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT. Pour connaître les exigences
électriques, consultez l’arrière de l’étiquette du tournevis.
2. Ne regardez PAS directement les ampoules à DEL allumées pendant
une durée prolongée.
3. Ne touchez PAS, n’utilisez PAS et n’installez PAS le luminaire si vous
êtes en contact avec de l’eau. Ce luminaire n’est pas conçu pour
éclairer les aquariums. NE l’installez PAS au-dessus d’un évier ou
d’une cuisinière.
4. Ce luminaire n’est pas conçu pour une installation encastrée dans un
plafond ou un soffite.
5. Ce luminaire peut être installé à l’intérieur d’un espace clos
SEULEMENT lorsque l’ADAPTATEUR D’ALIMENTATION est situé à
l’extérieur de cet espace.
6. Ne tentez PAS d’installer le luminaire lorsqu’il est branché. N’utilisez
que des agrafes isolées ou des attaches de plastique (non incluses)
pour fixer les fils électriques. ÉVITEZ de faire passer les fils électriques
derrière un mur, un plafond, un soffite, une armoire ou toute autre
structure permanente du même type où ils ne peuvent être examinés.
N’utilisez PAS de rallonge électrique. Utilisez une barre d’alimentation
dotée d’un dispositif de protection de surintensité complète pour
alimenter le luminaire.
7. Il est IMPOSSIBLE d’ajouter des sections supplémentaires de ruban
lumineux à DEL.
8. Ne branchez PAS le cordon d’alimentation sur une source
d’alimentation avant d’avoir terminé l’installation.
9. Réattacher le bloc de raccordement et les raccords de coin plusieurs
fois peut causer des dommages au ruban lumineux.
AVERTISSEMENT
•
Les luminaires à DEL peuvent être endommagés par les décharges électrosta-
tiques. Avant l’installation, procédez à une décharge de votre corps en touchant
une surface métallique nue reliée à la terre.
MISE EN GARDE
•
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune
interférence nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

- 4 -
Warranty
Ecolight® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Ecolight® is a registered trademark of Good Earth Lighting, Inc. All rights Reserved.
IMPORTANT: This light fixture uses light emitting diodes (LEDs) to provide light. LEDs
do not have a filament to burn out like a traditional light bulb. LEDs gradually emit
less light over their lifetime, but will typically last 30,000 hours in a residential
environment.
Periodically clean the fixture and diffuser using a mild, non-abrasive cleaner and
soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power is turned off. Do not
spray cleaner directly onto any part of the fixture or LEDs.
In the event you are missing a part or have questions regarding installation
please visit our website at www.goodearthlighting.com/support or
call the Customer Care Center 1-800-291-8838, 8:30 a.m.-5 p.m., CST,
Monday-Friday.
Problem Cause Solution
Fixture doesn’t light. Power is off. Check if power supply is on.
Wall switch is defective. Replace switch.
The polarities across 1 or more Check the connections,
connections are reversed. connect “+” to “+” and “-”
to “-”.
Fuse blows or circuit breaker Discontinue use. Call customer service.
trips when light is turned on.
6 YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and
workmanship for a period of (6) years from the date of original purchase by the
consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application.
The warranty is limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at
our option) the unit in the original color, and style if available, or in a similar color and
style if the original item has been discontinued, without charge. Defective units must be
properly packed and returned to the manufacturer with a letter of explanation and your
original purchase receipt showing date of purchase. Call
1-800-291-8838
to obtain a
Return Authorization Number and an address where to ship your defective product.
Note: C.O.D. shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any
case limited to replacement of the defective light fixture product. The manufacturer will
not be liable for any other loss, damage, labor costs or injury which is caused by the
product. This limitation upon the liability of the manufacturer includes any loss,
damage, or injury which is (I) to person or property or otherwise; (II) incidental or
consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, contract, negligence,
strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to the sale, use, or
repair of the product. This warranty gives you specific rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
Printed in China
The kit also contains corner connectors for navigating
a tighter radius than the LED tape light can form to. Pry
the cover latch open with a small flathead screwdriver.
Insert the tip of the screwdriver into the gap between
the connector base and the latch and twist
(Fig. 7)
. Once
the latch is open
(Fig. 8)
, seat the LED tape light on top of
the contacts. Line up the “+” on the LED tape light
sections being connected (as shown)
(Fig. 9)
. Close
down the latch until locked
(Fig. 10)
. The contacts in the
connector will pierce the contact plates in the LED tape
light sections. Repeat other side
(Fig. 11)
.
Remove the backing liner carefully as to not acciden-
tally peel away the clear sticky film used to mount the
LED tape light
(Fig. 12)
and place in desired position.
Carefully apply pressure to the entire length of the LED
tape light to ensure proper adhesion. The switch can be
affixed to the mounting surface or nearby wall with
double stick foam tape (not included). Once the tape
light is mounted, do not reposition it. Doing so will
reduce the adhesiveness of the tape backing.
Veuillez lire l’intégralité du présent manuel avant l’installation. Vérifiez le
contenu de l’emballage et la quincaillerie incluse. Conservez ces
instructions à proximité du luminaire afin de pouvoir les consulter
ultérieurement.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
1. Pour USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT. Pour connaître les exigences
électriques, consultez l’arrière de l’étiquette du tournevis.
2. Ne regardez PAS directement les ampoules à DEL allumées pendant
une durée prolongée.
3. Ne touchez PAS, n’utilisez PAS et n’installez PAS le luminaire si vous
êtes en contact avec de l’eau. Ce luminaire n’est pas conçu pour
éclairer les aquariums. NE l’installez PAS au-dessus d’un évier ou
d’une cuisinière.
4. Ce luminaire n’est pas conçu pour une installation encastrée dans un
plafond ou un soffite.
5. Ce luminaire peut être installé à l’intérieur d’un espace clos
SEULEMENT lorsque l’ADAPTATEUR D’ALIMENTATION est situé à
l’extérieur de cet espace.
6. Ne tentez PAS d’installer le luminaire lorsqu’il est branché. N’utilisez
que des agrafes isolées ou des attaches de plastique (non incluses)
pour fixer les fils électriques. ÉVITEZ de faire passer les fils électriques
derrière un mur, un plafond, un soffite, une armoire ou toute autre
structure permanente du même type où ils ne peuvent être examinés.
N’utilisez PAS de rallonge électrique. Utilisez une barre d’alimentation
dotée d’un dispositif de protection de surintensité complète pour
alimenter le luminaire.
7. Il est IMPOSSIBLE d’ajouter des sections supplémentaires de ruban
lumineux à DEL.
8. Ne branchez PAS le cordon d’alimentation sur une source
d’alimentation avant d’avoir terminé l’installation.
9. Réattacher le bloc de raccordement et les raccords de coin plusieurs
fois peut causer des dommages au ruban lumineux.
Français
Avertissements et mises en garde
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
•
Les luminaires à DEL peuvent être endommagés par les décharges électrosta-
tiques. Avant l’installation, procédez à une décharge de votre corps en touchant
une surface métallique nue reliée à la terre.
MISE EN GARDE
•
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune
interférence nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

- 5 -
6 YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and
workmanship for a period of (6) years from the date of original purchase by the
consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application.
The warranty is limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at
our option) the unit in the original color, and style if available, or in a similar color and
style if the original item has been discontinued, without charge. Defective units must be
properly packed and returned to the manufacturer with a letter of explanation and your
original purchase receipt showing date of purchase. Call
1-800-291-8838
to obtain a
Return Authorization Number and an address where to ship your defective product.
Note: C.O.D. shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any
case limited to replacement of the defective light fixture product. The manufacturer will
not be liable for any other loss, damage, labor costs or injury which is caused by the
product. This limitation upon the liability of the manufacturer includes any loss,
damage, or injury which is (I) to person or property or otherwise; (II) incidental or
consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, contract, negligence,
strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to the sale, use, or
repair of the product. This warranty gives you specific rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
Veuillez lire l’intégralité du présent manuel avant l’installation. Vérifiez le
contenu de l’emballage et la quincaillerie incluse. Conservez ces
instructions à proximité du luminaire afin de pouvoir les consulter
ultérieurement.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
1. Pour USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT. Pour connaître les exigences
électriques, consultez l’arrière de l’étiquette du tournevis.
2. Ne regardez PAS directement les ampoules à DEL allumées pendant
une durée prolongée.
3. Ne touchez PAS, n’utilisez PAS et n’installez PAS le luminaire si vous
êtes en contact avec de l’eau. Ce luminaire n’est pas conçu pour
éclairer les aquariums. NE l’installez PAS au-dessus d’un évier ou
d’une cuisinière.
4. Ce luminaire n’est pas conçu pour une installation encastrée dans un
plafond ou un soffite.
5. Ce luminaire peut être installé à l’intérieur d’un espace clos
SEULEMENT lorsque l’ADAPTATEUR D’ALIMENTATION est situé à
l’extérieur de cet espace.
6. Ne tentez PAS d’installer le luminaire lorsqu’il est branché. N’utilisez
que des agrafes isolées ou des attaches de plastique (non incluses)
pour fixer les fils électriques. ÉVITEZ de faire passer les fils électriques
derrière un mur, un plafond, un soffite, une armoire ou toute autre
structure permanente du même type où ils ne peuvent être examinés.
N’utilisez PAS de rallonge électrique. Utilisez une barre d’alimentation
dotée d’un dispositif de protection de surintensité complète pour
alimenter le luminaire.
7. Il est IMPOSSIBLE d’ajouter des sections supplémentaires de ruban
lumineux à DEL.
8. Ne branchez PAS le cordon d’alimentation sur une source
d’alimentation avant d’avoir terminé l’installation.
9. Réattacher le bloc de raccordement et les raccords de coin plusieurs
fois peut causer des dommages au ruban lumineux.
AVERTISSEMENT
•
Les luminaires à DEL peuvent être endommagés par les décharges électrosta-
tiques. Avant l’installation, procédez à une décharge de votre corps en touchant
une surface métallique nue reliée à la terre.
MISE EN GARDE
•
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune
interférence nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Mesurez soigneusement la longueur du ruban lumineux autocollant à
DEL que vous devez couper avant de procéder à la coupe afin de vous assurer que le
bloc de raccordement et les raccords de coin ne doivent pas être déplacés plusieurs
fois, ce qui pourrait nuire au rendement du ruban lumineux avec le temps.
Instructions pour le gradateur
N’UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE SUR UN CIRCUIT AVEC GRADATEUR. Si le circuit est
muni de gradateurs, vous devez les retirer et les remplacer par des interrupteurs
ordinaires. S’il est muni d’un gradateur à trois voies, vous devez le remplacer par un
interrupteur à trois voies ordinaire. Si vous n’êtes pas certain de la marche à suivre
pour l’installation, nous vous recommandons de faire appel à un électricien qualifié.
Instructions pour l’assemblage
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
4
3
2
1
50mm
(1.98 in.)
3
+
-
+
–
A
Choisissez un emplacement pour le ruban lumineux à DEL et marquez-le. Vérifiez
que le cordon d’alimentation peut atteindre la prise électrique la plus proche ainsi
que le ruban lumineux à DEL. Nettoyez soigneusement la surface de montage
avec de l’alcool et laissez-la sécher. Ne branchez PAS le cordon d’alimentation
sur une source d’alimentation avant d’avoir terminé l’installation.
Le ruban lumineux à DEL est conçu pour être coupé
par sections de 50 mm (2 po) (Fig. 1
)
afin de permettre les
installations sur mesure ou en coin. Le ruban lumineux
à DEL peut seulement être coupé sur le symbole de
ciseaux. Couper ailleurs l’endommagera. Une fois coupé,
le ruban lumineux à DEL peut UNIQUEMENT être
raccordé à l’aide du bloc de raccordement ou des
raccords de coin.
Pour raccorder le ruban lumineux à DEL au cordon
d’alimentation, alignez le symbole « + » situé à
l’extrémité avant du ruban lumineux à DEL au triangle
moulé sur le cordon d’alimentation et insérez celui-ci
(Fig. 2
).
Avant de raccorder des sections partielles ou complètes
de ruban lumineux à DEL, alignez les symboles de
polarité. Les symboles de polarité (« + » et « - ») sont
indiqués sur le ruban lumineux à DEL à chaque
intervalle de 300 mm (11,81 po). Tous les symboles « + »
sont du même côté et tous les symboles « - » se trouvent
sur l’autre côté. Pour utiliser le bloc de raccordement,
ouvrez les deux loquets du couvercle à l’aide d’un petit
tournevis à tête plate (tel qu’il est illustré). Insérez la
pointe du tournevis dans l’espace entre la base du
connecteur et les loquets et tournez-la
(Fig. 3
). Une fois
les loquets ouverts
(Fig. 4
), placez les sections de ruban
lumineux à DEL sur les contacts. Alignez tous les
symboles « + » du même côté sur les sections de ruban
lumineux à DEL raccordées (tel qu’il est illustré)
(Fig. 5
).
Un à la fois, fermez les loquets jusqu’à ce qu’ils
s’enclenchent
(Fig. 6
). Les contacts situés dans le
connecteur perceront les plaques de contact du ruban
lumineux à DEL pour effectuer la connexion.

- 6 -
GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS
Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication
pour une période de six (6) ans à compter de la date d’achat originale. Le luminaire
n’est pas garanti s’il est utilisé pour une application commerciale ou au détail. La
présente garantie est limitée à l’utilisation dans un environnement résidentiel. Nous
réparerons l’article ou nous le remplacerons (à notre discrétion) par le même article,
de la même couleur et du même style sans frais. Si l’article original n’est plus offert,
il sera remplacé par un article d’une couleur et d’un style similaires. Les produits
défectueux doivent être correctement remballés et retournés au fabricant avec une
lettre d’explication et le reçu original sur lequel figure la date d’achat. Composez le
1-800-291-8838
pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et l’adresse à
laquelle livrer le produit défectueux. Remarque : Aucun envoi C.R. ne sera accepté.
La responsabilité du fabricant se limite au remplacement des luminaires défectueux.
Le fabricant n’est pas responsable des pertes, des dommages, des frais de
main-d’œuvre ou des blessures occasionnés par le produit. Cette limite de
responsabilité du fabricant inclut (I) les blessures ainsi que les pertes et les
dommages matériels ou autres; (II) les dommages accessoires ou consécutifs; (III)
les blessures, les pertes et les dommages reposant sur une théorie de garantie, de
contrat, de négligence, de responsabilité stricte, de délit ou autre; (IV) les blessures,
les pertes et les dommages directement ou indirectement liés à la vente, à
l’utilisation ou à la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits
précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un
État ou d’une province à l’autre.
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
7
6
5
+
–
Cet ensemble comprend également des raccords de
coin pour permettre au ruban lumineux à DEL
d’épouser les obliques plus prononcées. Ouvrez le
loquet du couvercle à l’aide d’un petit tournevis à tête
plate. Insérez la pointe du tournevis dans l’espace
entre la base du connecteur et le loquet et tournez-la
(Fig. 7)
. Une fois le loquet ouvert
(Fig. 8)
, placez le ruban
lumineux à DEL sur les contacts. Alignez les symboles
« + » sur les sections du ruban lumineux à DEL
raccordées (tel qu’il est illustré)
(Fig. 9)
. Fermez le loquet
jusqu’à ce qu’il s’enclenche
(Fig. 10)
. Les contacts situés
dans le connecteur perceront les plaques de contact
des sections de ruban lumineux à DEL. Faites de même
pour l’autre côté
(Fig. 11)
.
Une fois toutes les connexions effectuées et tous les rubans lumineux à DEL en
place, branchez le tout sur une source d’alimentation; le luminaire est prêt à être
utilisé.
Problème Cause Possible Mesure Corrective
Le luminaire ne s’allume pas. L’alimentation est coupée. Vérifiez si la prise de
courant est sous tension.
L’interrupteur mural est Remplacez l’interrupteur.
défectueux.
La polarité est inversée sur Vérifiez les connexions, puis
un ou plusieurs raccords. raccordez les symboles
« + » à « + » et « - » à « - ».
Un fusible saute ou un Cessez l’utilisation. Communiquez avec le
disjoncteur se déclenche service à la clientèle.
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Dépannage
Instructions pour l’assemblage
IMPORTANT : Ce luminaire est doté de diodes électroluminescentes (DEL) qui
fournissent l’éclairage. Les DEL ne possèdent pas de filaments, ce qui signifie
qu’elles ne grilleront pas comme une ampoule ordinaire. Les ampoules à DEL
émettent moins de lumière au cours de leur durée de vie, mais durent généralement
30 000 heures dans un environnement résidentiel.
Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur à l’aide d’un nettoyant doux et
non abrasif et d’un linge doux. Assurez-vous que le luminaire est éteint avant de le
nettoyer. Ne vaporisez pas de produit nettoyant directement sur les pièces du
luminaire ou sur les ampoules à DEL.
Entretien
Retirez délicatement la pellicule protectrice en ayant
soin de ne pas décoller la pellicule adhésive transpar-
ente servant à fixer le ruban lumineux à DEL
(Fig. 12)
à
l’endroit désiré. Appuyez délicatement sur toute la
longueur du ruban lumineux à DEL pour assurer une
bonne adhérence. L’interrupteur peut être fixé sur la
surface de montage ou sur le mur le plus proche à
l’aide de rubans mousse adhésif à double face (non
inclus). Une fois le ruban lumineux installé, ne le
repositionnez pas. Cela réduirait l’adhérence de la
pellicule au dos du ruban.
Lea completamente este manual antes de comenzar la instalación. Verifique
el contenido del paquete y los aditamentos. Guarde estas instrucciones en
un lugar cercano a la lámpara, de esta manera podrá consultarlas
posteriormente.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES A LAS PERSONAS, siga las indicaciones a
continuación:
1. Solo PARA USO EN INTERIORES. Para conocer los requisitos eléctri-
cos, consulte el reverso de la etiqueta del destornillador.
2. NO mire directamente a las LED encendidas en ningún momento.
3. NO toque, haga funcionar, ni instale la lámpara mientras esté en
contacto con el agua. No está diseñada para iluminación de acuarios.
NO lo coloque sobre un fregadero o una estufa.
4. No está diseñada para instalaciones empotradas en techos o en
sofitos.
5. Las luces pueden instalarse dentro de un compartimiento cerrado
SOLO cuando el ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN esté ubicado fuera
del compartimiento.
6. NO intente instalar mientras esté enchufada. Utilice solamente grapas
con aislamiento o amarres de plástico (no se incluyen) para fijar los
cables. NO coloque NINGÚN cable detrás de paredes, techos, sofitos,
gabinetes u otra estructura permanente similar donde no se pueda
acceder a estos para su revisión. NO utilice una extensión eléctrica.
Use una regleta eléctrica con protección de sobretensión integral para
suministrar alimentación a la lámpara.
7. NO se puede agregar una cinta de luz con LED adicional.
ADVERTENCIA
•
Las LED pueden dañarse por una descarga electrostática (ESD, por sus siglas en
inglés). Antes de la instalación, realice una descarga usted mismo tocando una
superficie de metal desnuda de puesta a tierra para eliminar este riesgo.
PRECAUCIÓN
•
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su utilización está
sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no podrá causar
interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferen
cia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado.

- 7 -
Au cas où une pièce serait manquante ou si vous avez des questions sur
l’installation, veuillez visiter notre site Web à l’adresse
www.goodearthlighting.com/support ou téléphonez au service à la
clientèle en composant le 1-800-291-8838,
entre 8h30 et 17h, HNC, du lundi au vendredi.
Avez-vous besoin d’assistance?
GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS
Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication
pour une période de six (6) ans à compter de la date d’achat originale. Le luminaire
n’est pas garanti s’il est utilisé pour une application commerciale ou au détail. La
présente garantie est limitée à l’utilisation dans un environnement résidentiel. Nous
réparerons l’article ou nous le remplacerons (à notre discrétion) par le même article,
de la même couleur et du même style sans frais. Si l’article original n’est plus offert,
il sera remplacé par un article d’une couleur et d’un style similaires. Les produits
défectueux doivent être correctement remballés et retournés au fabricant avec une
lettre d’explication et le reçu original sur lequel figure la date d’achat. Composez le
1-800-291-8838
pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et l’adresse à
laquelle livrer le produit défectueux. Remarque : Aucun envoi C.R. ne sera accepté.
La responsabilité du fabricant se limite au remplacement des luminaires défectueux.
Le fabricant n’est pas responsable des pertes, des dommages, des frais de
main-d’œuvre ou des blessures occasionnés par le produit. Cette limite de
responsabilité du fabricant inclut (I) les blessures ainsi que les pertes et les
dommages matériels ou autres; (II) les dommages accessoires ou consécutifs; (III)
les blessures, les pertes et les dommages reposant sur une théorie de garantie, de
contrat, de négligence, de responsabilité stricte, de délit ou autre; (IV) les blessures,
les pertes et les dommages directement ou indirectement liés à la vente, à
l’utilisation ou à la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits
précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un
État ou d’une province à l’autre.
Cet ensemble comprend également des raccords de
coin pour permettre au ruban lumineux à DEL
d’épouser les obliques plus prononcées. Ouvrez le
loquet du couvercle à l’aide d’un petit tournevis à tête
plate. Insérez la pointe du tournevis dans l’espace
entre la base du connecteur et le loquet et tournez-la
(Fig. 7)
. Une fois le loquet ouvert
(Fig. 8)
, placez le ruban
lumineux à DEL sur les contacts. Alignez les symboles
« + » sur les sections du ruban lumineux à DEL
raccordées (tel qu’il est illustré)
(Fig. 9)
. Fermez le loquet
jusqu’à ce qu’il s’enclenche
(Fig. 10)
. Les contacts situés
dans le connecteur perceront les plaques de contact
des sections de ruban lumineux à DEL. Faites de même
pour l’autre côté
(Fig. 11)
.
Problème Cause Possible Mesure Corrective
Le luminaire ne s’allume pas. L’alimentation est coupée. Vérifiez si la prise de
courant est sous tension.
L’interrupteur mural est Remplacez l’interrupteur.
défectueux.
La polarité est inversée sur Vérifiez les connexions, puis
un ou plusieurs raccords. raccordez les symboles
« + » à « + » et « - » à « - ».
Un fusible saute ou un Cessez l’utilisation. Communiquez avec le
disjoncteur se déclenche service à la clientèle.
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
IMPORTANT : Ce luminaire est doté de diodes électroluminescentes (DEL) qui
fournissent l’éclairage. Les DEL ne possèdent pas de filaments, ce qui signifie
qu’elles ne grilleront pas comme une ampoule ordinaire. Les ampoules à DEL
émettent moins de lumière au cours de leur durée de vie, mais durent généralement
30 000 heures dans un environnement résidentiel.
Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur à l’aide d’un nettoyant doux et
non abrasif et d’un linge doux. Assurez-vous que le luminaire est éteint avant de le
nettoyer. Ne vaporisez pas de produit nettoyant directement sur les pièces du
luminaire ou sur les ampoules à DEL.
Advertencias y precauciones
Español
Instrucciones de seguridad importantes
Lea completamente este manual antes de comenzar la instalación. Verifique
el contenido del paquete y los aditamentos. Guarde estas instrucciones en
un lugar cercano a la lámpara, de esta manera podrá consultarlas
posteriormente.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES A LAS PERSONAS, siga las indicaciones a
continuación:
1. Solo PARA USO EN INTERIORES. Para conocer los requisitos eléctri-
cos, consulte el reverso de la etiqueta del destornillador.
2. NO mire directamente a las LED encendidas en ningún momento.
3. NO toque, haga funcionar, ni instale la lámpara mientras esté en
contacto con el agua. No está diseñada para iluminación de acuarios.
NO lo coloque sobre un fregadero o una estufa.
4. No está diseñada para instalaciones empotradas en techos o en
sofitos.
5. Las luces pueden instalarse dentro de un compartimiento cerrado
SOLO cuando el ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN esté ubicado fuera
del compartimiento.
6. NO intente instalar mientras esté enchufada. Utilice solamente grapas
con aislamiento o amarres de plástico (no se incluyen) para fijar los
cables. NO coloque NINGÚN cable detrás de paredes, techos, sofitos,
gabinetes u otra estructura permanente similar donde no se pueda
acceder a estos para su revisión. NO utilice una extensión eléctrica.
Use una regleta eléctrica con protección de sobretensión integral para
suministrar alimentación a la lámpara.
7. NO se puede agregar una cinta de luz con LED adicional.
8. NO enchufe el cable de alimentación en la fuente de alimentación
hasta que la instalación esté terminada.
9. Volver a fijar el conector de bloque y los conectores de esquina varias
veces puede dañar la lámpara.
ADVERTENCIA
•
Las LED pueden dañarse por una descarga electrostática (ESD, por sus siglas en
inglés). Antes de la instalación, realice una descarga usted mismo tocando una
superficie de metal desnuda de puesta a tierra para eliminar este riesgo.
PRECAUCIÓN
•
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su utilización está
sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no podrá causar
interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferen
cia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado.

- 8 -
GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS
Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication
pour une période de six (6) ans à compter de la date d’achat originale. Le luminaire
n’est pas garanti s’il est utilisé pour une application commerciale ou au détail. La
présente garantie est limitée à l’utilisation dans un environnement résidentiel. Nous
réparerons l’article ou nous le remplacerons (à notre discrétion) par le même article,
de la même couleur et du même style sans frais. Si l’article original n’est plus offert,
il sera remplacé par un article d’une couleur et d’un style similaires. Les produits
défectueux doivent être correctement remballés et retournés au fabricant avec une
lettre d’explication et le reçu original sur lequel figure la date d’achat. Composez le
1-800-291-8838
pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et l’adresse à
laquelle livrer le produit défectueux. Remarque : Aucun envoi C.R. ne sera accepté.
La responsabilité du fabricant se limite au remplacement des luminaires défectueux.
Le fabricant n’est pas responsable des pertes, des dommages, des frais de
main-d’œuvre ou des blessures occasionnés par le produit. Cette limite de
responsabilité du fabricant inclut (I) les blessures ainsi que les pertes et les
dommages matériels ou autres; (II) les dommages accessoires ou consécutifs; (III)
les blessures, les pertes et les dommages reposant sur une théorie de garantie, de
contrat, de négligence, de responsabilité stricte, de délit ou autre; (IV) les blessures,
les pertes et les dommages directement ou indirectement liés à la vente, à
l’utilisation ou à la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits
précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un
État ou d’une province à l’autre.
2
1
50mm
(1.98 in.)
NOTA: Mida cuidadosamente el largo del corte de la cinta de luz con LED antes de
cortar para asegurarse de que el conector de bloque y los conectores de esquina no
necesiten reposicionarse varias veces, ya que esto puede afectar el rendimiento de
la cinta de luz.
Seleccione una ubicación para la cinta de luz con LED y márquela. Verifique que
el cable de alimentación llegue al tomacorriente más cercano y la cinta de luz
con LED. Limpie cuidadosamente la superficie de montaje con alcohol y deje
secar. NO enchufe el cable de alimentación en la fuente de alimentación hasta
que la instalación esté terminada.
La cinta de luz con LED está diseñada para cortarla,
basada en 50 mm (2 pulg.) de largos graduales (Fig. 1), lo
que permite doblarla en una esquina o realizar una
instalación más personalizada. La cinta de luz con LED
solo se puede cortar en el "símbolo cortar". Si se corta en
otra parte, se dañará la cinta de luz con LED. Una vez
cortada, la cinta de luz con LED SOLO puede unirse con
los conectores de bloques o con los conectores de
esquina.
Lea completamente este manual antes de comenzar la instalación. Verifique
el contenido del paquete y los aditamentos. Guarde estas instrucciones en
un lugar cercano a la lámpara, de esta manera podrá consultarlas
posteriormente.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES A LAS PERSONAS, siga las indicaciones a
continuación:
1. Solo PARA USO EN INTERIORES. Para conocer los requisitos eléctri-
cos, consulte el reverso de la etiqueta del destornillador.
2. NO mire directamente a las LED encendidas en ningún momento.
3. NO toque, haga funcionar, ni instale la lámpara mientras esté en
contacto con el agua. No está diseñada para iluminación de acuarios.
NO lo coloque sobre un fregadero o una estufa.
4. No está diseñada para instalaciones empotradas en techos o en
sofitos.
5. Las luces pueden instalarse dentro de un compartimiento cerrado
SOLO cuando el ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN esté ubicado fuera
del compartimiento.
6. NO intente instalar mientras esté enchufada. Utilice solamente grapas
con aislamiento o amarres de plástico (no se incluyen) para fijar los
cables. NO coloque NINGÚN cable detrás de paredes, techos, sofitos,
gabinetes u otra estructura permanente similar donde no se pueda
acceder a estos para su revisión. NO utilice una extensión eléctrica.
Use una regleta eléctrica con protección de sobretensión integral para
suministrar alimentación a la lámpara.
7. NO se puede agregar una cinta de luz con LED adicional.
8. NO enchufe el cable de alimentación en la fuente de alimentación
hasta que la instalación esté terminada.
9. Volver a fijar el conector de bloque y los conectores de esquina varias
veces puede dañar la lámpara.
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones para reguladores de la intensidad
de la luz
Instrucciones de ensamblaje
ADVERTENCIA
•
Las LED pueden dañarse por una descarga electrostática (ESD, por sus siglas en
inglés). Antes de la instalación, realice una descarga usted mismo tocando una
superficie de metal desnuda de puesta a tierra para eliminar este riesgo.
PRECAUCIÓN
•
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su utilización está
sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no podrá causar
interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferen
cia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado.
NO USE ESTA LÁMPARA CON UN CIRCUITO REGULADOR. Si hay controles
reguladores de intensidad, retírelos y reemplácelos por interruptores
eléctricos comunes. Si hay un regulador de intensidad de tres vías,
reemplácelo por un interruptor de tres vías común. Si no está familiarizado
con las instalaciones eléctricas, se recomienda que recurra a un electricista
calificado para que realice la instalación.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
4
3
3
+
-
+
–
A
Fig. 1
Problema Causa Possible Acción Correctiva
La lámpara no enciende. No hay alimentación eléctrica. Compruebe si el suministro
de electricidad está
activado.
El interruptor de pared Reemplace el interruptor.
está defectuoso.
Las polaridades a lo largo de una Revise las conexiones;
o más conexiones están al revés. conecte "+" en "+" y "-" en "-".
Cuando se enciende la Descontinúe el uso. Llame al Servicio
luz, el fusible se quema al Cliente.
o el interruptor de circuito
se dispara.
IMPORTANTE: Esta lámpara usa diodos emisores de luz (LED) para proporcionar
iluminación. Las LED no tienen un filamento que se puede quemar como en el caso
de una tradicional. Las LED emiten gradualmente menos luz durante su vida útil
pero, por lo general, durarán 30.000 horas en un entorno residencial.
Limpie la lámpara y el difusor periódicamente con un paño suave y un limpiador
suave y no abrasivo. Cuando limpie la lámpara, asegúrese de desconectar la fuente
de alimentación. No use limpiador directamente en ninguna parte de la lámpara ni
de las LED.
Para conectar la cinta de luz con LED al cable
de alimentación, alinee la marca "+" ubicada en el
extremo principal de la cinta de luz con LED con el
triángulo moldeado en el cable de alimentación e
insértela
(Fig. 2)
.
Antes de conectar cualquier sección parcial o total de la
cinta de luz con LED, alinee los símbolos de polaridad.
Los símbolos de polaridad ("+", "-") se encuentran en la
cinta de luz con LED cada 300 mm (11,81 pulg.) Todos
los "+" están de un lado y todos los "-" están del otro lado.
Para utilizar el conector de bloque, levante los pestillos
de la cubierta con un destornillador pequeño de cabeza
plana (como se muestra). Inserte la punta del
destornillador en los espacios entre la base del conector
y los pestillos y gire
(Fig. 3)
. Una vez que los pestillos
están abiertos
(Fig. 4)
, coloque las secciones de la cinta
de luz con LED en la parte superior de los contactos.
Alinee todos los símbolos "+" en las veasecciones de la
cinta de luz con LED que se conectará en el mismo lado
(como se muestra)
(Fig. 5)
. Cierre los pestillos, uno a la
vez, hasta que estén seguros
(Fig. 6)
. Los contactos en
el conector perforarán las placas de contacto de la cinta
de luz con LED para completar la conexión.

- 9 -
La cinta de luz con LED está diseñada para cortarla,
basada en 50 mm (2 pulg.) de largos graduales (Fig. 1), lo
que permite doblarla en una esquina o realizar una
instalación más personalizada. La cinta de luz con LED
solo se puede cortar en el "símbolo cortar". Si se corta en
otra parte, se dañará la cinta de luz con LED. Una vez
cortada, la cinta de luz con LED SOLO puede unirse con
los conectores de bloques o con los conectores de
esquina.
GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni la
mano de obra por un período de seis (6) años desde la fecha de compra original. La
lámpara no está garantizada si se utiliza en aplicaciones comerciales o minoristas. La
garantía está limitada para uso en entornos residenciales. Repararemos o
reemplazaremos sin costo alguno (según nuestro criterio) la unidad en el color y el
estilo originales, si están disponibles, o en un estilo y un color similares, si el artículo
original se ha discontinuado. Las unidades defectuosas se deben empaquetar
correctamente y devolver al fabricante con una carta explicativa y el recibo de compra
original con la fecha de compra. Llame al
1-800-291-8838
para obtener un número de
autorización de devolución y una dirección donde enviar el producto defectuoso. Nota:
NO se aceptarán envíos contra reembolso (C.O.D., por sus siglas en inglés). La
responsabilidad del fabricante se limita, en todos los casos, al reemplazo de la lámpara
defectuosa. El fabricante no será responsable por ninguna pérdida, daños, costos de
mano de obra o lesiones causadas por el producto. Esta limitación de la
responsabilidad del fabricante incluye toda pérdida, daño o lesión (I) que involucre a
una persona o propiedad u otros casos; (II) que sea de naturaleza accidental o
resultante; (III) que se base en teorías de la garantía, contrato, negligencia,
responsabilidad estricta, agravio o de otro tipo; o (IV) que se relacione de manera
directa o indirecta con la venta, uso o reparación del producto. Esta garantía le otorga
derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el
estado.
NO USE ESTA LÁMPARA CON UN CIRCUITO REGULADOR. Si hay controles
reguladores de intensidad, retírelos y reemplácelos por interruptores
eléctricos comunes. Si hay un regulador de intensidad de tres vías,
reemplácelo por un interruptor de tres vías común. Si no está familiarizado
con las instalaciones eléctricas, se recomienda que recurra a un electricista
calificado para que realice la instalación.
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
7
6
5
+
–
Una vez que realizó todas las conexiones y las cinta de luz con LED estén en su
lugar, enchúfela a la fuente de alimentación y las luces estarán listas para usar.
El kit también incluye los conectores de esquina para un
deslizamiento en un radio más ceñido que la cinta de luz
con LED puede formar. Levante el pestillo de la cubierta
con un destornillador pequeño de cabeza plana. Inserte
la punta del destornillador en el espacio entre la base
del conector y el pestillo y gire
(Fig. 7)
. Una vez que el
pestillo esté abierto
(Fig. 8)
, coloque la cinta de luz con
LED en la parte superior de los contactos. Alinee el "+" de
las secciones de la cinta de luz con LED que se
conectará (como se muestra)
(Fig. 9)
. Cierre el pestillo
hasta que esté seguro
(Fig. 10)
. Los contactos en el
conector perforarán las placas de contacto de las
secciones de la cinta de luz con LED. Repita del otro
lado
(Fig. 11)
.
Instrucciones de ensamblaje
Cuidado y mantenimiento
Problema Causa Possible Acción Correctiva
La lámpara no enciende. No hay alimentación eléctrica. Compruebe si el suministro
de electricidad está
activado.
El interruptor de pared Reemplace el interruptor.
está defectuoso.
Las polaridades a lo largo de una Revise las conexiones;
o más conexiones están al revés. conecte "+" en "+" y "-" en "-".
Cuando se enciende la Descontinúe el uso. Llame al Servicio
luz, el fusible se quema al Cliente.
o el interruptor de circuito
se dispara.
Solución de problemas
IMPORTANTE: Esta lámpara usa diodos emisores de luz (LED) para proporcionar
iluminación. Las LED no tienen un filamento que se puede quemar como en el caso
de una tradicional. Las LED emiten gradualmente menos luz durante su vida útil
pero, por lo general, durarán 30.000 horas en un entorno residencial.
Limpie la lámpara y el difusor periódicamente con un paño suave y un limpiador
suave y no abrasivo. Cuando limpie la lámpara, asegúrese de desconectar la fuente
de alimentación. No use limpiador directamente en ninguna parte de la lámpara ni
de las LED.
Antes de conectar cualquier sección parcial o total de la
cinta de luz con LED, alinee los símbolos de polaridad.
Los símbolos de polaridad ("+", "-") se encuentran en la
cinta de luz con LED cada 300 mm (11,81 pulg.) Todos
los "+" están de un lado y todos los "-" están del otro lado.
Para utilizar el conector de bloque, levante los pestillos
de la cubierta con un destornillador pequeño de cabeza
plana (como se muestra). Inserte la punta del
destornillador en los espacios entre la base del conector
y los pestillos y gire
(Fig. 3)
. Una vez que los pestillos
están abiertos
(Fig. 4)
, coloque las secciones de la cinta
de luz con LED en la parte superior de los contactos.
Alinee todos los símbolos "+" en las veasecciones de la
cinta de luz con LED que se conectará en el mismo lado
(como se muestra)
(Fig. 5)
. Cierre los pestillos, uno a la
vez, hasta que estén seguros
(Fig. 6)
. Los contactos en
el conector perforarán las placas de contacto de la cinta
de luz con LED para completar la conexión.
Retire el forro del respaldo con cuidado de no despegar
accidentalmente la película adhesiva transparente que
se utiliza para montar la cinta de luz con LED
(Fig. 12)
y coloque el producto en la posición deseada. Presione
con cuidado a lo largo de la cinta de luz con LED para
asegurarse de que se adhiera correctamente. El
interruptor se puede fijar a la superficie de montaje o
cerca de la pared con cinta de espuma doble faz (no se
incluye). Una vez que colocó la cinta de luz, no vuelva a
moverla. Si lo hace, puede reducir la adherencia de la
parte posterior de la cinta.

- 10 -
En el caso de que le falte alguna pieza o tenga preguntas sobre la
instalación, sírvase visitar nuestro sitio web en
www.goodearthlighting.com/support o llamar al Centro de Servicio al
Cliente al 1-800-291-8838, de 8:30 a.m. a 5 p.m., Hora Central (CST), de lunes
a viernes.
¿Necesita ayuda?
GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni la
mano de obra por un período de seis (6) años desde la fecha de compra original. La
lámpara no está garantizada si se utiliza en aplicaciones comerciales o minoristas. La
garantía está limitada para uso en entornos residenciales. Repararemos o
reemplazaremos sin costo alguno (según nuestro criterio) la unidad en el color y el
estilo originales, si están disponibles, o en un estilo y un color similares, si el artículo
original se ha discontinuado. Las unidades defectuosas se deben empaquetar
correctamente y devolver al fabricante con una carta explicativa y el recibo de compra
original con la fecha de compra. Llame al
1-800-291-8838
para obtener un número de
autorización de devolución y una dirección donde enviar el producto defectuoso. Nota:
NO se aceptarán envíos contra reembolso (C.O.D., por sus siglas en inglés). La
responsabilidad del fabricante se limita, en todos los casos, al reemplazo de la lámpara
defectuosa. El fabricante no será responsable por ninguna pérdida, daños, costos de
mano de obra o lesiones causadas por el producto. Esta limitación de la
responsabilidad del fabricante incluye toda pérdida, daño o lesión (I) que involucre a
una persona o propiedad u otros casos; (II) que sea de naturaleza accidental o
resultante; (III) que se base en teorías de la garantía, contrato, negligencia,
responsabilidad estricta, agravio o de otro tipo; o (IV) que se relacione de manera
directa o indirecta con la venta, uso o reparación del producto. Esta garantía le otorga
derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el
estado.
Impreso en China
Garantía de
Ecolight® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Ecolight® son marcas registradas de Good Earth Lighting, Inc. Todos los derechos reservados.
El kit también incluye los conectores de esquina para un
deslizamiento en un radio más ceñido que la cinta de luz
con LED puede formar. Levante el pestillo de la cubierta
con un destornillador pequeño de cabeza plana. Inserte
la punta del destornillador en el espacio entre la base
del conector y el pestillo y gire
(Fig. 7)
. Una vez que el
pestillo esté abierto
(Fig. 8)
, coloque la cinta de luz con
LED en la parte superior de los contactos. Alinee el "+" de
las secciones de la cinta de luz con LED que se
conectará (como se muestra)
(Fig. 9)
. Cierre el pestillo
hasta que esté seguro
(Fig. 10)
. Los contactos en el
conector perforarán las placas de contacto de las
secciones de la cinta de luz con LED. Repita del otro
lado
(Fig. 11)
.
Problema Causa Possible Acción Correctiva
La lámpara no enciende. No hay alimentación eléctrica. Compruebe si el suministro
de electricidad está
activado.
El interruptor de pared Reemplace el interruptor.
está defectuoso.
Las polaridades a lo largo de una Revise las conexiones;
o más conexiones están al revés. conecte "+" en "+" y "-" en "-".
Cuando se enciende la Descontinúe el uso. Llame al Servicio
luz, el fusible se quema al Cliente.
o el interruptor de circuito
se dispara.
Retire el forro del respaldo con cuidado de no despegar
accidentalmente la película adhesiva transparente que
se utiliza para montar la cinta de luz con LED
(Fig. 12)
y coloque el producto en la posición deseada. Presione
con cuidado a lo largo de la cinta de luz con LED para
asegurarse de que se adhiera correctamente. El
interruptor se puede fijar a la superficie de montaje o
cerca de la pared con cinta de espuma doble faz (no se
incluye). Una vez que colocó la cinta de luz, no vuelva a
moverla. Si lo hace, puede reducir la adherencia de la
parte posterior de la cinta.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ecolight Lighting Equipment manuals

ecolight
ecolight UC1010-WH1-18LF4-E User manual

ecolight
ecolight UC1051-BK2-14LF0-E User manual

ecolight
ecolight UC1034-BR2-12LF0-E User manual

ecolight
ecolight tra ilibri 40/ap User manual

ecolight
ecolight BO1081-WHG-07LF6-E User manual

ecolight
ecolight AC1041-AL3-03LF1-E User manual

ecolight
ecolight UC1073-WHG-16LF0-E User manual
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Hubbell
Hubbell ExpressLine Miniliter IV MHSY Series installation instructions

Larson Electronics
Larson Electronics WDL-12-70W-LED-SFC-WCM instruction manual

Denali
Denali D3 quick start guide

Visatec
Visatec SOLO 400 operating instructions

Energizer
Energizer EZLSPB10 user guide

SWITCH MADE
SWITCH MADE LINEMAX user manual