EDEL WHITE EW-WJ800 User manual

Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale d'uso
Instruction Manual
Manual de Instruções
FLOSSERPIK
EW-WJ800
MUNDDUSCHE
HYDROPULSEUR
IDROPULSORE
ORAL IRRIGATOR
IRRIGADOR ORAL

CONGRATULATIONS
on your purchase of the edel+white®FLOSSERPIK Oral Wellness
system from the Swiss dental expert brand edel+white®. With
correct and constant use, this water flossing system will keep
your mouth fresh and help sustain your oral health indefinitely.
For your safety and continued enjoyment of this product, always
read the instruction book carefully before using.
FÉLICITATIONS
pour votre achat de l’hydropulseur FLOSSERPIK Hygiène et san-
té de la bouche grâce à edel+white®, la marque suisse experte
des soins dentaires. Si vous l’utilisez régulièrement et correcte-
ment, ce système d’irrigation orale maintiendra indéfiniment la
fraîcheur et la santé de votre bouche. Pour votre sécurité et pour
bénéficier durablement des avantages de ce produit, veillez à
bien lire ce manuel avant toute utilisation.
CONGRATULAZIONI
per l’acquisto di edel+white®FLOSSERPIK del sistema Oral Wel-
lness del brand dentale svizzero edel+white®. Con l’uso corretto
e costante, questo irrigatore manterrà la tua bocca fresca e aiu-
terà a sostenere la tua salute orale per sempre.
Per la tua sicurezza e per trarre vantaggio dall’utilizzo di que-
sto prodotto, leggi sempre attentamente il manuale di istruzioni
prima dell’uso.
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines edel+white®FLOSSERPIK
Systems zur Gesundheitsförderung im Mund. Bei richtiger und
konstanter Anwendung hält dieses Munddusche-System Ihren
Mund frisch und unterstützt Ihre Mundgesundheit nachhaltig.
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und zur korrekten Benützung die-
ses Produkts immer die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch,
bevor Sie es verwenden.
PARABÉNS
Parabéns pela sua aquisição do sistema de higiene dental
edel+white
®
FLOSSERPIK da marca suíça especialista em dentes
edel+white
®
. Com o uso adequado e constante, este sistema de
irrigador oral manterá sua boca higienizada e ajudará a conservar
sua saúde bucal diariamente.Para sua segurança e para desfrutar
continuamente deste produto, sempre leia o manual de instruções
cuidadosamente antes de usá-lo.

DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
ITALIANO
PORTUGUÊS

4
AUS SICHERHEITSGRÜNDEN
WARNUNG
Mundduschen können von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger
Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und mangelndem
Wissen nur verwendet werden, wenn sie unter Aufsicht stehen
oder eine Anleitung zum sicheren Umgang mit dem Gerät und den
damit verbundenen Gefahren erhalten. Kinder sollten beaufsich-
tigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen. Mundduschen dürfen nur mit kaltem und warmem Wasser
oder speziellen Lösungen gemäss den Anweisungen des Herstel-
lers verwendet werden.
ACHTUNG
• Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Entsorgen Sie das
Gerät, wenn das Kabel beschädigt ist.
• Halten Sie das Gerät von Wasser oder anderen Flüssigkeiten
fern! Lassen Sie es nicht in der Nähe einer Badewanne oder
eines Beckens liegen.
•
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist.
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker. Unter keinen Umständen ins
Wasser greifen. Lassen Sie das Gerät nach dem Eintauchen in
Wasser von einer autorisierten Servicestelle überprüfen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht beim Baden.
• Handhaben Sie es nicht mit nassen Händen.
• Ziehen oder verbiegen Sie das Netzkabel nicht übermäßig.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose - nicht das Netzkabel.
• Halten Sie das Netzkabel von erhitzten Oberflächen fern.
• Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
•
Blockieren Sie niemals die Luftöffnungen des Wasserstrahls
oder legen Sie es nicht auf eine weiche Oberfläche, wie z.B. ein Bett
oder eine Couch, wo die Luftöffnungen blockiert werden können.
Halten Sie die Luftöffnungen frei von Fusseln, Haaren und dergleichen.
• Niemals Gegenstände in eine Öffnung oder in den Schlauch
fallen lassen oder einführen.
• Füllen Sie das Reservoir nur mit lauwarmem Wasser, es sei denn,
• Ihr Zahnarzt hat etwas anderes verordnet. Ueberfüllen Sie es
nicht und verwenden Sie kein heisses Wasser.
• Niemals dort betreiben, wo Sauerstoff- oder Aerosolsprays
verwendet werden.
• Nur für den Hausgebrauch. Nicht im Freien verwenden.

4
5
• Nach Gebrauch immer den Netzstecker ziehen. Dieses System
sollte nie unbeaufsichtigt bleiben, wenn es eingesteckt ist.
•
Stellen Sie das Gerät nicht so auf, dass es herunterfallen oder in die
Wanne, das Waschbecken oder die Toilette gezogen werden kann.
MEDIZINISCHE WARNUNG
Wenn Sie in letzter Zeit eine Mund- oder Zahnfleischoperation hatten,
konsultieren Sie bitte Ihren Zahnarzt, bevor Sie das Gerät verwenden.
Wenn Sie ein neues Mundhygieneprogramm starten, kann Ihr
Zahnfleisch zunächst leicht bluten. Konsultieren Sie Ihren Zahn-
arzt, wenn die übermäßige Blutung mehr als 10 Tage andauert.
Verwenden Sie keine Mundspülungen oder Spülungen, die Jod,
Wasserstoffperoxid oder Baumöl enthalten.
Nicht beim Tragen von Mundschmuck verwenden. Entfernen Sie
dies vor Gebrauch.Nicht verwenden, wenn Sie eine offene Wunde
auf der Zunge oder im Mund haben.
Wenn Ihnen Ihr Arzt oder Kardiologe empfohlen hat, vor einem zahn-
ärztlichen Eingriff eine antibiotische Medikation einzunehmen, soll-
ten Sie vor der Anwendung dieses Geräts Ihren Zahnarzt konsultieren.
Entfernen Sie die flexible Spitze weder am Massage- noch am
subgingivalen Aufsatz. Wenn es sich aus irgendeinem Grund
trennt, werfen Sie sowohl die Spitze als auch den Schaft weg und
ersetzen Sie sie durch neue Aufsätze.
Achten Sie darauf, dass nur die Wasserstrahlspitzen Ihre Zähne,
Ihr Zahnfleisch oder Ihre Zunge berühren. Diese Bereiche können
beschädigt werden, wenn ein anderer Teil des Griffs sie berührt.
Kein Wasser unter die Zunge, in das Ohr, die Nase oder andere
empfindliche Stellen spritzen. Dieses Produkt kann Drücke er-
zeugen, die empfindliche Bereiche beschädigen können; siehe die
empfohlene Technik zur korrekten Anwendung.
Nur für die Mundhygiene verwenden. Nicht für andere Zwecke
verwenden.
Wie bei jedem neuen Mundhygienemittel sollten Personen mit
Herzproblemen vor der Anwendung neuer medizinischer Geräte
mit ihrem Arzt Rücksprache halten.FLOSSERPIK erfüllt die
Sicherheitsstandards für elektromagnetische Geräte. Wenn Sie
einen Herzschrittmacher oder ein anderes implantiertes Gerät
haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder den Hersteller des
implantierten Geräts.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie sie zur späteren
Verwendung auf.
Table of contents
Languages: