Edges 17110 User manual

1
TREADMILL
INSTRUCTION MANUAL
MM
MM
MOO
OO
ODD
DD
DEE
EE
EL 1L 1
L 1L 1
L 1
77
77
711
11
111
11
100
00
0
GÅBÅND
Brugsanvisning
TREDEMØLLE
Bruksanvisning
GÅNGBAND
Bruksanvisning
KÄVELYMATTO
Käyttöohje
TREADMILL
Instruction manual
GEHBAND
Gebrauchsanweisung
3
7
11
15
19
23
DA
NO
SV
FI
EN
DE

Valmistettu Kiinan kansantasavallassa
6372 - Wor-Biz Trading Company Ltd., Hefei
Yhteisön tuoja:
HP Værktøj A/S
DK-7080 Børkop
Tanska
© 2008 HP Værktøj A/S
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa
jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai
mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää
tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj
A/S:n kirjallista lupaa.
FI
Hergestellt in P.R.C.
6372 - Wor-Biz Trading Company Ltd., Hefei
EU-Importeur:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Dänemark
© 2008 HP Værktøj A/S
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung
darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A/S weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung
elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel
durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt
oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert
werden.
DE
Manufactured in P.R.C.
6372 - Wor-Biz Trading Company Ltd., Hefei
EU importer:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Denmark
© 2008 HP Værktøj A/S
All rights reserved. The content of this user guide may not be
reproduced in part or whole in any way, electronically or
mechanically (e.g. photocopying or scanning), translated or stored
in a database and retrieval system without the prior written
consent of HP Værktøj A/S.
EN
Tillverkad i P.R.C.
6372 - Wor-Biz Trading Company Ltd., Hefei
EU-importör:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2008 HP Værktøj A/S
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte
under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av
elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller
fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslag-
rings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande
från HP Værktøj A/S.
SV
Produsert i P.R.C.
6372 - Wor-Biz Trading Company Ltd., Hefei
EU-importør
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2008 HP Værktøj A/S
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må
ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av
elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering
eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Værktøj A/S.
NO
Fremstillet i P.R.C.
6372 - Wor-Biz Trading Company Ltd., Hefei
EU-Importør:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2008 HP Værktøj A/S
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke
gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af
elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller
optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S.
DA

3
DANSK
BRUGSANVISNING
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
gåmaskine, beder vi dig gennemlæse denne
brugsanvisning, før du tager gåmaskinen i brug. Vi
anbefaler dig desuden at gemme
brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for
at genopfriske din viden om gåmaskinens
funktioner.
Tekniske data
Trædeflade: 115×30 cm
Størrelse: 138×62×138 cm
Batteri til computeren: 2 X 1,5 V AA-batteri
Gåmaskinens dele
1. Lodret stel
2. Ramme
3. Understel
4. Bageste støtte med fjedergreb
5. Sidehåndtag
6. Bøjle
7. Fingerskrue
8. Belastningshjul
9. Rulle
10. Computer
11. Pulssensor
12. Fronthåndtag
13. Bælte
14. Plade
15. Knappen MODE (funktion)
16. Knappen SET (indstil)
17. Knappen RESET (nulstil)
1
2
3
4
5
6
7
8
10 11
12
13
14
6
9
15 16 17

4
DANSK
BRUGSANVISNING
Særlige sikkerhedsforskrifter
Spørg altid din læge til råds, inden du begynder at
træne.
Læg eventuelt et træningsprogram for dig i
samråd med en læge, fysioterapeut eller
fitnessinstruktør.
Lyt til din krop, når du træner. Husk at varme op,
og lad være med at presse dig selv for hårdt, især i
starten af træningsforløbet.
Husk at det tager tid at komme i god form, og at
det kræver vedvarende træning.
Undlad at træne umiddelbart før eller efter du har
spist.
Brug altid passende træningstøj og -sko.
Hold hænder og fødder væk fra bevægelige dele,
hvor de kan komme i klemme.
Placér altid træningsmaskinen på et plant og fast
underlag.
Lad ikke børn bruge eller lege med
træningsmaskinen.
Husk at kontrollere din træningsmaskine
regelmæssigt.
Efterspænd alle skruer, bolte og møtrikker på
træningsmaskinen.
Efterse træningsmaskinen, og udskift eventuelle
slidte dele.
Brug ikke træningsmaskinen, hvis den er defekt.
Hvis du skal flytte træningsmaskinen, skal du
bruge en korrekt løfteteknik.
Gå ikke stærkere end bæltet roterer, da det kan
skade gåmaskinen.
Brug bløde og ikke-afsmittende sko, når du går på
gåmaskinen.
Pas på ikke at få noget i klemme i gåmaskinens
bevægelige dele.
Samlevejledning
Montér højre og venstre lodrette stel (1) på
understellet (3) ved hjælp af 4 stk. M8-skruer.
Spænd dem med hænderne.
Forbind understellet (3) og rammen (2) med
fingerskruen (7), som monteres ved hjælp af 2 stk.
M8-skruer.
Montér rammen på de lodrette stel ved hjælp af 2
stk. M10-skruer.
7

5
DANSK
BRUGSANVISNING
Saml sidehåndtagene (5) med fronthåndtaget (12)
ved hjælp af 2 stk. M5-skruer.
Montér computeren på fronthåndtaget ved hjælp
af 2 stk. skruer størrelse ST 4,2×12.
Efterspænd alle skruer og møtrikker.
Brug
Stil dig forsigtigt på gåmaskinens trædeflade og
tag ved håndtagene. Begynd at gå. Forsøg så vidt
muligt at holde en konstant hastighed.
Sænk gradvist hastigheden, inden du stopper.
Brug af computeren
Computeren tænder, når du begynder at gå på
gåmaskinen. Computeren slukker automatisk, når
gåmaskinen ikke har været brugt i nogle
minutter.
Tryk på knappen MODE for at vælge mellem
følgende funktioner:
SCAN
Bladrer automatisk mellem de forskellige
visninger.
SPEED
Viser den hastighed, du går med.
DIST
Viser den samlede distance for alle træningspas.
TIME
Viser den tid, du har gået.
CAL
Viser din forbrænding i kcal.
ODO
Viser den distance, du har tilbagelagt, for det
aktuelle træningspas.
Hjerte-symbol
Viser din puls. Husk at holde begge hænder på
sensorerne på styret. Tallet er kun vejledende.
Tryk på knappen SET for at indstille den tid eller
distance du vil gå, eller den forbrænding du vil
opnå.
Tryk knappen RESET ned for at nulstille
computeren.
5
12

6
DANSK
BRUGSANVISNING
Opbevaring af gåmaskinen
Gåmaskinen kan foldes sammen, så den er
nemmere at opbevare. Løsn fingerskruen (7), og
løft rammen. Fingerskruen skal gå i indgreb i
låsebeslaget, når rammen er lodret.
Rengøring og vedligehold
Tør regelmæssigt gåmaskinen af med en hårdt
opvredet klud.
Hvis bæltet trækker skævt
Under brug kan bæltet trække til højre eller
venstre, hvis du har flere kræfter i det ene ben i
forhold til det andet. Forsøg altid at gå midt på
bæltet.
Hvis bæltet trækker til højre, skal du stramme den
højre justeringsskrue eller løsne den venstre
justeringsskrue.
Hvis bæltet trækker til venstre, skal du stramme
den venstre justeringsskrue eller løsne den højre
justeringsskrue.
Du må kun dreje skruerne en halv omgang ad
gangen. Stram ikke skruerne for meget, da det
kan beskadige gåmaskinen.
Hvis bæltets modstand øges
Efter nogen tids brug kan bæltets blive sværere at
træde rundt. Rens pladen (14), og giv den voks.
Miljøoplysninger
HP Værktøj A/S tilstræber at producere
miljøvenlige elektriske og elektroniske produkter,
ligesom vi ønsker at medvirke til en sikker
bortskaffelse af affaldsstoffer, som kan være
skadelige for miljøet.
Et sundt miljø er betydningsfuldt for os alle, og vi
har derfor sat os som mål at overholde kravene i
EU's initiativer på dette område, så vi sikrer en
forsvarlig indsamling, behandling, genindvinding
og bortanskaffelse af elektronisk udstyr, der ellers
kan være skadeligt for miljøet. Dette indebærer
også, at vores produkter ikke indeholder nogen af
følgende kemikalier og stoffer:
- Bly
- Kviksølv
- Cadmium
- Hexavalent krom
- PBB (polybromerede biphenyler)
(flammehæmmer)
- PBDE (polybromerede diphenylethere)
(flammehæmmer)
HP Værktøj A/S er stolte over at støtte EU's
miljøinitiativer for at bidrage til et renere miljø og
erklærer hermed at vores produkter overholder
både WEEE-direktivet (2002/96/EF) og RoHS-
direktivet (2002/95/EF).
Du kan som forbruger også være med til at værne
om miljøet ved at følge de gældende miljøregler
og aflevere gammelt elektrisk og elektronisk
udstyr på din kommunale genbrugsstation. Hvis
udstyret indeholder batterier, skal du huske at
fjerne disse, før du bortskaffer udstyret.

7
NORSK
BRUKSANVISNING
Innledning
For at du skal få mest mulig glede av den nye
tredemøllen, ber vi deg lese gjennom denne
bruksanvisningen før du tar tredemøllen i bruk. Vi
anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen,
i tilfelle du skulle få behov for å repetere
informasjonen om tredemøllens funksjoner senere.
Tekniske data
Gåflate: 115 × 30 cm
Størrelse: 138 × 62 × 138 cm
Batteri til datamaskinen: 2 x 1,5 V AA-batteri
Tredemøllens deler
1. Loddrett del av rammen
2. Ramme
3. Understell
4. Bakre støtte med fjærgrep
5. Sidehåndtak
6. Bøyle
7. Fingerskrue
8. Belastningshjul
9. Rulle
10. Datamaskin
11. Pulsmåler
12. Fronthåndtak
13. Belte
14. Plate
15. Knappen MODE (funksjon)
16. Knappen SET (still inn)
17. Knappen RESET (nullstill)
1
2
3
4
5
6
7
8
10 11
12
13
14
6
9
15 16 17

8
NORSK
BRUKSANVISNING
Særlige sikkerhetsforskrifter
Konsulter alltid lege før du begynner å trene.
Legg eventuelt opp et treningsprogram i samråd
med lege, fysioterapeut eller treningsveileder.
Lytt til kroppen når du trener. Husk å varme opp,
og la være å presse deg selv for hardt, særlig i
begynnelsen av treningsprosessen.
Husk at det tar tid å komme i god form, og at det
krever vedvarende trening.
Tren ikke umiddelbart før eller etter at du har
spist.
Bruk alltid passende treningstøy og -sko.
Hold hender og føtter unna bevegelige deler der
de kan komme i klem.
Plasser alltid treningsmaskinen på et plant og fast
underlag.
La ikke barn bruke eller leke med
treningsmaskinen.
Husk å kontrollere treningsmaskinen regelmessig.
Ettertrekk alle skruer, bolter og mutre på
treningsmaskinen.
Se over treningsmaskinen, og skift ut eventuelle
slitte deler.
Bruk ikke treningsmaskinen dersom den har
mangler.
Bruk riktig løfteteknikk dersom du skal flytte
treningsmaskinen.
Ikke gå fortere enn beltet roterer, da det kan
skade tredemøllen.
Bruk myke sko og sko som ikke smitter av når du
går på tredemøllen.
Pass på slik at du får noe i klem i tredemøllens
bevegelige deler.
7
Monteringsveiledning
Monter den høyre og venstre loddrette delen av
rammen (1) på understellet (3) ved hjelp av 4 M8-
skruer. Stram dem for hånd.
Koble understellet (3) og rammen (2) med
fingerskruen (7) som monteres ved hjelp av 2 M8-
skruer.
Monter rammen på de loddrette delene av rammen
ved hjelp av 2 M10-skruer.

9
NORSK
BRUKSANVISNING
Fest sidehåndtakene (5) til fronthåndtaket (12)
ved hjelp av 2 M5-skruer.
Fest datamaskinen på fronthåndtaket ved hjelp av
2 skruer i størrelse ST 4,2 × 12.
Ettertrekk alle skruer og muttere.
Bruk
Still deg forsiktig på tredemøllens gåflate, og ta
tak i håndtakene. Begynn å gå. Prøv å holde en
konstant hastighet så langt det lar seg gjøre.
Senk hastigheten gradvis før du stopper.
Bruk av datamaskinen
Datamaskinen starter når du begynner å gå på
tredemøllen. Datamaskinen stopper automatisk
når tredemøllen ikke har vært brukt i noen
minutter.
Trykk på knappen MODE for å velge mellom
følgende funksjoner:
SCAN
Blar automatisk mellom de forskjellige
visningene.
SPEED
Viser hvor fort du går.
DIST
Viser samlet avstand for alle treningsøkter.
TIME
Viser hvor lenge du har gått.
CAL
Viser hvor mange kalorier du har forbrent.
ODO
Viser hvor langt du har gått i den aktuelle
treningsøkten.
Hjerte-symbol
Viser hvor høy puls du har. Husk å holde begge
hendene på målerne på styret. Tallet er kun
veiledende.
Trykk på knappen SET for å stille inn tiden eller
avstanden du vil gå, eller hvor stor forbrenning du
vil oppnå.
Trykk på knappen RESET for å nullstille
datamaskinen.
5
12

10
NORSK
BRUKSANVISNING
Oppbevaring av tredemøllen
Tredemøllen kan legges sammen slik at det blir
enkelt å oppbevare den. Løsne fingerskruen (7) og
løft rammen. Fingerskruen skal gå i inngrep i
låsebraketten når rammen står loddrett.
Rengjøring og vedlikehold
Tørk av tredemøllen regelmessig med en godt
vridd klut.
Hvis beltet drar skjevt
Under drift kan beltet trekke mot høyre eller
venstre hvis du er sterkere i det ene benet enn i
det andre. Forsøk alltid å gå midt på beltet.
Hvis beltet trekker mot høyre, må du stramme den
høyre justeringsskruen eller løsne den venstre
justeringsskruen.
Hvis beltet trekker mot venstre, må du stramme
den venstre justeringsskruen eller løsne den høyre
justeringsskruen.
Du må bare vri skruene en halv omgang om
gangen. Ikke stram skruene for mye, da det kan
skade tredemøllen.
Hvis beltets motstand økes
Etter en viss tid kan det bli tyngre å gå på beltet.
Rens platen (14) og sett den inn med voks.
Miljøopplysninger
HP Værktøj A/S streber etter å fremstille
miljøvennlige elektriske og elektroniske
produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg
behandling av avfallsstoffer som kan være
skadelige for miljøet.
Et sunt miljø er betydningsfullt for alle, og vi har
derfor satt oss som mål å overholde kravene i EUs
initiativer på dette område, slik at vi sikrer en
forsvarlig innsamling, behandling, gjenvinning og
bortskaffelse av elektronisk utstyr som ellers kan
være skadelig for miljøet. Det innebærer også at
produktene våre ikke inneholder noen av følgende
kjemikalier og stoffer:
- bly
- kvikksølv
- kadmium
- heksavalent krom
- PBB (polybromerte bifenyler)
(flammehemmer)
- PBB (polybromerte difenyletere)
(flammehemmer)
HP Værktøj A/S er stolt av å støtte EUs
miljøinitiativer og bidra til et renere miljø. Vi
erklærer med dette at produktene våre overholder
både WEEE-direktivet (2002/96/EF) og ROHS-
direktivet (2002/95/EF).
Du kan som forbruker også være med på å verne
om miljøet ved å følge de gjeldende miljøregler og
levere gammelt elektrisk og elektronisk utstyr på
en gjenbruksstasjon i nærheten av der du bor.
Dersom utstyret inneholder batterier, må du huske
å fjerne disse før du kaster utstyret.

11
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Introduktion
För att du ska få så stor glädje som möjligt av ditt
nya gångband rekommenderar vi att du läser
denna bruksanvisning innan du börjar använda
den. Vi rekommenderar dessutom att du sparar
bruksanvisningen ifall du behöver läsa
informationen om de olika funktionerna igen.
Tekniska specifikationer
Gångyta: 115×30 cm
Storlek: 138×62×138 cm
Batterier till datorn: 2 X 1,5 V AA-batteri
Gångbandets delar
1. Lodrätt ställ
2. Ram
3. Underställ
4. Bakre stöd med fjädergrepp
5. Sidohandtag
6. Bygel
7. Fingerskruv
8. Belastningshjul
9. Rulle
10. Dator
11. Pulssensor
12. Främre handtag
13. Band
14. Platta
15. Knappen MODE (funktion)
16. Knappen SET (inställning)
17. Knappen RESET (nollställ)
1
2
3
4
5
6
7
8
10 11
12
13
14
6
9
15 16 17

12
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Säkerhetsföreskrifter
Rådfråga alltid din läkare innan du börjar träna.
Planera eventuellt ett träningsprogram för dig i
samråd med en läkare, sjukgymnast eller
fitnessinstruktör.
Lyssna på din kropp när du tränar. Kom ihåg att
värma upp och att inte pressa dig för hårt, särskilt
inte i början av träningspasset.
Kom ihåg att ta dig tid med uppvärmningen och
att det krävs kontinuerlig träning.
Undvik att träna precis före eller efter måltid.
Ha alltid på dig lämpliga träningskläder och -skor.
Håll händer och fötter borta från rörliga delar, då
de kan komma i kläm.
Placera alltid träningsmaskinen på ett plant och
fast underlag.
Låt inte barn använda eller leka med
träningsmaskinen.
Kom ihåg att kontrollera din träningsmaskin
regelbundet.
Dra åt samtliga skruvar, bultar och muttrar på
träningsmaskinen.
Inspektera träningsmaskinen och byt ut eventuella
slitna delar.
Använd inte träningsmaskinen om den är defekt.
Om du ska flytta träningsmaskinen måste du
använda en korrekt lyftteknik.
Gå inte intensivare än vad bandet roterar, då detta
kan skada gångbandet.
Använd mjuka och rena skor när du går på
gångbandet.
Var försiktig så att du inte klämmer något i
gångbandets rörliga delar.
Allmän vägledning
Montera höger och vänster lodrätta ställ (1) på
understället (3) med fyra stycken M8-skruvar:
Spänn fast dem med händerna.
Anslut understället (3) och ramen (2) med
fingerskruvan (7), som monteras med två stycken
M8-skruvar:
Montera fast ramen på det lodrätta stället med två
stycken M10-skruvar:
7

13
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Sätt fast sidohandtaget (5) på främre handtaget
(12) med två stycken M5-skruvar.
Montera datorn på främre handtaget med 2
stycken skruvar i storleken ST 4,2×12.a
Dra åt alla skruvar och muttrar.
Användning
Ställ dig försiktigt på gångytan och ta tag i
handtagen. Börja gå. Försök att hålla konstant
hastighet.
Sänk gradvis hastigheten innan du stannar
bandet.
Användning av datorn
Datorn sätts igång när du börjar gå på
gångbandet. Datorn släcks automatiskt ner när
gångbandet inte har använts i några minuter.
Tryck på knappen MODE för att välja mellan
följande funktioner:
SCAN
Bläddrar automatisk mellan de olika visningarna.
SPEED
Visar hastigheten du går på.
DIST
Visar hur långt du har gått för alla
träningssessioner.
TIME
Visar tiden du har gått.
CAL
Visar din förbränning i kcal.
ODO
Visar hur långt du har gåt för den aktuella
träningssessionen.
Hjärtat
Visar din puls. Kom ihåg att hålla båda händerna
på sensorerna på handtaget. Talet är endast
vägledande.
Tryck på knappen SET för att ställa in den tid
eller distans du vill gå, eller hur mycket du vill
förbränna.
Tryck på knappen RESET nedanför för att
nollställa datorn.
5
12

14
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Miljöupplysningar
HP Værktøj A/S strävar efter att tillverka
miljövänliga elektriska och elektroniska produkter
samtidigt som vi vill medverka till att säkerställa
ett säkert avyttrande av sådana avfallsprodukter
som kan vara skadliga för miljön.
Det är viktigt för oss alla att ha en ren miljö. Vårt
företag har som målsättning att uppfylla EU-
kraven på detta område så att vi säkerställer
insamling, hantering, återvinning och avyttrande
av elektrisk utrustning som annars kan vara
skadlig för miljön. Detta innebär även att våra
produkter aldrig innehåller några av följande
kemikalier eller ämnen:
- Bly
- Kvicksilver
- Kadmium
- Sexvärdigt krom
- PBB (polybromerade bifenyler)
(flamskyddsmedel)
- PBDE (polybromerade difenyletrar)
(flamskyddsmedel)
HP Værktøj A/S är stoltt över att kunna stödja
EU:s miljöinitiativ för en renare miljö och förklara
härmed att våra produkter uppfyller såväl WEEE-
direktivet (2002/96/EF) som RoHS-direktivet
(2002/95/EF).
Även du som konsument kan vara med att skydda
vår miljö genom att följa gällande
miljöbestämmelser och lämna in förbrukade
elektriska och elektroniska produkter på den
kommunala återvinningsstationen. Kom ihåg att
ta ur eventuella batterier innan du avyttrar
produkten.
Förvaring av gångbandet
Gångbandet kan fällas ihop, vilket gör den lättare
att förvara. Lossa fingerskruven (7) och lyft ramen.
Fingerskruven ska få grepp i låsbeslaget, när
ramen är lodrät.
Rengöring och underhåll
Torka regelbundet av gångbandet med en väl
urvriden trasa.
Om bandet går snett
Vid användning kan bandet gå snett, antingen åt
höger eller vänster, beroende på om du har mer
styrka i det ena benet än i det andra. Försök alltid
att gå mitt på bandet.
Om bandet går snett åt höger, spänner du åt den
högra justeringsskruven eller lossar på den vänstra
skruven.
Om bandet går snett åt vänster, spänner du åt den
vänstra justeringsskruven eller lossar på den högra
skruven.
Du bör endast vrida skruvarna ett halvt varv åt
gången. Spänn inte skruvarna för mycket, då det
kan skada gångbandet.
Om bandets motstånd ökar
Efter någon tids användning kan bandets bli
svårare att trampa runt. Rengör och vaxa plattan
(14).

15
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Johdanto
Saat kävelymatostasi suurimman hyödyn, kun luet
käyttöohjeen läpi ennen kävelymaton
käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit
tarvittaessa palauttaa mieleesi kävelymaton
toiminnot.
Tekniset tiedot
Kävelypinta: 115×30 cm
Koko: 138×62×138 cm
Tietokoneen paristo: 2 X 1,5 V AA-paristoa
Kävelymaton osat
1. Pystyputket
2. Kehys
3. Jalusta
4. Takatuki jousella
5. Sivukahva
6. Sanka
7. Sormiruuvi
8. Kuormituspyörä
9. Rulla
10. Tietokone
11. Sykeanturi
12. Etukahva
13. Matto
14. Levy
15. MODE-painike (toiminnot)
16. SET-painike (säätö)
17. RESET-painike (nollaus)
1
2
3
4
5
6
7
8
10 11
12
13
14
6
9
15 16 17

16
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Turvallisuusohjeet
Neuvottele aina lääkärisi kanssa, ennen kuin
aloitat kuntoharjoittelun.
Mikäli mahdollista, tee itsellesi kunto-ohjelma
lääkärin, fysioterapeutin tai fitness-ohjaajan
avustuksella.
Kuuntele kehoasi, kun kuntoilet. Muista
lämmitellä ja vältä rasittamasta itseäsi liikaa,
varsinkin kuntoilun alkuvaiheessa.
Muista, että kunnon kohoaminen vie aikaa ja
edellyttää jatkuvaa harjoittelua.
Vältä kuntoilua välittömästi ennen ateriaa tai
aterian jälkeen.
Käytä aina kuntoiluun tarkoitettuja asuja ja
kenkiä.
Pidä kädet ja jalat poissa liikkuvista osista, joissa
ne voivat joutua puristuksiin.
Sijoita kuntolaite aina tasaiselle ja tukevalle
alustalle.
Älä anna lasten käyttää kuntolaitetta tai leikkiä
sillä.
Muista tarkistaa kuntolaite säännöllisesti.
Kiristä kaikki kuntolaitteen ruuvit, pultit ja
mutterit.
Valvo kuntolaitteen kuntoa ja vaihda mahdollisesti
kuluneet osat.
Älä käytä kuntolaitetta, jos se on rikki.
Jos siirrät kuntolaitetta, käytä oikeaa
nostotekniikkaa.
Älä kävele nopeammin kuin matto pyörii. Se voi
vahingoittaa kävelymattoa.
Käytä kävelymatolla kävellessäsi pehmeitä kenkiä,
joissa on tarttumattomat pohjat.
Varo, ettei mitään jää puristuksiin kävelymaton
liikkuviin osiin.
Kokoamisohje
Asenna oikea ja vasen pystyputki (1) jalustaan (3)
neljällä M8-ruuvilla. Kiristä ruuvit käsin.
Yhdistä jalusta (3) ja kehys (2) sormiruuviin (7)
kahdella M8-ruuvilla.
Asenna kehys pystyputkiin kahdella M10-ruuvilla.
7

17
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Yhdistä sivukahvat (5) etukahvaan (12) kahdella
M5-ruuvilla.
Asenna tietokone etukahvaan kahdella ruuvilla,
kokoa ST 4,2×12.
Kiristä kaikki ruuvit ja mutterit.
Käyttö
Asetu varovasti kävelymaton kävelypinnalle ja
tartu kahvoihin. Aloita kävely. Yritä pitää nopeus
mahdollisimman tasaisena.
Hidasta vauhtia asteittain, ennen kuin pysähdyt.
Tietokoneen käyttö
Tietokone käynnistyy, kun aloitat kävelemisen
kävelymatolla. Tietokone sammuu
automaattisesti, kun kävelymatto on ollut
käyttämättä joitakin minuutteja.
Paina MODE-painiketta, kun haluat valita jonkin
seuraavista toiminnoista:
SCAN
Selaa automaattisesti eri näyttöjä.
SPEED
Näyttää kävelynopeuden.
DIST
Näyttää kaikkien harjoituskertojen
kokonaismatkan.
TIME
Näyttää kävellyn ajan.
CAL
Näyttää kulutuksen kaloreina.
ODO
Näyttää kävellyn matkan kyseisellä
harjoituskerralla.
Sydän-symboli
Näyttää sykkeesi. Muista pitää molemmat kädet
ohjaustangon antureiden päällä. Luku on vain
suuntaa-antava.
Paina SET-painiketta, kun haluat asettaa ajan,
käveltävän matkan tai kulutustavoitteen.
Nollaa tietokone painamalla RESET-painiketta.
5
12

18
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Ympäristönsuojelutietoja
HP Værktøj A/S pyrkii valmistamaan
ympäristöystävällisiä sähkö- ja
elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää
ympäristölle vahingollisten jätteiden turvallista
hävittämistä.
Terveellisellä ympäristöllä on suuri merkitys meille
kaikille. Sen vuoksi olemme asettaneet
tavoitteeksemme pitää tiukasti kiinni EU:n
kyseistä aluetta koskevissa aloitteissa esittämistä
vaatimuksista turvaamalla sellaisten
sähkölaitteiden asianmukaisen keräyksen,
käsittelyn, kierrätyksen ja hävittämisen, jotka
voivat muutoin olla vahingollisia ympäristölle.
Tämä tarkoittaa myös sitä, että tuotteemme eivät
sisällä seuraavia kemikaaleja ja aineita:
- Lyijy
- Elohopea
- Kadmium
- Kuusiarvoinen kromi
- PBB (polybromatut bifenyylit )
(palonestoaineita)
- PBDE (polybromatut difenyylieetterit )
(palonestoaineita)
HP Værktøj A/S on ylpeä tukiessaan EU:n
ympäristöaloitteita puhtaamman ympäristön
edistämiseksi, ja vakuutamme täten, että
tuotteemme täyttävät sekä WEEE-direktiivin
(2002/96/EU) että RoHS-direktiivin (2002/95/EU)
vaatimukset.
Myös sinä tuotteiden käyttäjänä voit omalta
osaltasi suojella ympäristöä noudattamalla
voimassa olevia ympäristömääräyksiä ja
toimittamalla vanhat sähkölaitteet paikalliseen
sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen.
Jos laite sisältää paristoja, muista poistaa ne ennen
laitteen hävittämistä.
Kävelymaton säilytys
Kävelymatto voidaan taittaa kokoon, jotta se on
helpompi säilyttää. Löysää sormiruuvi (7) ja nosta
kehystä. Sormiruuvi lukittuu
lukituskiinnikkeeseen, kun kehys on
pystysuorassa.
Puhdistus ja kunnossapito
Kuivaa kävelymatto kuivaksi kierretyllä liinalla
säännöllisesti.
Jos matto vetää vinoon
Matto voi käytön aikana vetää oikealle tai
vasemmalle, jos toisessa jalassasi on enemmän
voimaa kuin toisessa. Kävele aina keskellä mattoa.
Jos matto vetää oikealle, kiristä oikeanpuoleista ja
löysää vasemmanpuoleista säätöruuvia.
Jos matto vetää vasemmalle, kiristä
vasemmanpuoleista ja löysää oikeanpuoleista
säätöruuvia.
Voit kiertää ruuveja vain puoli kierrosta kerrallaan.
Älä kiristä ruuveja liikaa. Se voi vahingoittaa
kävelymattoa.
Jos maton vastus lisääntyy
Kun mattoa on käytetty jonkin aikaa, voi maton
pyöriminen vaikeutua. Puhdista levy (14) ja lisää
siihen vahaa.

19
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Introduction
To get the most out of your new treadmill, please
read through these instructions before use. Please
also save the instructions in case you need to refer
to them at a later date.
Technical specifications.
Walking surface: 115×30 cm
Size: 138×62×138 cm
Battery for computer: 2 X 1.5 V AA batteries
Main components
1. Vertical frame
2. Frame
3. Base
4. Rear support with spring grip
5. Side handle
6. Curved handle
7. Finger screw
8. Tension wheel
9. Roller
10. Computer
11. Pulse sensor
12. Front handle
13. Belt
14. Platform
15. MODE button
16. SET button
17. RESET button
1
2
3
4
5
6
7
8
10 11
12
13
14
6
9
15 16 17

20
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Special safety instructions
Always consult your doctor before starting any new
exercise programme.
If appropriate, plan a personal exercise programme
in consultation with your doctor, physiotherapist
or fitness instructor.
Listen to your body when exercising. Remember to
warm up, and don’t push yourself too hard,
particularly at the start of any exercise regime.
Remember that it takes time to get in shape, and
requires continuous exercise.
Avoid exercising immediately before or after
eating.
Always wear suitable clothing and footwear.
Keep your hands and feet clear of moving parts
where they could become trapped.
Always position the treadmill on a firm, level
surface.
Do not allow children to use or play with the
treadmill.
Remember to check your treadmill regularly.
Tighten all screws, bolts and nuts as required.
Inspect the treadmill and replace any worn parts.
Do not use the treadmill if it is defective.
When moving the treadmill, employ the correct
lifting technique.
Do not walk faster than the belt rotates, as this
may damage the treadmill.
Use soft and non-marking shoes on the treadmill.
Make sure nothing gets stuck in the moving parts
of the treadmill.
Assembly instructions
Attach the right and left vertical frame (1) to the
base (3) using 4 M8 screws. Tighten them by hand.
Connect the base (3) and frame (2) with the finger
screw (7) using 2 M8 screws.
Attach the frame to the vertical frame using 2 M10
screws.
7
Table of contents
Languages:
Other Edges Treadmill manuals