EDM Product 07596 User manual

REF. 07596
IMPORTED BY
www.edmproduct.com
ELEKTRO 3, S.COOP.C.L / F-43389675
MADE IN CHINA
EDM garantiza todos sus produc-
tos declinando toda responsabili-
dad frente a daños originados por
una incorrecta instalación / uso de
sus artículos.
EDM dá garantia a todos os seus
produtos, declinando toda respon-
Plancha
de pelo
Alisador de cabelo
Hair straightener
Fer a lisser
sabilidade por danos originados
por utilização / instalação
incorrecta dos seus productos.
EDM guarantees all its products
declines all responsibility for
damages caused by improper
installation / use of its articles.
EDM garantit tous ses produits,
déclinant toute responsabilité en
cas de dommages résultant d’un
mauvais usage ou d’une installa-
tion incorrecte de ses articles.
CERAMIC
TECHNOLOGY
140ºC / 200ºC

REF. 07596 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INFORMACIÓN GENERAL
- Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente
las siguientes instrucciones. Guarde el manual en un lugar
seguro para que pueda consultarlo en cualquier momento.
- Después de retirar del embalaje, compruebe que el aparato
está en buen estado, y si tiene alguna duda, no lo encienda.
- Póngase en contacto con su distribuidor o vendedor para la
devolución del mismo.
- Este aparato viene embalado para protección contra cualquier
daño o daño que se pueda causar por el transporte.
- El embalaje está formado por plásticos y otros materiales que
pueden ser peligrosos, siendo aconsejable mantener fuera del
alcance de los niños. Estos materiales son reciclables y deben
entregarlos en una unidad del sistema de reciclaje apropiado,
respetando las leyes de protección del medio ambiente.
- Este aparato ha sido concebido solamente para USO DOMÉSTI-
CO y no debe ser utilizado con ningún otro fin, como por ejem-
plo en una instalación de nivel comercial, industrial o cualquier
otra que no sea residencial.
- No manipule el aparato con las manos mojadas y tampoco lo
sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
- Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiar-
lo.
- Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas reducidas, sensoriales o
mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que
hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato o estén
acompañadas por una persona responsable su uso y seguridad.
ES INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato
y guárdelo para futuras consultas. Para reducir posibles
riesgos de incendio, descargas eléctricas o daños persona-
les, tenga en cuenta las siguientes instrucciones:

REF. 07596 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Mantener el aparato fuera del alcance de niños menores de 8
años.
- Los niños deben ser supervisados durante el uso, para asegu-
rarse de que no juegan con el aparato.
- No continúe usando el aparato si observa que el mismo no
funciona correctamente. Apáguelo inmediatamente y busque
el fabricante o un servicio técnico autorizado para que un
técnico cualificado pueda evaluar el daño y repararlo en su
caso.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido
por el fabricante o el servicio técnico autorizado a través de un
técnico cualificado para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
- Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación de
la toma de corriente antes de sustituir cualquier pieza o acce-
sorio, o tocar las partes móviles del aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
- Conecte el aparato únicamente a una fuente de alimentación
de CA. El voltaje indicado en la placa de características que esta
fijada en el aparato, debe coincidir con el voltaje de la fuente de
alimentación.
- Desconectar siempre el aparato de la toma después de usarlo,
para desmontarlo o limpiarlo.
- Montar y utilizar el aparato siempre en una superficie firme y
estable.
- Nunca coloque el aparato encima o cerca de fuentes de calor,
como por ejemplo una cocina a gas / eléctrica o dentro de un
horno caliente. Mantenga el cable de alimentación lejos de
estas fuentes de calor o de objetos cortantes y afilados.
- Nunca manipule el cable de alimentación con las manos
mojadas.
- El uso de accesorios o piezas no recomendadas por el fabri-
cante, puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o
lesiones graves.
- Este aparato está fabricado para ser utilizado en interiores.
Nunca lo utilice al aire libre o partes externas de la casa.

PARTES DEL APARATO
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Tenga mucho cuidado al usar una plancha de pelo profesional. Esta
plancha alcanza una temperatura de 200 ºC para prevenir daño en el
pelo, asegúrese de utilizar el ajuste correcto de la temperatura según
su tipo de pelo.
1. Conecte el aparato a la red eléctrica y a continuación presione el
botón "1" hasta que se encienda la pantalla LED
2. Presione el botón "1" para ajustar la temperatura deseada: 200 ºC -
180 ºC - 160 ºC - 140 ºC - Apagado
Durante el tiempo de calentamiento, la indicación de la temperatura se
activará hasta que se alcance la temperatura deseada.
Cuando la plancha alcance la temperatura deseada, el termostato se
detendrá y se visualizará la temperatura.
3. Apagado: Haga clic en el botón "1" hasta que se apague la pantalla de
LED, a continuación desconecte el aparato de la red eléctrica.
DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA DE SEGURIDAD
Después de aproximadamente una hora, la plancha de pelo se apaga-
rá automáticamente. Para reactivar la plancha, presione el interruptor
ON / OFF.
UTILIZAR LA PLANCHA
- Separe su cabello en mechones de aproximadamente 8-9 cm. de
ancho y péinelos cuidadosamente.
- Ponga a continuación el mechón separado entre las placas calientes y
cierre la plancha.
- Manténgala cerrada sobre el mechón de cabello durante unos segun-
dos, dependiendo del tipo de pelo.
REF. 07596 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Los mejores resultados se obtienen si se comienza por la raíz del
cabello y se sigue progresiva y continuadamente hasta las puntas del
mechón.
- Según la longitud y el tipo del pelo, el tiempo de estiramiento de un
ramo de pelo es de 3 a 6 segundos.
- Después del uso, apague y desenchufe la plancha de pelo.
TEMPERATURAS DE LA PLANCHA
140 ºC-160 ºC Pelo muy fino, frágil, dañado
180 ºC Normal, fácil de enderezar el cabello
200 ºC Grueso, difícil de enderezar el cabello
INSTRUCCIONES DE USO (IMPORTANTE)
- Las placas de la plancha de pelo se calentarán mucho cuando el
aparato esté enchufado y encendido.
- Evite el contacto directo con la piel, especialmente los ojos, la cara, el
cuello y las orejas.
- Asegúrese de que el cabello esté seco y peinado.
- Siempre coloque sobre una superficie firme con el soporte de seguri-
dad en la base del aparato.
- No coloque el aparato sobre superficies sensibles al calor.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y fría. Utilice un paño
húmedo para limpiar las placas, sensores y el exterior de la manija de
alimentación. No se requiere ningún otro mantenimiento de la unidad.
NOTA: Este aparato no tiene piezas reparables por el usuario.
ALMACENAMIENTO
Desenchufe la unidad cuando no esté en uso. Deje que se enfríe y
guárdela fuera del alcance de los niños en un lugar seguro y seco. No lo
guarde a temperaturas superiores a 140 °F (60 °C).
Nunca envuelva el cable alrededor del aparato, ya que esto hará que el
cable se desgaste prematuramente y se rompa, anulando así la garan-
tía. Manipule el cable con cuidado y evite sacudirlo, torcerlo o forzarlo,
especialmente en las conexiones del enchufe. Si el cable de alimenta-
ción está dañado, debe ser reemplazado por un servicio técnico autori-
zado o semejante.
Interruptor de encendido / apagado
y botón de control de temperatura Cordón giratorio de 360°
Placas de revestimiento cerámico flotante

PARTES DEL APARATO
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Tenga mucho cuidado al usar una plancha de pelo profesional. Esta
plancha alcanza una temperatura de 200 ºC para prevenir daño en el
pelo, asegúrese de utilizar el ajuste correcto de la temperatura según
su tipo de pelo.
1. Conecte el aparato a la red eléctrica y a continuación presione el
botón "1" hasta que se encienda la pantalla LED
2. Presione el botón "1" para ajustar la temperatura deseada: 200 ºC -
180 ºC - 160 ºC - 140 ºC - Apagado
Durante el tiempo de calentamiento, la indicación de la temperatura se
activará hasta que se alcance la temperatura deseada.
Cuando la plancha alcance la temperatura deseada, el termostato se
detendrá y se visualizará la temperatura.
3. Apagado: Haga clic en el botón "1" hasta que se apague la pantalla de
LED, a continuación desconecte el aparato de la red eléctrica.
DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA DE SEGURIDAD
Después de aproximadamente una hora, la plancha de pelo se apaga-
rá automáticamente. Para reactivar la plancha, presione el interruptor
ON / OFF.
UTILIZAR LA PLANCHA
- Separe su cabello en mechones de aproximadamente 8-9 cm. de
ancho y péinelos cuidadosamente.
- Ponga a continuación el mechón separado entre las placas calientes y
cierre la plancha.
- Manténgala cerrada sobre el mechón de cabello durante unos segun-
dos, dependiendo del tipo de pelo.
REF. 07596 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Los mejores resultados se obtienen si se comienza por la raíz del
cabello y se sigue progresiva y continuadamente hasta las puntas del
mechón.
- Según la longitud y el tipo del pelo, el tiempo de estiramiento de un
ramo de pelo es de 3 a 6 segundos.
- Después del uso, apague y desenchufe la plancha de pelo.
TEMPERATURAS DE LA PLANCHA
140 ºC-160 ºC Pelo muy fino, frágil, dañado
180 ºC Normal, fácil de enderezar el cabello
200 ºC Grueso, difícil de enderezar el cabello
INSTRUCCIONES DE USO (IMPORTANTE)
- Las placas de la plancha de pelo se calentarán mucho cuando el
aparato esté enchufado y encendido.
- Evite el contacto directo con la piel, especialmente los ojos, la cara, el
cuello y las orejas.
- Asegúrese de que el cabello esté seco y peinado.
- Siempre coloque sobre una superficie firme con el soporte de seguri-
dad en la base del aparato.
- No coloque el aparato sobre superficies sensibles al calor.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y fría. Utilice un paño
húmedo para limpiar las placas, sensores y el exterior de la manija de
alimentación. No se requiere ningún otro mantenimiento de la unidad.
NOTA: Este aparato no tiene piezas reparables por el usuario.
ALMACENAMIENTO
Desenchufe la unidad cuando no esté en uso. Deje que se enfríe y
guárdela fuera del alcance de los niños en un lugar seguro y seco. No lo
guarde a temperaturas superiores a 140 °F (60 °C).
Nunca envuelva el cable alrededor del aparato, ya que esto hará que el
cable se desgaste prematuramente y se rompa, anulando así la garan-
tía. Manipule el cable con cuidado y evite sacudirlo, torcerlo o forzarlo,
especialmente en las conexiones del enchufe. Si el cable de alimenta-
ción está dañado, debe ser reemplazado por un servicio técnico autori-
zado o semejante.

REF. 07596 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DESECHO
Este símbolo en el producto o en las instrucciones
significa que su equipo eléctrico y electrónico debe
desecharse al final de su vida útil en un contenedor
especializado; no lo deseche en el contenedor
habitual de residuos del hogar. En la UE existen
sistemas especiales de recogida de residuos para su
posterior eciclaje. Para más información, póngase en
contacto con la autoridad local o con el minorista al
que adquirió el producto.
GARANTÍA
El periodo de garantía es de 24 meses desde la fecha
de compra y cubre todos los fallos del fabricante en
cuanto a material y calidad. Esta garantía se aplica
únicamente si se han seguido las instrucciones de
uso, y queda anulada en caso de que se haya forzado
el aparato o se haya usado de forma indebida e
inadecuada, o si lo ha reparado una persona no
autorizada.
LA FACTURA ES LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD
DEBIDA A UNA INCORRECTA INSTALACIÓN DEL APARATO.

REF. 07596 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INFORMAÇÃO GERAL
- Antes de colocar o aparelho a funcionar, leia com atenção
as seguintes instruções. Guarde o manual em um local
seguro para que possa consultá-lo a qualquer momento.
- Depois de retirar da embalagem, verifique se o aparelho
está em bom estado, e se tiver alguma dúvida, não utilize-o.
- Entre em contacto com o seu distribuidor ou vendedor
para a devolução do mesmo.
- Este aparelho vem embalado para proteção contra qual-
quer estrago ou dano que se possa causar pelo transporte.
- A embalagem esta formada por plásticos e otros materiais
que podem ser perigosos, sendo aconselhável manter fora
do alcance de crianças. Estes materiais são recicláveis,
devendo entregá-los em uma unidade do sistema de reci-
clagem apropiado, respeitando as leis de proteção do meio
ambiente.
- Este aparelho foi concebido somente para USO DOMÉSTI-
CO e não debe ser utilizado com nenhum outro fim, como
por exemplo em uma instalação de nível comercial, indus-
trial ou qualquer outra que não seja residencial.
- Não manipule o aparelho com as mãos molhadas e tam-
pouco o mergulhe em água ou qualquer outro líquido.
- Desconectar o aparelho da tomada antes de limpá-lo.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas reduzidas,
sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conheci-
mento, a menos que tenham recebido instruções relativas à
utilização do aparelho ou estejam acompanhadas por uma
PT INSTRUÇÕES DE USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia este manual com atenção antes de utilizar o aparel-
ho, e guardá-lo para futuras consultas. Para reducir possí-
veis riscos de incêndio, descargas elétricas ou danos pes-
soais, tenha em consideração as seguintes instruções:

REF. 07596 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
pessoa responsável pela sua utilização e segurança.
- Manter o aparelho fora do alcance de crianças menores de
8 anos.
- As crianças devem ser supervisionadas durante o uso, para
asegurar-se de que não brinquem com o aparelho.
- Não continue usando o aparelho se observa que o mesmo
não funciona correctamente. Desligue-o imediatamente e
procure o fabricante ou um serviço técnico autorizado para
que um técnico qualificado possa avaliar os danos e repa-
rá-lo se for o caso.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante ou pelo serviço técnico autoriza-
do, através de um técnico qualificado para evitar risco de
choque elétrico.
- Desligue o aparelho e desconecte o cabo de alimentação
da tomada antes de substituir qualquer peça ou acessório,
ou tocar as partes móveis do aparelho.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
- Conectar o aparelho únicamente a uma fonte de alimen-
tação de CA. A voltagem indicada na placa de característi-
cas que esta fixada no aparelho, debe coincidir com a volta-
gem da fonte de alimentação.
- Desconectar sempre o aparelho da tomada depois de
usá-lo, para desmontá-lo ou limpá-lo.
- Montar e utilizar o aparelho sempre em uma superficie
firme e estável.
- Nunca coloque o aparelho encima ou perto de fontes de
calor, como por exemplo um fogão a gás/elétrico ou dentro
de um forno quente. Mantenha o cabo de alimentação
afastado destas fontes de calor ou de objetos cortantes e
afiados.
- Nunca manipule o cabo de alimentação com as mãos
molhadas.
- O uso de acessórios ou peças não recomendadas pelo
fabricante, poderão provocar um incêndio, uma descarga
eléctrica ou ainda, lesões graves.
- Este aparelho está fabricado para ser utlizado em interio-
res. Nunca o utilize ao ar libre ou partes externas da casa.

REF. 07596 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PEÇAS DO DISPOSITIVO
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Tenha muito cuidado ao usar um alisador de cabelo profissional. Este
ferro atinge uma temperatura de 200 ºC para evitar danos aos cabelos.
Certifique-se de usar a temperatura correta de acordo com o seu tipo
de cabelo.
1. Conecte o aparelho à rede elétrica e pressione o botão "1" até o LED
acender
2. Pressione o botão "1" para ajustar a temperatura desejada: 200 ºC -
180 ºC - 160 ºC - 140 ºC - Desligado
Durante o tempo de aquecimento, a exibição da temperatura será
ativada até que a temperatura desejada seja atingida.
Quando o ferro atinge a temperatura desejada, o termostato para e a
temperatura é exibida.
3. Desligamento: Clique no botão "1" até a tela LED desligar, depois
desconecte o aparelho da rede elétrica.
DESCONEXÃO AUTOMÁTICA DE SEGURANÇA
Após cerca de uma hora, o alisador de cabelo será desligado automati-
camente. Para reativar o ferro, pressione o botão ON / OFF.
USE O FERRO
- Separe os cabelos em mechas de aproximadamente 8 a 9 cm. ampla
e cuidadosamente penteá-los.
- Em seguida, coloque o fio separado entre as placas quentes e feche o
ferro.
- Mantenha-o fechado na mecha de cabelo por alguns segundos,
dependendo do tipo de cabelo.
- Os melhores resultados são obtidos se você começar pela raiz do
cabelo e continuar progressiva e continuamente até as extremidades
da mecha.
- Dependendo do comprimento e tipo de cabelo, o tempo de alonga-
mento de um buquê é de 3 a 6 segundos.
- Após o uso, desligue e desconecte o alisador de cabelo.
TEMPERATURAS DE FERRO
140 ºC-160 ºC Cabelos muito finos, frágeis e danificados
180 ºC Normal, fácil de alisar os cabelos
200 ºC Espesso, difícil de alisar os cabelos
INSTRUÇÕES DE USO (IMPORTANTE)
- As chapas de ferro para cabelo ficam muito quentes quando o aparel-
ho é conectado e ligado.
- Evite o contato direto com a pele, especialmente os olhos, rosto,
pescoço e ouvidos.
- Verifique se o cabelo está seco e penteado.
- Coloque sempre numa superfície firme com o suporte de segurança
na base do aparelho.
- Não coloque o aparelho em superfícies sensíveis ao calor.
MANUTENÇÃO
LIMPEZA
Verifique se a unidade está desconectada e fria. Use um pano úmido
para limpar as placas, os sensores e a parte externa da alça de alimen-
tação. Nenhuma outra manutenção é necessária na unidade.
NOTA: Este aparelho não possui peças que possam ser reparadas
pelo usuário.
ARMAZENAGEM
Desconecte a unidade quando não estiver em uso. Deixe esfriar e
guarde fora do alcance das crianças em um local seguro e seco. Não
armazene em temperaturas acima de 140 ° F (60 ° C).
Nunca enrole o fio em volta do aparelho, pois isso poderá desgastar
prematuramente e quebrar, o que anulará a garantia. Manuseie o cabo
com cuidado e evite agitá-lo, torcer ou forçá-lo, principalmente nas
conexões do plugue. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele
deverá ser substituído por um serviço técnico autorizado ou similar.
Interruptor de ligar / desligar
e botão de controle de temperatura Cabo giratório de 360°
Placas de revestimento flutuantes em cerâmica

PEÇAS DO DISPOSITIVO
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Tenha muito cuidado ao usar um alisador de cabelo profissional. Este
ferro atinge uma temperatura de 200 ºC para evitar danos aos cabelos.
Certifique-se de usar a temperatura correta de acordo com o seu tipo
de cabelo.
1. Conecte o aparelho à rede elétrica e pressione o botão "1" até o LED
acender
2. Pressione o botão "1" para ajustar a temperatura desejada: 200 ºC -
180 ºC - 160 ºC - 140 ºC - Desligado
Durante o tempo de aquecimento, a exibição da temperatura será
ativada até que a temperatura desejada seja atingida.
Quando o ferro atinge a temperatura desejada, o termostato para e a
temperatura é exibida.
3. Desligamento: Clique no botão "1" até a tela LED desligar, depois
desconecte o aparelho da rede elétrica.
DESCONEXÃO AUTOMÁTICA DE SEGURANÇA
Após cerca de uma hora, o alisador de cabelo será desligado automati-
camente. Para reativar o ferro, pressione o botão ON / OFF.
USE O FERRO
- Separe os cabelos em mechas de aproximadamente 8 a 9 cm. ampla
e cuidadosamente penteá-los.
- Em seguida, coloque o fio separado entre as placas quentes e feche o
ferro.
- Mantenha-o fechado na mecha de cabelo por alguns segundos,
dependendo do tipo de cabelo.
REF. 07596 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Os melhores resultados são obtidos se você começar pela raiz do
cabelo e continuar progressiva e continuamente até as extremidades
da mecha.
- Dependendo do comprimento e tipo de cabelo, o tempo de alonga-
mento de um buquê é de 3 a 6 segundos.
- Após o uso, desligue e desconecte o alisador de cabelo.
TEMPERATURAS DE FERRO
140 ºC-160 ºC Cabelos muito finos, frágeis e danificados
180 ºC Normal, fácil de alisar os cabelos
200 ºC Espesso, difícil de alisar os cabelos
INSTRUÇÕES DE USO (IMPORTANTE)
- As chapas de ferro para cabelo ficam muito quentes quando o aparel-
ho é conectado e ligado.
- Evite o contato direto com a pele, especialmente os olhos, rosto,
pescoço e ouvidos.
- Verifique se o cabelo está seco e penteado.
- Coloque sempre numa superfície firme com o suporte de segurança
na base do aparelho.
- Não coloque o aparelho em superfícies sensíveis ao calor.
MANUTENÇÃO
LIMPEZA
Verifique se a unidade está desconectada e fria. Use um pano úmido
para limpar as placas, os sensores e a parte externa da alça de alimen-
tação. Nenhuma outra manutenção é necessária na unidade.
NOTA: Este aparelho não possui peças que possam ser reparadas
pelo usuário.
ARMAZENAGEM
Desconecte a unidade quando não estiver em uso. Deixe esfriar e
guarde fora do alcance das crianças em um local seguro e seco. Não
armazene em temperaturas acima de 140 ° F (60 ° C).
Nunca enrole o fio em volta do aparelho, pois isso poderá desgastar
prematuramente e quebrar, o que anulará a garantia. Manuseie o cabo
com cuidado e evite agitá-lo, torcer ou forçá-lo, principalmente nas
conexões do plugue. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele
deverá ser substituído por um serviço técnico autorizado ou similar.

REF. 07596 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ELIMINAÇÃO
Este símbolo no produto ou nas instruções
significa que o seu equipamento electrico
e electrónico deve ser eliminado uma vez
terminada a sua vida útil num contentor
especializado; não deite o aparelho para
um contentor normal destinado a resíduos
domésticos. Na EU existem sistemas
especiais de recolha de resíduos para a sua
posterior reciclagem. Para mais
informações, entre em contacto com a
autoridade local ou com o estabelecimen-
to onde adquiriu o produto.
GARANTIA
O período de garantia é de 24 meses a
contar da data de compra e cobre todos os
defeitos de fabrico, no que se refere ao
material e à qualidade. Esta garantia
aplica-se apenas se tiverem sido seguidas
as instruções de utilização, sendo anulada
em caso de o aparelho ter sido forçado ou
se este tiver sido utilizado de forma indevi-
da e inadequada, ou se tiver sido reparado
por uma pessoa não autorizada.
A FATURA É A GARANTIA DO PRODUTO
O FABRICANTE DECLARA TODA A RESPONSABILIDADE
DEVIDO A UMA INSTALAÇÃO INCORRETA DO APARELHO.

REF. 07596 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
EN INSTRUCTION MANUAL
GENERAL INFORMATION
- Before operating this appliance, read the following instruc-
tions. Keep the manual in a safe place so you can consult it
at any time.
- After removing the packaging, check that the appliance is
in good condition, and if you have any questions, do not
turn it on.
- Contact your distributor or seller for the return of the
appliance.
- This device is packed for protection against any damage or
damage that may be caused by transportation.
- The packaging is made up of plastics and other materials
that can be dangerous. Keep out of reach of children. These
materials are recyclable and must be delivered in a unit of
the appropriate recycling, respecting the environmental
laws.
- This appliance has been designed for DOMESTIC USE only
and must not be used with any other appliance, such as for
example in a commercial, industrial or any other non-resi-
dential installation.
- Do not handle the appliance with wet hands and do not
immerse it in water or any other liquid.
- Unplug the appliance from the mains before cleaning it.
- This device is not intended to be used by people (including
children) with reduced physical capacities, sensory or
mental, or lack of experience and knowledge, unless they
have received instructions regarding use of the device or are
SECURITY INSTRUCTIONS
Read this manual carefully before using the device and
save it for future reference. To reduce possible risk of fire,
electric shock or personal injury, keep in mind the following
instructions:
accompanied by a responsible person
- Keep the device out of the reach of children under 8 years.
- Children should be supervised during use, to make sure
they do not play with the appliance.
- Do not continue using the appliance if you notice that it is
not working properly. Turn it off immediately and look for
the manufacturer or an authorized technical service so that
a qualified technician can evaluate the damage and repair
it if necessary.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or by a qualified technician to avoid the risk
of electric shock.
- Turn off the appliance and disconnect the power cord
from the power outlet before replacing any part or acces-
sory, or before touching the moving parts of the device.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Connect the device only to an AC power source. The volta-
ge indicated on the rating plate that is on the device, must
match the voltage of the power supply.
- Always disconnect the appliance from the socket after
use, to disassemble or clean it.
- Always mount and use the appliance on a stable and
secure surface.
- Never place the appliance on or near heat sources, such as
a gas / electric stove or inside a hot oven. Keep the power
cord away from these sources of heat or sharp objects.
- Never handle the power cord with wet hands.
- The use of accessories or parts not recommended by the
manufacturer may cause a fire, an electric shock or serious
injuries.
- This device is manufactured to be used indoors. Never use
it outdoors or in outside parts of the house.

REF. 07596 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
GENERAL INFORMATION
- Before operating this appliance, read the following instruc-
tions. Keep the manual in a safe place so you can consult it
at any time.
- After removing the packaging, check that the appliance is
in good condition, and if you have any questions, do not
turn it on.
- Contact your distributor or seller for the return of the
appliance.
- This device is packed for protection against any damage or
damage that may be caused by transportation.
- The packaging is made up of plastics and other materials
that can be dangerous. Keep out of reach of children. These
materials are recyclable and must be delivered in a unit of
the appropriate recycling, respecting the environmental
laws.
- This appliance has been designed for DOMESTIC USE only
and must not be used with any other appliance, such as for
example in a commercial, industrial or any other non-resi-
dential installation.
- Do not handle the appliance with wet hands and do not
immerse it in water or any other liquid.
- Unplug the appliance from the mains before cleaning it.
- This device is not intended to be used by people (including
children) with reduced physical capacities, sensory or
mental, or lack of experience and knowledge, unless they
have received instructions regarding use of the device or are
accompanied by a responsible person
- Keep the device out of the reach of children under 8 years.
- Children should be supervised during use, to make sure
they do not play with the appliance.
- Do not continue using the appliance if you notice that it is
not working properly. Turn it off immediately and look for
the manufacturer or an authorized technical service so that
a qualified technician can evaluate the damage and repair
it if necessary.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or by a qualified technician to avoid the risk
of electric shock.
- Turn off the appliance and disconnect the power cord
from the power outlet before replacing any part or acces-
sory, or before touching the moving parts of the device.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Connect the device only to an AC power source. The volta-
ge indicated on the rating plate that is on the device, must
match the voltage of the power supply.
- Always disconnect the appliance from the socket after
use, to disassemble or clean it.
- Always mount and use the appliance on a stable and
secure surface.
- Never place the appliance on or near heat sources, such as
a gas / electric stove or inside a hot oven. Keep the power
cord away from these sources of heat or sharp objects.
- Never handle the power cord with wet hands.
- The use of accessories or parts not recommended by the
manufacturer may cause a fire, an electric shock or serious
injuries.
- This device is manufactured to be used indoors. Never use
it outdoors or in outside parts of the house.

REF. 07596 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PARTS OF THE DEVICE
OPERATING INSTRUCTIONS
Be very careful when using a professional hair straightener. This iron
reaches a temperature of 200 ºC to prevent damage to the hair, be sure
to use the correct temperature setting according to your hair type.
1. Connect the appliance to the mains and then press button "1" until
the LED display lights up
2. Press button "1" to adjust the desired temperature: 200 ºC - 180 ºC -
160 ºC - 140 ºC - Off
During the warm-up time, the temperature display will be activated
until the desired temperature is reached.
When the iron reaches the desired temperature, the thermostat will
stop and the temperature will be displayed.
3. Shutdown: Click the "1" button until the LED display turns off, then
disconnect the appliance from the mains.
AUTOMATIC SAFETY DISCONNECTION
After about an hour, the hair straightener will automatically turn off. To
reactivate the iron, press the ON / OFF switch.
USE THE IRON
- Separate your hair into strands of approximately 8-9 cm. wide and
carefully comb them.
- Then put the strand separated between the hot plates and close the
iron.
- Keep it closed on the strand of hair for a few seconds, depending on
the type of hair.
- The best results are obtained if you start at the hair root and continue
progressively and continuously to the ends of the lock.
- Depending on the length and type of hair, the stretching time of a hair
bouquet is 3 to 6 seconds.
- After use, turn off and unplug the hair straightener.
IRON TEMPERATURES
140 ºC-160 ºC Very fine, fragile and damaged hair
180 ºC Normal, easy to straighten hair
200 ºC Thick, difficult to straighten hair
INSTRUCTIONS FOR USE (IMPORTANT)
- The hair iron plates will become very hot when the appliance is plug-
ged in and switched on.
- Avoid direct contact with the skin, especially the eyes, face, neck and
ears.
- Make sure the hair is dry and combed.
- Always place on a firm surface with the safety support at the base of
the appliance.
- Do not place the appliance on heat sensitive surfaces.
MAINTENANCE
CLEANING
Make sure the unit is unplugged and cool. Use a damp cloth to clean the
plates, sensors, and the exterior of the power handle. No other mainte-
nance is required on the unit.
NOTE: This appliance has no user serviceable parts.
STORAGE
Unplug the unit when not in use. Let it cool down and store it out of the
reach of children in a safe and dry place. Do not store in temperatures
above 140 ° F (60 ° C).
Never wrap the cord around the appliance as this will cause the cord to
wear prematurely and break, thus voiding the warranty. Handle the
cable carefully and avoid shaking, twisting, or straining it, especially at
plug connections. If the power cable is damaged, it must be replaced by
an authorized technical service or similar.
On / off switch and temperature
control button 360 ° swivel cord
Floating ceramic cladding plates

REF. 07596 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PARTS OF THE DEVICE
OPERATING INSTRUCTIONS
Be very careful when using a professional hair straightener. This iron
reaches a temperature of 200 ºC to prevent damage to the hair, be sure
to use the correct temperature setting according to your hair type.
1. Connect the appliance to the mains and then press button "1" until
the LED display lights up
2. Press button "1" to adjust the desired temperature: 200 ºC - 180 ºC -
160 ºC - 140 ºC - Off
During the warm-up time, the temperature display will be activated
until the desired temperature is reached.
When the iron reaches the desired temperature, the thermostat will
stop and the temperature will be displayed.
3. Shutdown: Click the "1" button until the LED display turns off, then
disconnect the appliance from the mains.
AUTOMATIC SAFETY DISCONNECTION
After about an hour, the hair straightener will automatically turn off. To
reactivate the iron, press the ON / OFF switch.
USE THE IRON
- Separate your hair into strands of approximately 8-9 cm. wide and
carefully comb them.
- Then put the strand separated between the hot plates and close the
iron.
- Keep it closed on the strand of hair for a few seconds, depending on
the type of hair.
- The best results are obtained if you start at the hair root and continue
progressively and continuously to the ends of the lock.
- Depending on the length and type of hair, the stretching time of a hair
bouquet is 3 to 6 seconds.
- After use, turn off and unplug the hair straightener.
IRON TEMPERATURES
140 ºC-160 ºC Very fine, fragile and damaged hair
180 ºC Normal, easy to straighten hair
200 ºC Thick, difficult to straighten hair
INSTRUCTIONS FOR USE (IMPORTANT)
- The hair iron plates will become very hot when the appliance is plug-
ged in and switched on.
- Avoid direct contact with the skin, especially the eyes, face, neck and
ears.
- Make sure the hair is dry and combed.
- Always place on a firm surface with the safety support at the base of
the appliance.
- Do not place the appliance on heat sensitive surfaces.
MAINTENANCE
CLEANING
Make sure the unit is unplugged and cool. Use a damp cloth to clean the
plates, sensors, and the exterior of the power handle. No other mainte-
nance is required on the unit.
NOTE: This appliance has no user serviceable parts.
STORAGE
Unplug the unit when not in use. Let it cool down and store it out of the
reach of children in a safe and dry place. Do not store in temperatures
above 140 ° F (60 ° C).
Never wrap the cord around the appliance as this will cause the cord to
wear prematurely and break, thus voiding the warranty. Handle the
cable carefully and avoid shaking, twisting, or straining it, especially at
plug connections. If the power cable is damaged, it must be replaced by
an authorized technical service or similar.

REF. 07596 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WASTE
This symbol on the product or in the
instructions means that your electrical and
electronic equipment must be disposed at
the end of its useful life in a specialized
container; Do not dispose it in the usual
household waste container. In the EU there
is special waste collection systems for
subsequent recycling. For more informa-
tion, contact with the local authority or the
retailer from whom you purchased the
product.
WARRANTY
The warranty period is 24 months from the
date of purchase and covers all manufac-
turer's failures regarding material and
quality. This warranty applies only if the
instructions for use have been followed,
and it is voided if the device has been
forced or used improperly, or if it has been
repaired by an unauthorized person.
THE INVOICE IS THE PRODUCT WARRANTY
THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY DUE TO
AN INCORRECT INSTALLATION OF THE APPLIANCE.

REF. 07596 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INFORMATIONS GÉNÉRALES
- Avant de mettre l'appareil en service, lisez attentivement les
instructions suivantes. Conservez le manuel dans un endroit
sûr pour pouvoir le consulter à tout moment.
- Après avoir enlevé l'emballage, vérifiez que l'appareil est en
bon état, et si vous avez des doutes, ne l'allumez pas.
- Contactez votre distributeur ou vendeur pour échanger ou
restituer l’appareil.
- Cet appareil est emballé pour la protection contre tout dom-
mage lors du transport.
- L'emballage est formé de matières plastiques et d'autres
matériaux pouvant être dangereux. Il est conseillé de les
garder hors de portée des enfants. Ces matériaux sont recycla-
bles et doivent être livrés dans une unité de recyclage appro-
priée, en respectant les lois de protection de l'environnement.
- Cet appareil a été conçu pour un USAGE DOMESTIQUE
seulement et ne doit pas être utilisé à d'autres fins, telles
qu'une installation commerciale, industrielle ou toute autre
installation non résidentielle.
- Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées et ne le
immergez pas dans l'eau ou tout autre liquide.
- Débranchez l'appareil de la prise avant de le nettoyer.
- Notice d’utilisation. Cet appareil n'est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénouées d'expérience ou de connaissance, sauf si
elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruc-
FR MODE D’EMPLOI
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et
conservez-le pour référence ultérieure. Pour réduire le
risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, gardez les
instructions suivantes à l'esprit:

REF. 07596 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
tions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Gardez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 8
ans.
- Les enfants doivent être surveillés lors de l’utilisation pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne continuez pas à utiliser l'appareil si vous remarquez qu'il
ne fonctionne pas correctement. Éteignez-le immédiatement
et recherchez le fabricant ou un service technique agréé afin
qu'un technicien qualifié puisse évaluer les dommages et le
réparer si nécessaire.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant ou le service technique agréé par un
technicien qualifié afin d'éviter tout risque d'électrocution.
- Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation de
la prise avant de remplacer une pièce ou un accessoire, ou
avant de toucher les pièces mobiles de l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Connectez l'appareil uniquement à une source d'alimenta-
tion de courant alternatif (CA). La tension d’alimentation doit
correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
- Débranchez toujours l'appareil de la prise après son utilisa-
tion, et avant de le démonter ou le nettoyer.
- Toujours monter et utiliser l'appareil sur une surface ferme et
stable.
- Ne placez jamais l'appareil sur ou à proximité de sources de
chaleur, telles qu'une cuisinière à gaz / électrique ou dans un
four chaud. Gardez le cordon d'alimentation à l'écart de ces
sources de chaleur ou d'objets tranchants et coupants.
- Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec les mains
mouillées.
- L'utilisation d'accessoires ou de pièces non recommandés par
le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou
des blessures graves.
- Cet appareil est fabriqué pour être utilisé à l'intérieur. Ne
l'utilisez jamais à l'extérieur.

REF. 07596 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PIÈCES DE L'APPAREIL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Soyez très prudent lorsque vous utilisez un fer à lisser professionnel. Ce
fer atteint une température de 200 ºC pour éviter d'endommager les
cheveux, assurez-vous d'utiliser le réglage de température correct en
fonction de votre type de cheveux.
1. Connectez l'appareil au secteur puis appuyez sur le bouton "1" jusqu'à
ce que l'affichage LED s'allume
2. Appuyez sur le bouton "1" pour régler la température souhaitée: 200
ºC - 180 ºC - 160 ºC - 140 ºC - Off
Pendant le temps de préchauffage, l'affichage de la température sera
activé jusqu'à ce que la température souhaitée soit atteinte.
Lorsque le fer atteint la température souhaitée, le thermostat s'arrête et
la température s'affiche.
3. Arrêt: cliquez sur le bouton "1" jusqu'à ce que l'affichage LED s'éteig-
ne, puis débranchez l'appareil du secteur.
DÉCONNEXION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE
Après environ une heure, le fer à lisser s'éteindra automatiquement.
Pour réactiver le fer, appuyez sur l'interrupteur ON / OFF.
UTILISEZ LE FER
- Séparez vos cheveux en mèches d'environ 8 à 9 cm. large et les peig-
ner soigneusement.
- Ensuite, mettez le brin séparé entre les plaques chauffantes et fermez
le fer.
- Gardez-le fermé sur la mèche de cheveux pendant quelques secon-
des, selon le type de cheveux.
- Les meilleurs résultats sont obtenus si vous commencez à la racine
des cheveux et continuez progressivement et en continu jusqu'aux
extrémités de la mèche.
- Selon la longueur et le type de cheveux, le temps d'étirement d'un
bouquet de cheveux est de 3 à 6 secondes.
- Après utilisation, éteignez et débranchez le fer à lisser.
TEMPÉRATURES DE FER
140 ºC-160 ºC Cheveux très fins, fragiles et abîmés
180 ºC Cheveux normaux, faciles à lisser
200 ºC Cheveux épais et difficiles à lisser
MODE D'EMPLOI (IMPORTANT)
- Les plaques de fer à repasser deviennent très chaudes lorsque l'appa-
reil est branché et allumé.
- Évitez tout contact direct avec la peau, notamment les yeux, le visage,
le cou et les oreilles.
- Assurez-vous que les cheveux sont secs et peignés.
- Placez toujours sur une surface ferme avec le support de sécurité à la
base de l'appareil.
- Ne placez pas l'appareil sur des surfaces sensibles à la chaleur.
ENTRETIEN
NETTOYAGE
Assurez-vous que l'appareil est débranché et froid. Utilisez un chiffon
humide pour nettoyer les plaques, les capteurs et l'extérieur de la poig-
née d'alimentation. Aucun autre entretien n'est requis sur l'unité.
REMARQUE: Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur.
STOCKAGE
Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Laissez-le refroidir et
rangez-le hors de portée des enfants dans un endroit sûr et sec. Ne pas
entreposer à des températures supérieures à 140 ° F (60 ° C).
N'enroulez jamais le cordon autour de l'appareil car cela entraînerait une
usure prématurée et une rupture du cordon, annulant ainsi la garantie.
Manipulez le câble avec précaution et évitez de le secouer, de le tordre
ou de le tendre, en particulier au niveau des connecteurs. Si le câble
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un service
technique agréé ou similaire.
Interrupteur marche / arrêt
et bouton de contrôle de la
température Cordon pivotant à 360°
Plaques de revêtement flottantes en céramique

REF. 07596 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PIÈCES DE L'APPAREIL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Soyez très prudent lorsque vous utilisez un fer à lisser professionnel. Ce
fer atteint une température de 200 ºC pour éviter d'endommager les
cheveux, assurez-vous d'utiliser le réglage de température correct en
fonction de votre type de cheveux.
1. Connectez l'appareil au secteur puis appuyez sur le bouton "1" jusqu'à
ce que l'affichage LED s'allume
2. Appuyez sur le bouton "1" pour régler la température souhaitée: 200
ºC - 180 ºC - 160 ºC - 140 ºC - Off
Pendant le temps de préchauffage, l'affichage de la température sera
activé jusqu'à ce que la température souhaitée soit atteinte.
Lorsque le fer atteint la température souhaitée, le thermostat s'arrête et
la température s'affiche.
3. Arrêt: cliquez sur le bouton "1" jusqu'à ce que l'affichage LED s'éteig-
ne, puis débranchez l'appareil du secteur.
DÉCONNEXION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE
Après environ une heure, le fer à lisser s'éteindra automatiquement.
Pour réactiver le fer, appuyez sur l'interrupteur ON / OFF.
UTILISEZ LE FER
- Séparez vos cheveux en mèches d'environ 8 à 9 cm. large et les peig-
ner soigneusement.
- Ensuite, mettez le brin séparé entre les plaques chauffantes et fermez
le fer.
- Gardez-le fermé sur la mèche de cheveux pendant quelques secon-
des, selon le type de cheveux.
- Les meilleurs résultats sont obtenus si vous commencez à la racine
des cheveux et continuez progressivement et en continu jusqu'aux
extrémités de la mèche.
- Selon la longueur et le type de cheveux, le temps d'étirement d'un
bouquet de cheveux est de 3 à 6 secondes.
- Après utilisation, éteignez et débranchez le fer à lisser.
TEMPÉRATURES DE FER
140 ºC-160 ºC Cheveux très fins, fragiles et abîmés
180 ºC Cheveux normaux, faciles à lisser
200 ºC Cheveux épais et difficiles à lisser
MODE D'EMPLOI (IMPORTANT)
- Les plaques de fer à repasser deviennent très chaudes lorsque l'appa-
reil est branché et allumé.
- Évitez tout contact direct avec la peau, notamment les yeux, le visage,
le cou et les oreilles.
- Assurez-vous que les cheveux sont secs et peignés.
- Placez toujours sur une surface ferme avec le support de sécurité à la
base de l'appareil.
- Ne placez pas l'appareil sur des surfaces sensibles à la chaleur.
ENTRETIEN
NETTOYAGE
Assurez-vous que l'appareil est débranché et froid. Utilisez un chiffon
humide pour nettoyer les plaques, les capteurs et l'extérieur de la poig-
née d'alimentation. Aucun autre entretien n'est requis sur l'unité.
REMARQUE: Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur.
STOCKAGE
Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Laissez-le refroidir et
rangez-le hors de portée des enfants dans un endroit sûr et sec. Ne pas
entreposer à des températures supérieures à 140 ° F (60 ° C).
N'enroulez jamais le cordon autour de l'appareil car cela entraînerait une
usure prématurée et une rupture du cordon, annulant ainsi la garantie.
Manipulez le câble avec précaution et évitez de le secouer, de le tordre
ou de le tendre, en particulier au niveau des connecteurs. Si le câble
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un service
technique agréé ou similaire.
Table of contents
Languages: