EDM Product 08755 User manual

REF. 08755
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
LUZ DE TRABAJO
LUZ DE TRABALHO
WORKING LIGHT
LUMIÈRE DE TRAVAIL
EDM guarantees all its products declines all responsibility for
damages caused by improper installation / use of its articles.
EDM dá garantia a todos os seus produtos, declinando toda
responsabilidade por danos originados por utilização / instalação
incorrecta dos seus productos.
IMPORTED BY
www.edmproduct.com
ELEKTRO 3, S.COOP.C.L
F-43389675
MADE IN CHINA
EDM garantiza todos sus productos declinando toda
responsabilidad frente a daños originados por una incorrecta
instalación / uso de sus artículos.
quality
premium
european
technology

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Luz de trabajo
REF. 08755
Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. Para reducir posibles
riesgos de incendio, descargas eléctricas o daños personales, tenga en cuenta las siguientes instrucciones:
CARACTERÍSTICAS La expresión “herramienta” en las advertencias se refiere a su
herramienta eléctrica conectada a la red eléctrica (con cable)
o a su herramienta accionada por batería (sin cable).
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
1) Seguridad del área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las
áreas desordenadas y oscuras provocan accidentes.
b) No maneje herramientas eléctricas en atmósferas
explosivas, tales como en presencia de líquidos inflamables,
gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas que
pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y curiosos mientras maneja
una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden causarle
la pérdida de control.
2) Seguridad eléctrica
a) La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con la
base de la toma de corriente. No modificar nunca la clavija de
ninguna manera. No usar ningún adaptador de clavijas con
herramientas eléctricas puestas a tierra. Clavijas no
modificadas y bases coincidentes reducirán el riesgo de
choque eléctrico.
b) Evite o contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra
como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores.
Hay un riesgo aumentado de choque eléctrico si su cuerpo
está puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas a la lluvia o a condiciones de
humedad. El agua que entre en la herramienta aumentará el
riesgo de choque eléctrico.
d) No abuse del cable. No usar nunca el cable para llevar,
levantar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el
cable lejos del calor, aceite, cantos vivos o piezas en
movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el
riesgo de choque eléctrico.
e) Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior,
use una prolongación adecuada para uso en el exterior. El
uso de una prolongación de cable adecuada para uso en el
exterior reduce
el riesgo de choque eléctrico.
f) Si el uso de una herramienta en un lugar húmedo es
inevitable, use una alimentación protegida por un dispositivo
de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo
de choque eléctrico.
3) Seguridad de las personas
a) Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido
común cuando maneje una herramienta eléctrica. No use
una herramienta eléctrica cuando esté cansado, bajo la
influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento
de distracción mientras maneja herramientas eléctricas
puede causar un daño personal serio.
b) Use equipo de seguridad personal. Lleve siempre
protección para los ojos. La utilización para las condiciones
apropiadas de un equipo de seguridad tal como la mascarilla
anti polvo, zapatos no resbaladizos, casco o protección para
los oídos reducirá los daños personales.
c) Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el
interruptor está en posición “abierto” antes de conectar a la
red y/o batería, coger o transportar la herramienta.
Transportar herramientas eléctricas con el dedo sobre el
interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el
interruptor en posición “cerrado” provoca accidentes.
d) Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de
arrancar la herramienta eléctrica. Una llave o herramienta
unida a una pieza rotativa de una herramienta eléctrica
puede causar un daño personal.
e) No se sobrepase. Mantenga los pies bien asentados sobre
el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Esto
permite un mejor control de la herramienta eléctrica en
situaciones inesperadas.
f) Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas.
Mantenga su pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en
movimiento. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden
ser cogidos en las piezas en movimiento.
g) Si hay disponibilidad para la conexión de medios de
extracción y recogida de polvo, asegúrese de que éstos estén
conectados y se usen correctamente. El uso de estos
dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el
polvo.
4) Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta
eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica
correcta hará el trabajo mejor y más seguro al ritmo para la
que fue concebida.
b) No use la herramienta eléctrica si el interruptor no gira
“cerrado” y “abierto”. Cualquier herramienta eléctrica que no
pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe
repararse.
c) Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación y/o
batería antes de efectuar cualquier ajuste, cambio de
accesorios, o de almacenar las herramientas eléctricas. Tales
max 45ºC
20V DC DC // 100 - 240V 50Hz

ES REF. 08755
Advertencias de seguridad
MANUAL DE INSTRUCCIONES
medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de
arrancar la herramienta accidentalmente.
d) Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera del
alcance de los niños y no permita el manejo de la
herramienta eléctrica a personas no familiarizadas con las
herramientas o con estas instrucciones. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no
entrenados.
e) Mantenga las herramientas eléctricas. Compruebe que las
partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no haya
piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar el
funcionamiento de las herramientas eléricas.
Las herramientas eléctricas se reparan antes de su uso,
cuando están dañadas. Muchos accidentes son causados por
herramientas eléctricas pobremente mantenidas.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las
herramientas de corte mantenidas correctamente con los
bordes afilados son menos propensas a trabarse y más fáciles
de controlar.
g) Use la herramienta eléctrica, accesorios y puntas de
herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a
desarrollar. El uso de la herramienta eléctrica para
aplicaciones diferentes de las previstas podría causar una
situación de peligro.
5) Uso y cuidado de la batería
a) Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de
apagado antes de insertar la batería. Insertar la batería en las
herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido
invita a accidentes.
b) Recargue solo con el cargador especificado por el
fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete
de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se usa
con otro paquete de baterías.
c) Utilice herramientas eléctricas solo con paquetes de
baterías específicamente designados. El uso de cualquier
otro paquete de baterías puede crear un riesgo de lesiones e
incendio.
d) Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de
otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan
hacer una conexión de un terminal a otro. Cortocircuitar los
terminales de la batería puede causar quemaduras o un
incendio.
e) En condiciones de abuso, el líquido puede ser expulsado
de la batería; evitar el contacto. En caso de contacto
accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto
con los ojos, también busque ayuda médica. El líquido
expulsado de la batería puede causar irritación o
quemaduras.
6) Servicio técnico
a) Haga revisar su herramienta eléctrica por un servicio de
reparación cualificado usando solamente piezas de
recambio idénticas. Esto garantizará que la seguridad de la
herramienta eléctrica se mantiene.
Luz de trabajo
Instrucciones especiales de seguridad
• Lea y observe todas las advertencias de seguridad e
instrucciones incluidas con la batería o la luz de trabajo con
la que se suministró la batería.
• Maneje con cuidado la lámpara de trabajo inalámbrica. La
luz de trabajo inalámbrica genera calor intenso, lo que
aumenta el peligro de incendio y explosión.
• No trabaje con la luz de trabajo inalámbrica en áreas
peligrosas.
• Después del apagado automático de la luz de trabajo
inalámbrica, no continúe presionando el botón de
Encendido / Apagado pues la batería podría dañarse.
• No mire de manera directa el haz de luz ni lo dirija a
personas o animales (incluso a distancias).
• Utilice únicamente accesorios originales.
• No cubra el cabezal de la lámpara mientras utiliza la luz de
trabajo inalámbrica. La cabeza de la lámpara se calienta
durante la operación y puede causar quemaduras cuando el
calor se acumula.
• No utilice la luz de trabajo inalámbrica en las carreteras. La
luz de trabajo inalámbrica no está aprobada para este tipo
de espacios.
• Antes de realizar cualquier trabajo con la luz de trabajo
inalámbrica (por ejemplo, montaje, mantenimiento, etc.),
retire la batería de la luz de trabajo.
• No permita que los niños utilicen la luz de trabajo
inalámbrica. Está destinado a uso profesional. Los niños
pueden dañar seriamente su visión y la de los demás.
¡PRECAUCIÓN! No mire fijamente al haz de luz por períodos más largos. La radiación
óptica puede ser dañino para tus ojos
Mantenga la distancia mínima entre la luz de trabajo inalámbrica y todas las superficies y objetos
iluminados. Los objetos iluminados pueden sobrecalentarse si la luz de trabajo está a menos
de esta distancia de ellos.
0,2m

REF. 08755
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Advertencias de seguridad
• Esta luz de trabajo inalámbrica no está diseñada para ser
usada por niños y personas con limitaciones físicas,
sensoriales o mentales o por falta de experiencia o
conocimiento.
• Esta luz de trabajo inalámbrica puede ser utilizada por
niños de 8 años o más y por personas con limitaciones físicas,
sensoriales o mentales, o por falta de experiencia o
conocimiento, si una persona responsable de su seguridad
los supervisa o los ha instruido sobre la operación segura de
la luz de trabajo inalámbrica y entienden los peligros
asociados. De lo contrario, existe el peligro de errores de
funcionamiento y lesiones.
• Utilice únicamente el asa de transporte para transportar y
alinear la luz de trabajo inalámbrica. El disipador de calor
puede calentarse durante el funcionamiento.
• Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de
otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan
hacer una conexión de un terminal a otro. Cortocircuitar los
terminales de la batería puede causar quemaduras o un
incendio.
• En condiciones de abuso, la batería puede expulsar
liquidos; evitar el contacto. En caso de contacto accidental,
enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los
ojos, busque ayuda médica inmediata. El líquido expulsado
de la batería puede causar irritaciones o quemaduras.
• En caso de daños y uso incorrecto de la batería, pueden
emitirse vapores. Ventile el área y busque ayuda médica en
caso de malestar. Los vapores pueden irritar el sistema
respiratorio.
• Recargue sólo con el cargador especificado por el
fabricante.
• Un cargador que sea adecuado para un tipo de paquete de
baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se usa
con otro paquete de baterías.
• Utilice la batería sólo junto con el producto. Esta medida
por sí sola protege la batería contra sobrecarga peligrosa.
• La batería puede dañarse por objetos puntiagudos como
clavos o destornilladores o por fuerza aplicada
externamente. Se puede producir un cortocircuito interno y
la batería puede quemarse, fumar, explotar o
sobrecalentarse.
• Evitar la acumulación de polvo en el lugar de trabajo. El
polvo puede inflamarse fácilmente.
Normas de seguridad adicionales relativas
a la batería
Para garantizar la mayor duración de la batería y el mejor
rendimiento de la batería, siempre cargue la batería cuando
la temperatura esté entre 18-24 ° C. No cargue la batería
cuando la temperatura sea inferior a 0 ° C o superior a 45 ºC.
Esto es importante. El incumplimiento de esta regla de
seguridad podría causar graves daños a la batería.
No incinere el paquete de batería incluso si está gravemente
dañado o ya no puede mantener una carga. La batería puede
explotar en un incendio.
Puede producirse una pequeña fuga de líquido de la batería
en condiciones extremas de uso o temperatura. Esto no
necesariamente indica un fallo de la batería. Sin embargo, si
el sello externo está roto y esta fuga entra en contacto con su
piel:
. Lave el área afectada rápidamente con agua y jabón.
. Neutralice el líquido con un ácido suave como jugo de
limón o vinagre.
. Si la fuga entra en tus ojos:
Enjuague sus ojos con agua limpia durante un mínimo de 10
minutos y busque atención médica de inmediato. Informe al
personal médico que el líquido es una solución alcalina.
Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si el
alojamiento de plástico de la batería se rompe, deje de
usarlo de inmediato y no lo recargue.
No almacene ni transporte un paquete de baterías de
repuesto en un bolsillo o caja de herramientas ni en ningún
otro lugar donde pueda entrar en contacto con objetos
metálicos. La batería puede estar cortocircuitada y causar
daños en la batería, quemaduras o un incendio. Si almacena
o desecha la batería, cubra los terminales con una cinta
aislante gruesa para asegurarse de que no se produzca un
cortocircuito. Las baterías, cuando se almacenan durante un
largo período de tiempo, se descargarán. No almacene ni use
la herramienta y el paquete de baterías en lugares donde la
temperatura pueda alcanzar o exceder los 40 ° C, como en el
marco de cobertizos o estructuras metálicas en verano.
Deje que la batería se enfríe después de cargarla. No lo
coloque en un ambiente caluroso como una superficie
metálica, cobertizos o remolque abierto dejado al sol.
Sólo cargue la batería con el cargador suministrado.
No coloque la batería cerca del fuego ni a altas temperaturas.
No salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede
causar una falla celular prematura.
Al transportar baterías individuales, asegúrese de que los
terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de
materiales que puedan contactarlos y provocar un
cortocircuito.
El mejor lugar de almacenamiento es uno fresco y seco,
alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o frío.
Si la batería se ha guardado durante mucho tiempo, primero
debe activarla antes de utilizarla.
La batería debe desecharse de forma segura.
Luz de trabajo

REF. 08755
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Advertencias de seguridad
Normas de seguridad adicionales relativas al cargador de batería.
Este dispositivo puede ser utilizado por personas no
especializadas siempre que estén bajo supervisión.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser
realizados por niños sin supervisión. Sólo para uso en
interiores
Advertencia: no recargue pilas no recargables
Este cargador se debe usar solo para cargar la batería
adecuada.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
personas cualificado para evitar un peligro.
Antes de usar el cargador, lea todas las instrucciones y
marcas de precaución en el cargador y la batería
paquete, así como las instrucciones en el paquete de la
batería.
Sólo cargue la batería en interiores ya que el cargador está
diseñado para uso en interiores solamente.
PELIGRO: Si la batería está rota o dañada
de alguna otra manera, no la inserte en la
máquina. Existe peligro de descarga
eléctrica o electrocución.
El cargador no está diseñado para ningún otro uso que no
sea cargar el tipo exacto de batería recargable que se
suministra con el cargador. Cualquier otro uso puede
provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o
electrocución.
El cargador y el paquete de baterías suministrados están
diseñados específicamente para funcionar juntos. No intente
cargar la batería con otro cargador que no sea el
suministrado.
No coloque ningún objeto sobre el cargador, ya que podría
sobrecalentarse. No coloque el cargador cerca de cualquier
fuente de calor.
Tire del cargador para desconectarlo de la fuente de
alimentación. No tire del cable.
Asegúrese de que el cable del cargador esté colocado en un
lugar donde no se pise, tropiece ni se someta a daños o
tensiones.
No use un cable de extensión a menos que sea
absolutamente necesario. El uso de un cable de extensión
incorrecto podría causar riesgo de incendio, descarga
eléctrica o electrocución.
No use el cargador si ha sido golpeado, se ha caído o dañado.
Lleve el cargador a un centro de servicio autorizado para que
lo revisen y reparen.
No desmonte el cargador. Llévelo a un centro de servicio
autorizado cuando se requiera servicio o reparación. Un
montaje incorrecto puede provocar incendios, descargas
eléctricas o electrocución.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe
el cargador de la fuente de alimentación antes de intentar
limpiarlo. Quitar la batería solo no reduce el riesgo.
El cargador está diseñado para su uso a partir de un
suministro eléctrico doméstico estándar. No intente
conectar el cargador a una fuente con un voltaje diferente.
El cargador no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o por falta de experiencia y
conocimiento, a menos que una persona responsable de su
seguridad les haya dado supervisión o instrucciones sobre el
uso del cargador.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no
jueguen con el cargador. No exponga el cargador a la lluvia ni
a la nieve.
No monte el cargador en la pared ni lo coloque
permanentemente en ninguna superficie. El cargador está
destinado a utilizarse sobre una superficie plana y estable.
Nunca intente conectar dos cargadores juntos.
Nunca inserte ningún objeto en las rejillas de ventilación del
cargador. Pueden producirse descargas eléctricas o daños
en el cargador de la batería.
Desconecte el cargador del tomacorriente antes de
limpiarlo. Esto reducirá el riesgo de choque eléctrico.
. La extracción de la batería no reducirá este riesgo. Nunca
recargue un cartucho de batería completamente cargado.
No cargue pilas no recargables.
ADVERTENCIA: No permita que ningún líquido entre en contacto con el
cargador. Existe peligro de descarga eléctrica.
Luz de trabajo

REF. 08755
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Componentes
Características técnicas
IK07
20V DC
20W
900lm/1800lm
IP20
>80
5,500 - 6,500K
Protección contra impactos
Tensión nominal de la batería
Potencia (max)
Flujo luminoso (max)
CRI
Protección de ingreso
CCT
Ángulo de haz
1 2
3
4
5
Fig.2
Fig.3
1. Cuerpo de aluminio
2. Luz LED
3. Paquete de batería (No suministrado)
4. Tornillo para base
5. Base
6. Interruptor encendido / apagado
7. Cargador (No suministrado)
6
Fig.4
7
Fig.1
Luz de trabajo
100-120V

REF. 08755
ES
Normas de seguridad adicionales relativas al cargador de batería.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes de usar
Retire cualquier material de embalaje y piezas sueltas de la
unidad.
Compruebe los accesorios antes de usar. Debe encajar con la
máquina y su propósito. Si la máquina es nueva, primero se
debe cargar la batería.
¡Atención! Después de un largo tiempo de almacenamiento,
la capacidad de la batería se reducirá.
Una batería nueva o una que no se ha utilizado durante un
período prolongado logra un rendimiento completo solo
después de los ciclos de carga y descarga. Una caída
sustancial en el período de funcionamiento por carga indica
que la batería está gastada y debe ser reemplazada.
Cargador de batería (Fig.1)
La batería de iones de litio se puede cargar en cualquier
momento y no desarrollará una "memoria" cuando se cargue
después de solo una descarga parcial. No es necesario agotar
la carga de la batería antes de recargarla. Retire la batería de
la herramienta cuando sea conveniente para usted y su
trabajo. Puede "recargar" la carga de su batería antes de
comenzar un gran trabajo o un largo período de uso.
Debido a las propiedades libres de decoloración de iones de
litio, la única vez que es necesario cargar la batería de iones
de litio es cuando el paquete ha llegado al final de su carga.
Para señalar el final de la carga, la potencia de la herramienta
se reducirá rápidamente. Cargue la batería según sea
necesario.
1. Cargar la batería
Este paquete de baterías de iones de litio se envía
parcialmente cargado. Antes de usarlo por primera vez,
cargue completamente la batería. Una batería
completamente descargada con una temperatura entre 5 °
C y 40 ° C se cargará en aproximadamente 1 hora para la
batería de 2.0Ah.
Enchufe el adaptador del cargador a la fuente de
alimentación. La luz verde en el soporte del cargador se
iluminará, lo que indica que el cargador está encendido.
Deslice la batería hasta el fondo en el soporte del cargador.
La luz verde está apagada y la luz roja en el soporte del
cargador se iluminará, lo que indica que la batería se está
cargando. La luz roja se apagará una vez que se complete la
carga y aparecerá una luz verde.
NOTA: Las baterías pueden calentarse mientras se cargan.
Esto es normal. Si la batería está caliente después de su uso
continuo en la herramienta, deje que se enfríe a temperatura
ambiente antes de cargarla. Esto alargará la vida de tus
baterías.
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el paquete de baterías
de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje,
ajuste o cambio de accesorios.
2. Inserción y extracción de la batería recargable (Fig.2)
Presione el botón de liberación de la batería que se
encuentra en la parte frontal de la batería para liberarla.
Extraiga la batería y extráigala de la herramienta.
¡Advertencia!
Retire siempre la batería antes de realizar ajustes en el
equipo.
Asegúrese de leer la siguiente información antes de poner
en funcionamiento el equipo inalámbrico: Cargue la batería
con el cargador adecuado. Un paquete de baterías vacío
requiere un período de carga de aproximadamente 0,5 a 1
hora para el paquete de baterías de 2.0Ah.
De pie
Pliegue con cuidado la base y coloque la lámpara de trabajo
inalámbrica en el suelo. Asegúrese de que tiene una base
firme.
Fijación a la base (fig. 3)
• Puede utilizar el soporte para base para atornillar la luz de
trabajo inalámbrica a un base.
• Apretar el tornillo. Asegúrese de que el base tiene una base
firme.
Encendido y apagado (Fig. 4)
• Para encender la luz de trabajo inalámbrica, presione el
interruptor de encendido / apagado.
• Para apagar la luz de trabajo inalámbrica, vuelva a presionar
el interruptor de encendido / apagado.
Para ahorrar energía, solo encienda la luz de trabajo
inalámbrica cuando la use.
Ajustando el brillo
Presione el interruptor de Encendido / Apagado para
encender la luz de trabajo inalámbrica al máximo brillo. Para
ajustar el brillo en 2 etapas, mantenga presionado el
interruptor de encendido / apagado hasta que se obtenga el
brillo requerido.
Cuidado y mantenimiento
Mantenga las aberturas de ventilación despejadas y limpie el
producto regularmente. Esta máquina no requiere ningún
mantenimiento mecánico especial, como engrasar los
rodamientos.
Si ocurre algo inusual durante el uso, apague el suministro y
retire la batería. Inspeccione y repare la herramienta antes de
usarla nuevamente. Las reparaciones deben ser realizadas
por un técnico cualificado.
La reparación de la herramienta sólo debe realizarla un
técnico de reparaciones cualificado.
La reparación o el mantenimiento por parte de personal no
calificado pueden provocar un riesgo de lesiones.
Use sólo repuestos idénticos para reparar una herramienta.
¡Precaución! Si se encuentra algún paquete defectuoso de la
batería, debe repararse o
Luz de trabajo

REF. 08755
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cuidado y mantenimiento
Luz de trabajo
Protección del medio ambiente
Este producto está marcado con el símbolo de clasificación selectiva en equipos eléctricos y electrónicos de desecho.
Esto significa que este producto no debe eliminarse con la basura doméstica, sino que debe estar respaldado por un
sistema de recolección de acuerdo con la Directiva 2012/19 / UE. Luego, se reciclará o desmontará para minimizar los
impactos en el medio ambiente, los productos eléctricos y electrónicos son potencialmente peligrosos para el medio
ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas.
reemplazado por la organización de servicio asignada.
¡Precaución! La fuente de luz no puede ser reemplazada. Si
la fuente de luz es defectuosa, se debe reemplazar toda la
luz de trabajo inalámbrica.
Cuidado y Limpieza
La limpieza de las piezas de plástico se realiza en máquinas
desconectadas, utilizando un paño suave y húmedo y un
jabón suave.
Nunca sumerja la máquina y no use detergente, alcohol,
gasolina, etc.
En caso de problemas o para una limpieza profunda,
consulte al fabricante, a su agente de servicio o a una
persona con calificaciones similares para evitar riesgos.

REF. 08755
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. Não respeitar os avisos e instruções poderá resultar
num choque elétrico, num incêndio e/ou em lesões sérias.
Luz de trabalho
CARACTERÍSTICAS O termo “ferramenta” nos avisos refere-se à sua ferramenta elétrica
alimentada pela rede (com cabo de alimentação) ou à sua ferramenta
funcionando a baterias (sem cabo de alimentação).
AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS PARA FERRAMENTA
1) Segurança da área de trabalho
a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
Áreas bagunçadas e escuras causam acidentes.
b) Não opere ferramentas elétricas em atmosferas explosivas,
como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira.
Ferramentas elétricas criam faíscas que podem inflamar
poeira ou vapores.
c) Mantenha crianças e espectadores afastados enquanto
estiver operando uma ferramenta elétrica. Distrações podem
fazer com que você perca o controle.
2) segurança elétrica
a) O plugue da ferramenta elétrica deve coincidir com a base
da tomada. Nunca modifique a ficha de qualquer forma. Não
use nenhum adaptador de plugue com ferramentas elétricas
aterradas. Plugues não modificados e bases correspondentes
reduzirão o risco de choque elétrico.
b) Evite ou contate o corpo com superfícies aterradas como
tubulações, radiadores, fogões elétricos e refrigeradores.
Existe um risco aumentado de choque elétrico se o seu corpo
estiver aterrado.
c) Não exponha ferramentas a condições de chuva ou
umidade. A entrada de água na ferramenta aumentará o
risco de choque elétrico.
d) Não abuse do cabo. Nunca use o cabo para transportar,
levantar ou desconectar a ferramenta elétrica. Mantenha o
cabo afastado de calor, óleo, bordas afiadas ou partes móveis.
Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de
choque elétrico.
e) Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, use uma
extensão adequada para uso externo. O uso de uma extensão
de cabo adequada para uso externo reduz
o risco de choque elétrico.
f) Se o uso de uma ferramenta em um local úmido for
inevitável, use uma energia protegida por um dispositivo de
corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de
choque elétrico.
3) Segurança de pessoas
a) Esteja alerta, monitore o que você está fazendo e use o
bom senso ao operar uma ferramenta elétrica. Não use uma
ferramenta elétrica quando estiver cansado, sob a influência
de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de
distração durante a operação de ferramentas elétricas pode
causar ferimentos graves.
b) Use equipamento de segurança pessoal. Sempre use
proteção para os olhos. A utilização de condições adequadas
de equipamento de segurança, como máscara de pó, sapatos
não escorregadios, capacete ou proteção auricular, reduzirá
os ferimentos pessoais.
c) Evite partida acidental. Certifique-se de que o interruptor
esteja na posição "aberto" antes de conectar à rede e / ou à
bateria, pegar ou transportar a ferramenta. Carregar
ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou conectar
ferramentas elétricas que tenham a chave na posição
"fechada" causa acidentes.
d) Remova qualquer chave ou ferramenta de ajuste antes de
ligar a ferramenta elétrica. Uma chave ou ferramenta
conectada a uma peça rotativa de uma ferramenta elétrica
pode causar ferimentos pessoais.
e) Não exagere. Mantenha os pés firmemente no chão e
mantenha o equilíbrio em todos os momentos. Isso permite
um melhor controle da ferramenta elétrica em situações
inesperadas.
f) Veja corretamente. Não use roupas soltas ou jóias.
Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe de peças móveis.
Roupas soltas, jóias ou cabelos longos podem ficar presos nas
partes móveis.
g) Se houver disponibilidade para a conexão dos meios de
extração e coleta de poeira, certifique-se de que estes
estejam conectados e utilizados corretamente. O uso desses
dispositivos pode reduzir os riscos relacionados à poeira.
4) Utilização e cuidado de ferramentas elétricas
a) Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica
correta para sua aplicação. A ferramenta elétrica correta fará
o trabalho melhor e mais seguro na taxa para a qual foi
projetada.
b) Não use a ferramenta elétrica se a chave não girar
"fechada" e "aberta". Qualquer ferramenta elétrica que não
possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser
reparada.
c) Desconecte o plugue da fonte de alimentação e / ou da
bateria antes de fazer ajustes, trocar acessórios ou armazenar
ferramentas elétricas.
Tais medidas de segurança preventivas reduzem o risco de
iniciar a ferramenta acidentalmente.
d) Armazene ferramentas elétricas inativas fora do alcance de
crianças e não permita o manuseio da ferramenta elétrica
max 45ºC
20V DC DC // 100 - 240V 50Hz

REF. 08755
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
Avisos de segurança
para pessoas não familiarizadas com as ferramentas ou com
estas instruções. Ferramentas elétricas são perigosas nas
mãos de usuários não treinados.
e) Mantenha as ferramentas elétricas. Verifique se as partes
móveis não estão desalinhadas ou travadas, se não há peças
quebradas ou outras condições que possam afetar a
operação das ferramentas elásticas.
As ferramentas elétricas são reparadas antes de serem
usadas, quando estão danificadas. Muitos acidentes são
causados por ferramentas elétricas mal conservadas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As
ferramentas de corte mantidas adequadamente com bordas
afiadas são menos propensas a congestionamentos e mais
fáceis de controlar.
g) Use a ferramenta elétrica, acessórios e dicas de
ferramentas, etc. de acordo com estas instruções e tendo em
conta as condições de trabalho eo trabalho a ser realizado. O
uso da ferramenta elétrica para aplicações diferentes das
previstas poderia causar uma situação perigosa.
5) Use e cuidado com a bateria
a) Certifique-se de que o interruptor esteja na posição
desligada antes de inserir a bateria. Inserindo a bateria nas
ferramentas elétricas que tem o interruptor em convida
acidentes.
b) Recarregue apenas com o carregador especificado pelo
fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria
pode criar risco de incêndio quando usado com outra
bateria.
c) Use ferramentas elétricas somente com baterias
especificamente designadas. O uso de qualquer outra
bateria pode criar risco de ferimentos e incêndio.
d) Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a longe
de outros objetos metálicos, como clipes de papel, moedas,
chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos
metálicos que possam fazer uma conexão de um terminal
para outro. O curto-circuito dos terminais da bateria pode
causar queimaduras ou incêndio.
e) Em condições abusivas, o líquido pode ser expelido da
bateria; Evite contato. Em caso de contato acidental, lave
com água. Se o líquido entrar em contato com os olhos,
procure ajuda médica. O líquido base da bateria pode causar
irritação ou queimaduras.
6) serviço técnico
a) Ter sua ferramenta elétrica verificada por um serviço de
reparo qualificado usando apenas peças de reposição
idênticas. Isso garantirá que a segurança da ferramenta
elétrica seja mantida.
Luz de trabalho
Instruções especiais de segurança
• Por favor, leia e observe todos os avisos e instruções de
segurança que acompanham a bateria ou a lanterna de
trabalho com os quais a bateria foi fornecida.
• Manuseie a luz de trabalho sem fio, com cuidado. A luz de
trabalho sem fio gera calor intenso, o que leva a um aumento
do risco de incêndio e explosão.
• Não trabalhe com a luz de trabalho sem fio em áreas
perigosas.
• Após o desligamento automático da luz de trabalho sem
fio, não continue pressionando o botão liga / desliga, pois a
bateria pode danificar-se.
•Não dirija a luz a pessoas ou animais e não olhe diretamente
para a luz.
• Use apenas acessórios originais.
• Não cubra a cabeça da lâmpada enquanto estiver operando
a luz de trabalho sem fio. A cabeça da lâmpada aquece
durante
operação e pode causar queimaduras quando o calor se
acumula.
• Não use a luz de trabalho sem fio no tráfego rodoviário. A
lanterna sem fio não é aprovada para
iluminação no tráfego rodoviário.
• Antes de qualquer trabalho na própria luz de trabalho sem
fio (por exemplo, montagem, manutenção, etc.), bem
transportando e armazenando, remova a bateria da luz de
trabalho sem fio.
• Não permita que crianças usem a luz de trabalho sem fio.
Destina-se ao uso profissional. As crianças podem
involuntariamente cegar a si mesmos ou a outras pessoas.
CUIDADO! Não olhe diretamente para a luz por períodos prolongados. A radiação óptica
pode ser prejudicial para os seus olhos
Mantenha a distância mínima entre a luz de trabalho sem fio e todas as superfícies e objetos iluminados.
Objetos iluminados podem superaquecer se a luz de trabalho for menor que essa distância deles.
0,2m

REF. 08755
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
Avisos de segurança
Luz de trabalho
• Esta luz de trabalho sem fio não se destina ao uso por
crianças e pessoas com limitações físicas, sensoriais ou
mentais ou falta de experiência ou conhecimento.
• Esta luz de trabalho sem fio pode ser usada por crianças
com 8 anos ou mais e por pessoas que tenham limitações
físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência ou
conhecimento se uma pessoa responsável por sua
segurança as supervisiona ou as instruiu na operação segura
do dispositivo. worklight sem fio e eles entendem os perigos
associados. Caso contrário, existe o perigo de erros e
ferimentos operacionais.
• Use somente a alça de transporte para transportar e alinhar
a luz de trabalho sem fio. O dissipador de calor pode aquecer
durante a operação.
• Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a longe de
outros objetos de metal, como clipes de papel, moedas,
chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de
metal que possam fazer a conexão de um terminal a outro.
Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras
ou incêndio.
• Sob condições abusivas, o líquido pode ser base da bateria;
Evite contato. Se ocorrer um contato acidental, lave com
água. Se o líquido entrar em contato com os olhos, procure
ajuda médica. O líquido base da bateria pode causar
irritações ou queimaduras.
• Em caso de danos e uso inadequado da bateria, podem ser
emitidos vapores. Ventile a área e procure ajuda médica em
caso de reclamações. Os vapores podem irritar o sistema
respiratório.
• Recarregue apenas com o carregador especificado pelo
fabricante.
• Um carregador adequado para um tipo de bateria pode
criar risco de incêndio quando usado com outras baterias.
• Use a bateria apenas em conjunto com o produto. Só esta
medida protege a bateria contra sobrecarga perigosa.
• A bateria pode ser danificada por objetos pontiagudos,
como pregos ou chaves de fenda, ou pela força aplicada
externamente. Um curto-circuito interno pode ocorrer e a
bateria pode queimar, fumar, explodir ou superaquecer.
• Evitar o acúmulo de poeira no local de trabalho. A poeira
pode inflamar facilmente.
Normas de segurança extra relativas à
bateria
Para garantir a maior duração da bateria e o melhor
desempenho da bateria, sempre carregue a bateria quando
a temperatura estiver entre 18 e 24 ° C. Não carregue a bateria
quando a temperatura estiver abaixo de 0 ° C ou acima de 45
° C. Isso é importante. O incumprimento desta regra de
segurança pode causar sérios danos à bateria.
Não incinere a bateria, mesmo que esteja seriamente
danificada ou não possa mais suportar uma carga. A bateria
pode explodir em um incêndio.
Um pequeno derramede líquido da bateria pode ocorrer sob
uso ou temperatura extrema. Isso não indica
necessariamente uma falha da bateria. No entanto, Se o selo
externo estiver violado e o liquido da bateria entrar em
contato com a sua pele:
. Lave a área afetada rapidamente com água e sabão.
. Neutralize o líquido com um ácido suave, como suco de
limão ou vinagre.
.Se o liquido entrar em contato com os seus olhos:
Lave os olhos com água limpa por no mínimo 10 minutos e
procure atendimento médico imediato. Informe a equipe
médica de que o líquido é uma solução alcalina.
Nunca tente abrir a bateria por qualquer motivo. Se a caixa
de plástico da bateria se abrir ou rachar, interrompa
imediatamente a sua utilização e não a recarregue.
Não guarde ou transporte uma bateria sobressalente em um
bolso ou caixa de ferramentas ou em qualquer outro local
em que possa entrar em contato com objetos metálicos. A
bateria pode entrar em curto-circuito, causando danos à
bateria, queimaduras ou incêndio. Se estiver armazenando
ou descartando a bateria, cubra os terminais com uma fita
isolante para garantir que não ocorra um curto-circuito. As
baterias, quando armazenadas por um longo período de
tempo, serão descarregadas. Não armazene ou use a
ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa
atingir ou exceder 40 ° C, como ao lado de armazens
metálicos ou verão.
Deixe a bateria arrefecer após o carregamento. Não coloque
em um ambiente quente, como armazem de metal ou
reboque aberto, que este ao sol.
Carregue a bateria apenas com o carregador fornecido.
Não coloque a bateria perto de fontes de calor como fogo ou
outras fontes de alta temperatura.
Não mergulhe em água ou outros líquidos. Isso pode causar
falha prematura das células.
Ao transportar baterias individuais, certifique-se de que os
terminais da bateria estejam protegidos e bem
isolados de materiais que poderiam contatá-los e causar um
curto-circuito.
O melhor local de armazenamento é aquele que é fresco e
seco, longe da luz solar direta e do excesso de calor ou frio.
Se a bateria tiver sido armazenada por um longo período,
você deve ativar a bateria antes de usá-la.
A bateria deve ser descartada com segurança.
Normas de segurança adicionais relativas
ao carregador de bateria
Este dispositivo pode ser usado por pessoas não
especializadas, desde que estejam sob supervisão.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas
por crianças sem supervisão. Apenas para uso em interiores
Aviso não recarregue baterias não recarregáveis
Este carregador deve ser usado apenas para carregar a
bateria adequada
Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser
substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas
com qualificações semelhantes, a fim de evitar um risco.
Antes de usar o carregador, leia todas as instruções e
Recomendações de segurança sobre o carregador e bateria
que estão incluidas na embalagem do produto.
Apenas carregue sua bateria dentro de casa, pois o
carregador foi desenvolvido apenas para uso interno.

REF. 08755
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
Avisos de segurança
Luz de trabalho
PERIGO: Se a bateria estiver danificada de qualquer outra forma, não a
insira a base de carregamento. Existe o perigo de choque elétrico ou eletrocussão.
O carregador não se destina a nenhum uso além de carregar
o tipo exato de bateria recarregável fornecido com o
mesmo. Qualquer outro uso pode resultar em risco de
incêndio, choque elétrico ou eletrocussão.
O carregador e a bateria fornecidos com ele foram
especificamente desenvolvidos para funcionar em conjunto.
Não tente carregar a bateria com nenhum outro carregador
além do fornecido.
Não coloque nenhum objeto em cima do carregador, pois
isso pode causar sobreaquecimento.
. Não coloque o carregador perto
qualquer fonte de calor.
Puxe o carregador para desconectá-lo da fonte de
alimentação. Não puxe o cabo.
Certifique-se de que o cabo do carregador está posicionado
onde não será pisado, quitar tropeçado ou sujeito a danos ou
tensão.
Não use um cabo de extensão, a menos que seja
absolutamente necessário. O uso de um cabo de extensão
inadequado pode causar risco de incêndio, choque elétrico
ou eletrocussão.
Não use o carregador se ele tiver sido sujeito a pancadas
fortes, Rachado ou danificado de alguma forma. Leve o
carregador a um centro de serviço autorizado para uma
Manutenção ou reparação.
.Não desmonte o carregador. Leve-o a um centro de serviço
autorizado quando for necessário reparar. Voltar a montar
incorretamente o aparelho pode resultar em risco de
incêndio, choque elétrico ou eletrocussão.
Para reduzir o risco de choque elétrico, desconecte o
carregador da fonte de alimentação antes de tentar
limpá-lo. Remover a bateria sozinho não reduz o risco.
O carregador foi desenvolvido para uso de uma fonte elétrica
doméstica padrão. Não tente conectar o carregador a uma
fonte com voltagem diferente.
O carregador não se destina ao uso por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos
que tenham recebido supervisão ou instruções relativas ao
uso do carregador por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
As crianças devem ser supervisadas para garantir que não
brinquem com o carregador. Não exponha o carregador à
chuva ou neve.
Não monte o carregador na parede nem fixe
permanentemente o carregador em qualquer superfície. O
carregador destina-se a usar numa superfície plana e estável
(ou seja, tampo da mesa, bancada) Nunca tente conectar
dois carregadores juntos.
Nunca insira objetos nas ranhuras de ventilação do
carregador já que pode danificar no carregador da bateria ou
em choque elétrico.
.Desconecte o carregador da tomada antes de tentar
qualquer limpeza. Isso reduzirá o risco de choque. A
remoção da bateria não reduzirá esse risco. Nunca
recarregue uma bateria totalmente carregada.
Não carregue pilhas não recarregáveis.
AVISO: Não permita que líquidos entrem em contato com o carregador.
Existe o perigo de choque elétrico.

REF. 08755
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
componentes
Luz de trabalho
1. Corpo de alumínio
2. Luz LED
3. Bateria (não fornecida)
4. Parafuso para tripé
5. Tripé
6. Botão de ligar / desligar
7. Carregador (não fornecido)
Características técnicas
IK07
20V DC
20W
900lm/1800lm
IP20
>80
5,500 - 6,500K
Proteção contra impactos
Tensão nominal da bateria
Potência (máx.)
Fluxo luminoso (máx.)
CRI
Proteção de entrada
CCT
Ângulo de feixe
1 2
3
4
5
Fig.2
Fig.3
6
Fig.4
7
Fig.1
100-120V

REF. 08755
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
Instruções de uso
Luz de trabalho
Antes de usar
Remova todo o material de embalagem e peças soltas da
unidade.
Verifique os acessórios antes de usar. Se a máquina for nova,
a bateria deve primeiro ser carregada.
Atenção! Após um longo período de armazenamento, a
capacidade da bateria será reduzida.
Uma bateria nova ou que não tenha sido usada por um
longo período atinge o desempenho total somente após
ciclos de carga e descarga. Uma quebrar substancial de
carga durante o período de funcionamento do aparelho
significa que a bateria está desgastada e deve ser
substituída.
Carregador de bateria (Fig.1)
A bateria de íons de lítio pode ser carregada a qualquer
momento e não desenvolverá uma “memória” quando
carregada após uma descarga parcial. Não é necessário
descarregar a carga da bateria antes de recarregar. Remova a
bateria da ferramenta quando for conveniente. Você pode
"recarregar" a carga da sua bateria antes de iniciar um
grande trabalho ou um longo período de uso.
Devido às propriedades livres de perda de íons de lítio, a
única vez em que é necessário carregar a bateria de íons de
lítio é quando a bateria atinge o fim de sua carga. Se a
ferramente deixa de funcionar repentinamente pode ser
porque a bateria já não têm carga.
. Carregue a bateria conforme necessário.
1. Carregar a bateria
Esta bateria de íons de lítio é enviada parcialmente
carregada. Antes de usá-lo pela primeira vez, carregue
totalmente a bateria. Uma bateria totalmente descarregada
com uma temperatura entre 5 ° C e 40 ° C será carregada em
cerca de 1 hora, para uma bateria de 2.0Ah.
Conecte o adaptador de carregador na fonte de energia. A
luz verde no suporte do carregador acenderá, indicando que
o carregador está ligado.
Deslize a bateria até o suporte do carregador. A luz verde
está apagada e a luz vermelha no suporte do carregador
acende, indicando que a bateria está sendo carregada.
A luz vermelha se apagará após a conclusão do
carregamento e uma luz verde aparecerá.
NOTA: As baterias podem ficar quentes durante o
carregamento. Isto é normal. Se a bateria estiver quente após
o uso contínuo na ferramenta, deixe-a arrefecer até a
temperatura ambiente antes de carregá-la. Isso prolongará a
vida útil de suas baterias.
AVISO: Sempre desconecte a bateria da ferramenta antes de
qualquer montagem, ajustes ou troca de acessórios.
2. Inserir ou remover de bateria recarregável (Fig.2)
Pressione o botão de desbloquear da bateria localizado na
frente da bateria para desbloquear a bateria. Puxe a bateria
para fora e retire-a da ferramenta.
Aviso!
Sempre remova a bateria antes de fazer ajustes no
equipamento.
Certifique-se de ler as informações a seguir antes de colocar
o equipamento sem fio em operação: Carregue a bateria
com o carregador. Uma bateria vazia requer um período de
carga de aproximadamente 0,5 a 1 hora para uma bateria de
2,0 Ah.
Posição vertical
Com cuidado, dobre o pedestal e coloque a luz de trabalho
sem fio no chão. Assegure-se de que tenha uma base firme.
Fixação ao tripé (Fig.3)
• Você pode usar o tripé para aparafusar a luz de trabalho
sem fio em um tripé. • Aperte o parafuso. Assegure-se de que
o tripé tenha um pé firme.
Ligar e Desligar (Fig.4)
• Para iniciar a luz de trabalho sem fio, pressione a chave Liga
/ Desliga.
• Para desligar a luz de trabalho sem fio, pressione o botão
liga / desliga novamente. Para poupar energia, ligue somente
a luz de trabalho sem fio ao usá-la.
Ajuste de intensidade
Pressione o botão liga / desliga brevemente para ligar a
lanterna sem fio com o Intensidade da luz máximo. Para
ajustar o Intensidade da luz em 2 etapas, mantenha
pressionado o botão Liga / Desliga até que o Intensidade da
luz desejado seja obtido.
Cuidado e manutenção
Mantenha as aberturas de ventilação limpas e limpe o
produto regularmente. Esta máquina não requer
manutenção mecânica especial, como lubrificação Das
peças.
Se algo incomum ocorrer durante o uso, desligue a
alimentação e remova a bateria. Inspecione e repare a
ferramenta antes de usá-la novamente. As reparações
devem ser realizadas por um técnico qualificado.
A reparação da ferramenta só deve ser realizada por um
técnico de reparação qualificado.
A reparação ou manutenção por pessoal não qualificado
pode levar a um risco de lesão.
Use apenas peças sobressalentes idênticas para reparar
uma ferramenta.
Cuidado! Se houver algum defeito na bateria, ele deve ser
reparado ou substituída pela organização de serviço

REF. 08755
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
Proteção ambiental
Este produto é marcado com o símbolo de classificação seletiva em resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos.
Isto significa que este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico, mas deve ser apoiado por um
sistema de coleta de acordo com a Diretiva 2012/19 / UE. Em seguida, será reciclado ou desmontado para minimizar os
impactos no meio ambiente, e os produtos elétricos e eletrônicos são potencialmente perigosos para o meio ambiente
e a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas.
Luz de trabalho
atribuída.
Cuidado! A fonte de luz não pode ser substituída. Se a fonte
de luz estiver com defeito, toda a luz de trabalho sem fio
deve ser substituída.
Cuidado e limpeza
A limpeza de peças de plástico é feita por máquinas
desconectadas, usando um pano húmido macio e um sabão
neutro.
Nunca mergulhe a máquina e não use detergente, álcool,
gasolina, etc.
Em caso de problemas ou para uma limpeza profunda,
consulte o fabricante, seu agente de serviço ou uma pessoa
com qualificações semelhantes para evitar riscos.

REF. 08755
EN INSTRUCTION MANUAL
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result
in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated
(corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
GERNERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
1) Safety of the work area
a) Keep the work area clean and well lit. Messy and dark areas
cause accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such
as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks that can ignite dust or vapors.
c) Keep children and onlookers away while operating a power
tool. Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) The plug of the power tool must match the base of the
power outlet. Never modify the plug in any way. Do not use
any plug adapter with grounded power tools. Unmodified
plugs and matching bases will reduce the risk of electric
shock.
b) Avoid or contact the body with grounded surfaces such as
pipes, radiators, electric stoves and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if your body is grounded.
c) Do not expose tools to rain or moisture conditions. Water
entering the tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cable. Never use the cable to carry, lift or
unplug the power tool. Keep the cable away from heat, oil,
sharp edges or moving parts. Damaged or tangled cables
increase the risk of electric shock.
e) When operating an electric tool outdoors, use an extension
suitable for outdoor use. The use of a cable extension suitable
for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
f) If the use of a tool in a damp place is unavoidable, use a
power protected by a residual current device (RCD). The use
of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Security of people
a) Be alert, monitor what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power tool
when you are tired, under the influence of drugs, alcohol or
medication. A moment of distraction while operating power
tools can cause serious personal injury.
b) Use personal safety equipment. Always wear eye
protection. The use for appropriate conditions of safety
equipment such as dust mask, non-slippery shoes, helmet or
ear protection will reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starting. Make sure that the switch is in
the "open" position before connecting to the network and / or
battery, picking up or transporting the tool. Carrying power
tools with your finger on the switch or plugging in power
tools that have the switch in the "closed" position causes
accidents.
d) Remove any wrench or adjustment tool before starting the
power tool. A wrench or tool attached to a rotating part of a
power tool can cause personal injury.
e) Do not overdo it. Keep your feet firmly on the ground and
keep your balance at all times. This allows a better control of
the power tool in unexpected situations.
f) View properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep
your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose
clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
g) If there is availability for the connection of means of
extraction and collection of dust, make sure that these are
connected and used correctly. The use of these devices can
reduce the risks related to dust.
4) Utilization and care of power tools
a) Do not force the power tool. Use the correct electric tool for
your application. The right electrical tool will do the job better
and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn
"closed" and "open". Any power tool that can not be
controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
c) Unplug the plug from the power supply and / or battery
before making any adjustments, changing accessories, or
storing power tools. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the tool accidentally.
d) Store inactive power tools out of the reach of children and
do not allow handling of the power tool to persons unfamiliar
with the tools or with these instructions. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
e) Keep the power tools. Check that the moving parts are not
misaligned or locked, that there are no broken parts or other
conditions that may affect the operation of the elmer tools.
Working Light
FEATURES
max 45ºC
20V DC DC // 100 - 240V 50Hz

REF. 08755
EN INSTRUCTION MANUAL
Power tools are repaired before use, when they are
damaged. Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Cutting tools properly
maintained with sharp edges are less prone to jam and
easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool tips, etc. in
accordance with these instructions and taking into account
the working conditions and the work to be carried out. The
use of the power tool for applications other than those
envisaged could cause a hazardous situation.
5) Use and care of the battery
a) Make sure the switch is in the off position before inserting
the battery. Inserting the battery into the power tools that
have the switch on invites accidents.
b) Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A suitable charger for a type of battery pack
may create a risk of fire when used with another battery
Safety Warnings
Working Light
pack.
c) Use power tools only with specifically designated battery
packs. The use of any other battery pack may create a risk of
injury and fire.
d) When the battery is not in use, keep it away from other
metal objects such as paper clips, coins, keys, nails, screws or
other small metal objects that can make a connection from
one terminal to another. Shorting the terminals of the
battery may cause burns or a fire.
e) In abusive conditions, the liquid can be expelled from the
battery; avoid contact. In case of accidental contact, rinse
with water. If the liquid comes in contact with the eyes, also
seek medical help. Liquid ejected from the battery may
cause irritation or burns.
6) Technical service
a) Have your power tool checked by a qualified repair service
using only identical replacement parts. This will ensure that
the safety of the power tool is maintained.
• Please read and observe all safety warnings and instructions
enclosed with the battery or worklight with which the
battery was provided.
• Handle the cordless worklight with care. The cordless
worklight generates intense heat, which leads to increased
danger of fire and explosion.
• Do not work with the cordless worklight in hazardous areas.
• After the automatic shut-off of the cordless worklight, do
not continue to press the On/Off button. The
battery could become damaged.
• Do not direct the light beam at persons or animals and do
not stare into the light beam yourself (not
even from a distance).
• Use only original accessories.
• Do not cover off the lamp head while operating the cordless
worklight. The lamp head heats up during
operation and can cause burns when the heat accumulates.
• Do not use the cordless worklight in road traffic. The
cordless worklight is not approved for
illumination in road traffic.
• Before any work on the cordless worklight itself (e.g.
assembling, maintenance, etc.), as well as when
transporting and storing, remove the battery from the
cordless worklight.
• Do not allow children to use the cordless worklight. It is
intended for professional use. Children can
unintentionally blind themselves or other persons.
• This cordless worklight is not intended for use by children
and persons with physical, sensory or mental limitations or a
lack of experience or knowledge.
• This cordless worklight can be used by children aged 8 or
older and by persons who have physical, sensory or mental
limitations or a lack of experience or knowledge if a person
responsible for their safety supervises them or has instructed
them in the safe operation of the cordless worklight and they
understand the associated dangers. Otherwise, there is a
danger of operating errors and injuries.
• Use only the carrying handle to carry and align the cordless
worklight. The heat sink can heat up during operation.
• When battery pack is not in use, keep it away from other
metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or
other small metal objects that can make a connection from
one terminal to another. Shorting the battery terminals
together may cause burns or a fire.
• Under abusive conditions, liquid may be ejected from the
Special safety instructions
CAUTION! Do not stare into the light beam for longer periods. The optical radiation
can be harmful for your eyes
Keep the minimum distance between the cordless worklight and all illuminated surfaces and objects.
Illuminated objects may overheat if the worklight is less than this distance away from them.
0,2m

REF. 08755
EN INSTRUCTION MANUAL
Safety Warnings
Extra safety regulations concerning battery
DANGER: If the battery pack is cracked or damaged in any other way, do not insert it in
the charging base. There is a danger of electric shock or electrocution.
battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush
with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical
help. Liquid ejected from the battery may cause irritations or
burns.
• In case of damage and improper use of the battery, vapours
may be emitted. Ventilate the area and seek medical help in
case of complaints. The vapours can irritate the respiratory
system.
• Recharge only with the charger specified by the
manufacturer.
• A charger that is suitable for one type of battery pack may
create a risk of fire when used with another
battery pack.
• Use the battery only in conjunction with the product. This
measure alone protects the battery against
dangerous overload.
• The battery can be damaged by pointed objects such as
nails or screwdrivers or by force applied
externally. An internal short circuit can occur and the battery
can burn, smoke, explode or overheat.
• Prevent dust accumulation at the workplace. Dust can
easily ignite.
To ensure the longest battery life and best battery
performance, always charge the battery when the
temperature is between 18-24°C. Do not charge the battery
pack when the temperature is below 0°C, or above 45°C. This
is important. Failure to observe this safety rule could cause
serious damage to the battery pack.
Do not incinerate the battery pack even if it is seriously
damaged or can no longer hold a charge. The battery pack
can explode in a fire.
A small leakage of liquid from the battery pack may occur
under extreme usage or temperature. This does not
necessarily indicate a failure of the battery pack. However, if
the outer seal is broken and this leakage comes into contact
with your skin:
. Wash the affected area quickly with soap and water.
. Neutralise the liquid with a mild acid such as lemon juice or
vinegar.
. If the leakage gets in your eyes:
Flush your eyes with clean water for a minimum of 10
minutes and seek immediate medical attention. Inform the
medical staff that the liquid is a alkaline solution.
Never attempt to open the battery pack for any reason. If the
plastic housing of the battery pack breaks open or cracks,
immediately discontinue its use and do not recharge it.
Do not store or carry a spare battery pack in a pocket or
toolbox or any other place where it may come into contact
with metal objects. The battery pack may be short circuited
causing damage to the battery pack, burns or a fire. If storing
or disposing the battery pack, cover the terminals with a
heavy insulation tape to ensure short circuit cannot occur.
Batteries, when stored for a long period of time, will
discharge. Do not store or use the tool and battery pack in
locations where the temperature may reach or exceed 40°C
such as alongside sheds or metal structures in the summer.
Allow the battery pack to cool down after charging. Do not
place it in a hot environment such as a metal
shed or open trailer left in the sun.
Only charge the battery with the charger supplied.
Do not put the battery pack near fire or high temperature
position.
Do not splash or immerse in water or other liquids. This may
cause premature cell failure.
When transporting individual batteries, make sure that the
battery terminals are protected and well
insulated from materials that could contact them and cause
a short circuit.
The best storage place is one that is cool and dry away from
direct sunlight and excess heat or cold.
If the battery pack has been stored for a long time, you
should activate the battery pack first before using it.
The battery is to be disposed of safely.
Extra safety regulations concerning
battery charger
This device can be used by non-specialized people as long as
they are under supervision.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision. For indoor use only
Warning do not recharge non-rechargeable batteries
This charger should be used only to charge suitable battery
pack
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
Before using the charger, read all the instructions and
cautionary markings on the charger and battery
pack as well as the instructions on the battery pack.
Only charge your battery pack indoors as the charger is
designed for indoor use only.
Working Light

REF. 08755
EN INSTRUCTION MANUAL
Safety Warnings
WARNING: Do not allow any liquid to come into contact with the charger.
There is a danger of electric shock.
The charger is not intended for any use other than charging
the exact type of rechargeable battery pack as supplied with
the charger. Any other use may result in the risk of fire,
electric shock or electrocution.
The charger and battery pack supplied with it are specifically
designed to work together. Do not attempt to charge the
battery pack with any other charger than the one supplied.
Do not place any object on top of the charger as it could
cause overheating. Do not place the charger near
any heat source.
Pull on the charger to disconnect it from the power source.
Do not pull on the lead.
Make sure that the charger lead is positioned where it will
not be stepped on, tripped over or otherwise subjected to
damage or stress.
Do not use an extension cord unless it is absolutely
necessary. The use of an improper extension cord could
cause the risk of fire, electric shock or electrocution.
Do not use the charger if it has been subjected to a heavy
knock, dropped or otherwise damaged in any way. Take the
charger to an authorized service centre for a check or repair.
Do not disassemble the charger. Take it to an authorized
service centre when service or repair is required. Incorrect
re-assembly may result in the risk of fire, electric shock or
electrocution.
To reduce the risk of an electric shock, unplug the charger
from the power supply before attempting to clean it.
Removing the battery pack alone does not reduce the risk.
The charger is designed for use from a standard household
electrical supply. Do not attempt to connect the charger to a
supply with a different voltage.
The charger is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the charger by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the charger. Do not expose charger to rain or snow.
Do not mount charger on wall or permanently affix charger
to any surface. The charger is intended to use
on a flat, stable surface(i.e. table top, bench top) Never
attempt to connect two chargers together.
Never insert any objects into the charger’s air vents. Electric
shock or damage to the battery charger may result.
Disconnect the charger from the outlet before attempting
any cleaning. This will reduce the risk of electric
shock. Removing the battery pack will not reduce this risk.
Never recharger a fully charged battery cartridge.
Do not charge non-rechargeable batteries.
Working Light

REF. 08755
EN INSTRUCTION MANUAL
Components
Características técnicas
IK07
20V DC
20W
900lm/1800lm
IP20
100-120V
>80
5,500 - 6,500K
Impact protection
Rated voltage of battery
Power (Max)
Luminous flux(Max)
CRI
Ingress protection
CCT
Beam angle
1. Aluminium body
2. LED light
3. Battery pack (Not supplied)
4. Screw for tripod
5. Tripod
6. On/Off switch
7. Charger (Not supplied)
Working Light
1 2
3
4
5
Fig.2
Fig.3
6
Fig.4
7
Fig.1
Table of contents
Languages:
Popular Work Light manuals by other brands

Craftsman
Craftsman 315.114071 Operator's manual

GreenWorks
GreenWorks WL24B00 Operator's manual

Heitronic
Heitronic 30722 Installation and operating instructions

Steren
Steren LAM-262 instruction manual

Larson Electronics
Larson Electronics WAL-TP.S-2XRL16-LED instruction manual

Light Efficient Design
Light Efficient Design LED-8027M Instruction & installation manual