
Battery Installation
• Use a Phillips-head screwdriver to loosen the battery door screw.
• Talking Space Explorer requires 3 AA batteries, not included.
• Batteries must be inserted with the correct polarity.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not recharge non-rechargeable batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon
zinc), or rechargeable batteries.
• Only use batteries of the same or equivalent type.
• Remove exhausted batteries from the toy.
• Do not short-circuit the supply terminals.
• Only charge rechargeable batteries under adult supervision.
• Remove rechargeable batteries from the toy before charging.
• To prevent corrosion and possible damage to the product, it is
recommended to remove the batteries from the toy if they will not be
used for more than two weeks.
• Please retain these instructions for future reference.
ESPAÑOL
Colocación de las pilas
• Desatornilla la tapa del compartimento
de las pilas con un destornillador
de estrella.
• Necesita 3 pilas AA (no incluidas).
• Las pilas se deben introducir con la
polaridad correcta.
• No mezcles pilas viejas y nuevas.
• No recargues pilas no recargables.
• No mezcles distintas clases de pilas:
alcalinas, estándar (zinc-carbono) o
pilas recargables.
• Usa solo pilas de la misma clase
o equivalentes.
• Retira las pilas gastadas de la unidad.
• No cortocircuites los terminales
de corriente.
• Carga las pilas recargables solo bajo la
supervisión de un adulto.
• Retira las pilas recargables del juguete
antes de recargarlas.
• Para evitar corrosión y posibles daños al
producto, se recomienda retirar las pilas
de la taladradora si no se va a usar
durante más de dos semanas.
• Guarda estas instrucciones para
futuras consultas.
FRANÇAIS
Installation des piles
• Ouvrir le compartiment des piles à lʼaide
dʼun tournevis cruciforme.
• Fonctionne avec 3 piles AA
(non fournies).
• Insérer les piles en respectant la polarité.
• Ne pas mélanger les piles neuves
et usagées.
• Ne pas recharger les piles non
rechargeables.
• Ne pas mélanger différents types de
piles : alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables.
• Utiliser uniquement des piles du même
type ou de type équivalent.
• Retirer les piles usagées des appareils.
• Ne pas court-circuiter les bornes
dʼalimentation.
• Charger uniquement les piles
rechargeables sous la supervision dʼun
adulte.
• Retirer les piles rechargeables du jouet
avant de les charger.
• Afi n dʼéviter toute corrosion et dégât
potentiel du produit, il est recommandé
de retirer les piles de la perceuse si elle
nʼest pas utilisée pendant plus de
deux semaines.
• Veuillez conserver ces instructions pour
toute référence ultérieure.
DEUTSCH
Batterien einsetzen
• Verwenden Sie zum Öffnen der
Schraube am Batteriefach inen
Kreuzschlitzschraubenzieher.
• Benötigt 3 AA-Batterien (nicht
enthalten).
• Beim Einsetzen der Batterien auf die
richtige Ausrichtung der Pole achten.
• Nicht alte und neue Batterien zusammen
verwenden.
• Nicht versuchen, nichtaufl adbare
Batterien aufzuladen.
• Nicht unterschiedliche Batterietypen
(Alkaline, herkömmliche (Zink-Kohle)
und wiederaufl adbare Batterien)
zusammen verwenden.
• Nur Batterien desselben oder eines
geeigneten Typs verwenden.
• Verbrauchte Batterien aus den Geräten
entfernen.
• Anschlüsse nicht kurzschließen.
• Wiederaufl adbare Batterien nur unter
Aufsicht Erwachsener aufl aden.
• Wiederaufl adbare Batterien vor
dem Aufl aden aus dem Spielgerät
entnehmen.
• Zum Schutz vor Korrosion und einer
möglichen Beschädigung des Produkts
wird empfohlen, die Batterien bei
Nichtgebrauch von über zwei Wochen
aus dem Bohrer zu entfernen.
• Bewahren Sie diese Anleitung bitte
gut auf.