Efapel 21311 User manual

Folheto Informativo n.º 5/2020 (290 333)
COMANDOS DE PERSIANA - PT P. 3
MANDOS DE PERSIANAS - ES P. 8
BLINDS CONTROLS - EN P. 13
COMMANDES DE PERSIENNES - FR P. 18
STEUERUNGEN DES ROLLLÄDEN - DE P. 23

2
REF. 21311 | 45311 S REF. 21312 S | 45312 S

3
MODO DE UTILIZAÇÃO
- Subir - Descer
Pressionar sobre a tecla ou para subir ou descer a persiana. Para parar o
movimento a meio pressionar sobre a mesma tecla.
PROG. (só para Comando Geral)
Pressionar sobre a tecla PROG. até os LED piscarem. Pressionar a função desejada
(- subida ou - descida). O LED correspondente à função programada fica a
piscar. A função programada repetir-se-á decorridas 24 horas.
STANDBY - Suspensão da programação (só para Comando Geral)
A função
STANDBY
permite suspender a programação sem a apagar, podendo ser
reativada sobre a tecla
STANDBY
durante 5 segundos e depois a tecla correspondente
à função cuja programação se quer suspender. O
LED
correspondente fica a piscar
com intervalos de tempo mais curtos. Para suspender ambas as funções pressionar
sobre a tecla
STANDBY
durante 5 segundos e depois ambas as teclas ( - subida
ou - descida).
PT
COMANDOS DE PERSIANA
DESCRIÇÃO
Permitem o comando geral ou individual de persianas, de forma manual ou
automática em função de horário programado ou de condições envolventes (luz
ambiente, vento, etc.) definidas por sensores associados. Podem ser operados
localmente ou ainda à distância por emissor IR (Infravermelhos).

4
PROG. + STANDBY - Apagar programação (só para Comando Geral)
Pressionar simultaneamente as teclas PROG. e STANDBY durante 5 segundos até
o LED piscarem. Pressionar a função desejada ( ou ).
Programação do Emissor IR Multifunções (Infravermelho)
Pressionar a tecla ou , até o LED correspondente piscar. Pressionar sobre
o botão correspondente do comando IR. O LED apaga-se e o comando fica
programado; proceder de igual forma para desprogramar.
CARACTERÍSTICAS
100-240V~; 50/60Hz; 5A.
Consumo: <0,5W.
Consumo em standby: <0,15W.
Comando local ou à distância, através Emissor IR Multifunções (Ref.ª 81900).
Reserva de marcha: 24 horas.*
Permite receber sinais de sensores 100-240V~ (PR1 e PR2).*
2 funções programáveis (subida/descida).*
Função “STANDBY”.*
* Só para o Comando Geral

5
MONTAGEM
mec 21
QUADRO 45
*- I1 Type

6
ESQUEMA DE LIGAÇÃO
L
N
6A
1 2 1 2 1 2
3 64 75 8 9 3 64 75 8 9 3 64 75 8 9
8mm
1x1,5 mm2
M2,5 6x3,5mm

7
Comando Geral (21311 | 45311 S) Comando Local (21312 | 45312 S)
1 2
3
4 5
6 7
8 9
Alimentação (fase; neutro)
Alimentação (fase)
Saídas para Comandos Locais - |
Entradas de prioridade 1 (100-240V~) - |
Entradas de prioridade 2 (100-240V~) - |
1 2
3
4 5
6 7
8 9
Alimentação (fase; neutro)
Alimentação (fase)
Saídas para motor - |
Entradas de Comando Geral - |
Entradas de Comando Local - |
Saída
100-240V~
Motor
100-240V~
Entrada PR1
Motor
100-240V~
100-240V~
Saída
Entrada PR2
Nota: As ordens dadas por acionamento direto sobre os botões do aparelho ( ) ou por aparelhos
ligados às entradas de prioridade 1 (Local / PR1), anulam as ordens recebidas nas entradas de prioridade
2 (Geral / PR2).
A EFAPEL reserva o direito de modificar este documento ou os produtos nele contidos sem aviso prévio.
Em caso de dúvida, contacte a EFAPEL.

8
MODO DE UTILIZACIÓN
- Subir - Bajar
Presionar la tecla o para subir o bajar la persiana. Para parar el movimiento
se debe pulsar sobre la misma tecla.
PROG. (sólo para el Mando General)
Presionar la tecla PROG. hasta que los LED comiencen a parpadear. Luego pilsar
el LED de la función ( - subida o - pendiente). El LED correspondiente a la
función programada comenzará a parpadear. La función programada se repetirá
nuevamente después de pasadas las 24 horas.
STANDBY - Suspensión de la programación (sólo para el Mando General)
La función STANDBY permite suspender la programación sin tener que borrarla,
pudiendo ser reactivada sin necesidad de programar nuevamente. Para activar o
desactivar la función STANDBY, pulsar la tecla STANDBY durante 5 segundos y
después pulsar la tecla correspondiente a la función cuya programación se quiere
ES
MANDOS DE PERSIANAS
DESCRIPCIÓN
Este sistema de mandos permite controlar las persianas de forma individual o de
forma general, en modo manual o automático, en función de una programación
horaria o de condiciones circundantes (luz ambiente, viento, etc.) definidas por los
sensores asociados al sistema. Los controles pueden ser accionados localmente o
también mediante control remoto IR (Infrarrojo).

9
suspender. El LED correspondiente comenzará a parpadear en intervalos de
tiempo más cortos. Para suspender ambas funciones pulsar la tecla STANDBY
durante 5 segundos y después pulsar ambas teclas ( - subida o - pendiente).
PROG. + STANDBY - Borrar la programación (sólo para el Mando General)
Pulsar simultáneamente las teclas PROG. y STANDBY durante 5 segundos hasta
que los LED comiencen a parpadear. Elegir la función deseada ( o ).
Programación del Mando a Distancia Multifunciones
Pulsar la tecla o , hasta que el LED correspondiente comience a parpadear.
Pulsar el botón correspondiente del control remoto IR. Proceder de igual forma
para eliminar la programación.
CARACTERÍSTICAS
100-240V~; 50/60Hz; 5A.
Consumo: <0,5W.
Consumo standby: <0,15W.
Mando local o a distancia, a través del Mando a Distancia Multifunciones
(Ref.ª 81900).
Reserva de marcha: 24 horas.*
Permiten recibir señales de sensores 100-240V~ (PR1 e PR2).*
2 funciones programables (subir/bajar).*
Función “STANDBY”.*
* Sólo para el Mando General

10
MONTAJE
mec 21
QUADRO 45
*- I1 Type

11
ESQUEMA DE CONEXIÓN
L
N
6A
1 2 1 2 1 2
3 64 75 8 9 3 64 75 8 9 3 64 75 8 9
8mm
1x1,5 mm2
M2,5 6x3,5mm

12
Mando General (21311 | 45311 S) Mando Local (21312 | 45312 S)
1 2
3
4 5
6 7
8 9
Alimentación (fase; neutro)
Alimentación (fase)
Salidas para Mandos Locales - |
Entradas de prioridad 1 (100-240V~) - |
Entradas de prioridad 2 (100-240V~) - |
1 2
3
4 5
6 7
8 9
Alimentación (fase; neutro)
Alimentación (fase)
Salidas para motor - |
Entradas de Mando General - |
Entradas de Mando Local - |
Salida
100-240V~
Motor
100-240V~
Entrada PR1
Motor
100-240V~
100-240V~
Salida
Entrada PR2
Nota: Las órdenes dadas al pulsar directamente los botones del mando ( ) o a través de los aparatos
conectados a las entradas de prioridad 1 (Local / PR1), anulan las órdenes recibidas de las entradas de
prioridad 2 (General / PR2).
EFAPEL se reserva el derecho de modificar este documento o los productos contenidos en él sin previo aviso.
En caso de dudas, por favor póngase en contacto con EFAPEL.

13
USE INSTRUCTIONS
- Up - Down
Press the key or to up or down the blind. To stop the movement at any time,
press the same key.
PROG. (only for General Blinds Control)
Press the
PROG.
key until the
LED
start blinking. Press the desired function ( - up
or - down functions) the corresponding
LED
to the programmed function will
blink. The programmed function will be repeated after 24 hours.
STANDBY
- Programming suspension (only for General Blinds Control)
The
STANDBY
function allows suspending the programming without deleting it.
It can be reactivated without being necessary a new programming. To activate or
deactivate the stand-by function, press the
STANDBY
key for 5 seconds and then the
corresponding function key which programming is supposed to be suspended. The
corresponding
LED
will blink at shorter time intervals. To suspend both functions, press
the
STANDBY
key for 5 seconds and then both keys ( - up or - down functions).
EN
BLINDS CONTROLS
DESCRIPTION
They allow manual or automatically, the general or individual control of blinds,
according to the programmed schedule or the surroundings conditions (ambient
light, wind, etc.), measured by associated sensors. They can be operated at the
local or remotely by using an IR transmitter (Infrared transmitter).

14
PROG. + STANDBY - Programming deletion (only for General Blinds Control)
Press simultaneously the PROG. and STANDBY keys for 5 seconds until the LED
start blinking. Press the desired function ( or ).
Programming of the IR Remote Control Transmitter Multifunctions
Press the or , key until the corresponding LED starts to blink. Press on the IR
Transmitter the corresponding button. The LED goes off and the command will be
programmed. To deprogram proceed in the same way.
CHARACTERISTICS
100-240V~; 50/60Hz; 5A.
Consumption: <0,5W.
Standby Consumption: <0,15W.
Local command or remote control by the Infrared Remote Control Transmitter
Multifunctions (Ref. 81900).
Battery back up: 24 hours.*
It allows to receive sensors signals 100-240V~ (PR1 e PR2).*
2 programming functions (up or down).*
STANDBY function.*
* Only for the General Blinds Control

15
MOUNTING
mec 21
QUADRO 45
*- I1 Type

16
WIRING DIAGRAM
L
N
6A
1 2 1 2 1 2
3 64 75 8 9 3 64 75 8 9 3 64 75 8 9
8mm
1x1,5 mm2
M2,5 6x3,5mm

17
General Blinds Control (21311 | 45311 S) Local Blinds Control (21312 | 45312 S)
1 2
3
4 5
6 7
8 9
Power Supply (line; neutral)
Power Supply (line)
Local outputs - |
Inputs priority 1 (100-240V~) - |
Inputs priority 2 (100-240V~) - |
1 2
3
4 5
6 7
8 9
Power Supply (line; neutral)
Power Supply (line)
Output for motor - |
Inputs from General Blinds Control - |
Inputs from the Local Blinds Control - |
Output
100-240V~
Motor
100-240V~
Input PR1
Motor
100-240V~
100-240V~
Output
Input PR2
Note: The specific commands by direct activation of the device buttons ( ) or by devices connected
to the inputs of priority 1 (Local / PR1) cancel the received commands at the inputs of priority 2 (General
/ PR2).
EFAPEL reserves the right to amend this document or the products contained in it without notice.
If in doubt please contact EFAPEL.

18
MODE D’UTILISATION
- Monter - Descendre
Appuyer sur la touche ou pour monter ou descendre la persienne. Pour
arrêter son fonctionnement, appuyer sur la même touche.
PROG. (seulement pour la Commande Générale)
Appuyer sur la touche PROG. Jusqu’à ce que les LED clignotent. Appuyer sur la
fonction désirée ( - monter ou - descendre). Le LED qui correspond à la
fonction programmée commence à clignoter. La fonction programmée se répètera
après 24 heures.
STANDBY - Suspension de la programmation (seulement pour la
Commande Générale)
La fonction STANDBY permet de suspendre la programmation sans l’éliminer,
pouvant être réactivée sans avoir besoin d’une nouvelle programmation. Pour
activer ou désactiver la fonction STANDBY, appuyer sur la touche STANDBY
pendant 5 secondes et ensuite sur la touche correspondante à la fonction dont on
FR
COMMANDES DE PERSIENNES
DESCRIPTION
Elles permettent le commandement général ou individuel des persiennes, de forme
manuelle ou automatique, en fonction d’un horaire programmé ou de conditions
ambiantes (lumière ambiante, vent, etc.) déterminées par des senseurs associes.
Les commandes peuvent être manipulées sur place ou à distance utilisant un
émetteur IR (Infrarouges).

19
veut suspendre la programmation. Le LED correspondant commence à clignoter
avec des intervalles de temps plus courts. Pour suspendre les deux fonctions,
appuyer sur la touche STANDBY pendant 5 secondes et ensuite sur les deux
touches ( - monter ou - descendre)
PROG. + STANDBY - Éliminer la programmation (seulement pour la
Commande Générale)
Appuyer simultanément sur les touches PROG. et STANDBY pendant 5 secondes
jusqu’à ce que les LED commencent à clignoter. Appuyer sur la fonction désirée
( ou ).
Programmation de l’Émetteur IR Multifonctions
Appuyer sur la touche ou , jusqu’à ce que le
LED
correspondant commence à
clignoter. Appuyer sur la touche correspondante de la commande IR. Le
LED
s’éteint
et la commande est programmée. Pour déprogrammer, procéder de la même forme.
CARACTÉRISTIQUES
100-240V~; 50/60Hz; 5A.
Consommation: <0,5W.
Consommation standby: <0,15W.
Commande local ou à distance avec l’Émetteur IR Multifonctions (Réf. 81900).
Réserve de marche: 24 heures.*
Permet de recevoir les signaux des senseurs 100-240V~ (PR1 et PR2).*
2 fonctions programmables (monter/descendre).*
Fonction STANDBY*
* Seulement pour la Commande Générale

20
MONTAGE
mec 21
QUADRO 45
*- I1 Type
Other manuals for 21311
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Efapel Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Hummingbird
Hummingbird APEX 13 installation guide

Emerson
Emerson E2 Installation and operation manual

Sorel
Sorel HCC 5 Installation and operating instructions

Coelbo
Coelbo DIGIPLUS instruction manual

Morningstar
Morningstar SUNSAVER SS-10-12V Installation and operation manual

ACUVANCE
ACUVANCE EXSTRAIGHT instruction manual