effegibi Touch & Steam 30 Operating instructions

touch&steam
IT - Manuale d’uso e manutenzione Touch&Steam
EN - Touch&Steam operating and maintenance manual
FR - Manuel d’utilisation et d’entretien Touch&Steam
DE
- Bedienungs- und Wartungsanleitung Touch&Steam


IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un nostro generatore di vapore, e ci auguriamo
che Lei possa rimanere completamente soddisfatto dell’acquisto effettuato. Le ricordiamo che il
presente manuale deve essere considerato parte integrante del prodotto. EFFEGIBI ne vieta la
riproduzione di qualsiasi parte. Ogni generatore di vapore, prima di lasciare il nostro stabilimento,
è sottoposto ad una serie di collaudi e controlli che garantiscono il corretto funzionamento e
l’assoluta afdabilità dei suoi dispositivi di sicurezza. Per qualsiasi informazione e delucidazione
potrà sempre rivolgersi ad un nostro rivenditore di zona oppure direttamente alla nostra sede.
INDICE
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE pag. 2
1.1 SCOPO DEL MANUALE pag. 2
1.2 IDENTIFICAZIONE DEL GENERATORE TOUCH&STEAM pag. 2
1.3 IDENTIFICAZIONE DEL COSTRUTTORE pag. 3
1.4 SIMBOLOGIA pag. 3
1.5 USO CONSENTITO pag. 3
CAPITOLO 2 AVVERTENZE DI SICUREZZA pag. 4
2.1 SMALTIMENTO E RICICLAGGIO pag. 5
CAPITOLO 3 IL VOSTRO HAMMAM/BAGNO TURCO: CONCETTI GENERALI pag. 6
CAPITOLO 4 PANNELLO DI CONTROLLO pag. 7
4.1 STAND-BY pag. 8
4.2 TASTO “ACCENSIONE/SPEGNIMENTO” pag. 8
4.3 TASTO “HAMMAM/BAGNO TURCO” pag. 9
4.4 AROMATERAPIA E OLI ESSENZIALI pag. 9
4.5 GESTIONE DELLA TEMPERATURA pag. 10
4.6 TASTO “WARM” pag. 11
4.7 TASTO “LUCE BIANCA” pag. 11
4.8 TASTO “CROMO RGB” pag. 12
CAPITOLO 5 OPTIONAL (DISPOSITIVI AGGIUNTI) pag. 14
CAPITOLO 6 EFFEGIBI COMFORT CONTROL pag. 17
6.1 FUNZIONI ECC pag. 17
6.2 PROGRAMMAZIONI pag. 18
CAPITOLO 7 PULIZIA E MANUTENZIONE pag. 19
7.1 MANUTENZIONE ORDINARIA pag. 19
7.2 MANUTENZIONE STRAORDINARIA pag. 20
CAPITOLO 8 SEGNALAZIONI ERRORI E LORO RISOLUZIONE pag. 22
8.1 ERRORI CRITICI pag. 23
8.2 ERRORI NON CRITICI pag. 23
CAPITOLO 9 COME FARE IL BAGNO TURCO pag. 25
ATTENZIONE:
Per una corretta conoscenza del rito dell’hammam/bagno turco e per goderne al meglio, vi
rimandiamo alla pagina 25 del presente manuale.

IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
2
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
2
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
1. INTRODUZIONE
1.1 SCOPO DEL MANUALE
Questo manuale intende fornire una guida per l’uso corretto del generatore di vapore TOUCH&STEAM e per
una sua adeguata manutenzione.
Al ne di utilizzare al meglio il nostro generatore di vapore, è necessario leggere attentamente questo manuale
d’uso e manutenzione sin dal primo avvio .
Il buon funzionamento del generatore dipende in gran parte da una manutenzione e da una pulizia efciente
(vedi capitolo 7 del presente manuale).
La conoscenza dei lavori di pulizia e manutenzione da effettuare è perciò molto importante.
Le indicazioni per il funzionamento ed i metodi di utilizzo si limitano a nozioni di base poichè solo attraverso
l’esperienza l’uso migliorerà e le potenzialità del bagno turco potranno essere sfruttate al meglio, in rapporto
con le esigenze del vostro corpo.
Il generatore di vapore è stato costruito conformemente ai requisiti di sicurezza prescritti dalle seguenti direttive:
• CEE 2006/95/CE – sicurezza elettrica generale;
• CEE 89/336 più 93/68 CEE (EMC) – compatibilità elettromagnetica prescritti dalla direttiva CEI 64-8
(IEC60364);
• 2011/65/UE Direttiva Europea Rohs.
Sulla base della nostra costante ricerca di miglioramento, il generatore di vapore in Vostro possesso potrà
mostrare variazioni che non sono contenute in questo manuale, eventuali differenze sono comunque marginali
e non sostanziali.
Il costruttore si riserva il diritto di perseguire per vie legali tutti coloro che apporteranno
modiche non autorizzate al generatore di vapore.
1.2 IDENTIFICAZIONE DEL GENERATORE DI VAPORE TOUCH&STEAM
Tutti i dati necessari per la conoscenza del Vostro generatore di vapore, tipologia prodotto, modello, potenza
elettrica, voltaggio, numero di matricola, anno di costruzione, costruttore e marcatura CE, possono essere
rilevati nella targhetta posizionata sul lato superiore del prodotto.

IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 3
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 3
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
1.4 SIMBOLOGIA
Ogni volta che, consultando il manuale, troverete questi simboli, leggete attentamente le frasi riportate perché
sono di fondamentale importanza per un uso corretto del vostro generatore di vapore. Il mancato rispetto di
quanto riportato potrebbe causare danni a persone e/o cose.
PERICOLO-ATTENZIONE
Indica situazioni di grave pericolo che, se trascurate, possono mettere seriamente a
rischio la sicurezza e la salute delle persone.
CAUTELA-PRECAUZIONE
Indica che è necessario adottare comportamenti adeguati per non incorrere in incidenti
e/o provocare danni a persone e cose.
N.B. NOTA
Indica informazioni tecniche da non trascurare e di particolare importanza.
1.5 USO CONSENTITO
L’utilizzo del generatore di vapore deve essere destinato esclusivamente all’uso
previsto; ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
N.B. Il costruttore declina ogni responsabilità per lesioni o danni causati da uso improprio
dell’apparecchiatura.
Poiché l’apparecchiatura contiene componenti elettrici sotto tensione e superci calde, tutte le operazioni
di servizio e/o manutenzione devono essere eseguite da personale esperto e qualicato, consapevole delle
necessarie precauzioni.
Azioni non consentite
L’apporto di modiche non espressamente autorizzate dal costruttore è da intendersi
improprio.
1.3 IDENTIFICAZIONE DEL COSTRUTTORE
Il generatore di vapore in Vostro possesso è totalmente costruito e distribuito da:
EFFEGIBI S.R.L.
Via Gallo 769, 47522 Borello di Cesena (FC)
Tel. +39 0547/372881 - Fax +39 0547/372924

IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
4
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
4
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’hammam/bagno turco.
E’ consigliato il parere del medico di ducia prima di utilizzare l’hammam/bagno turco.
Non possono effettuare l’hammam/bagno turco i bambini al di sotto dei 3 anni di età.
Non può effettuare l’hammam/bagno turco chi presenta cardiopatie gravi, inammazioni
interne, malattie contagiose, epilessia o chi è portatore di pace-maker.
Donne in gravidanza possono utilizzare l’hammam/bagno turco dietro controllo medico.
Osservare attentamente tutte le avvertenze di pericolo e le norme di sicurezza emanate
dagli enti preposti in ogni nazione.
L’utilizzo dell’hammam/bagno turco da parte di soggetti (adulti e bambini) le cui capacità
siche, sensoriali o mentali impediscono l’utilizzo dell’hammam/bagno turco in tutta
sicurezza, deve essere sorvegliato o istruito.
E’ fatto assoluto divieto di utilizzare il generatore di vapore per usi diversi da quelli
espressamente previsti.
Eseguire sempre le veriche, i controlli e le manutenzioni programmate (Cap. 7 di que-
sto manuale).
Non introdurre apparecchiature elettriche estranee all’interno del generatore di vapore
o all’interno del locale hammam/bagno turco.
I bambini sopra i 3 anni possono utilizzare l’hammam/bagno turco solo con la presenza
di un adulto e dietro controllo medico.
Non permettere ai bambini di utilizzare l’apparecchio senza sorveglianza se non si sono date loro
istruzioni adeguate che consentano loro di usare l’apparecchio in sicurezza e di comprendere i
rischi derivanti da un uso improprio.Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.

IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 5
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 5
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
Non rimuovere, per nessuna ragione, le etichette adesive poste sul Generatore, in caso
di deterioramento richiederne la sostituzione.
Entrare all’interno del vano adibito a bagno turco una volta che questo è saturo di
vapore. L’utilizzatore deve essere informato ed istruito sul funzionamento.
Non utilizzare all’interno della cabina apparecchiature mobili che producano vapore o
umidità.
Nella zona sottostante la colonna, è presente l’uscita vapore ed aria calda. NON coprire
e non posizionare oggetti nella zona sottostante perché potrebbero compromettere il
corretto funzionamento.
Il generatore di vapore Touch&Steam ha il pannello frontale in vetro temperato per cui
durante l’installazione e l’uso è necessario prestare le attenzioni comuni al vetro.
La lampada led è sicura e non rientra in nessuna delle categorie di rischio in accordo
con la IEC/TR 62471-2: 2009
2.1 SMALTIMENTO E RICICLAGGIO
Si dichiara che la presente apparecchiatura rientra nel campo di applicazione della Direttiva Europea 2012/19/
UE (Direttiva RAEE).
Per questo motivo lo smaltimento al termine del ciclo di vita del prodotto deve essere eseguito separatamen-
te e non come riuto urbano. L’apparecchio deve essere consegnato ad un centro di raccolta autorizzato
ai sensi della Direttiva 2012/19/UE. L’utente può richiedere il ritiro da parte della ditta fornitrice all’atto della
consegna di una nuova macchina equivalente.
Sull’apparecchio è applicata l’etichetta adesiva riportante il simbolo a lato. Tale simbolo
indica che l’apparecchio non può essere smaltito come riuto urbano.

IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
6
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
6
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
3. IL VOSTRO HAMMAM/BAGNO TURCO: CONCETTI GENERALI
Il principio di funzionamento consiste nel riscaldare attraverso vapore caldo l’aria contenuta all’interno di un
vano chiuso, raggiungendo una temperatura massima di 48°C e una umidità relativa del 100%.
Il vapore non pressurizzato è prodotto dal generatore per mezzo di elementi resistivi immersi nell’acqua con-
tenuta nella caldaia. Il vapore così prodotto viene immesso all’interno del vano adibito a Bagno Turco.
La sosticata elettronica patrimonio di ogni generatore EFFEGIBI consente un ottimale funzionamento abbi-
nato ad un continuo ricambio di acqua, ottimizzazione di consumo energetico e lavaggio automatico della
caldaia.
La qualità dell’acqua utilizzata non inuisce sul processo di evaporazione per cui l’apparecchio può essere
alimentato con acqua non trattata purché di tipo potabile o con acqua trattata da un apparecchio addolcitore;
l’acqua evaporata viene reintegrata automaticamente per mezzo di una valvola di riempimento.
Questa apparecchiatura è progettata esclusivamente per umidicare attraverso una condotta di vapore, per
mezzo di distributori interni al vano. Essa è realizzata per tale scopo purché l’installazione, l’utilizzo e la ma-
nutenzione siano eseguite in conformità alle istruzioni contenute in questo manuale e ai dati presenti nelle
etichette applicate, internamente ed esternamente.
Le condizioni dell’ambiente e della tensione d’alimentazione devono rientrare tra quelle specicate.

IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 7
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 7
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
4. PANNELLO DI CONTROLLO
Il pannello capacitivo permette all’utente di controllare le funzioni del generatore.
Dalla condizione di standby è possibile agire sui tasti o su combinazioni di essi per accedere alle funzioni ed
ai menu.
Icona “HAMMAM/
BAGNO TURCO”
Icona “LUCE
BIANCA”
Icona
“CROMO RGB”
LEGENDA SIMBOLI
Premere il tasto per accedere alla funzione.
Premendo il tasto una seconda volta si disattiva la funzione precedentemente attivata.
Tenere premuto per alcuni secondi.
Icona
“WARM”
Icona “ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO”
Tasto
“HAMMAM/
BAGNO TURCO”
Tasto
“WARM”
Tasto
“ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO”
Tasto
“LUCE BIANCA”
Tasto
“CROMO RGB”
Tasto
“SCELTA COLORI”
Tasti
“TEMPERATURA”
1 2 3 4 5 6 7 8
Icona
funzione
remote
Icona
funzione ECC
Icona
programmazioni

IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
8
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
8
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
4.1 STAND BY
• Aspetto:
1. L’icona “ON-OFF” ed il tasto “ON-OFF” sono accesi a luminosità ridotta;
2. L’icona EFFEGIBI è sempre accesa a luminosità ridotta;
3. Tutti gli altri tasti e icone sono spenti.
• Azionipossibili:
1. Premendo il tasto “ON-OFF” si passa allo stato “PANNELLO ON”.
4.2 TASTO “ACCENSIONE/SPEGNIMENTO”
Premere il tasto “ACCENSIONE/SPEGNIMENTO” per accedere a tutte le funzionalità del pannello.

IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 9
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 9
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
4.3 TASTO “HAMMAM/BAGNO TURCO”
Premendo il tasto “HAMMAM/BAGNO TURCO” si avvia la generazione del vapore.
La fuoriuscita del vapore inizierà dopo circa 15/20 minuti (la potenza e il posizionamento del generatore
Touch&Steam inuiscono sui tempi).
ATTENZIONE: Al primo funzionamento il generatore Touch&Steam esegue, prima dell’erogazione del vapore,
un lavaggio automatico della caldaia che richiede circa 15 minuti.
In questa fase pulsa l’icona “Hammam/Bagno turco”.
Premendo il tasto “HAMMAM/BAGNO TURCO” durante il funzionamento si interrompe l’erogazione del
vapore.
ATTENZIONE: La gestione elettronica intelligente di Touch&Steam avvia, dopo circa 30 minuti dall’interruzio-
ne di erogazione vapore, una attività automatica di svuotamento e lavaggio caldaia.
Questa operazione ha la durata di circa 15 minuti e rende il generatore Touch&Steam pulito e
pronto per il successivo utilizzo.
La fase “spegnimento caldaia” della funzione “Hammam/Bagno turco” ferma la produzione di vapore imme-
diatamente. Se entro 30 minuti non si riavvia l’hammam parte la procedura di scarico della caldaia, altrimenti
la caldaia ancora piena e calda, se si preme il tasto “Hammam/Bagno turco” produrrà vapore in breve tempo.
N.B. Per circa un’ora successiva all’interruzione di erogazione vapore NON TOGLIERE ALIMENTAZIONE
ELETTRICA ALL’IMPIANTO.
Tutti i generatori di vapore per hammam Effegibi sono dotati di vaschetta porta
essenze integrata, e sono studiati appositamente per vivere l’ esperienza dell’aro-
materapia nel proprio bagno turco.
In particolare Touch&Steam offre la possibilità di posizionare le essenze all’interno di
piccoli contenitori estraibili posti nella parte inferiore del generatore stesso.
Basterà quindi aggiungere poche gocce di olio essenziale perché l’essenza fuorie-
sca già perfettamente dosata insieme al vapore dell’ hammam.
4.4 AROMATERAPIA E OLI ESSENZIALI

IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
10
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
10
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
4.5 GESTIONE DELLA TEMPERATURA
Si hanno a disposizione 8 tasti per l’impostazione della temperatura.
Durante la funzione “HAMMAM/BAGNO TURCO”:
La temperatura rappresentata va da un minimo a sinistra ad un massimo verso destra. Il valore di default di
fabbrica è di 45° C, corrispondente al quarto slider da sinistra.
Premendo il tasto corrispondente alla temperatura desiderata, il generatore produrrà vapore no al
raggiungimento di tale temperatura, segnalata dall’accensione di tutti gli slider attestanti il tasto di temperatura
selezionato.
ATTENZIONE: Ad ogni accensione il sistema mantiene memorizzata la temperatura impostata all’ultimo
utilizzo.
Esempio:
Temperatura di
45° raggiunta

IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 11
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 11
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
4.6 TASTO “WARM”
La funzione WARM permette di preriscaldare il vano hammam tramite l’introduzione di aria calda.
Attraverso questo tasto si avvia la fase di riscaldamento a secco del vano.
4.7 TASTO “LUCE BIANCA”
Premendo il tasto “LUCE BIANCA” si accende la lampada con colore bianco ad alta luminosità.
Premendolo nuovamente si spegne.
Premendo il tasto corrispondente alla temperatura desiderata, il generatore produrrà aria calda no al
raggiungimento di tale temperatura, segnalata dall’accensione di tutti gli slider attestanti il tasto di temperatura
selezionato.

IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
12
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
12
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
4.8 TASTO “CROMO RGB”
La cromoterapia ha la proprietà di riequilibrare corpo e mente.
Ogni colore inuisce sullo stato d’animo ed è opportuno goderne per diversi minuti al ne di trarne benecio.
Per questo EFFEGIBI impiega la tecnologia LED RGB. É possibile oltre all’utilizzo di ciascun colore program-
mare una variazione lenta e graduale dei toni all’interno di una scelta cromatica di base.
Il cambio di colore o programma deve essere gestito direttamente dall’utente; variazioni repentine e continue
di tono non sono consigliate al ne di godere al meglio del vostro momento di relax abbinando hammam/
bagno turco e cromoterapia.
Premendo il tasto “CROMO RGB” si accende la lampada con colore rosso oppure con l’ultimo colore/pro-
gramma precedentemente impostato. Ripremendo il tasto “CROMO RGB” si spegne.
Scelta colori

IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 13
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 13
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
Premendo il tasto “SCELTA COLORI” (vedi g. precedente), è possibile cambiare il colore della lampada. Si
può scegliere tra:
- 5 colori ssi: ROSSO, GIALLO, VERDE, BLU, ACQUAMARINA e, a seguire,
- 4 programmi di variazioni di una gamma cromatica: ALBA, TRAMONTO, MARE, BOSCO.
Esempio di utilizzo:
Programmi con
variazioni cromatiche
ROSSO GIALLO VERDE BLU ACQUAMARINA
BOSCO MARE TRAMONTO ALBA
Colori ssi
Se al momento dello spegnimento era attivo il colore sso ACQUAMARINA, alla riaccensione della cromote-
rapia il primo colore sarà ancora ACQUAMARINA.
Premendo il tasto “SCELTA COLORI” si passerà al programma ALBA.
ATTENZIONE:
Si fa presente che, in caso di aggiunta di pannello esterno, la funzione CROMOTERAPIA è gestibile solo dal
pannello comandi del generatore Touch&Steam all’interno del vano Hammam/Bagno Turco.

IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
14
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
14
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
5 OPTIONAL (DISPOSITIVI AGGIUNTI)
Nel caso di aggiunta di optional (plafoniera cromo RGB, plafoniera di illuminazione bianca, pannello di controllo
esterno) al generatore Touch&Steam, è necessario, in fase di installazione, effettuare la procedura di Start-Up.
Questa procedura è nalizzata a sincronizzare ogni elemento installato (generatore - pannello - illuminazione).
Una volta terminata la procedura il vostro Hammam/bagno turco sarà comodamente gestibile in ogni sua
funzione attraverso il pannello di comando.
La procedura “START UP” andrà ripetuta solo nel caso vengano successivamente aggiunti nel tempo altri
elementi opzionali EFFEGIBI.
Sincerarsi che sia alimentato elettricamente ed idraulicamente il generatore di vapore.
Qualora sia presente anche un pannello esterno opzionale, la procedura di “Start Up” dovrà essere eseguita
solo dal generatore di vapore Touch&Steam.
Accendere il pannello premendo il tasto “accensione/spegnimento” (fig. A).
fig. A
fig. B
Il pannello mostra tutte le icone presenti a luminosità ridotta.
Il tasto di temperatura n. 6, il segnale di manutenzione e il logo EFFEGIBI appaiono con luminosità intensa
(vedi fig. B).

1
2
A C
3
4
IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 15
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 15
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
Premere singolarmente, in rapida successione e con precisione i tasti di temperatura “C” ed “A” ed il tasto di
“accensione/spegnimento” (che aumenteranno la loro luminosità) (nella fig. C, la sequenza è indicata con i
numeri “1”, “2” e “3”).
Il tasto di “accensione/spegnimento” (indicato con il numero “3”) deve essere premuto con precisione per
qualche secondo, no a quando tutti i tasti del pannello lampeggeranno per qualche secondo.
fig. C
Il tasto di “ACCENSIONE/SPEGNIMENTO” (indicato nella fig. C con il numero “3”) comincerà a pulsare.
A questo punto premere a lungo (minimo 5 sec.) il tasto “HAMMAM/BAGNO TURCO” (indicata nella fig. D con
il numero “4”) no a quando lampeggerà.
Il tasto pulserà per alcuni minuti.
In questa fase il generatore riconoscerà tutte le periferiche aggiuntive installate.
fig. D
Proseguire nella procedura alla pagina seguente.

IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
16
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
16
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
A riconoscimento avvenuto, il tasto “HAMMAM/BAGNO TURCO” (indicato con il numero “4” nella fig. D),
terminerà di pulsare, tornerà ad essere sso, mentre il tasto di “ACCENSIONE/SPEGNIMENTO” tornerà a
pulsare.
Premere il tasto “ACCENSIONE/SPEGNIMENTO” come riportato nella fig. E: il pannello uscirà dal menù
tecnico. Ripremendo il tasto “ACCENSIONE/SPEGNIMENTO” potrete usufruire del vostro Hammam/Bagno
turco.
fig. E

IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 17
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 17
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
Il sistema è integrato in ogni generatore di vapore Effegibi e consente di gestire
a distanza il bagno turco, scaricando l’apposita App Effegibi Experience My
Hammam sul proprio Tablet o Smartphone. È possibile personalizzare la
propria esperienza comodamente da altri ambienti della casa ed eseguire
funzioni quali impostazione dell’ora di accensione, della temperatura e
selezione della luce preferita. Inoltre la copertura Wi- nell’ambiente in cui
è inserito il bagno turco permette una programmazione remota da qualsiasi
luogo (ufcio-auto ecc.). Inne l’App Effegibi Experience permette di avere
informazioni utili sull’utilizzo del prodotto: da come utilizzare al meglio
l’Hammam a quali sono i suoi beneci no alla Storia di questo rito antico.
Per maggiori informazioni in merito, vi preghiamo di collegarvi al sito:
www.effegibi.it.
6. ECC - EFFEGIBI COMFORT CONTROL
6.1 FUNZIONI ECC
Per attivare la funzione ECC - Effegibi Comfort Control è necessario accendere il pannello e tenere premuto
per circa 3 secondi il tasto di accensione/spegnimento (fig. F).
fig. F
Sul pannello comparirà l’icona di una “casa”, che segnalerà l’attivazione della funzione ECC - Effegibi Comfort
Control (vedi fig. G).
Icona Funzione ECC
fig. G

IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
18
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
IT
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
18
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TOUCH&STEAM
Una volta attivata la funzione ECC - Effegibi Comfort Control, il prodotto può essere programmato e gestito
da remoto mediante App Effegibi Experience My Hammam.
Attraverso l’App si potranno attivare programmazioni automatiche per accensioni e spegnimenti.
Per disattivare la funzione ECC - Effegibi Comfort Control, si dovrà ripetere la stessa procedura indicata alle
precedenti gure H ed I.
La scomparsa dell’icona relativa alla funzione ECC - Effegibi Comfort Control segnala che la funzione è stata
disattivata.
N.B.: l’attivazione della funzione ECC - Effegibi Comfort Control non potrà avvenire in caso di attivazione
remote via cavo.
In caso di luoghi pubblici o di necessità di collegamento remoto via cavo, contattare il centro assistenza
autorizzato o direttamente l’Azienda.
6.2 PROGRAMMAZIONI
L’App Effegibi Experience My Hammam permette di programmare l’accensione dell’hammam in un determi-
nato giorno della settimana e ad un orario preciso.
Alle ore 3.00 am del giorno in cui è stata impostata la programmazione, il pannello di controllo si accenderà e
segnalerà la programmazione attraverso l’accensione dell’apposita icona a forma di orologio e la pulsazione
del tasto “Hammam” (vedi fig. H).
fig. H
La programmazione giornaliera potrà essere disattivata spegnendo il pannello con il tasto di “Accensione/
Spegnimento”.
L’hammam/bagno turco può essere utilizzato anche quando è accesa l’icona della programmazione, ma per
non cancellare la programmazione giornaliera, alla ne della seduta il pannello non dovrà essere spento, ma
dovrà restare acceso.
Icona programmazioni attive
Pulsazione del
tasto Hammam
La disattivazione di una programmazione, disattiva tutte quelle impostate per il giorno in essere.
Alle 3.00 am del giorno seguente, il pannello riattiverà la segnalazione in caso ci siano nuove programmazioni.
N.B.: le programmazioni sono subordinate all’attivazione della funzione ECC - Effegibi Comfort Control, che,
se disabilitata, le annulla.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other effegibi Iron manuals