Beko SGA 8328 B User manual

SGA 8328 B
EN - DE - FR - TR - ES - PL - HR - RO - IT - CS - TH - NL
01M-8816573200-4320-04
User Manual
Steam Generator

2 / EN Steam Generator / User Manual
CONTENTS
ENGLISH 8-17
DEUTSCH 18-28
FRANÇAIS 29-38
TÜRKÇE 39-52
ESPAÑOL 53-64
POLSKI 65-75
HRVATSKI 76-85
ROMÂNĂ 86-97
ITALIANO 98-108
ČESKY 109-118
ไทย 119-130
NEDERLANDS 131-140

3
1 2 3
4
5
7 68
9
10
11

4
Dry
Ironing
Steam
Ironing
EN FIRST USE TURBO MODE DRY IRONING STEAM IRONING
DE VORBEREITUNG TURBOMODUS TROCKENBÜGELN DAMPFBÜGELN
FR PREMIÈRE UTILISATION MODE TURBO REPASSAGE À SEC REPASSAGE À LA VAPEUR
TR İLK KULLANIM TURBO MOD KURU ÜTÜLEME BUHARLI ÜTÜLEME
ES PRIMER USO MODO TURBO PLANCHADO EN SECO REPASSAGE À LA VAPEUR
PL PIERWSZE UŻYCIE TRYB TURBO PRASOWANIE NA SUCHO PRASOWANIE PAROWE
HR PRVA UPOTREBA “TURBO” NAČİN RADA SUHO GLAČANJE GLAČANJE NA PARU
RO PRIMA UTILIZARE EXTENSİE TURBO CĂLCARE USCATĂ CĂLCARE CU ABUR
IT USO INIZIALE MODALİTÀ TURBO STIRATURA A SECCO STIRATURA A VAPORE
CS PRVNÍ POUŽITÍ TURBO ŽEHLENÍ ZA SUCHA ŽEHLENÍ PÁROU
TH
NL EERSTE GEBRUIK TURBOSTAND DROOG STRIJKEN STOOM STRIJKEN
EN AUTOMATIC SHUTDOWN CLEANING AND CARE SELF-CLEAN MOVING
DE AUTOMATISCHE
ABSCHALTUNG REINIGUNG UND PFLEGE SELBSTREINIGUNG TRANSPORT
FR ARRÊT AUTOMATIQUE NETTOYAGE ET
ENTRETIEN AUTO-NETTOYAGE TRANSPORT
TR OTOMATIK KAPANMA TEMİZLİK VE BAKIM KİREÇ TEMİZLEME TAŞIMA
ES APAGADO AUTOMÁTICO LIMPIEZA Y CUIDADOS AUTOLIMPIEZA TRANSPORTE
PL AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA SAMOCZYSZCZENIE TRANSPORT
HR AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE SAMOČIŠĆENJE TRANSPORT
RO OPRIRE AUTOMATĂ CURĂ AREA ŞI
ÎNGRIJIREA AUTOCURĂȚARE TRANSPORTUL
IT SPEGNIMENTO AUTOMATICO PULIZIA E CURA AUTOPULIZIA TRASPORTO
CS AUTOMATICKÉ ZASTAVENÍ ČIŠTĚNÍ A PÉČE ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO
KAMENE PŘEPRAVA
TH
NL AUTOMATISCHE
UITSCHAKELING
REINIGING EN
ONDERHOUD ZELFREINIGING VERPLAATSEN

5
beep!
or
click!
1
2
3 sec.
3 sec.
10 min.
On
The “ ” out when the,
iron is ready.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10
11
12

6
OnOff
Fabric
Type
Temperature
Setting
Steam
Setting
Synthetic
Silk
Cotton
Linen - Jean
All fabrics
Max
Smart Smart
Continuous press
“continuous steam”
One press
“shock steam”
Continuous
steam
Vertical ironing
Shock
steam
or
10 min.
11 12
13
13 14 15
16 17 18
19 20 21
Dry
Ironing
Steam
Ironing

7
350 ml
Off
Off
Wait for 1 Hours
Wait for
2 Hours
350 ml
22 23 24
27 5 27
25 26
28 29 30
31 32 33

Please read this manual first!
Dear Customer,
Thank you for preferring this Beko product. We hope that you get the best results from your product
which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read
this user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep
it as a reference for future use. If you handover the product to someone else, give the user manual as
well. Follow all warnings and information in the user manual.
Meanings of the symbols
Following symbols are used in the various sections of this manual:
CImportant information and useful hints
about usage.
AWARNING: Warnings against danger-
ous situations concerning the security
of life and property.
WARNING: Warning for hot surfaces.
WARNING: Risk or burning and scald-
ing due to steam.
BWARNING: Warning for electric shock.
Conforms to the WEEE Directive.
This product has been manufactured in environmental friendly modern plants without giving any harm to the nature.
It does not contain PCB.

Steam Generator / User Manual 9 / EN
Control and parts
1. Control panel
2. Control button
3. Steam trigger
4. On/off button
5. Lime removal cover
6. Steam station
7. Cord storage compartment
8. Removable water tank
9. Water refill lid
10. Transport lock
11. Soleplate
Technical data
Power supply :
220-240V~ 50-60Hz
Power :
2350-2800W
Pump pressure :
7. 2 bar
Continuous steam amount :
130 g/min (in the
max turbo mode)
Shock steam :
450 g/min
Technical and design modification rights are re-
served.
Control panel Symbols Descriptions
Temperature settings
Steam level
Turbo mode
Smart mode
Calc removal is needed
Water reservoir is empty
Iron is getting ready
The values which are declared in the markings affixed on your appliance or the other printed documents supplied with it represent
the values which were obtained in the laboratories pursuant to the pertinent standards. These values may vary according to the
usage of the appliance and ambient conditions.

10 / EN Steam Generator / User Manual
This section contains safety in-
structions that will help protect
from risk of personal injury or
material damage.
Failure to follow these instructions
invalidates the granted warranty.
1.1 General safety
•This appliance complies with the
international safety standards.
•This appliance is intended to be
used in household and similar
applications such as:
– Staff kitchen areas in shops,
offices and other working en-
vironments;
– Farm houses
– By clients in hotels, and other
residential type environ-
ments;
– Bed and Breakfast type envi-
ronments.
It is not fit for industrial use.
•This appliance can be used the
children who are at the age of 8
and above and by people who
have limited physical, sensory
or mental capacity or who do
not have knowledge and expe-
rience, provided that they are
supervised or they understand
the instructions with regard to
safe use of the product and po-
tential dangers. Children should
not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance
procedures should not be per-
formed by children unless they
are supervised by an older per-
son.
•Do not leave the appliance un-
attended while it is plugged in.
•Unplug the appliance before
filling the water reservoir with
water.
•Do not open the water refill hole
during usage.
•Operate and store the appliance
on a stable surface.
•When the appliance is placed on
its base plate, ensure that the sur-
face beneath the plate is level.
1 Important safety and environmental
instructions

Steam Generator / User Manual 11 / EN
•Always rest your iron on the
base.
•If the appliance is dropped or
leaks water or has other failures,
contact the authorised service.
Do not use the appliance until it
is repaired.
•When the appliance is in use or
left to cool down, keep the ap-
pliance and power cable out of
reach of children under 8 years
old.
•The appliance is not suitable for
outdoor use.
•Only use the original parts or
parts recommended by the
manufacturer.
•Use the appliance only when it
is connected to the steam iron
station.
•Do not dismantle the appliance.
•Your mains power supply should
comply with the information
supplied on the rating plate of
the appliance.
•The mains supply of the appli-
ance should be secured with a
16 A fuse minimum.
•Use the appliance with a
grounded outlet.
•Do not use the appliance with
an extension cable.
•Do not pull the power cable
when unplugging the appliance.
•If the power cable is damaged,
it should be repaired or replaced
by the dealer, service center, or
a specialised and authorised
service with similar qualifica-
tions.
•Unplug the appliance before
cleaning.
•Do not wrap the cable around
the appliance.
•Do not touch the appliance or
its plug with damp or wet hands
when the appliance is plugged
in.
•The soleplate and the steam
station surface may get over-
heated. Contact with hot sur-
faces may cause burns.
•Do not use the appliance in or
near the areas where combus-
tible or inflammable places and
materials exist.
1 Important safety and environmental
instructions

12 / EN Steam Generator / User Manual
•If you keep the packaging mate-
rials, store them out of the reach
of children.
•For detailed information on
cleaning the appliance, please
refer to the section Cleaning
and maintenance.
•Make sure that the appliance
is cold before opening the lime
removal cover. After using the
appliance, you should wait for
about 2 hours before opening
the cover of the appliance.
1.2 Compliance with WEEE
Directive and Disposing of the
Waste Product
This product complies with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product bears a classification
symbol for waste electrical and electronic equip-
ment (WEEE).
This symbol indicates that this product
shall not be disposed with other house-
hold wastes at the end of its service
life. Used device must be returned to
offical collection point for recycling of
electrical and electronic devices. To find these col-
lection systems please contact to your local au-
thorities or retailer where the product was pu-
chased. Each household performs important role
in recovering and recycling of old appliance.
Appropriate disposal of used appliance helps pre-
vent potential negative consequences for the envi-
ronment and human health.
1 Important safety and environmental
instructions
1.3 Compliance with RoHS
Directive
The product you have purchased complies with EU
RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials specified in the
Directive.
1.4 Package information
Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable materials
in accordance with our National
Environment Regulations. Do not dispose of the
packaging materials together with the domestic or
other wastes. Take them to the packaging material
collection points designated by the local authori-
ties.

Steam Generator / User Manual 13 / EN
2.1 Intended use
This appliance is intended only for household use
and ironing; it is not suitable for professional use.
2.2 Initial use
C
•Before the first operation, add
water to the water reservoir (8)
and steam for 10-15 minutes
before ironing to remove any pro-
duction residues.
•A light odour may arise during the
initial use. This condition will re-
turn to normal after several uses.
2.3 Ironing tips
•The appliance gets heated in a short time; iron
fabrics such as synthetic and silk at first by
using low temperature settings.
•Iron fabrics that may have a luster (silk etc.) by
turning them inside out or by using the appli-
ance in “SMART” mode.
•Use very little pressure when ironing fabrics
such as velvet and iron them towards one single
direction.
•Steam usage may cause stains on coloured silk
fabrics. Do not use steam.
•100% pure woolen clothes can be ironed by
using steam.
•Ironing woolen clothes may cause a luster. Iron
by turning them inside out.
AWARNING: Do not allow the iron
to contact with metal parts such as
zippers and rivets. This may damage
the soleplate of the iron.
2 Operation
2.4 Filling the water reservoir
A
WARNING
•When filling the water reservoir
with water without removing it
from the steam station, ensure
that the appliance is unplugged.
•Do not soak the steam station (6)
in water or other liquids. Never put
vinegar, descaling agent, laundry
starch, perfume or other auxiliary
products that help ironing into the
appliance.
C
•When you press the steam trigger
(3) while the water reservoir is
empty, the water reservoir empty
symbol “ ” is illuminated on the
display within approx. 20 - 30
seconds.
•Your appliance is suitable to be
used with tap water. If your tap
water is excessively hard, we rec-
ommend you to use a mixture of
tap water and potable water.
2.5 Temperature setting
Fabric
Type Temperature
Setting Steam
Setting
Synthetic •Without steam
Silk •• With Steam
Cotton ••• With Steam
Linen -
Jean Max With Steam
C
“SMART“ mode of your appliance
is suitable for all types of fabrics that
can be ironed. You can do steam
ironing by using the steam trigger
(3) in this mode.

14 / EN Steam Generator / User Manual
A
WARNING
•You can do steam ironing at all
temperature levels except for “•”
setting. Press the steam trigger (3)
for steam ironing.
•Take the ironing instructions spec-
ified on the label of the fabric into
consideration for ironing.
2.6 Dry ironing
Your appliance will not raise steam as long as you
do not press the steam trigger (3).
In order to use dry ironing, do not press the steam
trigger (3).
2.7 Steam ironing
C
•Please note that the steam button
operates in intervals of 1 minute.
After 1 minute of operation the
steam function stops. To start
again hold the steam button.
•Operation of the pump may make
some noise during the water
drawing process; this is normal.
•The appliance starts in Smart
mode in the initial use. This level
offers safe temperature and
steam amount for all the fabrics
that can be ironed.
•Except for the “SMART” mode,
you may adjust other temperature
levels by using the control button
(2).
A
WARNING
•Your selection shall comply with
the type of the cloth to be ironed.
•While the iron is being prepared
symbol “ ” in the control panel
(1) is flashing, this means that
the base temperature is being
prepared to reach the selected
setting. When the iron is being
prepared symbol “ ” in the con-
trol panel turns off completely, the
base temperature has reached the
selected temperature level.
C
•You can do steam ironing by using
the steam trigger (3) at all temper-
ature levels except for “•”.
•When the appliance is ready for
ironing, move the iron horizon-
tally on the cloth to be ironed and
press the steam trigger (3). Your
iron will raise steam from its sole-
plate (11) as long as you hold the
steam trigger pressed.
2.8 Turbo mod
C
•Use the turbo steam feature for
more steam and for quick ironing
on thicker clothes.
•After running for 12 minutes at
Turbo level, the product will auto-
matically switch to the Max. level.
•To exit from the Turbo mode, press
the control button (2) for 3 sec-
onds.
2 Operation

Steam Generator / User Manual 15 / EN
2.9 Vertical steam
C
•You can iron your curtains and
hanged garments thanks to the
vertical steam feature. Keep the
appliance 15-30 cm away from
the garment and curtains.
•You can do steam ironing by using
the steam trigger (3) at all temper-
ature levels except for “•”.
•You may also use the Turbo fea-
ture.
WARNING: Never direct the steam
to people or pets.
2.10 Automatic Shutdown
(Auto-Off)
C
•If you do not move the appliance
or press any of its buttons for 10
minutes, it will shut down auto-
matically.
•It may take time for the soleplate
(11) to reach the previous temper-
ature level.
A
WARNING: In the automatic shut-
down mode, the product will not
shut down if you press the on/off
button (4) until you unplug it. The
on/off button will start to flash in ten
minutes and the product will switch
to stand-by.
2 Operation

16 / EN Steam Generator / User Manual
3 Cleaning and care
3.1 Cleaning
A
WARNING
•Do not soak the steam station (6)
in water or other liquids. Never put
vinegar, descaling agent, laundry
starch, perfume or other auxiliary
products that help ironing into the
appliance.
•Do not use gasoline, solvent and
abrasive cleaning agents or hard
brush to clean the appliance.
•Do not use abrasive cleaning
agents to clean the soleplate (11).
BWARNING: Do not wash your appli-
ance under running water or do not
soak it in water or other liquids.
3.2 Lime cleaning (Self-Clean)
A
WARNING
•Do not open the scale removal
cover (5) while your appliance is
hot.
•Before performing descaling op-
eration on your appliance, allow it
to cool down for at least 2 hours.
3.3 Storage
•If you do not intend to use the appliance for a
long time, store it carefully.
•Unplug the appliance and wait for it to cool com-
pletely before storing it.
•Discharge the water in the water reservoir (8).
•Lock the handling lock (10) of the appliance.
•Store it in a cool and dry place.
•Keep the appliance out of the reach of children.
3.4 Moving and transportation
•Carry the appliance in its original packaging
during moving and transportation. The packag-
ing of the appliance protects it against physical
damages.
•Do not place heavy loads on the appliance or
the packaging. The appliance may be damaged.
•Dropping the appliance may render it non-oper-
ational or cause permanent damage.
The values which are declared in the markings
affixed on your product or the other printed docu-
ments supplied with it represent the values which
have been obtained in the laboratories pursuant
to the pertinent standards. These values may vary
according to the usage of the appliance and am-
bient conditions.
For commissioning, general use and clean-
ing, please observe the instructions on pag-
es 5 - 6 and 7 of this operating manual.

Steam Generator / User Manual 17 / EN
4 Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
The base does not heat (11)
although the appliance is
plugged.
There may be a problem with
the connection. Check the plug and the power cord of
the appliance
Press the on/off button (4).
Contact the authorized service if the
appliance does not operate although
the appliance is plugged and you
have pressed the on/off button.
The appliance does not pro-
duce steam. The amount of water in the
water reservoir may be inad-
equate.
Fill the water up to the MAX line in the
water reservoir.
Check if the water reservoir (8) is in-
stalled in its housing.
The appliance does not provide steam
if the temperature is set to “•” posi-
tion. Bring the temperature setting to
“••”, “•••” or “MAX” position.
Water droplets drip on the
cloth. Water may come out when
you press the steam trig-
ger (3) before the appliance
reaches the set temperature.
When the iron is being prepared
symbol “ ” in the control panel (1)
turns off completely, your appliance is
ready for ironing.
Sediments and residues fall
of from the base (11) while
ironing.
Such sediments may occur
if the water you use in your
appliance is too calcareous.
Fill the water reservoir of the appli-
ance by mixing the tap water and
drinking water for your next ironing
operations.
There are stains on the base
(11). Wet clothes are ironed / scale
stains have occurred on the
base (11).
Wipe the sediments and residues with
a lightly dampened cloth after the ap-
pliance is cooled down adequately.
The on/off button (4) of the
appliance flashes. The appliance may have
switched to auto off mode. Press the on/off button (4).
The “ ” symbol flashes
on the control panel (1). The time for descaling has
come. Perform the descaling operation.

Bitte zunächst diese Anleitung lesen!
Werter Kunde:
Danke, dass Sie sich für dieses Produkt der Marke Beko entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit
diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und der modernsten Technologie herg-
estellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und alle anderen
Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Produkt verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen
Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Produkt an einen Dritten weitergeben, händigen Sie bitte auch
diese Anleitung aus. Befolgen Sie alle Warnhinweise und Informationen in dieser Anleitung.
Bedeutung der Symbole
Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung verwendet:
CWichtige Informationen und nützliche
Tipps zur Verwendung.
AWARNUNG: Warnhinweise zu ge-
fährlichen Situationen im Hinblick auf
die Sicherheit von Leib, Leben und
Eigentum.
Warnung vor heißen Flächen.
Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr
aufgrund von Dampf.
BWARNUNG: Warnung vor
Stromschlägen.
Dieses Gerät erfüllt die WEEE-Richtlinie.
Dieses Produkt wurde in umweltfreundlichen, modernen Einrichtungen ohne schädliche Auswirkungen auf die Natur
hergestellt.
Es enthält kein PCB.

Dampfgenerator / Bedienungsanleitung 19 / DE
Bedienfeld Symbole Beschreibungen
Temperatureinstellungen
Dampfstufe
Turbomodus
Smart-Modus
Entkalkung ist notwendig
Wassertank ist leer
Bügelfertig
Bedienelemente und Teile
1. Bedienfeld
2. Regle
3. Dampfauslöser
4. Ein-/Austaste
5. Kalkbeseitigungsabdeckung
6. Dampfstation
7. Kabelaufwickelbereich
8. Abnehmbarer Wassertank
9. Wasserauffülldeckel
10. Transportsicherung
11. Sohle
Technische Daten
Spannungsversorgung : 220-240V~ 50-60Hz
Stromverbrauch : 2350-2800W
Pumpendruck : 7.2 bar
Kontinuierliche Dampfmenge : 130 g / Min. (im
max. Turbomodus)
Dampfstoß : 450 g/min
Technische und optische Änderungen vorbehalten.
Die an den Kennzeichnungen an Ihrem Gerät oder in den mitgelieferten Anleitungen angegebenen Werte wurden in Laboratorien
in Übereinstimmung mit den relevanten Standards ermittelt. Diese Werte können je nach Einsatz- und Umgebungsbedingungen
variieren.

20 / DE Dampfgenerator / Bedienungsanleitung
Dieser Abschnitt enthält
Sicherheitsanweisungen, die
beim Schutz vor Personen- und
Sachschäden helfen.
Bei Nichtbeachtung dieser
Anweisungen erlischt die ge-
währte Garantie.
1.1 Allgemeine Sicherheit
•Dieses Gerät erfüllt die interna-
tionalen Sicherheitsstandards.
•Dieses Gerät ist für den Einsatz
in Haushalten und ähnlichen
Bereichen vorgesehen, wie:
– In Betriebsküchen, Läden,
Büros und anderen Ar-
beitsumgebungen;
– Bauernhöfen;
– Von Gästen in Hotels und an-
deren Wohnumgebungen;
– Pensionen und Jugendher-
bergen.
Es eignet sich nicht für den pro-
fessionellen Einsatz.
•Dieses Gerät kann von Kinder
ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensoriellen oder mentalen
Fähigkeiten oder ohne spez-
ielles Wissen oder Erfahrung
verwendet werden, sofern sie
beaufsichtigt werden oder die
Anweisungen zum sicheren
Umgang mit dem Produkt und
dessen potenzielle Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen.
•Reinigungs- und Wartungsar-
beiten dürfen nicht von Kindern
ausgeführt werden, sofern diese
nicht durch einen Erwachsenen
beaufsichtigt werden.
•Lassen Sie das Gerät niemals
unbeaufsichtigt, während es
angeschlossen ist.
•Ziehen Sie den Netzstecker,
bevor Sie den Wasserbehälter
auffüllen.
•Öffnen Sie die Öffnung zum
Nachfüllen von Wasser nicht
während der Benutzung.
•Verwenden und lagern Sie das
Gerät auf einem flachen und
stabilen Untergrund.
1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
Other manuals for SGA 8328 B
1
Table of contents
Languages:
Other Beko Iron manuals

Beko
Beko BKK 21233 User manual

Beko
Beko SPA7131P User manual

Beko
Beko SIM4126B User manual

Beko
Beko SIM4622 User manual

Beko
Beko SGA 6126 R User manual

Beko
Beko SIM3117 User manual

Beko
Beko SPM7128P User manual

Beko
Beko 01M-8832733200-4015-01 User manual

Beko
Beko BKK 2133 User manual

Beko
Beko SIM4126B User manual