EINHELL Bavaria BBS 720 User manual

BBS 720
Bedienungsanleitung
Bandschleifer
Operating Instructions
Belt Grinder/Sander
Instructions de service
Ponceuse à bande
Gebruiksaanwijzing
Bandschuurmachine
Istruzioni per l’uso
Levigatrice a nastror
Brugsanvisning
Båndslibe
Instrukcja obsługi
Szlifierka taśmowa
Használati utasítás
Szalagcsiszoló
Upute za uporabu
tračne brusilice
Uputstvo za upotrebu
Traãna brusilica
Art.-Nr.: 44.651.00 I.-Nr.: 01010
®
SCG
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 1

2
Technische Daten
Technical data
Caracteristiques
techniques
Technische gegevens
Caratteristiche tecniche
Tekniske data
Dane techniczne
Technikai adatok
Tehnički podaci
Tehniãki podatci
230 V ~ 50 Hz
720 Watt
200 m/min; 76x457 mm
Gehörschutz tragen!
Wear ear muffs!
Porter une protection de l’ouïe !
Portare cuffie antirumore!
Gehoorbeschermer dragen
Bær høreværn
Nosić słuchawki ochronne!
Hordjon zajcsökkentő hangvédőt!
Nosite zaštitnik za uši.
Nosite ‰titnike za u‰i
SCG
Schutzbrille tragen!
Wear safety goggles!
Portez des lunettes de protection!
Portare occhiali protettivi!
Draag een veiligheidsbril!
Bær sikkerhedsbriller!
Nosić okulary ochronne!
Védõszemüveget hordani!
Nosite zaštitne naočale!
Nosite za‰titne naoãare
SCG
Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen!
Wear a breathing mask!
En cas de dégagement de poussière
In caso di sviluppo di polvere
Bij het vrijkomen van stof
Bær åndedrætsværn ved støvdannelse
Przy pracach wytwarzających pył
Porképzésnél hordjon egy porvédőálarcot
U slučaju stvaranja prašine nosite masku za disanje!
Kod stvaranja prašine nosite zaštitnu masku za usta
SCG
SCG
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 2

3
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 3

4
VERWENDUNG
Der Bandschleifer ist zum Schleifen von Holz, Eisen,
Kunststoff und ähnlichen Werkstoffen unter Ver-
wendung des entsprechenden Schleifbandes ge-
eignet.
Beschreibung:
1 Schleifplatte
2 Ein/Ausschalter
3 Feststellknopf
4 Zusatzhandgriff
5 Staubfangsack
6 Anschluß für Staubfangsack
7 Spannhebel für Schleifband
8 Einstellung für Schleifband-Justierung
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung genau
durch und achten Sie besonders auf die Sicher-
heitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchs-
anweisung zusammen mit dem Bandschleifer
auf.
Technische Daten:
Spannung 230 Volt ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme: 720 Watt
Schleifband Größe: 76 x 457 mm
Bandgeschwindigkeitl: 200 m/min
Schutzisoliert II/쏾
Schalldruckpegel LPA 85 dB(A)
Schalleistungspegel LWA 98 dB(A)
Vibration aw<2,5 m/s2
Gewicht 3,08 Kg
Lieferumfang
BBS 720
Staubfangsack
1 x Schleifband
Allgemeine Sicherheitshinweise:
앬Bei allen Arbeiten (Reinigung der Maschine,
Schleifpapierwechsel u. ä.) an der Maschine,
vorher den Netzstecker ziehen!
앬Benutzen Sie zum Schutze Ihrer Gesundheit bei
Schleifarbeiten eine Staubmaske sowie eine
Schutzbrille!
앬Beim Schleifen können schädliche/giftige Stäube
entstehen (z.B. bleihaltiger Anstrich, einige
Holzarten, z.B. Eichen- und Buchenholz, und
Metall).
앬Achten Sie darauf, daß das zu bearbeitende
Werkstück ausreichend gegen Wegrutschen
gesichert ist.
앬Halten Sie Ihre Maschine im eigenen Interesse
stets sauber und kontrollieren Sie nach der
Schleifarbeit die Maschine auf Beschädigungen.
앬Halten Sie ihren Bandschleifer immer sauber.
앬Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes
keine ätzenden Mittel.
앬Der Gebrauch eines Gehörschutzes wird beim
Betrieb von Bandschleifern empfohlen.
Lärmentwicklung:
Der Geräuschpegel am Arbeitsplatz überschreitet
85 dB (A). Der Gebrauch eines Gehörschutzes wird
empfohlen!
Anwendungshinweise:
앬Lassen Sie den Bandschleifer anlaufen, bevor
Sie ihn auf das Werkstück aufsetzen.
앬Schalten Sie den Bandschleifer nicht aus,
solange das Schleifband das Werkstück berührt.
앬Halten Sie den Bandschleifer, während des
Betriebes immer mit beiden Händen.
앬Schleifen Sie Holz immer in Richtung der
Maserung.
D
Achtung!
Benutzung des Staubfangsackes aus
Gesundheitsgründen unbedingt erforderlich !
Montage des Staubfangsackes
Staubabsaugung direkt über Schleifband
in den Staubfangsack
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 4

5
D
Ein/Ausschalten
Einschalten: Betriebschalter A eindrücken
Dauerbetrieb: mit Feststellknopf B Schalter A
sichern
Auschalten: Betriebsschalter A kurz
eindrücken
앬Maschine kann in Moment- oder
Dauerschaltung betrieben werden.
Achtung!
앬Luftschlitze auch am Bandschleifer immer
sauber und offen halten.
앬Um den Bandschleifer optimal ausnutzen zu
können, benutzen Sie immer das Original-
Zubehör, welches bei der ISC GmbH
erhältlich ist.
Schleifpapierwechsel
Ziehen Sie den Spannhebel (7) nach außen, um
das Schleifband zu entlasten.
Ziehen Sie das verbrauchte Schleifband von den
Antriebsrollen.
Schieben Sie das neue Schleifband auf die An-
triebsrollen.
Achten Sie darauf, daß die Laufrichtung des
Schleifbandes (Pfeile auf der Innenseite des
Schleifbandes) mit der Laufrichtung des Band-
schleifers (Pfeil über der hinteren Antriebsrolle)
übereinstimmt.
Drücken Sie den Spannhebel (7) nach hinten, um
das Schleifband zu spannen.
Schalten Sie den Bandschleifer ein. Durch Drehen
der Einstellschraube (8) ist der Bandlauf so einzu-
stellen, daß das Schleifband mittig auf den beiden
Antriebsrollen läuft.
A
B
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 5

6
GB
USE
The belt grinder/sander can be used to sand wood
and to grind iron, plastic and similar materials when
fitted with the correct grinding/sanding belt.
Layout
1 grinding/sanding plate
2 On/Off switch
3 locking button
4 additional handle
5 dust bag
6 connection for dust bag
7 clamping lever for grinding/sanding belt
8 grinding/sanding belt adjustment screw
Please read the directions for use carefully and
pay particular attention to the safety instructions.
Keep these operating instructions together with
the belt grinder/sander.
Technical data
Voltage 230 V~ 50 Hz
Power rating 720 W
Grinding/sanding belt dimensions 76 x 457 mm
Belt speed 200 m/min
Totally insulated II/쏾
Sound pressure level LPA 85 dB(A)
Sound power level LWA 98 dB(A)
Vibration aw<2.5 m/s2
Weight 3.08 kg
Items supplied
BBS 720
Dust bag
1x grinding/sanding belt
General safety instructions
앬Pull out the power plug before commencing any
work on the machine (cleaning the machine,
changing the grinding/sanding paper, etc.)!
앬For your own health, use a dust mask and
goggles on all grinding/sanding jobs!
앬Harmful/toxic dust (e.g. lead-based coatings,
some species of wood, metal) may arise during
grinding/sanding.
앬Make sure that the workpiece is adequately
secured against slipping.
앬In you own interest, keep the machine clean at
all times and examine it after use for signs of
damage.
앬Always keep your belt grinder/sander clean.
앬Do not use caustic agents to clean the plastic
parts.
앬It is recommended to wear ear muffs when using
a belt grinder/sander.
Noise
The level of noise at the workplace may exceed 85
dB(A). In this case, noise protection measures are
required for the user.
Operating tips
앬Allow the belt grinder/sander to run up to speed
before you place it against the workpiece.
앬Do not switch off the belt grinder/sander while
the belt is still touching the workpiece.
앬Always hold the belt grinder/sander with both
hands during operation.
앬Always sand wood in the direction of the grain.
Important!
For health reasons it is essential to use the dust
bag!
Fitting the dust bag
Dust is drawn from directly above the
grinding/sanding belt into the dust bag
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 6

7
GB
Switching On/Off
Switching on: Press operating switch A
Continuous duty: Secure switch A in place with
locking button B
Switching off: Press briefly on operating
switch A
앬The machine can be operated in momentary
action mode or in continuous duty mode.
Important!
앬Keep the air slits on the belt grinder/sander
clean and unobstructed at all times.
앬For optimal results with your belt
grinder/sander, use only original
accessories from ISC GmbH.
Changing the grinding/sanding paper
Pull the clamping lever (7) outwards to take the
tension off the grinding/sanding belt.
Pull the used grinding/sanding belt off the drive
rollers.
Slip the new grinding/sanding belt onto the drive
rollers.
Make sure that the running direction of the
grinding/sanding belt (arrows on the inside of the
grinding/sanding belt) are the same as the running
direction of the belt grinder/sander (arrow on the
rear drive roller).
Press back the clamping lever (7) to tension the
grinding/sanding belt.
Switch on the belt grinder/sander. Use the setting
screw (8) to adjust the belt run so that the
grinding/sanding belt runs centrally on both drive
rollers.
A
B
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 7

6
UTILISATION
La ponceuse à bande convient au ponçage de bois,
de fer, de matières plastiques et de matériaux
semblables en utilisant la bande abrasive
appropriée.
Description:
1 Plaque de ponçage
2 Interrupteur MARCHE/ARRET
3 Bouton de blocage
4 Poignée supplémentaire
5 Sac à poussière
6 Raccord pour sac à poussière
7 Levier de serrage pour bande abrasive
8 Réglage de la bande abrasive
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et
respecter en particulier les consignes de
sécurité.
Conservez ce mode d’emploi avec la ponceuse à
bande.
Caractéristiques techniques:
Tension: 230 Volt ~ 50 Hz
Puissance absorbée: 720 Watts
Dimensions de la bande abrasive: 76 x 457 mm
Vitesse de la bande: 200 m/min.
A isolement de protection II/쏾
Niveau de pression acoustique LPA: 85 dB(A)
Niveau de puissance acoustique LWA: 98 dB(A)
Vibrations a w<2,5 m/s2
Poids: 3,08 kg
Etendue des fournitures
BBS 720
Sac à poussière
1 x Bande abrasive
Consignes générales de sécurité:
앬Retirez la fiche de la prise de courant avant
d’exécuter n’importe quels travaux (entre autres
nettoyage de la machine, changement de la
bande abrasive) sur la machine.
앬Pour votre santé, portez un masque pour vous
protéger contre la poussière et des lunettes de
protection pendant les travaux de ponçage!
앬Des poussières nuisibles/toxiques peuvent se
produire pendant le ponçage (p,ex. peinture à
teneur en plomb, certaines sortes de bois et
métal).
앬Veillez à ce que la pièce à travailler soit
suffisamment bloquée pour empêcher qu’elle ne
glisse.
앬Dans votre propre intérêt, maintenez votre
machine toujours en bon état de propreté et
contrôlez après le ponçage qu’elle ne soit pas
endommagée.
앬Gardez votre ponçeuse à bande toujours en bon
état de propreté.
앬N’employez pas d’agents caustiques pour
nettoyer la matière plastique.
앬Il est recommandé de protéger les oreilles
pendant le fonctionnement de la ponceuse à
bande.
Emission de bruit:
Le niveau sonore sur le lieu de travail peut dépasser
85 dB (A). Dans ce cas, des mesures
d’insonorisation doivent être prises en faveur de
l’utilisateur.
Consignes relatives à l’emploi:
앬Faites démarrer la ponceuse à bande avant de la
placer sur la pièce à travailler.
앬N’arrêtez pas la ponceuse à bande tant que la
bande abrasive touche la pièce à travailler.
앬Pendant son fonctionnement, maintenez la
ponceuse à bande toujours des deux mains.
앬Lorsque vous travaillez le bois, poncez toujours
dans le sens de la veinure.
F
Attention!
Pour des raisons de santé, il est indispensable
d’utiliser le sac à poussière!
Montage du sac à poussière
L’aspirL’aspiration des poussières s’effectue
directement au-dessus de la bande rasive dans le
sac à poussière. La poussière est aspirée
directement au-dessus de la bande abrasive dans le
sac à poussière.
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 8

7
F
Mise en et hors circuit:
Mise en circuit: appuyez sur l’interrupteur de
service A
Service continu: bloquez l’interrupteur A à l’aide
du bouton de blocage B
Mise hors circuit: appuyez brièvement sur
l’interrupteur A.
앬Vous pouvez faire fonctionner la machine en
régime momentané ou permanent.
Attention!
앬Maintenez également les fentes d’aération
de la ponceuse à bande toujours propres et
libres.
앬Pour profiter de manière optimale de la
ponceuse à bande, utilisez toujours les
accessoires d’origine qui sont disponibles
au centre de service ISC GmbH.
Changement de la bande abrasive
Tirez le levier de serrage (7) vers l’extérieur pour
détendre la bande abrasive.
Retirez la bande abrasive usée des rouleaux
d’entraînement.
Faites glisser la nouvelle bande abrasive sur les
rouleaux d’entraînement.
Veillez à ce que le sens de rotation de la bande
abrasive (les flèches se trouvent sur le côté
intérieur de la bande abrasive) corresponde au
sens de rotation de la ponceuse à bande (la flèche
est située sur le rouleau d’entraînement arrière).
Poussez le levier de serrage (7) vers l’arrière pour
tendre la bande abrasive.
Mettez la ponceuse à bande en service. En
tournant la vis de réglage (8) vous pouvez régler la
course de la bande de sorte que la bande abrasive
tourne centrée sur les deux rouleaux
d’entraînement.
A
B
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 9

8
GEBRUIK
De bandschuurmachine is geschikt voor het schuren
van hout, ijzer, kunststof en soortgelijke materialen
mits gebruikmaking van de overeenkomstige
schuurband.
Beschrijving :
1 Schuurplateau
2 AAN/UIT-schakelaar
3 Vastzetknop
4 Extra handgreep
5 Stofzak
6 Aansluiting voor stofzak
7 Spanhefboom voor schuurband
8 Afstelling voor schuurbandajustage
Gelieve de gebruiksaanwijzing nauwkeurig door
te nemen en volg in het bijzonder de
veiligheidsvoorschriften op. Bewaar de
gebruiksaanwijzing samen met de
bandschuurmachine.
Technische gegevens :
Spanning 230 V ~ 50 Hz
Opgenomen vermogen : 720 Watt
Schuurband afmetingen : 76 mm x 457 mm
Bandsnelheid : 200 m/min
Extra-geïsoleerd II/쏾
Geluidsdrukniveau LPA : 85 dB(A)
Geluidsvermogen LWA : 98 dB(A)
Vibratie aw : < 2,5 m/s2
Gewicht : 3,08 kg
Omvang van de levering
BBS 720
Stofzak
1 x schuurband
Algemene veiligheidsvoorschriften :
앬Bij alle werkzaamheden (schoonmaken van de
machine, verwisselen van schuurband etc.)
voordien de netstekker uit het stopcontact
trekken !
앬Gebruik ter bescherming van uw gezondheid
tijdens het schuren een stofmasker alsook een
beschermende bril !
앬Tijdens het schuren kunnen schadelijke / giftige
stoffen ontstaan (b.v. loodhoudende verflagen,
sommige soorten hout en metaal).
앬Let er wel op dat het te bewerken stuk voldoende
geborgd is tegen wegglijden.
앬Hou uw machine in uw eigen belang altijd
schoon en controleer de machine na het schuren
op beschadigingen.
앬Hou uw bandschuurmachine altijd schoon.
앬Gebruik voor het schoonmaken van de kunststof
geen bijtende middelen.
앬Het dragen van een gehoorbescherming is
tijdens het werken met bandschuurmachines aan
te bevelen.
Geluidsontwikkeling :
Het geluidsniveau op de werkvloer kan 85 db (A)
overschrijden. In dit geval zijn geluidswerende
maatregelen voor de gebruiker vereist.
Aanwijzingen omtrent het gebruik van
de machine :
앬Laat de bandschuurmachine aanlopen voordat u
ze op het te bewerken stuk aanzet.
앬Zet de bandschuurmachine niet uit zolang de
schuurband het te bewerken stuk raakt.
앬Hou de bandschuurmachine tijdens het schuren
altijd met de beide handen vast.
앬Schuur hout steeds in de richting van de
houtnerf.
NL
Let op !
Gebruik van de stofzak om
gezondheidsredenen absoluut vereist !
Montage van de stofzak
Stofafzuiging rechtstreeks boven de schuurband
naar de stofzak
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 10

9
NL
Aan- / uitzetten
Aanzetten : bedrijfsschakelaar A
indrukken
Continubedrijf : met vastzetknop B
schakelaar A borgen
Uitzetten : bedrijfsschakelaar A kort
indrukken
앬Machine kan in moment- of
continuschakeling worden gebruikt.
Let op !
앬Ventilatiespleten ook op de
bandschuurmachine altijd schoon en open
houden.
앬Teneinde de bandschuurmachine optimaal
de kunnen benutten gebruikt u steeds de
originele accessoires die bij ISC GmbH
verkrijgbaar zijn.
Verwisselen van schuurband
Trek de spanhefboom (7) naar buiten om de
schuurband te ontspannen.
Trek de verbruikte schuurband van de aandrijfrollen
af.
Schuif de nieuwe schuurband op de aandrijfrollen.
Let er goed op dat de looprichting van de
schuurband (pijlen aan binnenkant van de
schuurband) overeenkomt met de draairichting van
de bandschuurmachine (pijl boven de achterste
aandrijfrol).
Duw de spanhefboom (7) naar achteren om de
schuurband te spannen.
Zet de bandschuurmachine aan. Door draaien van
de afstelschroef (8) dient de bandloop te worden
afgesteld zodat de schuurband centraal op de beide
aandrijfrollen loopt.
A
B
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 11

12
I
IMPIEGO
La levigatrice a nastro è adatta per levigare legno,
ferro, plastica e materiali simili usando il rispettivo
nastro abrasivo adatto.
Descrizione
1 piastra di levigazione
2 interruttore ON/OFF
3 bottone di blocco
4 impugnatura addizionale
5 sacco di raccolta della polvere
6 attacco per il sacco di raccolta della polvere
7 leva di serraggio per il nastro abrasivo
8 impostazione per la regolazione del nastro
abrasivo
Leggete attentamente le istruzioni per l’uso e fate
particolare attenzione alle avvertenze di
sicurezza Tenete le istruzioni per l’uso insieme
alla levigatrice a nastro.
Caratteristiche tecniche
Tensione 230 Volt ~ 50 Hz
Potenza assorbita: 720 Watt
Dimensioni del nastro abrasivo: 76 x 457 mm
Velocità del nastro: 200 m/min
con isolamento di protezione II/쏾
Livello di pressione acustica LPA 85 dB(A)
Livello di potenza acustica LWA 98 dB(A)
Vibrazioni aw<2,5 m/s2
Peso 3,08 Kg
Elementi forniti
BBS 720
sacco di raccolta della polvere
1 x nastro abrasivo
Avvertenze generali di sicurezza
앬Staccare prima la spina dalla presa di corrente
prima di eseguire qualsiasi lavoro alla macchina
(pulizia della macchina, cambio del nastro
abrasivo ecc.)!
앬Nell’eseguire operazioni di levigazione usate i
dispositivi di protezione delle vie respiratorie e
degli occhi!
앬Con la levigazione si possono sviluppare delle
polveri nocive/tossiche (per es. in caso di vernici
contenenti piombo, alcuni tipi di legno e metallo).
앬Fate attenzione che il pezzo da lavorare sia
fissato in modo sufficiente in modo che non
scivoli.
앬Anche nel vostro interesse tenete la macchina
sempre pulita e dopo averla usata controllate
che non presenti danni
앬Tenete la levigatrice sempre pulita.
앬Non usate sostanze corrosive per pulire le parti
in plastica.
앬Si consiglia di usare un dispositivo di protezione
dell’udito quando si lavora con levigatrici a
nastro.
Sviluppo di rumore
Il livello del rumore sul posto di lavoro può superare
gli 85 dB (A). In questo caso sono necessarie delle
misure di protezione dell’udito per l’utilizzatore.
Avvertenze per l’uso
앬Avviate la levigatrice prima di avvicinarla al
pezzo da lavorare.
앬Non spegnete la levigatrice finché il nastro
abrasivo tocchi il pezzo da lavorare.
앬Mentre state lavorando tenete la levigatrice
sempre con tutte e due le mani.
앬Levigate il legno sempre nel senso della
Attenzione!
Per motivi di salute è assolutamente necessario
usare il sacco di raccolta della polvere!
Montaggio del sacco di raccolta della
polvere.
Inserire l’attacco di aspirazione della polvere sopra il
nastro abrasivo direttamente nel sacco di raccolta.
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 12

13
I
Accensione/spegnimento
Accensione: premere l’interruttore
d’esercizio A
Esercizio continuo: bloccare l’interruttore A con il
bottone di bloccaggio B
Spegnimento: premere brevemente
l’interruttore d’esercizio A.
앬La macchina può venire usata sia in esercizio
momentaneo che in esercizio continuo.
Attenzione!
앬Le fessure di areazione della levigatrice
devono venire tenute sempre pulite e libere.
앬Per potere sfruttare la levigatrice in modo
ottimale, usate sempre gli accessori
originali, disponibili presso la ISC-GmbH.
Cambio del nastro abrasivo
Tirate la leva di tensione (7) verso l’esterno per
allentare il nastro abrasivo.
Togliete il nastro abrasivo consumato dai rulli di
azionamento.
Inserite il nuovo nastro abrasivo sui rulli di
azionamento.
Fate attenzione che il senso di rotazione del nastro
abrasivo (freccia sul lato interno del nastro
abrasivo) corrisponda con il senso di rotazione della
levigatrice (freccia sul rullo posteriore di
azionamento).
Premete all’indietro la leva di tensione (7) per
tendere il nastro abrasivo.
Accendete la levigatrice. Ruotando la vite di
regolazione (8) si deve regolare la corsa del nastro
in modo tale che il nastro scorra al centro dei due
rulli di azionamento.
A
B
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 13

14
DK/N
ANVENDELSE
Båndsliberen er egnet til slibning af træ, jern, plast
og lignende materialer, når det til materialet
passende slibebånd benyttes.
Beskrivelse:
1. Slibeplade
2. Start-/stopknap
3. Låseknap
4. Ekstra håndtag
5. Støvpose
6. Tilslutning for støvpose
7. Spændearm for slibebånd
8. Justering af slibebånd
Betjeningsvejledningen skal læses omhyggeligt,
og de anførte sikkerhedsbestemmelser skal nøje
overholdes. Betjeningsvejledningen skal
opbevares sammen med båndsliberen.
TEKNISKE DATA:
Spænding 230 V - 50 Hz
Effektforbrug: 720 W
Slibebåndsstørrelse: 76 x 457 mm
Båndhastighed: 200 m/min
Dobbeltisoleret II/쏾
Lydtryksniveau LPA 85 dB(A)
Lydeffektsniveau LWA 98 dB(A)
Vibration aw< 2,5 m/s2
Vægt 3,08 kg
Leveringsomfang
BBS 720
Støvpose
1 x slibebånd
Generelt om sikkerhed:
앬Træk altid netstikket ud af stikdåsen, før der
udføres arbejde på maskinen (rengøring af
maskine, skift af slibepapir o.lign.)!
앬Af hensyn til helbredet skal støvmaske og
beskyttelsesbriller benyttes under slibning!
앬Under slibning kan der dannes
sundhedsskadeligt/giftigt støv (f.eks. fra blyholdig
maling, visse træsorter og metal).
앬Sørg for at sikre emnet forsvarligt under
bearbejdningen, så det ikke kan smutte.
앬De bør i egen interesse sørge for, at maskinen
altid er ren, samt kontrollere den for skader efter
slibning.
앬Båndsliberen skal altid holdes ren.
앬Ved rengøring af plastmaterialet må der ikke
benyttes ætsende midler.
앬Brug af høreværn anbefales under arbejde med
båndslibere.
Støjafgivelse:
Støjniveauet ved arbejdspladsen kan komme op over
85 dB (A). I så fald skal der træffes støjdæmpende
foranstaltninger for at beskytte brugeren.
Anvendelse:
앬Lad båndsliberen varme op, før den kommer i
kontakt med emnet.
앬Stands ikke båndsliberen, så længe slibebåndet
er i kontakt med emnet.
앬Hold altid båndsliberen med begge hænder,
mens slibearbejdet udføres.
앬Slib altid træ i åremønsterets retning.
Bemærk!
Af sundhedsmæssige årsager skal støvposen
altid benyttes!
Montage af støvpose
Støvafsug umiddelbart over slibebånd ind i støvpose
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 14

15
DK/N
Start/stop
Start: Tryk på afbryder A
Kontinuerlig drift: Foretag sikring af afbryder A
med låseknap B
Stop: Tryk kortvarigt på afbryder A
앬Maskinen kan bruges i moment- eller
kontinuerlig drift
Bemærk!
앬Sørg for, at båndsliberens luftgæller altid er
rene og åbne.
앬For at få optimalt udbytte af båndsliberen,
bør De altid benytte originalt tilbehør, som
også kan rekvireres hos ISC GmbH.
Skift af slibepapir
Træk spændearmen (7) udad for at aflaste
slibebåndet.
Træk det brugte slibebånd af drivrullerne.
Skub det nye slibebånd på drivrullerne.
Sørg for, at slibebåndets omløbsretning (pile på
indersiden af slibebåndet) stemmer overens med
båndsliberens omløbsretning (pil over bageste
drivrulle).
Tryk spændearmen (7) bagud for at spænde
slibebåndet.
Start båndsliberen. Ved at dreje stilleskruen (8) skal
båndbevægelsen indstilles således, at slibebåndet
kører centreret på begge drivruller.
A
B
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 15

16
PL
ZASTOSOWANIE
Szlifierka taśmowa przeznaczona jest do szlifowania
drewna, żelaza, tworzywa sztucznego i podobnych
materiałów pod warunkiem użycia odpowiednich
taśm szlifierskich.
Opis:
1 Płyta szlifierska
2 Włącznik/wyłącznik
3 Przycisk ustawiający
4 Dodatkowy uchwyt
5 Worek do zbierania kurzu
6 Podłączenie do worka do zbierania kurzu
7 Dźwignia napinająca dla taśmy szlifierskiej
8 Ustawienie regulacji taśmy szlifierskiej
Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję
obsługi i zwrócić szczególną uwagę na zasady
bezpiecznego użytkowania. Instrukcja obsługi
powinna się stale znajdować przy szlifierce
taśmowej.
Dane techniczne
Napięcie 230V-50Hz
Pobór mocy 720 W
Wielkość taśmy szlifierskiej 76 x 457mm
Prędkość przesuwu taśmy 200m/min
Izolacja ochronna II/쏾
Poziom ciśnienia akust. LPA 85 dB (A)
Poziom mocy akust. LWA 98 dB (A)
Wibracje aw <2,5m/s2
Waga 3,08kg
W skład zestawu wchodzą:
BBS 720
Worek do zbierania kurzu
1 x taśma szlifierska
Ogólne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa:
앬Podczas wszystkich prac (czyszczenie maszyny,
wymiana taśmy szlifierskiej i in.) przy maszynie,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka
napięciowego!
앬Aby chronić swoje zdrowie podczas
prowadzenia prac szlifierskich należy ubierać
maskę p/pyłową jak i okulary ochronne!
앬Podczas szlifowania mogą powstawać
szkodliwe / trujące pyły (np. powłoka
zawierająca ołów, kilka gatunków drewna i
metal).
앬Należy zwrócić uwagę na to, aby obrabiany
element był odpowiednio zabezpieczony przed
zsunięciem.
앬We własnym interesie należy utrzymywać
maszynę zawsze w czystym stanie i po
zakończeniu prac szlifierskich skontrolować
maszynę pod kątem ewentualnych uszkodzeń.
앬Taśma szlifierska powinna być zawsze czysta
앬Do czyszczenia tworzywa sztucznego nie wolno
używać żadnych środków żrących
앬Zaleca się użycie nauszników ochronnych
podczas pracy.
Hałas w trakcie:
Poziom hałasu w miejscu pracy może przekroczyć
wartość 85 dB (A). W takim przypadku konieczne
jest podjęcie czynności mających na celu ochronę
użytkownika przed negatywnym wpływem zbyt
dużego natężenia hałasu.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
앬Zanim przystąpimy do obróbki materiału, należy
uruchomić szlifierkę taśmową.
앬Nie wolno wyłączać szlifierki taśmowej, tak
długo jak taśma szlifierska ma styczność z
obrabianym materiałem.
앬Szlifierkę taśmową należy trzymać podczas
pracy oboma rękoma.
앬Zawsze należy szlifować w kierunku układu
słojów.
Uwaga!
Z uwagi na zdrowie użytkownika niezbędne jest
używanie worka zbierającego kurz!
Montaż worka zbierającego kurz
Powietrze zasysające podłączyć do worka
zbierającego kurz bezpośrednio nad taśmą.
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 16

17
PL
Włączanie/wyłączanie
Włączanie: wcisnąć przycisk A
Tryb pracy ciągłej: włącznik A zabezpieczyć
przyciskiem ustalającym
Wyłączanie: Ponownie na krótko
przycisnąć włącznik A
앬Maszyna może pracować w trybie pracy
chwilowej i ciągłej
Uwaga!
앬Szczeliny powietrzne znajdujące się przy
taśmie szlifierskiej należy utrzymywać
zawsze w czystym stanie, muszą być zawsze
otwarte.
앬Aby móc optymalnie wykorzystać szlifierkę
taśmową zawsze należy używać
oryginalnych akcesoriów dostępnych w ISC
GmbH.
Wymiana papieru szlifierskiego
Przesunąć dźwignię naciągającą (7) na zewnątrz, co
spowoduje odciążenie taśmy szlifierskiej.
Wyciągnąć zużytą taśmę szlifierską z rolek
napędowych.
Wsunąć nową taśmę szlifierską do rolek
napędowych.
Zwrócić uwagę na to, aby kierunek ruchu taśmy
szlifierskiej (strzałka po wewnętrznej stronie taśmy
szlifierskiej) był zgodny kierunkiem ruchu szlifierki
taśmowej (strzałka nad tylną rolką napędową).
Nacisnąć dźwignię napinającą (7) do tyłu, po to aby
naciągnąć taśmę szlifierską.
Włączyć szlifierkę taśmową. Obracając śrubę
ustawiającą (8) należy tak ustawić bieg taśmy, aby
taśma biegła po środku obu rolek napędowych.
A
B
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 17

18
ALKALMAZÁS
A szalagcsiszoló, a megfelelŌ csiszolószalag
használatával fa, vas, měanyagok és hasonló
munkaanyagok csiszolására alkalmas.
Leírás:
1 Csiszolólemez
2 Ki- be kapcsoló
3 RögzítŌgomb
4 Pótfogantyú
5 Porfogózacskó
6 Porfogózacskó csatlakozója
7 FeszítŌkar a csiszolószalaghoz
8 Beállítás a csiszolószalag-jusztírozáshoz
Kérjük a használati utasítást olvassa pontosan át
és figyeljen különösen a biztonsági utalásokra.
Tárolja a használati utasítást a szalagcsiszolóval
együtt.
Technikai adatok:
Feszültség 230 V ~ 50 Hz
Teljesítményfelvétel: 720 Watt
Csiszolószalagfelület: 76 x 457 mm
Szalagsebesség 200 m/perc
VédŌizolálva II/쏾
Hangnyomásmérték LPA 85 dB (A)
Hangtelyesítménymérték LWA 98 dB (A)
Vibrálás aw< 2,5 m / s2
Súly 3,08 kg
Szállítási kiterjedés
BBS 720
Porfelfogózacskó,
1 x csiszolószalag
Általános biztonsági utasítások
앬A gépen történŌ minden munka elŌtt ( gép
tisztításnál, csiszolópapír cserénél és
hasonlónál) húzza ki a hálózati dugót a
dugaszolóaljzatból!
앬Saját egészségének védelme érdekében
használjon csiszoló munkálatoknál
porvédŌmaszkot, valamint védŌszemüveget!
앬A csiszolásnál káros/mérgezŌ por képzŌdhet
(mint például ólomtartalmú festésnél, egyes
fafajtáknál és fémeknél).
앬Ügyeljen arra, hogy a munkadarab elcsúszás
ellen megfelelŌen legyen biztosítva.
앬Saját érdekében tartsa a gépét mindig tisztán és
csiszolómunkálatok után ellenŌrizze le a gépet
nem károsodott-e.
앬Tartsa a szalagcsiszolóját mindig tisztán.
앬A měanyag tisztítására ne használjon maró
hatású szereket.
앬A szalagcsiszolók használatánál ajánlatos a
zajcsökkentŌ fülvédŌ használata.
Zaj képzés:
A munkahelyen a zajkifejtés túllépheti a 85 dB-t (A).
Ebben az esetben az üzemeltetŌ részére
hangvédelmi intézkedésekre van szükség.
Utasítások az alkalmazáshoz:
앬MielŌtt ráfektetné a munkadarabra, engedje a
szalagcsiszolót megindulni.
앬Ne kapcsolja a szalagcsiszolót addig ki, amíg a
csiszolószalag a munkadarabot érinti.
앬Az üzemeltetés ideje alatt fogja a szalagcsiszolót
mindig a két kézzel.
앬Fadarabot mindig az erezet irányába csiszolja.
H
Figyelem!
A porfogózacskó használata egészségügyi
okokból okvetlenül szükséges!
A Porfogózacskó felszerelése
Porelszívás direkt a csiszolószalag felett a
porfogózacskóba.
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 18

19
H
Ki / bekapcsolni
Bekapcsolni: az A üzemeltetési kapcsolót
benyomni.
Állandóhasználat: a B rögzítŌgombbal az A
kapcsolót biztosítani.
Kikapcsolni: az A üzemeltetési kapcsolót
röviden benyomni.
앬A gép pillanatnyi- vagy állandókapcsolásban
üzemeltetehetŌ.
Figyelem!
앬LevegŌztetési lyukakat a szalagcsiszolón is
mindig tisztán és nyitva tartani.
앬Hogy a szalagcsiszolót optimálisan ki
lehessen használni, használjon mindig
eredeti tartozékokat, amelyek az ISC kft-nál
kaphatók.
Csiszolópapír csere
Húzza a csiszolószalag tehermentesítéséhez a
feszítŌkart (7) kifelé.
Húzza le az elhasznált csiszolópapírt a
hajtóhengerekrŌl.
Tolja fel az új csiszolópapírt a hajtóhengerekre.
Ügyeljen arra, hogy a csiszolószalag (a nyilak a
csiszolószalag belsŌ oldalán találhatók) futási
iránya a szalagcsiszolóéval (a nyíl a hátsó
hajtóhenger felett van) megegyezzen.
Nyomja a csiszolószalag megfeszítéséhez a
feszítŌkart (7) hátra.
Kapcsolja be a szalagcsiszolót. A beállítócsavar (8)
csavarása által a szalag futását úgy kell beállítani,
hogy a csiszolószalag mind a két hajtóhengeren
központosan fusson.
A
B
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 19

20
Pažnja!
Zbog sigurnosnih razloga obavezno je korištenje
vreće za sakupljanje prašine!
Montaža vreće za sakupljanje prašine
Usisavanje prašine direktno putem brusne trake u
vreću za sakupljanje prašine#
HR
KORIŠTENJE
Tračna brusilica namijenjena je za brušenje drva,
željeza, plastike i sličnih materijala uz primjenu
odgovarajuće brusne trake.
Opis:
1 Brusna ploča
2 Sklopka za uključivanje/isključivanje
3 Gumb za podešavanje
4 Dodatna ručka
5 Vreća za sakupljanje prašine
6 Priključak vreće za sakupljanje prašine
7 Poluga za napinjanje brusne trake
8 Podešavanje za justiranje brusne trake
Molimo da pažljivo pročitate ove upute za
uporabu i da se posebno pridržavate sigurnosnih
napomena. Upute za uporabu dobro sačuvajte
zajedno s tračnom brusilicom.
Tehnički podaci:
Napon 230 volti ~ 50 Hz
Potrošnja snage: 720 vati
Veličina brusne trake: 76 x 457 mm
Brzina trake: 200 m/min
Zaštitna izolacija II/쏾
Razina zvučnog tlaka LPA 85 dB(A)
Razina buke LWA 98 dB(A)
Vibracije aw<2,5 m/s2
Težina 3,08 kg
Opseg isporuke
BBS 720
Vreća za sakupljanje prašine
1 x brusna traka
Opće sigurnosne napomene:
앬Kod svih radova na stroju (čišćenje stroja,
zamjena brusnog papira i sl.) prethodno izvucite
mrežni kabel!
앬Za zaštitu svojeg zdravlja prilikom radova
brušenja nosite masku za zaštitu od prašine i
zaštitne naočale!
앬Kod brušenja može nastati štetna/otrovna
prašina (npr. premaz koji sadrži olovo, neke vrste
drveta, npr. drvo hrasta i bukve i metalna
prašina).
앬Obratite pažnju je li radni komad koji
namjeravate obradjivati osiguran od klizanja.
앬U vlastitom interesu uvijek očistite stroj a nakon
brušenja prekontrolirajte jesu li nastala
eventualna oštećenja.
앬Čistite svoju tračnu brusilicu.
앬Za čišćenje plastike ne koristite sredstva koja
nagrizaju.
앬Kod rada s tračnom brusilicom preporučujemo
uporabu zaštite za sluh.
Nastajanje buke:
Razina buke na radnom mjestu prekoračuje 85 dB
(A). Preporučujemo da nosite i zaštitu za sluh!
Napomene za korištenje:
앬Prije nego ćete tračnu brusilicu staviti na radni
komad, pustite da dostigne radni broj okretaja.
앬Ne isključujte tračnu brusilicu tako dugo dok
dodiruje radni komad.
앬Tijekom rada brusilicu uvijek držite objema
rukama.
앬Drvo uvijek brusite u smjeru strukture žila.
Anleitung BBS 720 SPK1 28.04.2006 7:31 Uhr Seite 20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other EINHELL Bavaria Sander manuals

EINHELL Bavaria
EINHELL Bavaria BSS 105 User manual

EINHELL Bavaria
EINHELL Bavaria BSS 280/1 User manual

EINHELL Bavaria
EINHELL Bavaria BSS 105 User manual

EINHELL Bavaria
EINHELL Bavaria BDS 180/2 User manual

EINHELL Bavaria
EINHELL Bavaria BES 125 User manual

EINHELL Bavaria
EINHELL Bavaria BES 125E User manual

EINHELL Bavaria
EINHELL Bavaria BDS 180 User manual

EINHELL Bavaria
EINHELL Bavaria BSS 150/1 User manual