EINHELL CLEANEXXO User manual

CLEANEXXO
Art.-Nr.: 34.371.10 I.-Nr.: 21012
13
DOriginalbetriebsanleitung
Akku-Hartbodenreiniger
GB Original operating instructions
Cordless Hard Floor Cleaner
FInstructions d’origine
Nettoyeur de sols durs sans fil
IIstruzioni per l’uso originali
Scopa lavapavimenti a batteria
DK/ Original betjeningsvejledning
NAkku-rengøringssystem til hårde
gulve
SOriginal-bruksanvisning
Batteridriven golvtvätt för hårda
golv
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorový čističtvrdých
podlah
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorový čistična tvrdé
podlahy
NL Originele handleiding
Accureiniger voor harde vloeren
EManual de instrucciones original
Fregadora de suelos inalámbrica
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Kovan lattian akkupuhdistin
SLO Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski čistilnik tal
HEredeti használati utasítás
Akkus-keménypadló tisztító
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Curăţător de podele dure cu acu-
mulator
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Συσκευή καθαρισμού σκληρού
δαπέδου, με μπαταρία
PManual de instruções original
Limpador de chão duro sem fio
HR/ Originalne upute za uporabu
BIH Baterijski čistačtvrdih podova
RS Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorski čistačtvrdih
podova
PL Instrukcjąoryginalną
Mop akumulatorowy
TR Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü sert zemin temizleme maki-
nesi
EE Originaalkasutusjuhend
Akuga põrandapesur
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 1Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 1 15.06.2023 11:54:0015.06.2023 11:54:00

- 2 -
1
2
MAX
12 3 45
6
18
MIN
7
1
15
4
3
16
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 2Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 2 15.06.2023 11:54:0315.06.2023 11:54:03

- 3 -
3 4
5 6
7
19
5
14
15
13
6
8
9
10
11 12
2
8a
7
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 3Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 3 15.06.2023 11:54:0515.06.2023 11:54:05

- 4 -
12 13
1
8b
7
4
9c a
10 11
b
a
e17
d
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 4Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 4 15.06.2023 11:54:0915.06.2023 11:54:09

D
- 5 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus.Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
Erklärung der verwendeten Symbole
(siehe Bild 13)
1. Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsri-
sikos Bedienungsanleitung lesen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Abb. 1-11)
1. Frischwassertank
2. Schmutzwassertank
3. Abdeckung Schmutzwassertank
4. Reinigungswalze
5. Reinigungswerkzeug
6. Abdeckung Reinigungswalze
7. Reinigungs- und Parkstation mit Transportgriff
8. Taster für Wasserzulauf
9. Ein/Aus Taster
10. BOOST Taster
11. Status LED
12. Arretierungstaster Schmutzwassertank-
abdeckung
13. Arretierungstaster Reinigungswalzen-
abdeckung
14. Arretierungstaster Akkuhalter
15. Akkuhalter
16. Arretierungstaster Wassertank
17. Einrastklammer
18. Wassereinfüllöffnung
19. Einlaufdüsen
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-
kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-
kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service-Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der An-
leitung.
• Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
• Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er-
stickungsgefahr!
• Abdeckung Reinigungswalze
• Reinigungswerkzeug
• Reinigungs- und Parkstation mit Transportgriff
• Originalbetriebsanleitung
• Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist für die Verwendung im privaten Be-
reich zum Reinigen von Hartböden vorgesehen.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus-
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 5Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 5 15.06.2023 11:54:1215.06.2023 11:54:12

D
- 6 -
gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge-
mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie-
ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden.Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
Diese Maschine darf nicht von Personen (ein-
schließlich Kinder) mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden.
4. Technische Daten
Spannungsversorgung Motor: ...................... 18 V
Inhalt Frischwassertank: ............................400 ml
Inhalt Schmutzwassertank: .......................300 ml
Gewicht: ............................................... ca. 2,5 kg
Achtung!
Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Ladegerät
geliefert und darf nur mit den Li-Ion Akkus der Po-
wer X-Change Serie verwendet werden!
Die Li-Ion Akkus der Power X-Change Serie
dürfen nur mit den Power X-Chargern geladen
werden.
Passende Akkus und Ladegeräte der
Power X-Change Serie sind zum Beispiel:
• Akku: Power X-Change 1,5
• Akku: Power X-Change 5,2
• Ladegerät: Power X-Charger 3A
• Ladegerät: Power X-Charger
Gefahr!
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent-
sprechend EN 60335-2-10 ermittelt.
Schalldruckpegel LpA........................... 62,6 dB(A)
Unsicherheit KpA............................................3 dB
Schallleistungspegel LWA ..................... 74,1 dB(A)
Unsicherheit KWA ...........................................3 dB
5. Vor Inbetriebnahme
Vorsicht!
Schützen Sie Ihren Akku vor Feuchtigkeit,
Regen und hoher Luftfeuchtigkeit. Achten Sie
darauf, dass kein Wasser während des Betriebs
über den Akku oder dessen Kontakte läuft.
Warnung!
Ziehen Sie immer den Akku, bevor Sie Ein-
stellungen am Gerät vornehmen.
5.1 Korrekter Einsatz des Gerätes
• Das Gerät muss auf einer ebenen, sicheren
Fläche aufgestellt werden.
• Um eine Beschädigung der Pumpe im Still-
stand zu vermeiden, ist eine geringe Undich-
tigkeit der Pumpe normal.
• Die Maschine darf unter keinen Umständen in
Räumlichkeiten verwendet werden, die explo-
sionsgefährdet sind.
• Die Arbeitstemperatur muss zwischen +5 und
+ 40°C liegen.
• Das Gerät ist für einen Betrieb mit kaltem
oder mäßig warmem Wasser (max. bis 40°C)
ausgelegt, höhere Temperaturen führen zu
Schäden an der Pumpe.
• Das einlaufende Wasser darf weder ver-
schmutzt, sandhaltig noch mit chemischen
Produkten belastet sein, die zur Beeinträchti-
gung der Funktion führen und die Haltbarkeit
der Maschine verkürzen können.
• Das Gerät ist nur für die Verwendung von rei-
nem Leitungswasser, oder handelsüblichen
Bodenreinigern zugelassen.
• Bei Verwendung von Reinigungsmitteln
Anwendungs-, Sicherheitshinweise etc. des
Herstellers beachten.
Warnung - Explosionsgefahr
Keine brennbaren Flüssigkeiten versprühen.
Warnung
Wenn Ihnen Reinigungsmittel auf die Haut oder
ins Auge gelangt, spülen Sie sofort mit reichlich
reinem Wasser. Suchen Sie anschließend einen
Arzt auf oder befolgen Sie die Hinweise vom
Sicherheitsdatenblatt bzw. des Spülmittelherstel-
lers.
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 6Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 6 15.06.2023 11:54:1315.06.2023 11:54:13

D
- 7 -
5.2 Montage
5.2.1 Montage des Gerätes (Abb.11)
Stecken Sie das Gerät zusammen und achten Sie
darauf, dass die beiden Einrastklammern (17) fest
im Gehäuse einrasten.
Hinweis! Prüfen Sie den festen Sitz des Aufsat-
zes bevor Sie mit dem Reinigen beginnen.
5.2.2 Einstecken des Akkus (Abb.6)
Um den Akku in den Akkuhalter (15) einstecken
zu können, betätigen Sie den Arretierungstaster
Akkuhalter (14) und der Akkuhalter (15) klappt
heraus. Stecken Sie nun Ihren Akku in das Gerät
und klappen Sie den Akkuhalter wieder an das
Gerät.
5.3 Laden des LI-Akku-Packs (Abb. 9-10)
1. Akku-Pack (a) aus dem Handgriffheraus
ziehen, dabei die Rasttaste (b) nach unten
drücken.
2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung mit der vorhan-
denen Netzspannung übereinstimmt. Stecken
Sie den Netzstecker des Ladegeräts (c) in die
Steckdose. Die grüne LED beginnt zu blinken.
3. Schieben Sie den Akku (a) auf das Ladegerät
(c).
4. Unter „Anzeige Ladegerät“ finden Sie eine Ta-
belle mit den Bedeutungen der LED Anzeige
am Ladegerät.
Vorsicht!
Laden Sie ihren Akku nur ohne PXC Battery Co-
ver und verhindern Sie so eine Überhitzung Ihres
Akku’s.
Während des Ladens kann sich der Akku etwas
erwärmen. Dies ist jedoch normal.
Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich
sein, überprüfen Sie bitte
• ob an der Steckdose die Netzspannung vor-
handen ist.
• ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade-
kontakten des Ladegerätes vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch
nicht möglich sein, bitten wir Sie,
• das Ladegerät und Ladeadapter
• und den Akku-Pack
an unseren Kundendienst zu senden.
Für einen fachgerechten Versand kontaktie-
ren Sie bitte unseren Kundendienst oder die
Verkaufsstelle, bei der das Gerät erworben
wurde.
Beachten Sie beim Versand oder Entsorgung
von Akkus bzw. Akkugerät, dass diese ein-
zeln in Kunststoffbeutel verpackt werden, um
Kurzschlüsse und Brand zu vermeiden!
Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-
Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf-
ladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden
Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die
Leistung des Geräts nachlässt. Entladen Sie den
Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem
Defekt des Akku-Packs!
5.4 Akku-Kapazitätsanzeige (Abb. 10/Pos. d)
Drücken Sie auf den Schalter für Akku-
Kapazitätsanzeige (e). Die Akku-Kapazitätsan-
zeige (d) signalisiert ihnen den Ladezustand des
Akkus anhand von 3 LED’s.
Alle 3 LED’s leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED(’s) leuchten
Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
Alle LED’s blinken:
Die Temperatur des Akkus ist unterschritten. Ent-
fernen Sie den Akku vom Gerät und lassen Sie
den Akku einen Tag bei Raumtemperatur liegen.
Tritt der Fehler wieder auf, so wurde der Akku tie-
fentladen und ist defekt. Entfernen Sie den Akku
vom Gerät. Ein defekter Akku darf nicht mehr ver-
wendet bzw. geladen werden.
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 7Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 7 15.06.2023 11:54:1415.06.2023 11:54:14

D
- 8 -
6. Bedienung
6.1 Inbetriebnahme
6.1.1 Frischwassertank auffüllen
Entnehmen Sie den Wassertank (1) durch Drü-
cken des Arretierungstaster Wassertank (16).
Füllen Sie diesen nun durch die Wassereinfüll-
öffnung (18) mit Leitungswasser (optional geben
Sie die vom Hersteller vorgeschriebene Menge
des Bodenreinigers hinzu) bis maximal zur MAX
Linie auf.
6.1.2 Gerät einschalten (Abb. 3)
Anschließend können Sie das Gerät durch drü-
cken auf den Ein/Aus Taster (9) starten.
Durch drücken und halten des Tasters für Wasser-
zulauf (8) geben Sie durch die Einlaufdüsen (19)
Wasser hinzu und die Reinigungswalze (4.) be-
feuchtet sich. Es kann einige Sekunden dauern,
bis die Walze vollständig befeuchtet ist. Wenn Sie
den Taster für Wasserzulauf (8) wieder loslassen,
stoppt die Wasserzufuhr wieder. Dosieren Sie Ihr
Wasser nur auf die Menge, welche auch benötigt
wird.
Durch drücken auf den BOOST Taster (10) kön-
nen Sie die Umdrehungsgeschwindigkeit der
Walze erhöhen. Der aktuelle Status des Geräts
wird mit der Status LED (11) angezeigt.
Zum Ausschalten des Geräts drücken Sie den
Ein/Aus Taster erneut.
6.1.3 Gerät entleeren und auffüllen
Wenn Ihr Wasservorrat im Frischwassertank
(1) aufgebraucht ist können Sie diesen einfach
wieder auffüllen. Nach jedem aufbrauchen eines
Frischwassertanks muss auch der Schmutz-
wassertank (2) entleert werden. Um diesen zu
entleeren, müssen Sie die Abdeckung Schmutz-
wassertank (3) durch drücken des Arretierungs-
tasters Schmutzwassertankabdeckung (12) und
anheben entfernen. (Abb. 4)
Entnehmen und leeren Sie nun Ihren Schmutz-
wassertank (2) und gehen Sie in umgekehrter
Reihenfolge vor um das Gerät wieder einsatzbe-
reit zu machen.
Nach Beendigung Ihres Reinigungsvorgangs ent-
leeren Sie bitte alle Behälter und lassen Sie die
Reinigungswalze trocknen.
6.1.4 Transport (Abb. 12)
Das Gerät kann mit der Reinigungs- und Parksta-
tion (7) transportiert werden.
7. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Akku.
7.1 Reinigung
• Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz-
frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
• Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife.Ver-
wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs-
mittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek-
trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
7.1.1 Reinigungsmodus (Abb. 8a)
Während/nach dem Reinigen Ihres Hartbodens
können Sie das Gerät in die Reinigungs- und
Parkstation (7) stellen um die Reinigungswal-
ze (4) zu reinigen. Achten Sie darauf, dass Ihr
Frischwassertank (1) noch mindestens bis zur
MIN Linie gefüllt ist.
Wenn Sie das Gerät in die Reinigungs- und Park-
station (7) gestellt, und Wasserstand überprüft
haben können Sie die Reinigungsfunktion starten.
Drücken und halten Sie hierzu den BOOST Taster
(10) für mindestens 3 Sekunden.
Wenn Sie den Reinigungsmodus erfolgreich
gestartet haben, blinken beiden LEDs der Status
LED (11).
Der Reinigungsmodus dauert ca. 30 Sekunden.
Nach der Beendigung können Sie wieder weiter
Ihren Hartboden reinigen, oder die Reinigungs-
walze (4) entnehmen und zum Trocknen in die
Reinigungs- und Parkstation (7) stellen. (Abb. 8b)
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 8Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 8 15.06.2023 11:54:1415.06.2023 11:54:14

D
- 9 -
7.1.2 Reinigung der Walze (Abb. 6)
Um die Reinigungswalze (4) zu entfernen,
drücken Sie den Arretierungstaster Reinigungs-
walzenabdeckung (13) nach hinten und ziehen
Sie die Abdeckung Reinigungswalze (6) heraus.
Anschließend können Sie die Reinigungswalze
(4) herausziehen.
Die Reinigungswalze (4) kann in der Waschma-
schine mit max. 60°C und wenig Schleudern
gewaschen werden.
7.1.3 Reinigung der Einlaufdüsen (Abb. 7)
Entnehmen Sie das Reinigungswerkzeug (5) aus
der Reinigungs- und Parkstation (7) und säubern
Sie hiermit die Einlaufdüsen (19) welche hinter
der Reinigungswalze (4) liegen von Verschmut-
zungen.
7.2 Wartung
7.2.1 Lange Standzeit der Elektropumpe
Die Maschine sollte nach jeder Benutzung kom-
plett vom Wasser entleert werden. Hierzu ist das
Gerät ohne jeglichen Tank (1,2) und ohne Reini-
gungswalze (4) einzuschalten und den Taster für
Wasserzulauf (8) zu drücken und solange zu hal-
ten, bis kein Wasser mehr aus den Einlaufdüsen
(19) austritt.
7.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-
gaben gemacht werden;
• Typ des Gerätes
• Artikelnummer des Gerätes
• Ident-Nummer des Gerätes
• Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.Einhell-Service.com
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-
ckung ist Rohstoffund ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoffe. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden.Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
9. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreien Ort. Die
optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der
Originalverpackung auf.
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 9Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 9 15.06.2023 11:54:1515.06.2023 11:54:15

D
- 10 -
10. Mögliche Ausfallursachen
Betriebsstörung Ursache Abhilfe
Gerät funktioniert
nicht.
- Keine elektrische Spannung
am Gerät.
- Gerät überhitzt (Status LED (11)
blinkt abwechselnd 10s).
- Akku nicht geladen.
- Akku nicht richtig angeschlossen.
- Gerät abkühlen lassen.
Motor läuft, jedoch
kommt kein Wasser.
- Einlaufdüsen verstopft.
- Wassertank leer.
- Einlaufdüsen reinigen.
(siehe 7.1.3)
- Wassertank auffüllen.
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 10Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 10 15.06.2023 11:54:1615.06.2023 11:54:16

D
- 11 -
11. Anzeige Ladegerät
Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme
Rote LED Grüne LED
Aus Blinkt Betriebsbereitschaft
Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit,
Akku ist nicht im Ladegerät
An Aus Laden
Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb.
Die entsprechenden Ladezeiten finden Sie direkt am Ladegerät.
Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen
Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
Aus An Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit.
Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung um-
geschaltet.
Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät.
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.Trennen Sie das Lade-
gerät vom Netz.
Blinkt Aus Anpassungsladung
Das Ladegerät befindet sich im Modus für schonende Ladung.
Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen
und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben:
- Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen.
- Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und
45° C.
Maßnahme:
Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der
Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
Blinkt Blinkt Fehler
Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.
Maßnahme:
Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden.
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
An An Temperaturstörung
Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt
(unter 0° C)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen
1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 11Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 11 15.06.2023 11:54:1615.06.2023 11:54:16

D
- 12 -
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt-
schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent-
nommen werden.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 12Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 12 15.06.2023 11:54:1715.06.2023 11:54:17

D
- 13 -
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-
Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-
Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate-
rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Reinigungswalze
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile*
Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu-
melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall
folgende Fragen:
• Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
• Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
• Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 13Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 13 15.06.2023 11:54:1815.06.2023 11:54:18

D
- 14 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf
dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die an-
gegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die
dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen.
Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur
gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsan-
sprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an dem von Ihnen in der Europäischen Uni-
on erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen
und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel oder den Austausch des Geräts beschränkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen
oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das
Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder
einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war. Bei Artikel unter dem Brand „Professional“ gilt
der Ausschluss für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz nicht.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
• Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerech-
ter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche
Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder
durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und War-
tung entstanden sind.
• Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, ….) Transportschäden,
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
• Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sons-
tigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind. Beispielsweise unterliegen Akkus und Akkupacks
einem natürlichen Verschleiß und sind konstruktionsbedingt auf eine begrenzte Zyklenzahl ausgelegt.
Der Verschleiß wird insbesondere durch abverlangte Lasten, Ladegeschwindigkeiten aber auch durch
Exposition gegenüber Hitze, Kälte, Vibration und Stöße negativ beeinflusst.
4. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor
Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu
machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen.
Die Reparatur oder der Austausch des Geräts führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch
wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in
Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.
Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts
bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von
der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt
des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Ge-
rät zurück.
6. Wenn Sie das Gerät in ein anderes Land der Europäischen Union verbracht haben als das Land, in dem
Sie das Gerät erworben haben, erbringen wir die Garantieleistung durch einen dortigen Servicepartner.
Bei Verbringung außerhalb der Europäischen Union besteht kein Garantieanspruch.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garan-
tieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse. Für
Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den
Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Garantiegeber ist: Einhell Germany AG, Wiesenweg, 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Der Service wird erbracht durch: Einhell Service, Eschenstraße 6, 94405 Landau / Isar
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 14Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 14 15.06.2023 11:54:1815.06.2023 11:54:18

D
- 15 -
wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem
Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und
persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen
zu Ihrem Produkt zu unterstützen. Dazu gehört ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatzteilverfüg-
barkeit, 24 Stunden Versandservice, eine leistungsfähige Reparatur-Organisation und ein flächendeckendes
Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind viele unserer verfügbaren Services jetzt noch
schneller und einfacher für Sie erreichbar – rund um die Uhr, sieben Tage die Woche.
Einhell Service
Eschenstraße 6
94405 Landau an der Isar
Telefon: 09951 - 959 2000
Telefax: 09951 - 959 1700
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
LIEBE MÖGLICHMACHER,
Einhell-Service.com
>>>
ERSATZTEILE
PREIS-
INFORMATIONEN VERFÜGBARKEITEN
PRODUKT-
INFORMATIONEN
TRACK & TRACE
REPARATUR-
SERVICE SERVICE-STELLEN
VOR ORT
GARANTIEVER-
LÄNGERUNGEN
ZUBEHÖR
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 15Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 15 15.06.2023 11:54:1915.06.2023 11:54:19

GB
- 16 -
Danger!
When using the equipment, a few safety pre-
cautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating
instructions and safety regulations with due care.
Keep this manual in a safe place, so that the in-
formation is available at all times. If you give the
equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as
well.We cannot accept any liability for damage
or accidents which arise due to a failure to follow
these instructions and the safety instructions.
Explanation of the symbols used (see Fig. 13)
1. Danger! - Read the operating instructions to
reduce the risk of injury.
1. Safety regulations
The corresponding safety information can be
found in the enclosed booklet.
Danger!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regula-
tions and instructions may result in an electric
shock, fire and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions
in a safe place for future use.
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1-11)
1. Fresh water tank
2. Dirty water tank
3. Dirty water tank cover
4. Cleaning roller
5. Cleaning tool
6. Cleaning roller cover
7. Cleaning and parking station with transport
handle
8. Water supply button
9. On/Offbutton
10. BOOST button
11. Status LED
12. Locking button for dirty water tank cover
13. Locking button for cleaning roller cover
14. Locking button for battery holder
15. Battery holder
16. Locking button for water tank
17. Locking clip
18. Water filling opening
19. Inlet nozzles
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as spe-
cified in the scope of delivery. If parts are missing,
please contact our service center or the nearest
branch of the DIY store where you made your
purchase at the latest within 5 work days after
purchasing the article and upon presentation of
a valid bill of purchase. Also, refer to the warranty
table in the warranty provisions at the end of the
operating instructions.
• Open the packaging and take out the equip-
ment with care.
• Remove the packaging material and any pa-
ckaging and/or transportation braces
(if available).
• Check to see if all items are supplied.
• Inspect the equipment and accessories for
transport damage.
• If possible, please keep the packaging until
the end of the guarantee period.
Danger!
The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils or small parts. There is a danger of
swallowing or suffocating!
• Cleaning roller cover
• Cleaning tool
• Cleaning and parking station with transport
handle
• Original Operating Instructions
• Safety Information
3. Proper use
This tool is designed for domestic cleaning of
hard floors.
The equipment is to be used only for its prescri-
bed purpose. Any other use is deemed to be a
case of misuse.The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or inju-
ries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been de-
signed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
This machine is not allowed to be used by per-
sons (including children) with reduced physical,
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 16Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 16 15.06.2023 11:54:3615.06.2023 11:54:36

GB
- 17 -
sensory or mental capacities or those with a lack
of experience and knowledge.
4. Technical data
Motor power supply: ......................................18V
Capacity of the fresh water tank: ...............400 ml
Capacity of the dirty water tank: ................300 ml
Weight: ...................................................... 2,5 kg
Important!
The equipment is supplied without batteries and
without a charger and is allowed to be used only
with the lithium-ion batteries of the Power X-
Change series!
The lithium-ion batteries of the Power X-Change
series are allowed to be charged only with Power
X-Chargers.
Suitable batteries and chargers from the Power
X-Change series are for example.
• Battery: Power X-Change 1.5
• Battery: Power X-Change 5.2
• Charger: Power X-Charger 3A
• Charger: Power X-Charger
Danger!
Sound and vibration
The sound and vibration values were measured in
accordance with EN 60335-2-10.
Sound pressure level LpA..................... 62.6 dB(A)
Uncertainty KpA .............................................3 dB
Sound power level LWA......................... 74.1 dB(A)
Uncertainty KWA .............................................3 dB
5. Before putting into operation
Caution!
Protect your battery pack against moisture,
rain and high humidity. Make sure that no water
runs over the battery pack or its contacts during
operation.
Warning!
Always pull out the battery before making
any settings on the equipment.
5.1 Using the equipment correctly
• The tool must be stood on a level, stable
surface.
• So that the pump does not suffer any damage
when it is not in use, a small amount of leaka-
ge from the pump is normal.
• Never use the machine in potentially explosi-
ve areas under any circumstances!
• The operating temperature must be between
+5 and + 40°C.
• The tool is designed to be used with cold or
lukewarm water (max. 40°C); higher tempera-
tures will result in damage to the pump.
• Do not use water that is dirty, gritty or con-
tains any chemical products, as these could
impair operation and shorten the life of the
equipment.
• The tool is approved for use only with pure
tap water and standard, commercially availa-
ble floor cleaning agent.
• When using cleaning agents, refer to the
instructions for use, safety information etc.
provided by the manufacturer.
Warning – Risk of explosion
Do not spray flammable liquids.
Warning
If cleaning agent gets into contact with your skin
or into your eye, rinse immediately with lots of
clean water.Then consult a doctor or follow the
steps described on the safety data sheet or provi-
ded by the manufacturer of the cleaning agent.
5.2 Assembly
5.2.1 Assembling the tool (Fig. 11)
Push the parts of the tool together and make sure
that the two locking clips (17) engage securely in
the housing.
Note: Check that the attachment is securely sea-
ted before you start cleaning.
5.2.2 Inserting the battery (Fig. 6)
To insert the battery in the battery holder (15),
press the locking button for the battery holder
(14) so that the battery holder (15) folds open.
Then insert your battery in the device and fold the
battery holder back into the device.
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 17Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 17 15.06.2023 11:54:3615.06.2023 11:54:36

GB
- 18 -
5.3 Charging the Li battery pack (Fig. 9-10)
1. Remove the battery pack (a) from the handle,
pressing the pushlock button (b) downwards
as you do so.
2. Check that your mains voltage is the same as
that marked on the rating plate of the battery
charger. Insert the power plug of the charger
(c) into the socket outlet.The green LED will
then begin to blink.
3. Push the battery (a) onto the charger (c).
4. In the section entitled „Charger indicator“ you
will find a table with explanations of the LED
display on the charger.
Caution!
To prevent the battery from overheating, only ever
charge it without the PXC battery cover fitted.
The battery can become a little warm during the
charging.This is normal.
If the battery pack fails to charge, check:
• whether there is voltage at the socket outlet
• whether there is good contact at the charging
contacts
If the battery pack still fails to charge, send
• the charging unit
• and the battery pack
to our customer service center.
To ensure that items are properly packaged
and delivered when you send them to us,
please contact our customer service or the
point of sale at which the equipment was
purchased.
When shipping or disposing of batteries and
cordless tools, always ensure that they are
packed individually in plastic bags to prevent
short circuits and fires.
To ensure that the battery pack provides long ser-
vice, you should take care to recharge it promptly.
You must recharge the battery pack when you
notice that the performance of the device drops.
Never allow the battery pack to become fully di-
scharged.This will cause it to develop a defect.
5.4 Battery capacity indicator (Fig. 10/d)
Press the button for the battery capacity indicator
(e).The battery capacity indicator (d) shows the
charge status of the battery using 3 LEDs.
All 3 LEDs are lit:
The battery is fully charged.
2 or 1 LED(s) are lit:
The battery has an adequate remaining charge.
1 LED flashes:
The battery is empty, recharge the battery.
All LEDs blink:
The battery temperature is too low. Remove the
battery from the equipment, keep it at room tem-
perature for one day. If the fault reoccurs, this me-
ans that the rechargeable battery has undergone
exhaustive discharge and is defective. Remove
the battery from the equipment. Never use or
charge a defective battery.
6. Operation
6.1 Using for the first time
6.1.1 Filling up the fresh water tank
Press the locking button for the water tank (16) to
remove the water tank (1).Then fill it up with tap
water through the water filling opening (18) up to
the MAX line (do not overfill). Optionally add the
correct quantity of floor cleaning agent as speci-
fied by the manufacturer.
6.1.2 Switching on the tool (Fig. 3)
Then you can start the device by pressing the On/
Offbutton (9).
Pressing and holding the water supply button (8)
adds water via the inlet nozzles (19) to moisten
the cleaning roller (4). It can take a few seconds
until the roller is completely moistened.The water
supply will stop again once you let go of the water
supply button (8). Use only as much water as you
actually need.
By pressing the BOOST button (10) you can in-
crease the rotating speed of the roller. The current
status of the device is indicated via the status
LED (11).To switch the device off, press the On/
Offbutton again.
6.1.3 Emptying and filling the tool
If the water supply in the fresh water tank (1) is
depleted, simply top it up again. Every time the
fresh water tank becomes empty the dirty water
tank (2) must also be emptied.To empty it, remo-
ve the dirty water tank cover (3) by pressing the
locking button for the dirty water tank cover (12)
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 18Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 18 15.06.2023 11:54:3715.06.2023 11:54:37

GB
- 19 -
and lifting up the cover. (Fig. 4)
Then take out and empty the dirty water tank (2)
and follow the steps in reverse order to set up
your device ready for use again.
Once you have finished cleaning, please empty
all tanks and dry the cleaning roller.
6.1.4 Transport (Fig. 12)
The tool can be transported with the cleaning and
parking station (7).
7. Cleaning the equipment,
maintenance and ordering spare
parts
Danger!
Pull out the battery before starting any cleaning
work on the equipment.
7.1 Cleaning the equipment
• Keep all safety devices, air vents and the
motor housing free of dirt and dust as far as
possible.Wipe the equipment with a clean
cloth or blow over it with compressed air at
low pressure.
• We recommend cleaning the equipment im-
mediately each time after use.
• Clean the equipment regularly with a damp
cloth and some soft soap. Do not use
cleaning agents or solvents; these might be
aggressive to the plastic parts in the equip-
ment. Ensure that no water can get into the
interior of the equipment.The ingress of water
into an electric power tool increases the risk
of an electric shock.
7.1.1 Cleaning mode (Fig. 8a)
During/after cleaning your hard floor, you can
place the device in the cleaning and parking
station (7) in order to clean the cleaning roller (4).
Make sure that the fresh water tank (1) is still filled
at least to the MIN line.
Once you have placed the device in the cleaning
and parking station (7) and you have checked the
water level, you can start the cleaning function.To
do this, press and hold the BOOST button (10) for
at least 3 seconds.
Once the cleaning mode has been successfully
started, both status LEDs will flash (11).
The cleaning mode lasts around 30 seconds.
After it is finished, you can go back to using the
device to clean your hard floor again, or you can
take offthe cleaning roller (4) and place it in the
cleaning and parking station (7) to dry. (Fig. 8b)
7.1.2 Cleaning the roller (Fig. 6)
To remove the cleaning roller (4), press the lo-
cking button for the cleaning roller cover (13) to
the rear and pull out the cleaning roller cover (6).
You can then pull out the cleaning roller (4).
You can wash the cleaning roller (4) in a washing
machine at a maximum temperature of 60 de-
grees with a gentle/minimal spin cycle.
7.1.3 Cleaning the inlet nozzles (Fig. 7)
Take out the cleaning tool (5) from the cleaning
and parking station (7) and use it to clean dirt off
the inlet nozzles (19) that are behind the cleaning
roller (4).
7.2 Maintenance
7.2.1 Long service life of the electric pump
The machine should be fully emptied of water
each time after use.To do this, switch on the
device without any tanks (1, 2) and without the
cleaning roller (4), then press the water supply
button (8) and hold it until no more water comes
out of the inlet nozzles (19).
7.3 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering
replacement parts:
• Type of machine
• Article number of the machine
• Identification number of the machine
• Replacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to
www.Einhell-Service.com
8. Disposal and recycling
The unit is supplied in packaging to prevent its
being damaged in transit.This packaging is raw
material and can therefore be reused or can be
returned to the raw material system.
The unit and its accessories are made of various
types of material, such as metal and plastic. De-
fective components must be disposed of as spe-
cial waste. Ask your dealer or your local council.
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 19Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 19 15.06.2023 11:54:3815.06.2023 11:54:38

GB
- 20 -
10. Possible causes of failure
Fault Cause Remedy
Device not working. - No voltage present at the tool.
- Tool overheated (status LED (11)
flashes on and offfor 10 seconds).
- Battery not charged.
- Battery not connected properly.
- Allow the device to cool down.
Motor running but
no water being de-
livered.
- Inlet nozzles blocked.
- Water tank empty.
- Clean the inlet nozzles. (See 7.1.3)
- Fill up the water tank.
9. Storage
Store the equipment and accessories out of
children’s reach in a dark and dry place at above
freezing temperature.The ideal storage tempera-
ture is between 5 and 30 °C. Store the electric tool
in its original packaging.
Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 20Anl_CLEANEXXO_SPK13.indb 20 15.06.2023 11:54:3915.06.2023 11:54:39
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other EINHELL Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals
Popular Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals by other brands

Pro-Ject Audio Systems
Pro-Ject Audio Systems VC-E Instructions for use

Wilson Electronics
Wilson Electronics 9506-2200 Operating instructions & service manual

James
James ULTRA 7000 user guide

General Wire Spring
General Wire Spring 88 operating instructions

alfa-sys
alfa-sys Drive unit instruction manual

Kärcher
Kärcher WV 1 Plus Operator's manual