EisSound 52691 User manual

1
INSTALLATION AND USER MANUAL
EN
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
ES
INSTALLATIONS-
UND BETRIEBSANLEITUNG
DE
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПО МОНТАЖУ ИНАСТРОЙКЕ
MANUEL D’INSTALLATION
ET D’UTLISATION
FR
INSTALLATIE EN GEBRUIKERS
HANDLEIDING
NL
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO
PT
INSTALLASJONS-
OG BRUKSANVISNING
NO
RU
In-Wall
Audio Receiver
®
2003
4”

2
CC-1187-03
64410087
2003
4”

3
INSTALLATION AND USER MANUAL 4
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN 7
MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTLISATION 10
INSTALLATIE EN GEBRUIKERS HANDLEIDING 13
INSTALLATIONS-UND BETRIEBSANLEITUNG 16
INSTALLASJONS-OG BRUKSANVISNING 19
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO 22
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПО МОНТАЖУ ИНАСТРОЙКЕ 25
In-Wall Audio Receiver
®
Electrónica Integral
de Sonido, S.A.
reserves the right
to make changes
without prior notice.
Electrónica Integral
de Sonido, S.A.
is not responsible
for any errors or
omissions that
may appear in this
manual.
Electrónica Integral
de Sonido S.A. se
reserva el derecho
de introducir
modificaciones
sin previo aviso.
Electrónica Integral
de Sonido S.A. no
se responsabiliza
de los errores u
omisiones de este
manual.
Electrónica Integral
de Sonido S.A.
se réserve le droit
d´introduire des
changements sans
avertissement
préalable.
Electrónica Integral
de Sonido S.A. ne
se responsabilise
pas des erreurs ou
des omissions de ce
manuel.
Electrónica Integral
de Sonido S.A.
behoudt zich het
recht voor zonder
voorafgaande
kennisgeving
wijzigingen aan te
brengen. Electrónica
Integral de Sonido
S.A. wijst alle
aansprakelijkheid
voor evt. fouten of
onachtzaamheden
in deze handleiding
van de hand.
Electrónica Integral
de Sonido S.A.
behält sich das Recht
auf Änderungen
ohne Ankündigung
vor. Electrónica
Integral de Sonido,
S.A. übernimmt
keine Verantwortung
für Fehler oder
Auslassungen in
diesem Handbuch.
Electrónica Integral
de Sonido, S.A.
forbeholder seg
retten til å foreta
endringer uten
forvarsel. Electrónica
Integral de Sonido,
S.A. er ikke ansvarlig
for eventuelle feil
eller utelatelser som
kan forekomme i
denne håndboken.
A Electrónica Integral
de Sonido S.A.
reserva-se ao direito de
introduzir modificações
sem aviso prévio. A
Electrónica Integral
de Sonido S.A. não
se responsabiliza por
erros ou omissões
deste manual.
EN
ES
FR
NL
DE
NO
PT
RU
Electrónica Integral
de Sonido, S.A.
оставляет за собой
право вносить
технические
изменения всвою
продукцию без
предварительного
уведомления.
Electrónica Integral de
Sonido, S.A. не несет
ответственности за
ошибки или опечатки
втексте, которые
могут появиться в
этом руководстве

4
1. Installation
(1) 4, 8 or 16 ohm Speakers (any brand of speaker permitted)
(2) Bluetooth Audio Receiver (The Module)
(3) Power Supply Unit (15Vdc, 0,8A)
The Module is mounted in a wallbox 45 x 45 mm (1.77 X 1.77 in) diameter. Standard electrical light switch.
KITS 2½” & 5” DIAGRAMOPEN DIAGRAM
Technical
Specifications
EN
In-Wall Bluetooth®Audio Receiver Installation & User Manual
11391 MIN NORMAL MAX NOTES
Measurements 49x47x24 mm external (width x height x depth)
Voltage 93 264 Vac terminals L, N
Frequency 47 63 Hz
Power 12 W
terminals V+, GNDOutput voltage 15 Vdc
Output current 800 mA
Consumption demand 12 W
52691 MIN NORMAL MAX NOTES
Measurements
45x45x42 / 1.77x1.77x1.65 mm / in exterior (width x height x depth)
45x45x36 / 1.77x1.77x1.41 mm / in cavity (width x height x depth)
1.77x1.77 mm / in face cover (width x height)
Voltage 15 16 Vdc terminal Vdc
Consumption demand 4,5 100 mA bluetooth
4,5 75 mA jack 3,5mm
Input signal 100 mVrms jack 3,5mm
Input impedance 62 ohms jack 3,5mm
Audio output signal
power supply 15Vdc/0,53A
2,5 Wrms output 4 ohm
1,5 Wrms output 8 ohm
1 Wrms output 16 ohm
Audio output signal
power supply 15Vdc/0,8A
5 Wrms output 4 ohm
2,5 Wrms output 8 ohm
1,5 Wrms output 16 ohm
Left/right channel separation 58 dB
Passband 45 20.000 Hz
Distortion 0,1 %
SNR 84 dB
Bluetooth identification number 0000 9.999
Bluetooth spec.
Class2 BT2.1 + EDR
A2DP 1.2
AVRCP 1.4
Wireless transceiver 2,4 GHz
RF Power transmitter 7 dBm
Length 10/33 m/ft
2,5W/8ohm
5W/4ohm
2,5W/8ohm
5W/4ohm
15Vdc/0,8A
12W
2003
4”
1,5W/16ohm
2,5W/8ohm
5W/4ohm
15Vdc/0,8A
12W
~120/230V
1,5W/16ohm
2,5W/8ohm
5W/4ohm
2003
4”

5
2. Electrical and functional specification
3. Operation
15Vdc
Bluetooth ID
left speaker output
right speaker output
external
audio input
(jack 3,5 mm)
led for
signaling
operating key
2003
4”
A
B
D
E
F
G
External audio input: the Module includes an external audio
input (3,5mm jack). When the user inserts a jack the audio
output switches to the signal from the external audio source
(red led) and overrides the Bluetooth mode.
Operating Key: the Module is provided with a key for
operating the Bluetooth mode.
Led for signaling: the led color for signaling the status of
the Module is as follows:
Blue flashing led = waiting for pairing and connecting
with the Bluetooth device
Blue led = Module is connected to the Bluetooth device
Red led = An external audio input has been inserted
Before commencing any pairing we recommend that you
check that your Bluetooth device has A2DP / AVRCP
profiles. In addition, the pairing process can vary between
manufacturers. Please read carefully your Bluetooth device
user manual beforehand. For a successful pairing make
sure the Bluetooth device is close to the Module when
performing this task.
For the purpose of this manual we have used the iPhone
Bluetooth settings.
Bluetooth
KINGBT-0521 Connected
KINGBT-0414 not connected
KINGBT-0707 not connected
3.1. To turn ON / OFF the Module press the operating key for 4”.
2003
4”
4”
2003
4”
4”
Bluetooth Connect Bluetooth Disconnect
EN
In-Wall Bluetooth®Audio Receiver Installation & User Manual
Power: the Module is powered from an external power supply
unit. Any 15Vdc power supply unit may be used depending on
the number of Modules installed and the audio output needed.
Audio output: the Module provides a stereo audio output
consisting in left and right channels.
POWER
SUPPLY
SPEAKER
4 ohm 8 ohm 16 ohm
15V/0,8A 5+5Wrms 2,5+2,5Wrms 1,5+1,5Wrms
Bluetooth ID: each Module
is identified as KINGBT-XXXX
where XXXX is a serial number
which permits the user to
identify different Modules
that can co-exist in the same
installation. An adhesive label
is provided with each Module
to be fixed on the face cover.
In this way, the user can choose
from his Bluetooth device the
Module with which he wishes
to stream his music.

6
3.2. Once the blue led flashes you are ready to pair.
The Module remains in pairing mode for one minute.
If the Bluetooth device is not connected during this
time, the Module will automatically turn off and you
must repeat the process again.
To pair, go to the Bluetooth settings in your Bluetooth
device (Smartphone, tablet, PC, etc.) and follow the
respective search procedures. The Module will send its
identification code (KINGBT-XXXX) to your Bluetooth
device. This is the moment to pair. This step will only
be necessary the first time for each Bluetooth device.
Now simple connect and play your music Your
Bluetooth device will control all features such as
choosing the song, play, pause, volume…
Once the connection is established the blue led will
stop flashing and remain ON while the Bluetooth
device is being used and within range of coverage
(approx.10 meters).
3.3. The Module will automatically turn OFF 1 minute
after you switch off the Bluetooth setting on your
Bluetooth device or you distance yourself from the
range of coverage.
3.4. Whenever an external audio source is connected
to the jack input, the Module automatically turns ON
(red led). The external audio source overrides the
Bluetooth mode.
Connected
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
Turn Off
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
2003
4”
External audio input
Pair
EN
In-Wall Bluetooth®Audio Receiver Installation & User Manual
Bluetooth
PEUGEOT not connected
PARROT KIT not connected
KINGBT-0001 not paired

7
1. Instalación
52691 MIN NORMAL MAX NOTAS
Dimensiones
45x45x42 mm exterior (ancho x alto x fondo)
45x45x36 mm hueco (ancho x alto x fondo)
45x45 mm frontal (ancho x alto)
Alimentación 15 16 Vdc regleta Vdc
Consumo 4,5 100 mA bluetooth
4,5 75 mA jack 3,5mm
Señal de entrada 100 mVrms jack 3,5mm
Impedancia de entrada 62 ohms jack 3,5mm
Señal de salida
fuente 15Vdc/0,53A
2,5 Wrms salida 4 ohm
1,5 Wrms salida 8 ohm
1 Wrms salida 16 ohm
Señal de salida
fuente 15Vdc/0,8A
5 Wrms salida 4 ohm
2,5 Wrms salida 8 ohm
1,5 Wrms salida 16 ohm
Separación canales izdo/dcho 58 dB
Banda de paso 45 20.000 Hz
Distorsión 0,1 %
SNR 84 dB
Número identificativo bluetooth 0000 9.999
Bluetooth spec.
Class2 BT2.1 + EDR
A2DP 1.2
AVRCP 1.4
Wireless transceiver 2,4 GHz
Potencia de transmisión RF 7 dBm
Cobertura 10 m
Especificaciones
Técnicas
ES
In-Wall Bluetooth®Audio Receiver Manual de Uso e Instalación
(1) Fuente de Alimentación (15Vdc, 0,8A)
(2) Altavoces de 4, 8 o 16 ohm (permite cualquier marca de altavoz)
(3) Bluetooth Audio Receiver (El Módulo)
El Módulo debe ser montado en caja de empotrar de 45 x 45 mm de diámetro. Caja estándar de mecanismo eléctrico.
KITS 2½” & 5” DIAGRAMOPEN DIAGRAM
11391 MIN NORMAL MAX NOTAS
Dimensiones 49x47x24 mm exterior (ancho x alto x fondo)
Alimentación 93 264 Vac regletas L, N
Frecuencia 47 63 Hz
Potencia 12 W
regletas V+, GNDTensión de salida 15 Vdc
Corriente de salida 800 mA
Consumo 12 W
2,5W/8ohm
5W/4ohm
2,5W/8ohm
5W/4ohm
15Vdc/0,8A
12W
2003
4”
1,5W/16ohm
2,5W/8ohm
5W/4ohm
15Vdc/0,8A
12W
~120/230V
1,5W/16ohm
2,5W/8ohm
5W/4ohm
2003
4”

8
2. Especificaciones Eléctricas y funcionales
3. Manejo
2003
4”
15Vdc
Bluetooth ID
Salida altavoz izquierdo
Salida altavoz derecho
Entrada de
audio externa
(jack 3,5 mm)
Led indicador
de estado
Tecla de
funcionamiento
A
B
D
E
F
G
Alimentación: El Módulo es alimentado por una fuente de
alimentación externa. Se puede utilizar cualquier fuente de
alimentación de 15Vdc dependiendo del número de Módulos
instalados y la potencia que se quiera conseguir.
Salida de Audio: El Módulo proporciona salida de audio estéreo
(canal izquierdo y derecho).
Entrada de Audio externa: El Módulo incluye una entrada
de audio externa (3,5mm jack). Cuando el usuario conecta
una fuente de audio externa al Jack, la salida de audio
cambia a la señal de la fuente de audio externa (led rojo) y
anula el modo Bluetooth.
Tecla de funcionamiento: El Módulo está provisto de una
tecla para activar el modo Bluetooth (ON/OFF).
Led indicador de estado: El color del Led indica el estado
del Módulo de la siguiente manera:
Led azul intermitente = En espera de emparejamiento
y conexión del dispositivo Bluetooth
Led azul = El Módulo está conectado al dispositivo
Led rojo = La entrada de audio externa está conectada
Antes de realizar cualquier emparejamiento
recomendamos que verifique que su dispositivo
Bluetooth tiene los perfiles A2DP / AVRCP.
Además, el proceso de emparejamiento puede
variar entre fabricantes. Por favor, lea previamente
el manual de usuario de su dispositivo Bluetooth.
Para un correcto emparejamiento asegúrese que
el dispositivo Bluetooth está cerca al Módulo
durante este proceso.
Bluetooth
KINGBT-0521 Connected
KINGBT-0414 not connected
KINGBT-0707 not connected
Bluetooth ID: Cada Módulo
está identificado como
KINGBT-XXXX donde XXXX es
un número serial que permite
al usuario identificar diferentes
Módulos que puedan coexistir
en la misma instalación.
Una etiqueta adhesiva se
proporciona con cada Módulo
para ser colocado en su frontal.
De esta manera, el usuario
puede seleccionar desde su
dispositivo Bluetooth el Módulo
donde desea escuchar su
música en streaming.
3.1. Para activar el Módulo ON/OFF presione la tecla de funcionamiento 4”.
2003
4”
4”
2003
4”
4”
Bluetooth Conectado Bluetooth Desconectado
In-Wall Bluetooth®Audio Receiver ES
Manual de Uso e Instalación
FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
ALTAVOCES
4 ohm 8 ohm 16 ohm
15V/0,8A 5+5Wrms 2,5+2,5Wrms 1,5+1,5Wrms

9
3.2. Una vez que el Led azul parpadea está listo para
emparejar el dispositivo Bluetooth. El Módulo permanece
en el modo de emparejamiento durante un minuto.
Si el dispositivo Bluetooth no se conecta durante este
tiempo, el Módulo se apagará automáticamente y
deberá repetir el proceso de nuevo.
Para emparejar, vaya a la configuración de Bluetooth en
su dispositivo Bluetooth (Smartphone, Tablet, PC, etc.)
y siga los respectivos procedimientos de búsqueda.
El Módulo enviará su código de identificación (KINGBT-
XXXX) al dispositivo Bluetooth. Este es el momento para
emparejar. Este paso sólo será necesario la primera vez
para cada dispositivo Bluetooth.
Una vez conectado está listo para reproducir su música.
Desde el dispositivo Bluetooth podrá controlar todas las
características de música tales como la elección de la
canción, reproducción, pausa, volumen…
Una vez establecida la conexión, el led azul dejará de
parpadear y permanecerá encendido mientras se esté
utilizando el dispositivo Bluetooth y esté dentro del
alcance de la cobertura (aprox. 10 metros).
3.3. El Módulo se apagará automáticamente 1 minuto
después de apagar el ajuste Bluetooth en su dispositivo
Bluetooth o se aleje de la zona de cobertura.
3.4. Cada vez que una fuente de audio externa se
conecte a la entrada de jack, el Módulo se enciende
automáticamente (led rojo). La fuente de audio externa
anula el modo Bluetooth.
Conectado
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
Apagado
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
2003
4”
Fuente de Audio Externa
Emparejar
In-Wall Bluetooth®Audio Receiver
Bluetooth
PEUGEOT not connected
PARROT KIT not connected
KINGBT-0001 not paired
ES
Manual de Uso e Instalación

10
1. Installation
52691 MIN NORMAL MAX NOTES
Dimensions
45x45x42 mm extérieur (largeur x hauteur x profondeur)
45x45x36 mm cavité (largeur x hauteur x profondeur)
45x45 mm cache en façade (largeur x hauteur)
Tension 15 16 Vdc terminal Vdc
Consommation électrique 4,5 100 mA bluetooth
4,5 75 mA jack 3,5mm
Signal Entrée 100 mVrms jack 3,5mm
Impédance Entrée 62 ohms jack 3,5mm
Signal Audio de sortie Alimentation
électrique 15Vdc/0,53A
2,5 Wrms sortie 4 ohm
1,5 Wrms sortie 8 ohm
1 Wrms sortie 16 ohm
Signal Audio de sortie Alimentation
électrique 15Vdc/0,8A
5 Wrms sortie 4 ohm
2,5 Wrms sortie 8 ohm
1,5 Wrms sortie 16 ohm
Séparation des canaux Gauche/Droite 58 dB
Bande passante 45 20.000 Hz
Distortion 0,1 %
SNR 84 dB
Code identification Bluetooth 0000 9.999
Spécifications Bluetooth
Class2 BT2.1 + EDR
A2DP 1.2
AVRCP 1.4
Emetteur-récepteur sans fils 2,4 GHz
Puissance transmetteur RF 7 dBm
Portée 10 m
FR
In-Wall Bluetooth®Audio Receiver Manuel d’installation et d’utlisation
Le Module, de dimensions 45 x 45mm, s’installe dans les boîtes d’encastrement standard pour l’appareillage électrique.
KITS 2½” & 5” DIAGRAMOPEN DIAGRAM
2,5W/8ohm
5W/4ohm
2,5W/8ohm
5W/4ohm
15Vdc/0,8A
12W
2003
4”
1,5W/16ohm
2,5W/8ohm
5W/4ohm
15Vdc/0,8A
12W
~120/230V
1,5W/16ohm
2,5W/8ohm
5W/4ohm
2003
4”
(1) Unité d’alimentation électrique (15Vdc, 0,8A)
(2) Haut-parleurs 4, 8 ou 16 ohms (toute marque de haut-parleur est acceptée)
(3) Récepteur Audio Bluetooth (le Module)
11391 MIN NORMAL MAX NOTES
Dimensions 49x47x24 mm exterieur (largeur x hauteur x profondeur)
Tension 93 264 Vac terminaux L, N
Fréquence 47 63 Hz
Puissance 12 W
terminaux V+, GNDTension de sortie 15 Vdc
Courant de sortie 800 mA
Puissance consommée 12 W
Spécifications
Techniques

11
2. Spécifications électriques et fonctionnelles
3. Fonctionnement
15Vdc
Bluetooth ID
Sortie haut-parleur gauche
Sortie haut-parleur droit
Entrée
audio externe
(jack 3,5 mm)
Led pour
signaler
l’état
Touche
d’activation
A
B
D
E
F
G
2003
4”
Alimentation électrique: le module fonctionne avec un bloc
d’alimentation externe. Toute unité d’alimentation de 15 Vcc
peut être utilisée en fonction du nombre de modules installés
et de la sortie audio désirée.
Sortie audio: le Module fournit une sortie audio stéréo séparée
canal gauche et droit.
Entrée audio externe: le Module inclut une entrée audio
externe (Jack 3,5mm). Lorsque l’utilisateur branche une
source sur le Jack, le Module bascule sur ce signal (Led
rouge) et est prioritaire au mode Bluetooth.
Touche d’activation: le Module est équipé d’une touche
pour activer le mode Bluetooth.
Indication par Led: la couleur de la Led indique les
différents états du Module:
Led Bleue clignotante = en attente pour l’appairage
et connexion avec le périphérique Bluetooth
Led bleue = Module connecté avec le périphérique
Bluetooth
Led rouge = Entrée audio externe branchée
Avant de commencer tout appairage, nous
vous recommandons de vérifier que votre
périphérique Bluetooth a les profils A2DP /
AVRCP. De plus, le processus d’appairage
peut varier selon les fabricants. Veuillez lire
attentivement au préalable le manuel de
votre appareil Bluetooth. Pour une connexion
réussie, assurez-vous que l’appareil Bluetooth
se trouve à proximité du module lors de
l’exécution de cette tâche.
Bluetooth
KINGBT-0521 Connected
KINGBT-0414 not connected
KINGBT-0707 not connected
Bluetooth ID: Chaque Module
est identifié comme KINGBT-
XXXX ou XXXX est le numéro de
série, cela permet à l’utilisateur
d’identifier les différents
modules qui peuvent coexister
dans la même installation. Une
étiquette adhésive est fournie
avec chaque module qui peut
être fixée sur la façade de
l’appareil. L’utilisateur peut ainsi
choisir, depuis son périphérique
Bluetooth, le module auquel il
souhaite diffuser sa musique.
3.1. Pour activer / désactiver le Module, presser la touche d’activation pendant 4”.
2003
4”
4”
2003
4”
4”
Bluetooth connecté Bluetooth déconnecté
In-Wall Bluetooth®Audio Receiver FR
Manuel d’installation et d’utlisation
SOURCE
ELECTRIQUE
HAUT-PARLEUR
4 ohm 8 ohm 16 ohm
15V/0,8A 5+5Wrms 2,5+2,5Wrms 1,5+1,5Wrms

12
3.2. Une fois que le voyant bleu clignote vous êtes prêt
à appareiller. Le module reste en mode d’appairage
pendant une minute. Si le périphérique Bluetooth n’est
pas connecté durant cette période, le module s’éteindra
automatiquement et vous devrez répéter le processus.
Pour jumeler, accédez aux paramètres Bluetooth de
votre périphérique (Smartphone, tablette, PC, etc.) et
suivre les procédures de recherche respectives. Le
Module enverra son code d’identification (KINGBT-XXXX)
à votre appareil Bluetooth. C’est le moment d’appairer.
Cette étape ne sera nécessaire que la première fois pour
chaque périphérique Bluetooth.
Maintenant, la connexion est simple et écoutez votre
musique. Votre appareil Bluetooth va contrôler toutes
les fonctions comme le choix de la chanson, lecture,
pause, volume…
Une fois la connexion établie, la Led bleue s’arrête de
clignoter et reste allumée tant que l’appareil Bluetooth est
utilisé et dans la zone de portée (environ 10 mètres)
3.3. Le Module s’éteint automatiquement 1 minute après
la coupure de la fonction Bluetooth sur votre périphérique
ou quand vous vous éloignez de la zone de couverture.
3.4. Chaque fois qu’une source audio externe
est reliée à l’entrée Jack, le module s’allume
automatiquement (Led rouge). La source audio externe
supplante le mode Bluetooth.
Connecté
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
Éteint
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
2003
4”
Source Audio Externe
Appairage
In-Wall Bluetooth®Audio Receiver
Bluetooth
PEUGEOT not connected
PARROT KIT not connected
KINGBT-0001 not paired
FR
Manuel d’installation et d’utlisation

13
1. Installatie
52691 MIN NORMAAL MAX INFORMATIE
Afmetingen
45x45x42 mm Omhuizing (bxhxd)
45x45x36 mm Holte (bxhxd)
45x45 mm Centraalplaat (bxhxd)
Spanning 15 16 Vdc
Verbruik 4,5 100 mA bluetooth
4,5 75 mA jack 3,5mm
Ingangssignaal 100 mVrms jack 3,5mm
Ingangsimpedantie 62 ohms jack 3,5mm
Audio Uitgang met
Voeding 15Vdc/0,53A
2,5 Wrms uitgang 4 ohm
1,5 Wrms uitgange 8 ohm
1 Wrms uitgang 16 ohm
Audio Uitgang met
Voeding 15Vdc/0,8A
5 Wrms uitgang 4 ohm
2,5 Wrms uitgang 8 ohm
1,5 Wrms uitgang 16 ohm
Links / Rechts Balans 58 dB
Doorlaatband 45 20.000 Hz
Afwijking 0,1 %
Signaal-ruisverhouding 84 dB
Bluetooth identificatie nummer 0000 9.999
Bluetooth specificaties
Class2 BT2.1 + EDR
A2DP 1.2
AVRCP 1.4
Frequentie 2,4 GHz
RF Sterkte 7 dBm
Bereik 10 m
Technische
specificaties
NL
In-Wall Bluetooth®Audio Receiver Installatie en gebruikers handleiding
De module van 45 x 45 mm kan geplaatst worden in een standaard inbouwdoos.
KITS 2½” & 5” DIAGRAMOPEN DIAGRAM
2,5W/8ohm
5W/4ohm
2,5W/8ohm
5W/4ohm
15Vdc/0,8A
12W
2003
4”
1,5W/16ohm
2,5W/8ohm
5W/4ohm
15Vdc/0,8A
12W
~120/230V
1,5W/16ohm
2,5W/8ohm
5W/4ohm
2003
4”
(1) Voeding (15Vdc, 0,8A)
(2) 4, 8 of 16 Ohm luidsprekers (merk onafhankelijk)
(3) Bluetooth Audio Receiver (De Module)
11391 MIN NORMAAL MAX INFORMATIE
Afmetingen 49x47x24 mm omhuizing (bxhxd)
Spanning 93 264 Vac klemmen L, N
Frequentie 47 63 Hz
Power 12 W
klemmen V+, GNDSpanning uitgang 15 Vdc
Stroom uitgang 800 mA
Verbruik 12 W

14
2. Elektrische en functionele specificaties
3. Gebruik
15Vdc
Bluetooth ID
Luidspreker links
Luidspreker rechts
Externe
audio ingang
(jack 3,5 mm)
Status
LED
Bedientoets
A
B
D
E
F
G
2003
4”
Voeding: De Module wordt gevoed met een externe voeding.
Elke 15Vdc voeding kan gebruikt worden in functie van het
aantal gebruikte modules en in functie van de audio uitgang
die nodig is.
Audio uitgang: De Module beschikt over een stereo audio uitgang.
Externe audio ingang: De Module heeft een externe audio
ingang (3,5mm jack). Wanneer de gebruiker een bron
aansluit, schakelt de audio uitgang automatisch naar de
externe audio ingang (rode led). Wanneer de 3,5mm jack is
aangesloten kan de Bluetooth mode niet gebruikt worden.
Bedientoets: Bediening van de Bluetooth mode.
Status LED: De kleur van de LED geeft de status van de
module weer als volgt:
Blauw knipperend: klaar om te koppelen met het
Bluetooth apparaat
Blauw: Gekoppeld met Bluetooth apparaat
Rood: Externe audio bron aangesloten
Vooreerst dient u na te gaan of uw apparaat
beschikt over Bluetooth. De koppel
procedure kan licht afwijken naargelang
de fabrikant. Lees daarom nauwkeurig de
handleiding van uw Bluetooth apparaat.
Voor een succesvolle koppeling, houdt u
het Bluetooth-apparaat dicht bij de module
bij het uitvoeren van deze taak.
Bluetooth
KINGBT-0521 Connected
KINGBT-0414 not connected
KINGBT-0707 not connected
Bluetooth ID: Elke module
identificeert zich als KINGBT-
XXXX. XXXX is het serienummer
welke toelaat aan de gebruiker
om verschillende modules
te onderscheiden. Deze
modules kunnen dan naast
elkaar gebruikt worden in
dezelfde installatie. Een label is
bijgeleverd bij elke module om
te kleven op de frontplaat. Op
deze manier kan de gebruiker
kiezen naar welke module hij
zijn muziek wenst te streamen.
3.1. Om de Module aan/en uit te schakelen, druk de bedientoets 4 seconden in.
2003
4”
4”
2003
4”
4”
Bluetooth Ingeschakeld Bluetooth Uitgeschakeld
In-Wall Bluetooth®Audio Receiver NL
Installatie en gebruikers handleiding
VOEDING LUIDSPREKER
4 ohm 8 ohm 16 ohm
15V/0,8A 5+5Wrms 2,5+2,5Wrms 1,5+1,5Wrms

15
3.2. Wanneer de blauwe LED knippert, kan het Bluetooth
apparaat gekoppeld worden. De Module blijft één minuut
in koppel mode. Als het bluetooth apparaat niet verbindt
in deze minuut zal de module automatisch uitschakelen
en moet u de procedure herdoen.
Om te koppelen, ga naar de Bluetooth instellingen van
uw apparaat (Smartphone, tablet, PC, etc.) en zoek
naar Bluetooth apparaten. De Module zal zich dan
identificeren (KINGBT-XXXX). Dit is het moment om te
koppelen. Deze stap is enkel de eerste keer nodig voor
elk Bluetooth apparaat.
Wanneer u verbonden bent, kan u eenvoudig muziek
spelen. Uw apparaat zal deze dan streamen naar de
Module. U kunt op uw Bluetooth apparaat pauzeren,
volume verhogen of verlagen, …
Wanneer de koppeling geslaagd is, zal de blauwe LED
stoppen met knipperen. Deze LED zal continue blijven
branden zolang het Bluetooth apparaat gebruikt wordt
en in het netwerkbereik blijft (ongeveer 10 meter).
3.3. De Module zal na 1 minuut automatisch uitschakelen
wanneer u de verbinding verbreekt of wanneer uw
Bluetooth apparaat buiten het bereik van de Module is.
3.4. Wanneer een externe audio bron wordt aangesloten
op de 3.5mm jack start de Module automatisch op
(rode LED). Wanneer de 3,5mm jack is aangesloten kan
de Bluetooth mode niet gebruikt worden.
Geconnecteerd
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
Uitschakelen
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
2003
4”
Externe Audio Ingang
Paar
In-Wall Bluetooth®Audio Receiver
Bluetooth
PEUGEOT not connected
PARROT KIT not connected
KINGBT-0001 not paired
NL
Installatie en gebruikers handleiding

16
1. Installation
52691 MIN NORMAL MAX ANMERKUNG
Abmessungen
45x45x42 mm Aussenmass (BreitexHöhexTiefe)
45x45x36 mm Gehäuse (BreitexHöhexTiefe)
45x45 mm Frontabdeckung (BreitexHöhe)
Versorgungsspannung 15 16 Vdc Klemmenspannung VDC
Stromaufnahme bei Betrieb 4,5 100 mA bluetooth
4,5 75 mA Klinkenstecker 3,5mm
Eingangssignal 100 mVrms Klinkenstecker 3,5mm
Eingangsimpedanz 62 ohms Klinkenstecker 3,5mm
Audio Ausgangssignal mit
V 15VDC/ 0,53 A
2,5 Wrms an 4 ohm
1,5 Wrms an 8 ohm
1 Wrms an 16 ohm
Audio Ausgangssignal mit
V 15VDC/ 0,8 A
5 Wrms an 4 ohm
2,5 Wrms an 8 ohm
1,5 Wrms an 16 ohm
Stereokanal Trennung 58 dB
Frequenzbereich 45 20.000 Hz
Verzerrung 0,1 %
Stehwellenverhältnis 84 dB
Bluetooth Identifikation 0000 9.999
Bluetooth Spezifikation
Class2 BT2.1 + EDR
A2DP 1.2
AVRCP 1.4
Übertragungsband 2,4 GHz
Funksignalstärke 7 dBm
Reichweite 10 m
Technische
Spezifikation
DE
In-Wall Bluetooth®Audio Receiver Installations - und Betriebsanleitung
Das Modul wird in eine Unterputzdose eingebaut- ab 45 mm Durchmesser. Standard Dose für Installation möglich.
KITS 2½” & 5” DIAGRAMOPEN DIAGRAM
2,5W/8ohm
5W/4ohm
2,5W/8ohm
5W/4ohm
15Vdc/0,8A
12W
2003
4”
1,5W/16ohm
2,5W/8ohm
5W/4ohm
15Vdc/0,8A
12W
~120/230V
1,5W/16ohm
2,5W/8ohm
5W/4ohm
2003
4”
(1) Netzteil (15 VDC; 0,8A)
(2) 4, 8 oder 16 Ohm Lautsprecher (beliebige Hersteller zulässig)
(3) Bluetooth Audio Empfänger (das Modul)
11391 MIN NORMAL MAX ANMERKUNG
Abmessungen 49x47x24 mm äussere Werte (breit x hoch x tief)
Spannung 93 264 Vac Anschlüsse L, N
Frequenz 47 63 Hz
Leistung 12 W
Anschlüsse V+, GNDSekundär Spannung 15 Vdc
Stromaufnahme sekundär 800 mA
Leistungsaufnahme 12 W

17
DE
Installations - und Betriebsanleitung
2. Elektrische und funktionale Spezifikation
3. Betrieb
15Vdc
Bluetooth Identifikation
Linker Kanal
Rechter Kanal
Externer
Audioeingang
(jack 3,5 mm)
Signal-
LED
Betätigungstaste
A
B
D
E
F
G
2003
4”
Spannungsversorgung: Das Modul wird durch ein externes
Netzteil versorgt. Jedes 15 VDC Netzteil kann benutzt werden,
abhängig von der Anzahl der verwendeten Module und der
entsprechenden Ausgangsleistung.
Audioausgang: Das Modul liefert ein Stereosignal mit linkem und
rechtem Kanal.
Externes Audioeingangssignal: Das Modul verfügt
über einen Klinkenstecker (3,5mm). Wenn der Anwender
den Klinkenstecker steckt, wird das Signal auf externes
Signal umgeschaltet (rote LED) Das Bluetooth Signal wird
abgeschaltet.
Betätigungstaste: das Modul einen Taste zum Betrieb im
Bluetooth- Modus.
Signal LED: Die LED zeigt folgenden Status des Moduls an:
Blaue LED blinkt = bereit zum “pairing” und verbinden
mit dem Bluetooth Gerät
Blaue LED leuchtet = das Modul ist mit dem Bluetooth
Gerät verbunden
Rote LED = Klinkenstecker für externes Audiosignal
gesteckt
Ehe Sie das “Pairing” ausführen, empfehlen wir
Ihnen zu prüfen, ob Ihr Bluetooth Gerät im A2DP
/ AVRCP Profil senden kann. Beachten Sie auch,
daß der „Pairing“ Vorgang bei verschiedenen
Herstellern unterschiedlich sein kann.
Bitte lesen Sie das Handbuch Ihres Bluetooth
Gerätes sorgfältig durch. Bitte stellen Sie sicher,
dass sich Ihr Bluetooth Gerät in der Nähe des
Moduls befindet.
Bluetooth
KINGBT-0521 Connected
KINGBT-0414 not connected
KINGBT-0707 not connected
Bluetooth ID: Jedes Modul ist
als KINGBT- XXXX bezeichnet,
wobei xxxx eine Seriennummer
ist, die es dem Anwender
erlaubt verschiedene Module
anzusprechen um den Betrieb
mehrerer Module in der gleichen
Installation zu ermöglichen. Ein
Aufkleber wird mit jedem Modul
geliefert, der auf der Frontplatte
aufgeklebt werden kann. Damit
kann der Anwender sich mit
seinem Bluetooth Gerät bei
dem Modul anmelden, auf
das er seine Musik streamen
möchte.
3.1. Zum Ein – und Ausschalten des Moduls halten Sie die
Betätigungstaste für 4 Sekunden gedrückt.
2003
4”
4”
2003
4”
4”
Bluetooth Verbunden Bluetooth nicht Verbunden
In-Wall Bluetooth®Audio Receiver
POWER
SUPPLY
SPEAKER
4 ohm 8 ohm 16 ohm
15V/0,8A 5+5Wrms 2,5+2,5Wrms 1,5+1,5Wrms

18
3.2. Wenn die blaue LED blinkt ist Modul offen zum
„Pairing“. Das Modul bleibt für eine Minute im Pairing
Modus. Wenn das Bluetooth Gerät innerhalb dieser Zeit
nicht verbunden ist, schaltet sich das Modul automatisch
ab und Sie müssen den Vorgang wiederholen.
Zum Pairing gehen Sie in das Setup Ihres Bluetooth
Gerätes (Smartphone, Tablet, PC, etc.) und folgen
Sie den Anweisungen. Das Modul schickt seinen
Identifikationscode (KINGBT-xxxx) an Ihr Bluetooth Gerät.
Nach der Verbindung können Sie Ihre Musik abspielen.
Ihr Bluetooth Gerät kann alle Einstellungen übernehmen
wie Song, Play, Pause, Lautstärke…)
Wenn die Verbindung hergestellt ist wechselt die blaue
LED von Blinken auf Dauerbetrieb, solange der Betrieb
stattfindet und Sie innerhalb der Reichweite von maximal
10 m sind.
3.3. Das Modul wird automatisch nach 1 Minute
abgeschaltet, wenn Sie die Bluetooth Verbindung
an Ihrem Gerät unterbrechen oder außerhalb der
Reichweite sind.
3.4. Wenn ein externes Audiosignal über den
Klinkenstecker anliegt, schaltet das Modul automatisch
ein (rote LED). Das externe Audiosignal schaltet den
Bluetooth Mode ab.
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
2003
4”
Externer Audio Eingang
In-Wall Bluetooth®Audio Receiver
Bluetooth
PEUGEOT not connected
PARROT KIT not connected
KINGBT-0001 not paired
DE
Installations - und Betriebsanleitung
Verbunden
Abschalten
Paaren

19
1. Installasjon
52691 MIN NORMAL MAKS NOTAT
Byggemål
45x45x42 mm Total (bredde x høyde x dybde)
45x45x36 mm Innvendig (bredde x høyde x dybde)
45x45 mm Frontdeksel (bredde x høyde)
Spenning 15 16 Vdc terminal Vdc
Strøm 4,5 100 mA bluetooth
4,5 75 mA jack 3,5mm
Inngangssignal 100 mVrms jack 3,5mm
Inngangsimpedans 62 ohms jack 3,5mm
Lydutgangssignal
Strømforsyning 15VDC/0,53A
2,5 Wrms output 4 ohm
1,5 Wrms output 8 ohm
1 Wrms output 16 ohm
Lydutgangssignal
Strømforsyning 15VDC/0,8A
5 Wrms output 4 ohm
2,5 Wrms output 8 ohm
1,5 Wrms output 16 ohm
Ballanse Høyre/venstre 58 dB
Passband 45 20.000 Hz
Forvrengning 0,1 %
SNR 84 dB
Bluetooth identifikasjonsnummer 0000 9.999
Bluetooth-spesifikasjoner
Class2 BT2.1 + EDR
A2DP 1.2
AVRCP 1.4
Trådløs transceiver 2,4 GHz
RF Power transmitter 7 dBm
Rekkevidde 10 m
Tekniske
spesifikasjoner
NO
In-Wall Bluetooth®Audio Receiver Installasjons- og bruksanvisning
Modulen monteres i en veggboks 45x45 mm diameter. (Standard elektro-veggboks)
KITS 2½” & 5” DIAGRAMOPEN DIAGRAM
2,5W/8ohm
5W/4ohm
2,5W/8ohm
5W/4ohm
15Vdc/0,8A
12W
2003
4”
1,5W/16ohm
2,5W/8ohm
5W/4ohm
15Vdc/0,8A
12W
~120/230V
1,5W/16ohm
2,5W/8ohm
5W/4ohm
2003
4”
(1) Strømforsyning (15Vdc, 0,8A)
(2) 4, 8 or 16 ohm Høyttalere (Alle fabrikater er tillatt)
(3) Bluetooth Audio Receiver (Modulen)
11391 MIN NORMAL MAKS NOTAT
Mål 49x47x24 mm Utv. mål (width x height x depth)
Spenning 93 264 Vac terminaler L, N
Frekvensområde 47 63 Hz
Effekt 12 W
terminaler V+, GNDUtgangsspenning 15 Vdc
Utgangsstrøm 800 mA
Effektforbruk 12 W

20
NO
Installasjons- og bruksanvisning
2. Elektrisk- og funksjonsspesifikasjon
3. Betjening
15Vdc
Bluetooth ID
Venstre høyttalerutgang
Høyre høyttalerutgang
ekstern
lydinngang
(jack 3,5 mm)
LED for
signalisering
Betjeningstast
A
B
D
E
F
G
2003
4”
Strøm: Modulen får strøm fra en ekstern strømforsyning. Alle
15VDC strømforsyninger kan brukes, avhengig av antall moduler
installert og ønsket effekt ut.
Lydutgang: Modulen har stereo lydutgang med høyre og
venstre kanal.
Ekstern Lydinngang: Modulen har en ekstern lydinngang
(3,5mm jack). Når du setter inn jacken i lydinngangen
veksler modulen til den eksterne lydinngangen (Rød LED)
og overstyrer Bluetooth-modus.
Betjeningstast: modulen har en betjeningstast for å betjene
Bluetooth-modus.
Betydning av LED: fargen på LED betyr som følger:
Blinkende Blå LED = venter på tilkobling
av Bluetooth-enhet
Blå LED = modulen er tilkoblet Bluetooth-enhet
Rød LED = Ekstern lydkilde er tilkoblet
via 3,5mm jack
Før tilkobling anbefaler vi at du sjekker at
Bluetooth-enheten din har A2DP / AVRCP profil.
I tillegg, kan parringen variere mellom forskjellige
produsenter, derfor anbefaler vi at du leser
manualen som gjelder for din enhet. For å være
sikker på at paringen skal lykkes, må Bluetooth-
enheten være innenfor rekkevidde av modulen.
Bluetooth
KINGBT-0521 Connected
KINGBT-0414 not connected
KINGBT-0707 not connected
Bluetooth ID: Hver modul er
adressert som KINGBT-XXXX.
XXXX er et serienummer som
gjør det mulig å skille mellom
flere moduler som er montert
innenfor samme rekkevidde.
Det medfølger en etikett med
hver modul som skal festes på
frontdekselet, så brukeren kan
velge hvilken Bluetooth-enhet
som skal tilkobles.
3.1. Modulen skrus AV og PÅ ved å holde betjeningstasten inne i 4”.
2003
4”
4”
2003
4”
4”
Bluetooth tilkoblet Bluetooth frakoblet
In-Wall Bluetooth®Audio Receiver
STRØMFORSYNING HØYTTALER
4 ohm 8 ohm 16 ohm
15V/0,8A 5+5Wrms 2,5+2,5Wrms 1,5+1,5Wrms
Other manuals for 52691
3
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other EisSound Receiver manuals
Popular Receiver manuals by other brands

Audioplex
Audioplex TCE-TKS installation manual

Lexicon
Lexicon DC-1 Installation and operation instructions

Lince
Lince 4052GR868RX8 Installation, operation and maintenance manual

Televes
Televes DVBS2-QAM HEXA quick guide

Amphony
Amphony iFinity 800 User and installation guide

MAXPEEDINGRODS
MAXPEEDINGRODS Q96 user manual