EisSound KBSOUND PLUS User manual

28XW
E254006
USER’S MANUAL
MANUAL DE USUARIO
MANUEL DE L’USUAIRE
1
11
21
ENG
E
F
FOR KITCHENS & BATHROOMS
CC-1088-05.1

Before installing the unit, please read and follow the instructions provided in the Installation Manual included
in this kit.
WARNING -To reduce the risk of fire or electric shock:
install in accordance with the manufacturer’s instructions
do not expose this apparatus to rain or moisture
do not use this product near water
do not attempt to dissamble this unit
do not block any ventilation openings
do not install near any heat sources such as radiators, stoves or other equipment that produce
heat.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly mentioned in this manual could void your
authority to operate this equipment.
When used as a mechanism to disconnect from the current network, a socket plug, or a device connector;
the disconnecting mechanism must be easily accessible at all times. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
Before operating the unit, please read thoroughly and follow the instructions provided in the User's Manual
and save it for future use.
This product has been designed and tested to provide reasonable protection against harmful interference in
residential installation. However there is no guarantee that interference will not have an affect it in a
particular installation. In these cases, reorient the receiving antenna, try to increase the separation between
the equipment and the source of interference and/or connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the source of interference is connected.
The entire risk of the installation, use, results and performance are the user's responsability.
Use a certified technician for installation, repair and/or maintenance of this equipment and comply with all
the regulations in force in each country. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way, such
To change the batteries remove the cover pressing on the tab while lifting the cover. Use
batteries type AAA 1,5V. Do not discard used batteries with household waste
10
3
4
5
6
9
10
1. Introduction
2. General Operating Notes
3. Operating Audio Functions
5. Selecting Turn-On Mode
4. Operating the FM Tuner
6. “Ideal” mode
4.1 Station Search
4.2 Directly Keying Station Frequency
4.3 Tuning to FM Memory Pre-Sets
4.4 Storing and Clearing Station Frequencies Manually
4.5 Storing and Clearing Station Frequencies Automatically
4.6 Adjusting StationSearch Sensitivity
CAUTION
DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
!
Technical Specifications
42695 , 42695U MIN NORMAL MAX COMMENTS
Measurements 181x50x52 mm
Voltage 120 Vac 60Hz
Consumption demand 10 W terminals L,N
Output signal (16 ohms) 1,5 W terminals D,I
Passband 20 15.000 Hz
Distortion 0,1 0,4 %
Frequency range 87,5 108 MHz
Antenna impedance 75 ohms terminals A,M
Antenna sensitivity 3,5 5 uV
Tuner distortion 2 %
Number of station pre-sets 20
7. Play your iPod through KBSOUND®®PLUS
2
Quick Reference Guide
ENG
Important Safety Instructions
ENG
1
CC-1088-05.1

Delete FM tuning pre-set
Delete all FM tuning pre-sets
Store all FM stations detected
Store FM station pre-set
DEL all
PRG all
9
6
5”
Automatic FM station search sensitivity 5”
321
Store “IDEAL” setting
PRG
2”
Store turn-on mode (on/off) 5”
DEL mem
PRG mem
FM
C
2”
2”
5”
2
Quick Reference Guide
SCAN
SCAN
VOL VOL
TREBLE
BASS
MEM
LOUD
M/ST
DEL mem
DEL all
PRG mem
PRG all
PRG
1
45
78
0
9
6
2 3
FM
C
SCAN
SCAN
VOL VOL
Mute
Numeric Keypad
FM memory pre-sets
“IDEAL” mode
Bass Control
Treble Control
Clear
Directly keying FM station fre
Loudness
Volume Control
Automatic FM station search
Forced mono
(95.8MHz)
58
FM
9
On/Off
CC-1088-05.1

3
Ergonomic remote control unit
Loudspeakers the size of a halogen light (2”)
1,5W+1,5W power
Does not require external power supply
Ability to directly key in desired station frequency
Ability to automatically store into memory stations
received with the best quality
20 memory pre-sets
”Intelligent” loudness: automatic adjustment to the
signal volume
Introducing , a sound device especially designed for easy
and quick installation, without building work, cabling or pre-installations
involved.
Simple and easy to use, all system functions can be operated remotely by using
a fully equipped remote control, eliminating the need to physically approach the
control unit.
Blending perfectly into the décor of the kitchen or bathroom, the device has the
following basic characteristics:
KBSOUND®PLUS
The components supplied in this kit are for installation and use in the manner
and for the purpose described in the installation manual and the user manual.
The installation must also comply with each country's current regulations.
This manual assumes that the unit has been correctly installed
and is fully operational.
If the device has not been installed yet, follow the instructions provided in the
Installation Sheet included in this kit.
KBSOUND®PLUS
1. Introduction
ENG
CC-1088-05.1

4
1.- None of the functions (except ON/OFF) work unless the remote
control is in “on” mode.
2.- Functions pertaining to operating the audio signal only work
when “mute” is cancelled.
3.- The LED on the data receiver can change color depending on the
control unit's mode:
OFF the control unit is off
GREEN the unit is on
RED the unit is receiving data from the remote control
4.- When activating or canceling a function (loudness, stereo/mono
or mute):
4 RED flashes: function is cancelled
£
£
£
1
1
RED flashing: function is activated
5.- The mains plug is used as the disconnect device so, once the
is connected to the mains, it will remain powered
even if it is in the OFF state. That means that the OFF state (as
indicated in this manual) really means a “standby” state
KBSOUND®PLUS
2. General Operating Notes
The control unit generates sound signals to communicate the
status of operations carried out. These signals are reflected in
this manual as follows:
A short BEEP sound signal indicates that the data
was received.
A long BEEP sound signal indicates that an
operation was correctly completed.
A series of BEEP sound signals indicates that a
clearing operation was executed or that there is an
error.
A BO BEEP sound signal indicates that the memory
pre-set station tuned at the moment is station
number one, or that the tuner's frequency is set at
87.5 MHz (the lowest on the dial).
Certain operations require a remote control key to be held down
for a certain amount of time. This is indicated in the manual by
a hand symbol next to the key.
BEEP
BO BEEP
BEEP
BEEP BEEP BEEP
Symbols Used in this Manual
CC-1088-05.1

5
3. Operating Audio Functions
Increase/decrease in the signal volume: The LED will flash
between RED and GREEN to indicate the desired change in volume.
When the maximum/minimum level is reached, the LED will stay lit
and be GREEN.
Increase/decrease in bass/treble levels: The LED will flash between
RED and GREEN to indicate the desired change in the bass/treble
levels. When the maximum/minimum level is reached, the LED will
stay lit and be GREEN.
Mute: If the unit becomes silent (mute activated), the LED will flash
once in RED. If the mute function is cancelled, the LED will flash four
times.
Loudness: It reinforces the bass level in terms of the signal volume, assuming a greater
backing at a lower volume and a lesser backing at a higher volume. The LED will flash once in
RED if the loudness has been activated (backing) or four times if it is cancelled.
Mono/stereo reception: When activated, this feature allows the FM stations to be received in stereo (the LED will flash
once in RED). When cleared, this feature only allows for mono reception (the LED will flash four times in RED).
Note: If the control unit's configuration is mono (see Installation Sheet supplied with this kit), the signal will always be
received in mono even if the signal received by the antenna is in stereo.
If the control unit is off, a brief press on the will
gradually turn on the unit (between 1 and 2 seconds).
While the unit is gradually turning on/off, the LED will be RED.
Once the control unit is ready to receive additional commands from
the remote control, the LED will be GREEN.
When the control unit is off, the LED will be OFF.
ON/OFF key
Key Sequence
VOL VOL
TREBLE
BASS
LOUD
M/ST
The will turn on
with the audio and station
frequency settings saved as “ideal”
mode settings (see chapters 5 and
6) when the unit is connected to the
mains.
When switched off and on while
connected to the mains, the audio
and station frequency settings will
be as when the unit was switched
off with the remote control
ON/OFF key
KBSOUND®PLUS
ENG
CC-1088-05.1

6
Key Sequence Sound Signal
To directly key in an FM station frequency, sequentially press the numeric keys of the
station frequency then press the FM key. For example, to select 94.7, press 9 4 7 FM.
Each correctly entered digit will be followed by a BEEP sound signal and a RED LED flash.
Note: A station frequency can be keyed in as either 94.7 (9 4 7 FM) or as 94.70 (9 4
7 0 FM).
If the frequency keyed in is not correct or if more digits than necessary are keyed in, the
error will be noted with a BEEP-BEEP-BEEP-BEEP type signal.
To clear a digit keyed in and start keying in a different frequency, press the C key and
then begin keying in the desired frequency.
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
5
1
4
7
BEEP BEEP BEEP BEEP
4.2 Directly Keying Station Frequency
While the search is taking place, the LED will be RED.
Once the station has been found, the LED turns GREEN.
When the search is going “up” the tuner, a BO BEEP signal sounds when the end of the
frequency range is reached. The next press of the key will start the search from the
beginning of the frequency range (87.5 MHz).
4.1 Station Search
BO BEEP
When the search is going “down” the tuner, a BO BEEP signal sounds when the beginning
of the frequency range is reached. The next press of the key will start the search from the
end of the frequency range (108.0 MHz).
BO BEEP
4. Operating the FM Tuner
BIP
BIP
BIP
BIP
BIP
BIP
BIP
BIP BIP BIP BIP
SCAN
SCAN
SCAN
SCAN
C
FM
FM
FM
CC-1088-05.1

7
4.4 Storing and Clearing Station Frequencies Manually
Key Sequence Sound Signal
To , tune to the station (see Chapters 4.1. Station Search and
4.2. Directly Keying Station Frequency). Hold down the FM key for 2”. The station tuned
at that time will be stored in the memory.
store a station in memory
If all the memory slots have been assigned, the current station will not be able to be
stored and the sound signal and LED will be the same as when there is an error.
To , select the station and hold down the C key for 2”. The
station tuned at that time will be cleared from memory if it was previously stored.
delete a station from memory
If the station you wish to clear from memory was not previously stored in the memory, the
sound signal and LED will be the same as when there is an error.
BEEP
BIP
The MEM+/MEM- keys allow you to scroll through the stations stored in memory (see
Chapters 2.6 and 2.7, Storing and Clearing Stations in Memory).
When stations are stored in memory they are sorted in ascending order; that is, beginning
with 87.5 and ending with 108.0.
When memory n# 1 is called up, the typical BO-BEEP audio signal sounds.
BO BEEP
4.3 Tuning to FM Memory Pre-Sets
If there are no stations stored in memory, the sound signal and LED will be the same as
when there is an error.
BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP
MEM
MEM
MEM
PRG mem
FM 2’’
PRG mem
FM
2’’
DEL mem
C2’’
DEL mem
C
2’’
ENG
CC-1088-05.1

8
Key Sequence Sound Signal
To activate the process for all the memory slots,
hold down 6 key for 5”.
clearing station frequencies automatically
To activate the process, hold down key 9 for 5”.
While the key is held down, the LED will be RED. Once the operation to scan stations has
begun, the LED will alternately flash between GREEN and RED.
The control unit will store into memory the stations that are received with the highest
quality, ordered from lowest frequency (87.5 MHz) to highest frequency (108.0 MHz).
The system will use all the memory slots available, reaching the maximum of 20.
The process can take a few moments. Once the scan has been completed or once the
maximum number of memory slots has been used, the process ends and a long BEEP
signal sounds.
storing station frequencies automatically BEEP
BEEP
5’’
PRG all
9
5’’
DEL all
6
4.5 Storing and Clearing Station Frequencies Automatically
To adjust the automatic station search sensitivity (see 4.1. Station Search), hold down the
1 and 3 keys (1=minimum, 3= maximum) for 5”. While the key is held down, the LED
will be RED. A BEEP sound signal will indicate that the new level of sensitivity has been
correctly stored.
4.6 Adjusting Station Search Sensitivity
BEEP
BEEP
BEEP
15’’
25’’
35’’
CC-1088-05.1

9
5. Selecting Turn-On Mode
ENG
This function is designed for use in the
event that the
power supply is fed by a specifically
designated switch. In this case, the
automatic activation mode must be
programmed in order to automatically
turn on the unit
when the switch is activated.
These steps must be followed:
KBSOUND®PLUS
KBSOUND®PLUS
1. Supply power to the unit by flicking the switch.
2. The unit will flicker a couple of times and turn off.
3. Turn on the unit using the remote control (ON/OFF key).
4. With the unit turned on, keep the ON/OFF key pressed down
for 5”.
KBSOUND®PLUS
KBSOUND®PLUS
KBSOUND®PLUS
KBSOUND®PLUS
If the Turn-On mode is set
to “on”, the RED light will
flash once. In this state,
when power is fed to the
unit, it will turn on in
“ideal” mode (see Chapter
6. “Ideal Mode”).
If the Turn-On mode is set to “off”, the RED light will flash four times. In this state,
when power is fed to the unit, it will turn on in “off” mode.
BIP
5’’
Key Sequence Sound Signal
CC-1088-05.1

10
Key Sequence Sound Signal
6. “Ideal” mode
The “ideal” mode of operation can be instantly accessed by pressing the IDEAL key on the
remote control. In this mode, a specific station is played at particular levels of volume,
bass, treble and loudness.
To program your “ideal” mode of operation, select the desired levels of volume, bass,
treble and loudness, as well as the station frequency. Then hold down the IDEAL key for
2”. When the IDEAL mode has been successfully stored, the typical signal will sound.
BEEP
BEEP
PRG
2’’
7. Play your iPod through
KBSOUND PLUS
1. Select an FM frequency on your .
Dial a numeric frequency (see Chapter 4.2) on which
you hear nothing but static noise with no audio in the
background nor any of the neighboring frequencies.
2. Select the same FM frequency using your iTrip® or
any other FM transmitter
3. From the iPod® or any other MP3 player you can
change the track, album, artist, etc. anywhere in the
room . No additional wires needed.
KBSOUND®PLUS
TREBLE
BASS
MEM
LOUD
M/ST
DELmem
DELall
PRGmem
PRGall
PRG
1
45
78
0
9
6
2 3
FM
C
SCAN
SCAN
VOL VOL
MENU
99.4
FM
CC-1088-05.1

20
12
13
14
15
16
19
20
1. Introducción
2. Notas generales de funcionamiento
3. Manejo de las funciones de audio
5. Selección del modo de arranque
4. Manejo del sintonizador FM
6. Modo “ideal”
Guía de referencia rápida
4.1 Búsqueda de emisoras
4.2 Selección directa de una emisora
4.3 Selección de emisoras memorizadas
4.4 Memorización y borrado manual de emisoras
4.5
4.6 Ajuste del nivel de sensibilidad de búsqueda de emisoras
Memorización y borrado automático de emisoras
Antes de instalar el equipo, lea y siga las instrucciones suministradas en el Manual de Instalación del
producto.
Antes de manejar el equipo, lea y siga las instrucciones suministradas en el Manual del Usuario del
producto. Conserve toda la información técnica suministrada con el equipo para consultarla en el
futuro.
IMPORTANTE - Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas:
instalar el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
no exponer el aparato a la lluvia o la humedad.
no instalar ni utilizar el producto cerca del agua.
no desmontar ninguna de las partes de que consta el
aparato.
no bloquear las ranuras de ventilación
no instalar el equipo cerca de fuentes de calor como por ejemplo radiadores, estufas,
lámparas, etc..
Este equipo ha sido diseñado y testeado para suministrar una protección razonable contra
interferencias en instalaciones residenciales de tipo doméstico. Sin embargo, no es posible garantizar
completamente la imposibilidad de que se vea afectada una instalación en particular por este efecto.
En caso de que esto ocurra, reorientar la antena receptora, aumentar la separación entre este equipo
y la fuente de interferencias y/o conectar el equipo a una base de enchufe diferente de la que utiliza el
equipo que las genera.
Donde se utilice como dispositivo de desconexión de la red eléctrica una clavija de red de alimentación
o un conector de aparato, dicho dispositivo de desconexión debe aparecer fácilmente accesible.
Asimismo proteger el cable de alimentación de ser aplastado o perforado, particularmente en el
enchufe y en el punto donde el cable sale del aparato.
Utilizar exclusivamente los accesorios suministrados por el fabricante.
Para la instalación, reparación y/o revisión de este equipo debe recurrirse a personal cualificado y
cumplir la reglamentación vigente en cada país. Será necesaria una revisión y/o reparación de este
equipo cuando el aparato haya sido dañado, cuando el cable de alimentación o el enchufe estén
deteriorados, cuando se haya vertido líquido o se hayan introducido objetos dentro del mismo, cuando
el aparato haya sido expuesto a la humedad o a la lluvia, cuando se haya caído o cuando no funcione
correctamente.
Para cambiar las pilas, extraiga la tapa posterior del mando apretando la pinza a la
vez que tira de la tapa hacia fuera de la unidad, extraiga las pilas usadas, inserte las
nuevas pilas AAA 1,5V y vuelva a colocar la tapa.
No elimine las pilas usadas mezclándolas con los residuos domésticos
El fabricante no se hace responsable de los daños y/o accidentes ocasionados por cualquier cambio o
modificación no indicada expresamente en la información técnica suministrada con el producto.
CAUTION
DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
!
Especificaciones Técnicas
42695 , 42695U MIN NORMAL MAX NOTAS
Dimensiones 181x50x52 mm
Alimentación 120 Vac 60Hz
Consumo 10 W regletas L,N
Señal de salida (sobre 16 ohm) 1,5 W regletas D,I
Banda de paso 20 15.000 Hz
Distorsión 0,1 0,4 %
Rango de frecuencias 87,5 108 MHz
Impedancia de antena 75 ohms regletas A,M
Sensibilidad de antena 3,5 5 uV
Distorisión del sintonizador 2 %
Número de memorias 20
7. Escuchar el iPod a trav®és del KBSOUND®PLUS
11
Instrucciones de Seguridad
E
CC-1088-05.1

12
Selección de memorias de FM
Sensibilidad búsqueda emisoras FM
Grabar modo “IDEAL”
Grabar modo de arranque
inicial (apagado/encendido)
Borrar emisora FM de la memoria
Borrar todas las emisoras FM memorizadas
Grabar todas las emisoras FM detectada
Memorizar emisora FM seleccionada
5”
321
DEL all
PRG all
9
6
5”
5”
PRG
2”
5”
DEL mem
PRG mem
FM
C
2”
2”
Guía de referencia rápida
TREBLE
BASS
MEM
LOUD
M/ST
DEL mem
DEL all
PRG mem
PRG all
PRG
1
45
78
0
9
6
2 3
FM
C
SCAN
SCAN
VOL VOL
Mute
(95.8MHz)
Teclado numérico
Modo ”IDEAL”
Control de graves
Control de agudos
Borrado
Selección directa de una
emisora FM
Loudness
Control de volumen
Búsqueda automática de
emisoras FM
Forced mono
58
FM
9
Encendido/apagado
SCAN
SCAN
VOL VOL
CC-1088-05.1

13
E
Mando a distancia ergonómico
Altavoces del mismo tamaño que un foco halógeno (2")
Potencia 1,5W+1,5W
No precisa fuente de alimentación externa
Marcado directo de la frecuencia de la emisora elegida
Función de memorización automática de las emisoras
con mejor calidad de recepción
20 memorias
Loudness "inteligente": se ajusta automáticamente en
función del volumen de la señal
KKBSOUND®PLUS nace como un módulo de sonorización pensado para una
fácil y rápida instalación, sin obras, sin cableados, sin pre-instalación.
Su manejo se realiza de manera sencilla y cómoda, a través de un mando a
distancia de altas prestaciones, que permitirá el acceso a cualquier función sin
necesidad de desplazarse hasta el punto donde está instalado el módulo de
control.
Perfectamente integrado en la decoración de la cocina o del baño, ofrece las
siguientes características básicas:
Los componentes suministrados en este kit debe ser instalados y utilizado en
la forma y finalidad prevista en el manual de instalación y en el manual de
usuario. Su instalación debe asimismo cumplir con los reglamentos vigentes
en cada país.
Este manual presupone que está perfectamente instalado
y en funcionamiento. Si aún no ha realizado la instalación del mismo siga
las instrucciones indicadas en la Hoja de Instalación suministrada con el kit.
KBSOUND®PLUS
1. Introducción
CC-1088-05.1

14
1.- Todos los comandos (excepto el de ON/OFF) sólo funcionan con
el mando en estado "encendido”
2.- Los comandos relativos al manejo de la señal de audio sólo
funcionan con el “mute”desactivado
3.- La cápsula receptora de datos dispone de un indicador luminoso
el cual cambia de color según el estado en el que esté el módulo de
control:
APAGADO el módulo está apagado
VERDE el módulo está encendido
ROJO el módulo está recibiendo datos del mando a
distancia
4.- Cuando se procede a activar o desactivar una función (loudness,
estéreo/mono o mute):
4 parpadeos ROJOS: función desactivada
5.- El cable de red es utilizado como mecanismo de desconexi
na vez que el ha sido conectado a la red
eléctrica permanecerá alimentado incluso cuando esté en estado
OFF. Esto significa que el estado OFF, tal y como se identifica a lo
largo de este manual, significa un estado de "standby"
£
£
£
1
1
parpadeo en ROJO: función activada
ón por
lo que, u KBSOUND®PLUS
El módulo de control genera unas señales acústicas que sirven
de orientación sobre el resultado de las operaciones que se
están llevando a cabo. Estas señales se indican en este manual
de la siguiente manera:
una señal acústica BIP corta indica dato ok
una señal acústica BIP larga indica una operación
finalizada ok
una señal acústica BIP-BIP-BIP-BIP indica una
operación de borrado o un error
una señal acústica BO-BIP indica que la memoria
sintonizada en ese momento es la nº1, o bien que
la frecuencia en la que se sitúa el sintonizador es
87,5MHz (el nivel inferior de la banda).
Ciertas operaciones requieren mantener pulsada una tecla del
mando a distancia durante un tiempo determinado. Esto viene
indicado en el manual con el símbolo de una mano al lado de la
tecla.
BIP
BO BIP
BIP
BIP BIP BIP BIP
Símbolos utilizados en el manual
2. Notas generales de funcionamiento
CC-1088-05.1

15
Aumento/disminución del volumen de la señal:el indicador
luminoso parpadeará entre los colores ROJO-VERDE para indicar
la variación del nivel de volumen deseado. Cuando se llegue al
máximo/mínimo quedará iluminado de manera fija en VERDE.
Aumento/disminución de los niveles de graves (BASS)/
agudos(TREBLE):el indicador luminoso parpadeará entre los colores
ROJO-VERDE para indicar la variación del nivel de graves/agudos
deseado. Cuando se llegue al máximo/mínimo quedará iluminado de
manera fija en VERDE.
Mute: si queda en silencio (mute activado) el indicador luminoso parpadeará una
vez en ROJO; si el mute queda desactivado el indicador parpadeará 4 veces.
Loudness: refuerza el nivel de graves en función del volumen de la señal, suponiendo un mayor
refuerzo a volumen bajo, y menor a volumen alto. El indicador luminoso parpadeará una vez en
ROJO si el loudness queda activado (refuerzo), o 4 veces si queda desactivado.
Recepción mono/estéreo: cuando está activado permite la recepción en estéreo de emisoras FM (el indicador
luminoso parpadeará una vez en ROJO); cuando está desactivado obliga a que la recepción sea en mono (el
indicador luminoso parpadeará 4 veces en ROJO).
Nota: si la configuración del módulo es mono (ver Hoja de Instalación suministrada con el kit) aunque la señal
recibida por la antena sea estereo, se escuchará siempre en mono.
Secuencia teclas
Si el módulo está apagado, con una breve actuación sobre la
se encenderá de manera gradual (entre 1 y 2 sg).
Mientras dura el encendido/apagado gradual el indicador luminoso se
muestra en ROJO.
Una vez el módulo está preparado para recibir más órdenes desde el
mando a distancia, el indicador luminoso se muestra en VERDE.
Con el módulo apagado el indicador luminoso se muestra APAGADO.
tecla
ON/OFF
3. Manejo de las funciones de audio
VOL VOL
TREBLE
BASS
LOUD
M/ST
Cuando se suministra alimentación
de red al KBSOUND®PLUS, éste
siempre arranca con los niveles de
audio y la frecuencia de la emisora
grabada en el modo “ideal” (ver
capítulos 5 y 6).
Mientras se mantenga la
alimentación de red, cualquier
secuencia de apagado/encendido
con la tecla del mando a
distancia mantendrá la última
emisora y los niveles de audio
existentes en ese momento.
E
CC-1088-05.1

16
Secuencia teclas Señal acústica
Para seleccionar directamente una emisora de FM pulsar secuencialmente las teclas
numéricas de la frecuencia de la emisora finalizando con la tecla FM. Por ejemplo, para
94.7, pulsar 9 - 4 - 7 - FM.
Cada entrada correcta de un dígito irá acompañada de una señal acústica de tipo BIP y
un parpadeo del indicador luminoso ROJO.
Nota: la frecuencia de una emisora puede introducirse como 94,7 (9 - 4 - 7 - FM) o
como 94,70 (9 - 4 - 7 - 0 - FM).
Si la frecuencia introducida no es correcta o si se introducen más cifras de las necesarias,
el error se indicará con una señal de tipo BIP-BIP-BIP-BIP.
Si se quiere borrar la cifra marcada para volver a comenzar la introducción de una
nueva frecuencia, pulsar la tecla C. A continuación se puede volver a iniciar la
introducción de la frecuencia deseada.
BIP
BIP
BIP
BIP
BIP
BIP
BIP
BIP
BIP
BIP
BIP BIP BIP BIP
BIP
BIP
BIP
BIP BIP BIP BIP
4.2 Selección directa de una emisora
Mientras dura el proceso de búsqueda el indicador luminoso se muestra en ROJO.
Una vez encontrada la emisora, pasa a VERDE.
Cuando el proceso de búsqueda es "hacia arriba", se genera una señal del tipo BO-BIP
indicando que se ha llegado al final de la banda. La siguiente pulsación de la tecla
comenzará la búsqueda partiendo del principio de la banda (87,5MHz).
4.1 Búsqueda de emisoras
BO BIP
Cuando el proceso de búsqueda es "hacia abajo", se genera una señal del tipo BO-BIP
indicando que se ha llegado al principio de la banda. La siguiente pulsación de la tecla
comenzará la búsqueda partiendo del final de la banda (108,0MHz).
BO BIP
4. Manejo del sintonizador FM
5
1
4
7
SCAN
SCAN
SCAN
SCAN
C
FM
FM
FM
CC-1088-05.1

17
4.4 Memorización y borrado manual de emisoras
Secuencia teclas Señal acústica
Para , primero seleccionar dicha emisora (ver
capítulos 4.1.- Búsqueda de emisoras y 4.2.- Selección directa de una emisora). A
continuación mantener pulsada la tecla FM durante 2". La emisora que está escuchando
en este momento quedará guardada en memoria.
almacenar en memoria una emisora
Si todas las memorias están ocupadas, no podrá memorizarse la emisora actual,
indicándose una señal de error acústica y luminosa.
Para de las memorias: seleccionar la emisora y mantener pulsada la
tecla C durante 2". La emisora que está escuchando en este momento, si estaba en
alguna memoria, quedará borrada.
borrar una emisora
Si la emisora que se desea borrar no está en memoria, se indicará con una señal
acústica y luminosa.
BIP
BIP
BIP BIP BIP BIP
BIP BIP BIP BIP
Las teclas MEM+/MEM- permiten moverse por las diferentes emisoras almacenadas en
memoria (ver capítulos 4.4 y 4.5 Memorización y borrado de emisoras).
Cuando se almacenan emisoras en memoria, éstas quedan ordenadas siguiendo un
orden ascendente, esto es, comenzando por 87,5 hasta 108,0.
Cuando se llega a la memoria nº1, la señal acústica es la característica de tipo BO-BIP.
BO BIP
4.3 Selección de emisoras memorizadas
Si no hay ninguna emisora memorizada, se indicará con la señal acústica y luminosa
indicativa de error. BIP BIP BIP BIP
MEM
MEM
MEM
PRG mem
FM 2’’
PRG mem
FM
2’’
DEL mem
C2’’
DEL mem
C
2’’
E
CC-1088-05.1

18
Secuencia teclas Señal acústica
Para activar el proceso de de todas las memorias mantener pulsada
la tecla 6 durante 5"
borrado automático
Para activar el proceso de mantener pulsada la
tecla 9 durante 5".
Mientras se mantiene pulsada la tecla, el indicador luminoso estará en ROJO. Una vez
comience la operación de barrido de emisoras el indicador luminoso irá parpadeando
entre VERDE y ROJO.
El módulo de control memorizará las emisoras que se reciban con mejor calidad,
quedando ordenadas de menor (87,5MHz) a mayor (108,0MHz).
Utilizará todas las memorias que disponga libres hasta un máximo de 20.
Este proceso puede llevar unos segundos. Una vez finalizada la búsqueda, o una vez
sobrepasado el máximo número de memorias, finaliza el proceso con una señal
acústica BIP largo
memorización automática de emisoras
BIP
BIP
5’’
PRG all
9
5’’
DEL all
6
4.5 Memorización y borrado automático de emisoras
Para ajustar el nivel de sensibilidad de búsqueda automática de emisoras (ver
4.1.Búsqueda de emisoras), mantener pulsadas las teclas 1 a 3 (1=mínima,
3=máxima) durante 5”. Mientras la tecla se mantenga pulsada, el indicador luminoso
estará en color ROJO. Una señal acústica BIP indicará la correcta grabación del nuevo
valor de sensibilidad.
4.6 Ajuste del nivel de sensibilidad de búsqueda de emisoras
BIP
BIP
BIP
15’’
25’’
35’’
CC-1088-05.1

19
Esta función está pensada para el
caso que la alimentación de red del
esté tomada a
través de un interruptor destinado a tal
efecto. En este caso, si se desea que el
se encienda
automáticamente al actuar sobre
dicho interruptor, debe programarse el
modo de arranque automático.
Para ello:
KBSOUND®PLUS
KBSOUND®PLUS
1.- suministrar alimentación al actuando sobre dicho interruptor
2.- el parpadeará un par de veces y quedará apagado
3.- encender el con el mando a distancia (tecla ON/OFF)
4.- con el encendido, mantener pulsada la tecla ON/OFF
durante 5”
KBSOUND®PLUS
KBSOUND®PLUS
KBSOUND®PLUS
KBSOUND®PLUS
Si el modo de arranque inicial
q u e d a a c t i v a d o c o m o
"encendido" la luz ROJA
parpadeará una vez. En este
c a s o , a l s u m i n i s t r a r
alimentación al módulo, éste
arrancará con el modo "ideal"
(ver capítulo 6. Modo “ideal”).
Si el modo de arranque inicial queda activado como "apagado" la luz ROJA
parpadeará 4 veces. En este caso, al suministrar alimentación al módulo éste
arrancará en estado "apagado"
BIP
5’’
Secuencia teclas Señal acústica
5. Selección del modo de arranque
E
CC-1088-05.1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other EisSound Remote Control manuals